1
00:00:00,699 --> 00:00:03,699
[Playful percussive music]

2
00:00:03,699 --> 00:00:08,699
?

3
00:00:08,699 --> 00:00:12,699
- ? dora, dora,
dora the explorer ?

4
00:00:12,699 --> 00:00:15,699
? dora, dora,
dora the explorer ?

5
00:00:15,699 --> 00:00:16,699
- Dora!

6
00:00:16,699 --> 00:00:19,492
- ? Boots
and super cool exploradora ?

7
00:00:19,492 --> 00:00:20,534
- Yeah!

8
00:00:20,534 --> 00:00:21,699
- ? Grab your backpack

9
00:00:21,699 --> 00:00:24,699
? <i>vamonos,</i> let's go ?

10
00:00:24,699 --> 00:00:27,699
? you can lead the way

11
00:00:27,699 --> 00:00:28,699
? lead the way

12
00:00:28,699 --> 00:00:29,699
? lead the way

13
00:00:29,699 --> 00:00:34,699
? dora, dora,
dora the explorer ?

14
00:00:34,699 --> 00:00:37,699
? dora, dora,
dora the explorer ?

15
00:00:37,699 --> 00:00:38,950
? swiper, no swiping

16
00:00:38,950 --> 00:00:40,699
? swiper, no swiping

17
00:00:40,699 --> 00:00:41,699
- oh, man.

18
00:00:41,699 --> 00:00:44,699
- ? Dora the explorer!

19
00:00:46,699 --> 00:00:48,699
- <i>Hola,</i>
<i>soy dora,</i>

20
00:00:48,699 --> 00:00:50,699
and this little kitty is lucky.

21
00:00:50,699 --> 00:00:52,699
- Meow, meow.

22
00:00:52,699 --> 00:00:54,699
- Lucky's visiting today,

23
00:00:54,699 --> 00:00:58,699
and we're reading stories from
his favorite nursery rhyme book.

24
00:00:58,699 --> 00:01:00,699
Do you want to hear a story?

25
00:01:02,699 --> 00:01:03,699
Great!
- Meow!

26
00:01:06,699 --> 00:01:07,699
Meow, meow, meow, meow!

27
00:01:07,699 --> 00:01:08,699
- [Laughs]

28
00:01:08,699 --> 00:01:10,699
This one, lucky?

29
00:01:10,699 --> 00:01:11,699
Okay.

30
00:01:11,699 --> 00:01:14,699
This is lucky's favorite story.

31
00:01:14,699 --> 00:01:15,699
Once upon a time,

32
00:01:15,699 --> 00:01:17,699
there were three little kittens

33
00:01:17,699 --> 00:01:19,699
who loved their mittens,

34
00:01:19,699 --> 00:01:23,699
because their mommy put bells
on them.

35
00:01:23,699 --> 00:01:26,699
Every, every time they shook
them, they jingle.

36
00:01:26,699 --> 00:01:28,699
Ring, ring, ring!

37
00:01:28,699 --> 00:01:31,699
The kittens loved their mittens
so much

38
00:01:31,699 --> 00:01:33,699
that they wanted to ring them

39
00:01:33,699 --> 00:01:37,699
and sing a special song
for their mommy to thank her.

40
00:01:37,699 --> 00:01:39,699
They practiced and practiced

41
00:01:39,699 --> 00:01:43,699
and finally came up
with their special song.

42
00:01:43,699 --> 00:01:44,699
- ? We're three little kittens ?

43
00:01:44,699 --> 00:01:46,699
- ? and we love our mittens

44
00:01:46,699 --> 00:01:48,699
- ? mommy, thank you so much
for our mittens that ring ?

45
00:01:48,699 --> 00:01:50,699
- ? meow, meow, meow

46
00:01:50,699 --> 00:01:51,699
- ? meow, meow, meow

47
00:01:51,699 --> 00:01:52,699
- ? meow, meow, meow, meow

48
00:01:52,699 --> 00:01:56,699
[together]
? meow, meow

49
00:01:56,699 --> 00:01:58,699
- meow, meow, meow, meow.

50
00:01:58,699 --> 00:01:59,699
- Right, lucky.

51
00:01:59,699 --> 00:02:02,699
The kittens were about to go
into their home

52
00:02:02,699 --> 00:02:06,699
to sing the song to their mommy
when...

53
00:02:06,699 --> 00:02:09,699
A big wind came and blew
their mittens away.

54
00:02:09,699 --> 00:02:12,699
- ? Our mittens
- ? they're missing ?

55
00:02:12,699 --> 00:02:13,699
- ? oh, no

56
00:02:13,699 --> 00:02:15,699
- ? we're three little kittens ?

57
00:02:15,699 --> 00:02:17,699
- ? and we lost our mittens

58
00:02:17,699 --> 00:02:20,699
- ? we can't sing our song
without our mittens that ring ?

59
00:02:20,699 --> 00:02:22,699
- ? boo-hoo-hoo

60
00:02:22,699 --> 00:02:24,699
- ? boo-hoo-hoo

61
00:02:24,699 --> 00:02:25,699
- ? boo-hoo-hoo-hoo

62
00:02:25,699 --> 00:02:27,699
[together]
? boo-hoo

63
00:02:27,699 --> 00:02:29,699
[all sigh]

64
00:02:29,699 --> 00:02:30,699
- Meow, meow.

65
00:02:30,699 --> 00:02:33,534
- Aw, <i>no llores,</i> lucky.

66
00:02:33,534 --> 00:02:34,699
We can help.

67
00:02:34,699 --> 00:02:36,699
Will you help us find
the kittens' mittens

68
00:02:36,699 --> 00:02:41,699
so they can sing and ring
for their mommy?

69
00:02:41,699 --> 00:02:42,699
<i>Fantastico!</i>

70
00:02:42,699 --> 00:02:45,699
- Meow, meow!

71
00:02:45,699 --> 00:02:49,699
- We have to go into the book
to find the mittens.

72
00:02:49,699 --> 00:02:50,699
To go into the book,

73
00:02:50,699 --> 00:02:54,699
we have to say
<i>"entra al libro."</i>

74
00:02:54,699 --> 00:02:57,699
Can you say <i>"entra al libro"?</i>

75
00:02:59,699 --> 00:03:00,699
Great!

76
00:03:00,699 --> 00:03:03,699
Say, <i>"entra al libro."</i>

77
00:03:09,699 --> 00:03:11,699
We're in nursery rhyme world.

78
00:03:11,699 --> 00:03:14,699
- Meow, meow, meow.

79
00:03:14,699 --> 00:03:16,699
- <i>Hola, gatitos.</i>

80
00:03:16,699 --> 00:03:18,699
<i>Soy dora,</i>
and this is lucky.

81
00:03:18,699 --> 00:03:22,699
We're here to help you find
your mittens.

82
00:03:22,699 --> 00:03:24,699
[Together] ? oh, that would be
so very good ?

83
00:03:24,699 --> 00:03:26,699
? if you could only help us
find our mittens ?

84
00:03:26,699 --> 00:03:30,699
? we'd be such happy
singing kittens ?

85
00:03:30,699 --> 00:03:33,699
- <i>No se preocupen.</i>
We'll find your mittens.

86
00:03:33,699 --> 00:03:39,699
Who do we ask for help when
we don't know which way to go?

87
00:03:39,699 --> 00:03:40,699
The map!
Right.

88
00:03:40,699 --> 00:03:42,699
I need your help.

89
00:03:42,699 --> 00:03:45,699
Will you check the map to find
where the kittens' mittens are?

90
00:03:45,699 --> 00:03:50,699
You have to say "map."

91
00:03:50,699 --> 00:03:52,699
[Together]
? say map, say map

92
00:03:58,699 --> 00:03:59,992
- ? I'm the map,
I'm the map ?

93
00:03:59,992 --> 00:04:01,699
All: ? he's the map,
he's the map ?

94
00:04:01,699 --> 00:04:04,699
- ? I'm the map! ?

95
00:04:04,699 --> 00:04:08,699
Ooh, dora and lucky want
to help the three little kittens

96
00:04:08,699 --> 00:04:09,699
find their mittens

97
00:04:09,699 --> 00:04:12,699
so they can sing and ring
for their mommy.

98
00:04:12,699 --> 00:04:15,699
Well, I know where
the mittens are.

99
00:04:15,699 --> 00:04:19,699
The first kitten's mittens
are at meow bridge.

100
00:04:19,699 --> 00:04:21,699
[Bell ringing]

101
00:04:21,699 --> 00:04:24,699
The second kitten's mittens
are in the bell garden.

102
00:04:24,699 --> 00:04:26,699
[Bell ringing]

103
00:04:26,699 --> 00:04:28,699
And the third kitten's mittens

104
00:04:28,699 --> 00:04:31,699
are in the sleeping dragon's
cave.

105
00:04:31,699 --> 00:04:33,699
[Bell ringing]

106
00:04:33,699 --> 00:04:38,699
So remember: Bridge, garden,
dragon's cave.

107
00:04:38,699 --> 00:04:40,699
Say it with me.

108
00:04:40,699 --> 00:04:44,699
Bridge, garden,
dragon's cave.

109
00:04:44,699 --> 00:04:49,699
Bridge, garden, dragon's cave.

110
00:04:49,699 --> 00:04:53,699
Bridge, garden,
dragon's cave.

111
00:04:53,699 --> 00:04:58,699
So you tell dora,
"first you go to the bridge."

112
00:05:01,699 --> 00:05:03,699
- Where do we go first?

113
00:05:05,699 --> 00:05:07,699
The bridge.
Right.

114
00:05:07,699 --> 00:05:10,699
Meow bridge.

115
00:05:10,699 --> 00:05:15,699
Is meow bridge on the left path
or the right path?

116
00:05:18,699 --> 00:05:20,699
The right path, yeah.
Come on.

117
00:05:20,699 --> 00:05:23,699
Let's help the kittens
find their mittens.

118
00:05:23,699 --> 00:05:25,699
[Together]
? so we can ring them

119
00:05:25,699 --> 00:05:26,699
? and sing for our mommy

120
00:05:26,699 --> 00:05:28,699
- meow, meow!

121
00:05:30,699 --> 00:05:32,699
- ? Got to find the mittens

122
00:05:32,699 --> 00:05:34,699
? the wind blew them away

123
00:05:34,699 --> 00:05:35,699
all:
? when we found them

124
00:05:35,699 --> 00:05:38,699
? we will say hooray

125
00:05:41,699 --> 00:05:45,699
- little bo peep
has lost some animals that leap.

126
00:05:45,699 --> 00:05:50,699
Is she missing her turtles
or her sheep?

127
00:05:50,699 --> 00:05:52,699
Yeah, her sheep.

128
00:05:57,699 --> 00:06:00,699
Old mother hubbard wants
a treat for her puppy

129
00:06:00,699 --> 00:06:02,699
that he can call his own.

130
00:06:02,699 --> 00:06:07,699
Did she lose her puppy's bone
or his hat?

131
00:06:07,699 --> 00:06:09,699
<i>Si.</i>
His bone.

132
00:06:15,699 --> 00:06:17,699
? Got to find the mittens

133
00:06:17,699 --> 00:06:19,699
? the wind blew them away

134
00:06:19,699 --> 00:06:20,699
? when we find them

135
00:06:20,699 --> 00:06:22,699
[together]
? we will say

136
00:06:22,699 --> 00:06:24,699
- yippee!
- Yay!

137
00:06:24,699 --> 00:06:26,699
- Whoo-hoo!
All: Hooray!

138
00:06:26,699 --> 00:06:27,699
Hooray!

139
00:06:30,699 --> 00:06:32,699
- We made it to meow bridge.

140
00:06:32,699 --> 00:06:35,699
Uh-oh.
The bridge is up.

141
00:06:35,699 --> 00:06:36,699
- Meow.

142
00:06:36,699 --> 00:06:38,699
[Bell ringing]

143
00:06:38,699 --> 00:06:40,699
- <i>Ahi estan los mitones.</i>

144
00:06:40,699 --> 00:06:43,699
They're up there on the bridge.

145
00:06:43,699 --> 00:06:45,699
- Meow! Meow!

146
00:06:45,699 --> 00:06:46,699
[Bell ringing]

147
00:06:46,699 --> 00:06:48,699
- ? Now that my mittens
are found ?

148
00:06:48,699 --> 00:06:50,699
[Together]
? how do we get them down?

149
00:06:50,699 --> 00:06:54,699
- We've got to get the bridge
down to get the mittens.

150
00:06:54,699 --> 00:06:56,699
- ? <i>Hola,</i>
it's me ?

151
00:06:56,699 --> 00:06:58,699
? the cat and the fiddle

152
00:06:58,699 --> 00:07:01,699
? I love to play and sing

153
00:07:01,699 --> 00:07:03,699
? in riddle

154
00:07:03,699 --> 00:07:05,699
to get the bridge down,

155
00:07:05,699 --> 00:07:09,699
you'll need to meow the tune
that I play for you.

156
00:07:09,699 --> 00:07:10,699
- We can do it.

157
00:07:10,699 --> 00:07:12,699
- <i>Fantastico.</i>

158
00:07:12,699 --> 00:07:14,699
Start by meowing this tune.

159
00:07:14,699 --> 00:07:19,699
[Playing <i>twinkle, twinkle,</i>
<i>little star]</i>

160
00:07:19,699 --> 00:07:22,699
- Meow, meow, meow, meow.

161
00:07:22,699 --> 00:07:23,699
- Yeah, lucky,

162
00:07:23,699 --> 00:07:25,699
that's <i>twinkle, twinkle,</i>
<i>little star.</i>

163
00:07:25,699 --> 00:07:29,367
Will you meow it with us?

164
00:07:29,367 --> 00:07:30,699
Great.

165
00:07:30,699 --> 00:07:33,699
Meow <i>twinkle, twinkle,</i>
<i>little star</i> with us.

166
00:07:33,699 --> 00:07:35,699
All:
? meow, meow, meow, meow

167
00:07:35,699 --> 00:07:37,699
? meow, meow, meow

168
00:07:37,699 --> 00:07:40,699
? meow, meow, meow, meow

169
00:07:40,699 --> 00:07:43,699
? meow, meow, meow

170
00:07:43,699 --> 00:07:46,699
- look.
The mittens are coming down.

171
00:07:46,699 --> 00:07:47,699
[Bell ringing]

172
00:07:47,699 --> 00:07:49,699
- Meow, meow, meow!

173
00:07:49,699 --> 00:07:51,909
- Oh, you're good.

174
00:07:51,909 --> 00:07:54,699
Now listen to this one.

175
00:07:54,699 --> 00:07:58,699
[Playing <i>row, row, row</i>
<i>your boat]</i>

176
00:07:58,699 --> 00:08:01,699
- That sounds like
<i>row, row, row your boat.</i>

177
00:08:01,699 --> 00:08:03,699
Meow it with us.

178
00:08:03,699 --> 00:08:06,699
All:
? meow, meow, meow, meow, meow

179
00:08:06,699 --> 00:08:09,699
? meow, meow, meow, meow, meow

180
00:08:09,699 --> 00:08:10,699
? meow-meow-meow,
meow-meow-meow ?

181
00:08:10,699 --> 00:08:12,699
? meow-meow-meow,
meow-meow-meow ?

182
00:08:12,699 --> 00:08:15,699
? meow, meow, meow, meow, meow

183
00:08:15,699 --> 00:08:17,699
- the bridge lowered even more.

184
00:08:17,699 --> 00:08:19,699
[Bell ringing]

185
00:08:19,699 --> 00:08:22,699
And the mittens
are getting closer.

186
00:08:22,699 --> 00:08:24,699
- Whoa!
<i>Excelente, amigos!</i>

187
00:08:24,699 --> 00:08:27,699
But this next tune's
a real toughie.

188
00:08:27,699 --> 00:08:28,699
Listen closely.

189
00:08:28,699 --> 00:08:33,699
[Playing <i>the wheels on the bus]</i>

190
00:08:33,699 --> 00:08:36,699
- That's <i>the wheels on the bus.</i>

191
00:08:36,699 --> 00:08:39,699
We just need to lower the bridge
a little more.

192
00:08:39,699 --> 00:08:41,699
Come on!
Meow with us!

193
00:08:41,699 --> 00:08:43,699
[Together]
? meow, meow, meow, meow, meow

194
00:08:43,699 --> 00:08:46,699
? meow, meow, meow, meow

195
00:08:46,699 --> 00:08:48,699
? meow, meow, meow

196
00:08:48,699 --> 00:08:49,699
? meow, meow, meow

197
00:08:49,699 --> 00:08:51,699
? meow, meow, meow, meow, meow

198
00:08:51,699 --> 00:08:53,699
? meow, meow, meow, meow

199
00:08:53,699 --> 00:08:57,699
? meow, meow, meow, meow

200
00:08:57,699 --> 00:08:58,699
- yay!

201
00:08:58,699 --> 00:09:00,699
We got the first kitten's
mittens.

202
00:09:00,699 --> 00:09:02,699
Great meowing.

203
00:09:08,699 --> 00:09:10,699
- ? I got back my mittens

204
00:09:10,699 --> 00:09:12,699
? I really love my mittens

205
00:09:12,699 --> 00:09:15,699
? I got back my mittens
with help from you ?

206
00:09:15,699 --> 00:09:16,699
<i>Gracias.</i>

207
00:09:16,699 --> 00:09:18,699
- Meow, meow-meow!

208
00:09:22,699 --> 00:09:25,699
[Fanfare]

209
00:09:25,699 --> 00:09:26,699
[Bell ringing]

210
00:09:26,699 --> 00:09:28,699
- We made it over meow bridge.

211
00:09:28,699 --> 00:09:31,699
We need to find mittens
for three kittens,

212
00:09:31,699 --> 00:09:34,699
and we found
one kitten's mittens.

213
00:09:34,699 --> 00:09:36,699
[Bell ringing]

214
00:09:36,699 --> 00:09:39,699
So how many more kittens
need mittens?

215
00:09:42,699 --> 00:09:43,699
Right.
Two.

216
00:09:43,699 --> 00:09:46,699
We need to find mittens
for two more kittens.

217
00:09:46,699 --> 00:09:48,699
- Meow.

218
00:09:48,699 --> 00:09:49,699
- ? You found my mittens

219
00:09:49,699 --> 00:09:50,699
? yippee wow

220
00:09:50,699 --> 00:09:53,699
[together] ? but, dora,
where do we go now? ?

221
00:09:55,699 --> 00:09:59,699
- Bridge, garden,
dragon's cave.

222
00:09:59,699 --> 00:10:01,699
We made it over meow bridge.

223
00:10:01,699 --> 00:10:02,699
Check.

224
00:10:02,699 --> 00:10:05,699
So next is the...

225
00:10:06,992 --> 00:10:08,699
Garden.

226
00:10:08,699 --> 00:10:10,699
Right.
The bell garden.

227
00:10:13,699 --> 00:10:18,699
Is the bell garden <i>a la</i>
<i>izquierda o a la derecha?</i>

228
00:10:21,699 --> 00:10:23,699
<i>A la izquierda!</i>
<i>Correcto!</i>

229
00:10:23,699 --> 00:10:25,699
Come on.

230
00:10:25,699 --> 00:10:26,699
Let's help the kittens

231
00:10:26,699 --> 00:10:27,699
find their mittens.

232
00:10:27,699 --> 00:10:30,699
[Together] ? so we can ring them
and sing for our mommy ?

233
00:10:30,699 --> 00:10:32,699
- Meow!

234
00:10:34,699 --> 00:10:36,699
- ? Got to find the mittens

235
00:10:36,699 --> 00:10:37,699
? the wind blew them away

236
00:10:37,699 --> 00:10:39,699
[together]
? when we found them

237
00:10:39,699 --> 00:10:42,699
? we will say hooray

238
00:10:46,699 --> 00:10:47,699
- little jack horner

239
00:10:47,699 --> 00:10:50,699
opened the box and gave
a great big sigh.

240
00:10:50,699 --> 00:10:56,699
Is he missing a pickle
or a pie?

241
00:10:56,699 --> 00:10:58,699
Right.
A pie.

242
00:11:02,699 --> 00:11:07,699
Jack and jill need something
to carry water down the trail.

243
00:11:07,699 --> 00:11:10,699
Are they missing their pail
or their shoes?

244
00:11:12,699 --> 00:11:15,699
<i>Correcto!</i>
Their pail.

245
00:11:20,699 --> 00:11:22,699
- ? Got to find the mittens

246
00:11:22,699 --> 00:11:23,699
? the wind blew them away

247
00:11:23,699 --> 00:11:25,451
? when we found them

248
00:11:25,451 --> 00:11:27,699
[together]
? we will say

249
00:11:27,699 --> 00:11:28,699
- yippee!
- Yay!

250
00:11:28,699 --> 00:11:30,699
- Whoo-hoo!
All: Hooray!

251
00:11:30,699 --> 00:11:32,699
Hooray!

252
00:11:38,699 --> 00:11:40,699
- We made it to the bell garden.

253
00:11:46,699 --> 00:11:48,699
- Meow, meow.

254
00:11:48,699 --> 00:11:50,699
- <i>Ay, no se.</i>

255
00:11:50,699 --> 00:11:53,699
I'm not sure which path to take
either, lucky.

256
00:11:53,699 --> 00:11:54,699
[Bell ringing]

257
00:11:54,699 --> 00:11:55,699
- ? Did you hear that?

258
00:11:55,699 --> 00:11:57,699
- <i>? Si, los escuche </i>

259
00:11:57,699 --> 00:12:00,699
- ? yeah, yeah,
sounds like my mittens ?

260
00:12:00,699 --> 00:12:04,699
- Yeah, that sounds like the
second little kitten's mittens.

261
00:12:04,699 --> 00:12:08,699
We've got to follow the path
with the bells that go...

262
00:12:08,699 --> 00:12:09,699
[Bell ringing]

263
00:12:09,699 --> 00:12:11,699
Listen closely.

264
00:12:11,699 --> 00:12:13,699
[Knocking]

265
00:12:13,699 --> 00:12:14,699
[Bell dinging]

266
00:12:14,699 --> 00:12:16,699
[Horn honking]

267
00:12:16,699 --> 00:12:19,699
Which number path
should we take?

268
00:12:22,075 --> 00:12:24,699
Right.
Number two.

269
00:12:24,699 --> 00:12:26,699
The mittens must be this way.

270
00:12:26,699 --> 00:12:27,699
Let's keep going.

271
00:12:32,699 --> 00:12:34,699
Look.
More paths.

272
00:12:34,699 --> 00:12:37,699
Remember, the kitten's mittens
sound like this...

273
00:12:37,699 --> 00:12:39,699
[Bell ringing]

274
00:12:39,699 --> 00:12:41,699
So let's listen.

275
00:12:41,699 --> 00:12:43,699
[Doorbell rings]

276
00:12:43,699 --> 00:12:45,699
[Bell tolls]

277
00:12:45,699 --> 00:12:46,699
[Bell ringing]

278
00:12:46,699 --> 00:12:50,699
Which number path
should we take?

279
00:12:52,699 --> 00:12:55,699
<i>Correcto.</i>
Number three.

280
00:12:57,699 --> 00:13:00,699
And look,
there are the kitten's mittens.

281
00:13:00,699 --> 00:13:01,699
- Meow, meow!

282
00:13:01,699 --> 00:13:04,699
- Lucky's going to get
your mittens, kitten.

283
00:13:09,699 --> 00:13:12,699
- ? Oh, thank you, thank you,
thank you ?

284
00:13:12,699 --> 00:13:14,699
- Meow.

285
00:13:14,699 --> 00:13:17,699
- We found the second kitten's
mittens.

286
00:13:17,699 --> 00:13:18,699
Great listening.

287
00:13:18,699 --> 00:13:19,699
[Bell ringing]

288
00:13:23,699 --> 00:13:25,699
[Fanfare]

289
00:13:25,699 --> 00:13:26,699
[Bells ringing]

290
00:13:26,699 --> 00:13:28,699
Yay!

291
00:13:28,699 --> 00:13:29,699
We made it through
the bell garden.

292
00:13:29,699 --> 00:13:33,699
We need to find mittens
for three kittens,

293
00:13:33,699 --> 00:13:35,699
and we found
two kittens' mittens.

294
00:13:35,699 --> 00:13:37,699
[Bells ringing]

295
00:13:37,699 --> 00:13:42,699
So how many more kittens
need mittens?

296
00:13:42,699 --> 00:13:45,699
Right.
Just one.

297
00:13:45,699 --> 00:13:46,699
- Meow, meow.

298
00:13:46,699 --> 00:13:48,699
- We'll find the last pair
of mittens.

299
00:13:48,699 --> 00:13:50,699
<i>Lo prometo.</i>

300
00:13:53,699 --> 00:13:56,699
Bridge, garden,
dragon's cave.

301
00:13:56,699 --> 00:13:59,699
We made it over meow bridge.

302
00:13:59,699 --> 00:14:00,699
Check.

303
00:14:00,699 --> 00:14:02,699
We made it through
the bell garden.

304
00:14:02,699 --> 00:14:03,699
Check.

305
00:14:03,699 --> 00:14:08,699
So next is the...

306
00:14:08,699 --> 00:14:10,699
The dragon's cave.

307
00:14:10,699 --> 00:14:11,699
<i>Correcto!</i>

308
00:14:11,699 --> 00:14:13,699
<i>La cueva del dragon.</i>

309
00:14:17,699 --> 00:14:20,699
<i>Donde esta la cueva del dragon?</i>

310
00:14:20,699 --> 00:14:23,699
<i>A la izquierda</i>
<i>o la derecha?</i>

311
00:14:23,699 --> 00:14:26,699
<i>Izquierda o derecha?</i>

312
00:14:29,699 --> 00:14:31,909
<i>A la derecha. Muy bien.</i>

313
00:14:31,909 --> 00:14:34,699
Come on.
Let's help the last kitten...

314
00:14:34,699 --> 00:14:36,699
- ? Find my mitten

315
00:14:36,699 --> 00:14:39,699
[together] ? so we can ring them
and sing for our mommy ?

316
00:14:39,699 --> 00:14:41,699
- Meow, meow.

317
00:14:46,699 --> 00:14:48,699
- We made it
to the dragon's cave.

318
00:14:48,699 --> 00:14:50,699
[Bell ringing]

319
00:14:50,699 --> 00:14:52,699
- Meow! Meow!

320
00:14:52,699 --> 00:14:54,699
- <i>Si!</i>
I hear the bells too.

321
00:14:54,699 --> 00:14:57,699
The kitten's mittens
must be inside the cave.

322
00:14:57,699 --> 00:14:59,699
- ? My mittens,
my mittens ?

323
00:14:59,699 --> 00:15:00,699
? I've almost got my mittens ?

324
00:15:00,699 --> 00:15:04,699
? <i>vamonos ?</i>

325
00:15:04,699 --> 00:15:06,699
[Bells ringing]

326
00:15:06,699 --> 00:15:11,699
- Hmm.
The cave door isn't opening.

327
00:15:11,699 --> 00:15:14,699
- Open, cave.
Open, cave.

328
00:15:14,699 --> 00:15:16,699
- <i>¿Que?</i>

329
00:15:16,699 --> 00:15:18,699
- The cave door speaks spanish.

330
00:15:18,699 --> 00:15:21,699
In english, we say,
"open, cave."

331
00:15:21,699 --> 00:15:24,699
In spanish we say,
<i>"abre, cueva."</i>

332
00:15:24,699 --> 00:15:27,699
Say, <i>"abre, cueva."</i>

333
00:15:29,699 --> 00:15:31,699
[Rocks shuffle]

334
00:15:31,699 --> 00:15:32,699
It's working!

335
00:15:32,699 --> 00:15:35,699
Again.
<i>Abre cueva.</i>

336
00:15:37,699 --> 00:15:38,699
Come on.

337
00:15:41,699 --> 00:15:43,699
- ? Too dark
- ? too dark

338
00:15:43,699 --> 00:15:44,699
- ? too dark

339
00:15:44,699 --> 00:15:45,699
[together]
Meow!

340
00:15:45,699 --> 00:15:47,699
- Meow, meow.

341
00:15:47,699 --> 00:15:48,699
- [Laughs]

342
00:15:48,699 --> 00:15:50,699
It's okay, guys.

343
00:15:50,699 --> 00:15:51,699
<i>Esta bien.</i>

344
00:15:51,699 --> 00:15:54,699
I might have something in
my backpack that we can use

345
00:15:54,699 --> 00:15:56,699
to look inside the cave.

346
00:15:56,699 --> 00:15:58,699
I need your help.

347
00:15:58,699 --> 00:15:59,699
Will you check my backpack

348
00:15:59,699 --> 00:16:02,699
for something that can shine
light into the cave?

349
00:16:02,699 --> 00:16:05,699
You have to say "backpack."

350
00:16:07,699 --> 00:16:09,699
- ? Backpack,
backpack ?

351
00:16:09,699 --> 00:16:11,699
Yeah!

352
00:16:11,699 --> 00:16:13,699
<i>Hola, soy mochila!</i>

353
00:16:13,699 --> 00:16:16,699
Dora needs something to shine
light into the cave.

354
00:16:16,699 --> 00:16:21,699
Can a banana cake shine light
into the cave?

355
00:16:21,699 --> 00:16:24,699
[Giggles]
No, that's silly.

356
00:16:24,699 --> 00:16:29,699
Can a rubber ducky shine light
into the cave?

357
00:16:29,699 --> 00:16:31,699
No, that's silly too.

358
00:16:31,699 --> 00:16:33,699
[Giggles]

359
00:16:33,699 --> 00:16:36,699
Can a flashlight shine light
into the cave?

360
00:16:39,699 --> 00:16:41,699
<i>Si.</i>
Smart thinking.

361
00:16:41,699 --> 00:16:42,699
Yum, yum, yum, yum.

362
00:16:42,699 --> 00:16:44,699
<i>Delicioso.</i>

363
00:16:46,699 --> 00:16:49,699
- Help us look
for the kitten's mittens.

364
00:16:49,699 --> 00:16:53,699
If you see the mittens,
say, "mittens."

365
00:16:57,699 --> 00:16:59,699
[Together]
? mittens

366
00:16:59,699 --> 00:17:01,699
- you found them!

367
00:17:01,699 --> 00:17:02,699
<i>Excelente.</i>

368
00:17:07,699 --> 00:17:08,699
We got the mittens!

369
00:17:08,699 --> 00:17:10,699
- Meow-meow!
Meow-meow!

370
00:17:10,699 --> 00:17:12,699
- [Roaring]

371
00:17:12,699 --> 00:17:16,699
- [Gasps]
What was that, lucky?

372
00:17:16,699 --> 00:17:19,699
- [Roars]

373
00:17:19,699 --> 00:17:21,699
- ? A dragon
- ? a dragon

374
00:17:21,699 --> 00:17:22,699
- ? <i>un dragon ?</i>

375
00:17:22,699 --> 00:17:24,159
[Together]
Yikes!

376
00:17:24,159 --> 00:17:26,699
- [Roaring]

377
00:17:26,699 --> 00:17:27,699
- Meow, meow!

378
00:17:27,699 --> 00:17:28,699
- Yeah, lucky.

379
00:17:28,699 --> 00:17:31,699
I think we woke up the dragon,

380
00:17:31,699 --> 00:17:33,699
and he looks grumpy.

381
00:17:33,699 --> 00:17:35,699
We're going to have to cheer up
the dragon

382
00:17:35,699 --> 00:17:38,699
so we can get past him.

383
00:17:38,699 --> 00:17:39,699
But...

384
00:17:39,699 --> 00:17:43,699
[Bells ringing]

385
00:17:43,699 --> 00:17:46,699
Hey, I think the dragon
likes the sound

386
00:17:46,699 --> 00:17:49,699
of the mittens' bells.

387
00:17:49,699 --> 00:17:53,699
- [Laughing]

388
00:17:53,699 --> 00:17:55,699
- Meow, meow, meow, meow, meow.

389
00:17:55,699 --> 00:18:01,699
- Yeah, lucky, the kittens
are making the dragon smile.

390
00:18:01,699 --> 00:18:03,699
- [Roars]

391
00:18:03,699 --> 00:18:04,699
- Don't stop, kittens.

392
00:18:04,699 --> 00:18:06,699
<i>Rapido!</i>

393
00:18:06,699 --> 00:18:08,699
We've got to help the kittens
ring their mittens

394
00:18:08,699 --> 00:18:10,699
to cheer up the dragon.

395
00:18:10,699 --> 00:18:13,699
Put your hands up like this
and shake your hands.

396
00:18:13,699 --> 00:18:14,699
Shake your hands!

397
00:18:14,699 --> 00:18:16,699
Shake, shake, shake!

398
00:18:16,699 --> 00:18:19,699
[Bells ringing]

399
00:18:19,699 --> 00:18:21,699
It's working.
He's smiling.

400
00:18:21,699 --> 00:18:23,699
Keep shaking.

401
00:18:23,699 --> 00:18:26,699
- [Laughing]

402
00:18:26,699 --> 00:18:30,699
- Again!
Shake, shake, shake!

403
00:18:30,699 --> 00:18:33,699
- [Laughing]

404
00:18:33,699 --> 00:18:35,699
- It worked! It worked!

405
00:18:35,699 --> 00:18:38,451
Our shaking and ringing
made the dragon happy.

406
00:18:38,451 --> 00:18:39,699
- Meow!

407
00:18:41,699 --> 00:18:44,699
- Excuse us, <i>señor dragon,</i>

408
00:18:44,699 --> 00:18:47,699
but I've got to get
these kittens home.

409
00:18:47,699 --> 00:18:49,699
- <i>Pasen, por favor.</i>

410
00:18:52,699 --> 00:18:53,699
But...

411
00:18:53,699 --> 00:18:54,699
[Chuckles]

412
00:18:54,699 --> 00:18:56,699
Can you ring them again?

413
00:18:56,699 --> 00:18:59,699
<i>Otra vez, por favor.</i>

414
00:18:59,699 --> 00:19:00,699
[Bells ringing]

415
00:19:00,699 --> 00:19:02,699
[Laughing]

416
00:19:02,699 --> 00:19:04,699
<i>Que bien!</i>

417
00:19:04,699 --> 00:19:08,699
I just love, love, love, love
those mittens.

418
00:19:08,699 --> 00:19:09,699
- Okay, kittens.

419
00:19:09,699 --> 00:19:11,699
It's time to get you back home.

420
00:19:11,699 --> 00:19:13,699
- Ooh.

421
00:19:13,699 --> 00:19:16,699
Would you like me to give you
a dragon ride?

422
00:19:16,699 --> 00:19:17,699
- Yay!
- All right.

423
00:19:17,699 --> 00:19:18,699
- A dragon ride!

424
00:19:18,699 --> 00:19:21,699
[Together] ? we're gonna take
a dragon ride ?

425
00:19:21,699 --> 00:19:22,699
- Meow, meow.

426
00:19:27,699 --> 00:19:29,699
[Together]
Whee!

427
00:19:34,699 --> 00:19:35,699
- Yippee!
- Yeah!

428
00:19:35,699 --> 00:19:37,699
- Whoa-ho!

429
00:19:37,699 --> 00:19:39,699
- Meow!
- Yay!

430
00:19:39,699 --> 00:19:41,699
- Whoa!
Wow!

431
00:19:49,699 --> 00:19:51,699
- Oh, <i>mis gatitos.</i>

432
00:19:51,699 --> 00:19:54,699
You're home.

433
00:19:54,699 --> 00:19:55,699
- Meow, meow!

434
00:19:55,699 --> 00:19:57,699
- Right, lucky.

435
00:19:57,699 --> 00:19:58,699
It's time for the three
little kittens

436
00:19:58,699 --> 00:20:02,699
to sing their special song
for their mommy.

437
00:20:02,699 --> 00:20:04,699
- ? We're three little kittens ?

438
00:20:04,699 --> 00:20:06,699
- ? how we love our mittens

439
00:20:06,699 --> 00:20:08,699
- ? mommy, thank you so much
for our mittens that ring ?

440
00:20:08,699 --> 00:20:10,699
- ? meow, meow, meow

441
00:20:10,699 --> 00:20:11,699
- ? meow, meow, meow

442
00:20:11,699 --> 00:20:13,242
- ? meow, meow, meow, meow

443
00:20:13,242 --> 00:20:15,699
[together]
? meow, meow

444
00:20:17,699 --> 00:20:19,699
- ? did you like our singing

445
00:20:19,699 --> 00:20:21,699
- ? and our ringing too

446
00:20:21,699 --> 00:20:23,699
- ? we sang and rang
and rang and sang it ?

447
00:20:23,699 --> 00:20:25,699
? just for you

448
00:20:25,699 --> 00:20:27,699
[bells ringing]

449
00:20:27,699 --> 00:20:30,699
- I loved your song,
<i>mis gatitos.</i>

450
00:20:30,699 --> 00:20:33,699
And I am so happy that you love
your mittens.

451
00:20:33,699 --> 00:20:35,699
And who are your friends?

452
00:20:35,699 --> 00:20:39,699
- ? This is dora <i>y</i> lucky ?

453
00:20:39,699 --> 00:20:43,699
- ? and the dragon,
he gave us a ride ?

454
00:20:43,699 --> 00:20:46,699
- <i>Hola.</i>
<i>Mucho gusto.</i>

455
00:20:46,699 --> 00:20:49,699
- <i>Hola,</i> and thank you
for helping my kittens

456
00:20:49,699 --> 00:20:50,699
and bringing them back home.

457
00:20:50,699 --> 00:20:52,699
- <i>De nada.</i>

458
00:20:52,699 --> 00:20:53,699
Hooray!

459
00:20:53,699 --> 00:20:55,699
We found all the kittens'
mittens

460
00:20:55,699 --> 00:20:58,699
so they can ring them and sing
for their mommy.

461
00:20:58,699 --> 00:20:59,699
- Meow, meow!

462
00:20:59,699 --> 00:21:02,699
[Fanfare]

463
00:21:04,699 --> 00:21:07,699
- We did it!

464
00:21:07,699 --> 00:21:09,699
All: ? we did it

465
00:21:09,699 --> 00:21:10,699
- ? we did it
- ? meow, meow, meow

466
00:21:10,699 --> 00:21:11,699
all: ? yeah, <i>lo hicimos</i> ?

467
00:21:11,699 --> 00:21:13,699
Both: ? we did it

468
00:21:13,699 --> 00:21:17,699
- ? we meowed the cat's songs
to get the bridge down ?

469
00:21:17,699 --> 00:21:18,699
? we did it
- ? they did it

470
00:21:18,699 --> 00:21:20,699
- ? meow, meow, meow
all: Hooray!

471
00:21:20,699 --> 00:21:22,699
Both: ? we got through
the bell garden ?

472
00:21:22,699 --> 00:21:23,699
? by listening to the sounds

473
00:21:23,699 --> 00:21:25,699
? we did it
all: ? we did it

474
00:21:25,699 --> 00:21:26,699
? we did it

475
00:21:26,699 --> 00:21:27,699
- ? we found
the kittens' mittens ?

476
00:21:27,699 --> 00:21:28,699
- ? oh, me
- ? oh, me

477
00:21:28,699 --> 00:21:29,699
- ? oh, my

478
00:21:29,699 --> 00:21:31,699
- ? you sang a song for me

479
00:21:31,699 --> 00:21:32,699
? now it's time for pie ?

480
00:21:32,699 --> 00:21:34,699
All: Yeah!

481
00:21:34,699 --> 00:21:35,699
- ? We did it
- ? we did it

482
00:21:35,699 --> 00:21:38,699
both: ? we did it
- ? yeah, <i>lo hicimos</i> ?

483
00:21:38,699 --> 00:21:39,699
- ? meow, meow, meow
all: ? we did it

484
00:21:39,699 --> 00:21:42,699
- yeah!

485
00:21:42,699 --> 00:21:43,699
Whoo!

486
00:21:45,699 --> 00:21:49,699
We had such an exciting
nursery rhyme adventure today.

487
00:21:49,699 --> 00:21:50,699
- Meow, meow, meow, meow.

488
00:21:50,699 --> 00:21:53,699
- What was your favorite part
of the trip?

489
00:21:58,699 --> 00:22:00,699
I liked that too.

490
00:22:00,699 --> 00:22:03,699
My favorite part was cheering up
the dragon.

491
00:22:03,699 --> 00:22:05,699
- Meow, meow, meow, meow.

492
00:22:05,699 --> 00:22:06,699
- [Laughs]

493
00:22:06,699 --> 00:22:08,699
And I think lucky's
favorite part

494
00:22:08,699 --> 00:22:11,699
was when the three little
kittens got back their mittens.

495
00:22:11,699 --> 00:22:13,699
We couldn't have done it
without you.

496
00:22:13,699 --> 00:22:15,699
Thanks for helping.

497
00:22:15,699 --> 00:22:16,699
<i>Gracias!</i>
- Meow, meow.

