1
00:00:01,499 --> 00:00:04,499
[Playful music]

2
00:00:04,499 --> 00:00:12,499
? ?

3
00:00:31,499 --> 00:00:34,499
[Bouncy whistle music]

4
00:00:34,499 --> 00:00:36,499
? ?

5
00:00:36,667 --> 00:00:38,499
- <i>Hola, soy dora,</i>

6
00:00:38,499 --> 00:00:40,499
and these are
my soccer teammates,

7
00:00:40,499 --> 00:00:41,499
the golden explorers.

8
00:00:41,875 --> 00:00:45,499
Do you like soccer?

9
00:00:45,499 --> 00:00:46,499
We love soccer.

10
00:00:46,499 --> 00:00:49,499
We're in brazil to play soccer
with my friend paula.

11
00:00:53,499 --> 00:00:55,499
Let's say hello to paula.

12
00:00:55,499 --> 00:00:57,499
In brazil they speak portuguese,

13
00:00:58,499 --> 00:01:00,499
so to say hello,
we say <i>ola.</i>

14
00:01:01,499 --> 00:01:04,499
Say <i>"ola,</i> paula."

15
00:01:06,499 --> 00:01:07,499
- <i>Ola, amigos.</i>

16
00:01:07,499 --> 00:01:10,499
Today we get to play soccer
in the big cup.

17
00:01:10,499 --> 00:01:12,499
- Where the winning team
wins a...

18
00:01:12,499 --> 00:01:16,499
All: Big, big, big trophy!

19
00:01:16,499 --> 00:01:17,499
Ooh.
- Yeah, that's really big.

20
00:01:17,499 --> 00:01:19,499
- And really cool.
- <i>Que grande!</i>

21
00:01:19,499 --> 00:01:22,499
- And you're invited too.

22
00:01:22,499 --> 00:01:24,499
- <i>Si,</i> you can be on our team.

23
00:01:24,499 --> 00:01:26,499
We can't wait
to play in the big cup,

24
00:01:26,499 --> 00:01:29,499
just like our daddies did
when they were kids.

25
00:01:29,499 --> 00:01:31,499
- Yeah! Yeah!
Show 'em the picture, paula.

26
00:01:31,499 --> 00:01:33,499
Show 'em!

27
00:01:33,499 --> 00:01:36,499
- <i>Miran, mi papi</i> was number 5.

28
00:01:36,499 --> 00:01:38,499
Where's number 5?

29
00:01:41,499 --> 00:01:43,499
<i>Si, ahi esta mi papi.</i>

30
00:01:43,499 --> 00:01:46,499
And paula's daddy was number 3.

31
00:01:46,499 --> 00:01:48,499
Where's number 3?

32
00:01:50,499 --> 00:01:52,499
<i>Cierto,</i> there he is.

33
00:01:52,499 --> 00:01:54,499
[Both giggling]

34
00:01:54,499 --> 00:01:58,251
- Our daddies loved playing
on the golden explorers team.

35
00:01:58,499 --> 00:01:59,499
- Just like us.

36
00:01:59,499 --> 00:02:01,499
They were really good
soccer players,

37
00:02:02,418 --> 00:02:04,499
and they nearly won the big cup.

38
00:02:04,499 --> 00:02:07,499
- But there was one team
they could never beat:

39
00:02:07,499 --> 00:02:09,499
The monsters.

40
00:02:09,499 --> 00:02:12,499
- Ooh, those monsters
are really fast and big,

41
00:02:12,499 --> 00:02:15,499
and they always, always win.

42
00:02:15,499 --> 00:02:18,499
- No one's ever
beaten the monsters.

43
00:02:18,499 --> 00:02:22,499
- But we can do it
if we work together as a team.

44
00:02:24,499 --> 00:02:27,499
All: Go, go, go, go
golden explorers!

45
00:02:27,499 --> 00:02:29,499
- <i>Que legal!</i>
- We can do it!

46
00:02:29,499 --> 00:02:30,499
- Go team!
- All right!

47
00:02:30,499 --> 00:02:31,499
- Yeah!
- Yippee!

48
00:02:31,499 --> 00:02:32,499
- Yeah, you can do it.

49
00:02:32,499 --> 00:02:35,499
You can do it, golden explorers.

50
00:02:35,499 --> 00:02:37,499
And, ooh-ooh,
I know what other teams

51
00:02:37,499 --> 00:02:38,499
we're playing today.

52
00:02:38,499 --> 00:02:40,499
I know.

53
00:02:40,499 --> 00:02:43,499
- To find out
what teams we're playing today,

54
00:02:43,499 --> 00:02:45,499
say "map."

55
00:02:45,499 --> 00:02:47,499
All: Say "map."
Say "map."

56
00:02:50,499 --> 00:02:52,499
- ? I'm the map ?

57
00:02:52,499 --> 00:02:55,499
Go, go, go
golden explorers!

58
00:02:55,499 --> 00:02:58,499
Today we need
to beat three teams

59
00:02:58,499 --> 00:03:00,499
to win the big cup.

60
00:03:00,499 --> 00:03:03,499
First, we play the samba trees.

61
00:03:03,499 --> 00:03:05,499
[Samba music]

62
00:03:05,499 --> 00:03:07,499
Whoa!

63
00:03:07,499 --> 00:03:10,499
Watch out
for those long branches.

64
00:03:10,499 --> 00:03:15,499
And if we beat them,
we get to play the dinosaurs.

65
00:03:15,499 --> 00:03:16,499
[Drum music]

66
00:03:16,499 --> 00:03:20,542
Ooh, those dinosaurs
can really stomp.

67
00:03:21,499 --> 00:03:22,499
And if we beat them,

68
00:03:22,499 --> 00:03:26,499
then we play the monster team
for the big cup.

69
00:03:29,499 --> 00:03:32,499
I know you can do it,
golden explorers.

70
00:03:32,499 --> 00:03:34,499
So remember:

71
00:03:34,499 --> 00:03:35,499
Samba trees,

72
00:03:35,499 --> 00:03:36,499
dinosaurs,

73
00:03:36,499 --> 00:03:38,499
monsters.

74
00:03:38,499 --> 00:03:40,499
Say it with me.

75
00:03:40,499 --> 00:03:41,499
Samba trees,

76
00:03:41,499 --> 00:03:42,499
dinosaurs,

77
00:03:42,499 --> 00:03:44,499
monsters.

78
00:03:44,499 --> 00:03:45,499
Samba trees,

79
00:03:45,499 --> 00:03:47,499
dinosaurs,

80
00:03:47,499 --> 00:03:48,499
monsters.

81
00:03:48,499 --> 00:03:49,499
Samba trees,

82
00:03:49,499 --> 00:03:51,499
dinosaurs,

83
00:03:51,499 --> 00:03:52,499
monsters.

84
00:03:52,500 --> 00:03:54,499
So you tell dora

85
00:03:54,499 --> 00:03:57,499
first
you'll play the samba trees.

86
00:04:01,499 --> 00:04:03,499
- Who do we play first?

87
00:04:06,499 --> 00:04:08,499
The samba trees.
Right!

88
00:04:08,499 --> 00:04:10,499
- That's our first game.

89
00:04:15,499 --> 00:04:18,499
- Are the samba trees
on the path

90
00:04:18,499 --> 00:04:20,499
that's yellow or red?

91
00:04:23,499 --> 00:04:25,499
Red, <i>correcto.</i>

92
00:04:25,499 --> 00:04:27,499
Come on, we have to beat
the samba trees,

93
00:04:27,499 --> 00:04:30,499
the dinosaurs,
and the monsters.

94
00:04:30,499 --> 00:04:32,499
- So we can win...

95
00:04:32,499 --> 00:04:34,499
All: The big cup!

96
00:04:34,499 --> 00:04:36,499
- Let's go!

97
00:04:37,499 --> 00:04:40,499
? We're the golden explorers,
and we're ready to play ?

98
00:04:40,499 --> 00:04:43,499
? got my super fast rocket kick
to bring to the game ?

99
00:04:43,499 --> 00:04:47,499
? we've got tico and benny
and isa too ?

100
00:04:47,499 --> 00:04:51,499
? all the fine players
like paula and boots ?

101
00:04:51,499 --> 00:04:54,499
All: ? when we're all here
we've got cheer ?

102
00:04:55,499 --> 00:04:57,499
? to get ready to play ?

103
00:04:57,499 --> 00:04:59,499
When we cheer in english,

104
00:04:59,499 --> 00:05:01,499
we say, "go, go, go!"

105
00:05:01,583 --> 00:05:03,499
- And when we cheer
in portuguese,

106
00:05:03,499 --> 00:05:06,499
we say, <i>"vai, vai, vai!"</i>

107
00:05:06,499 --> 00:05:07,499
Both: Come on!
Cheer with us!

108
00:05:07,499 --> 00:05:09,499
- ? Sing "go, go, go!" ?

109
00:05:09,499 --> 00:05:11,499
All: ? go, go, go! ?

110
00:05:11,499 --> 00:05:13,499
- ? Sing <i>"vai, vai, vai!"</i> ?

111
00:05:13,499 --> 00:05:14,499
All: ? <i>vai, vai, vai!</i> ?

112
00:05:14,499 --> 00:05:16,499
Both:
? we're gonna work as a team ?

113
00:05:16,499 --> 00:05:18,499
? and we'll follow our dream ?

114
00:05:18,499 --> 00:05:21,499
? we all want to win,
and together we'll try ?

115
00:05:21,499 --> 00:05:23,499
- ? sing "go, go, go!" ?

116
00:05:23,499 --> 00:05:25,499
All: ? go, go, go! ?

117
00:05:25,499 --> 00:05:26,499
- ? Sing <i>"vai, vai, vai!"</i> ?

118
00:05:27,499 --> 00:05:28,499
All: ? <i>vai, vai, vai!</i> ?

119
00:05:29,499 --> 00:05:30,499
Yeah!

120
00:05:36,499 --> 00:05:39,499
- We made it to our first game
with the samba trees.

121
00:05:39,499 --> 00:05:41,499
- <i>Vea, amigos.</i>

122
00:05:41,499 --> 00:05:44,499
To win this game,
we have kick the ball

123
00:05:44,499 --> 00:05:47,499
past the trees
and into those cones.

124
00:05:48,499 --> 00:05:50,499
- Those trees are good blockers,

125
00:05:50,499 --> 00:05:54,499
so we have to be great passers
to the ball by them.

126
00:05:54,499 --> 00:05:56,499
All: Yeah!
- Let's do it!

127
00:05:56,499 --> 00:05:57,499
- I'm a good passer.
- Yeah.

128
00:05:57,499 --> 00:06:00,499
- We need your help
to pass the ball forward.

129
00:06:01,499 --> 00:06:04,499
In english we say,
"pass the ball."

130
00:06:04,499 --> 00:06:07,499
- In portuguese we say,
<i>"passar a bola."</i>

131
00:06:07,499 --> 00:06:13,499
Can you say, <i>"passar a bola"?</i>

132
00:06:13,499 --> 00:06:15,499
- Great!

133
00:06:18,499 --> 00:06:19,499
[Whistle blowing]

134
00:06:19,499 --> 00:06:21,499
Get ready to pass, team.

135
00:06:22,499 --> 00:06:24,209
- Watch out for tree number 1.

136
00:06:24,499 --> 00:06:26,499
That's martha with her beads.

137
00:06:26,499 --> 00:06:29,499
- You can't get the ball
past my beads, little monkey.

138
00:06:29,499 --> 00:06:32,499
- Dora, dora,
she has too many beads!

139
00:06:32,499 --> 00:06:35,499
- Don't worry, boots.
I can get past martha.

140
00:06:38,499 --> 00:06:41,499
- <i>Maravilla,</i> it's working.

141
00:06:41,499 --> 00:06:43,499
Dora's running fast
to the left and right.

142
00:06:43,499 --> 00:06:46,499
And look,
martha's getting tangled up

143
00:06:46,499 --> 00:06:48,499
in her own beads.

144
00:06:49,499 --> 00:06:50,499
Dora's open!

145
00:06:50,499 --> 00:06:53,499
Quick, let's pass dora the ball.

146
00:06:53,499 --> 00:06:57,499
Say, <i>"passar a bola."</i>

147
00:06:57,499 --> 00:07:00,499
All: <i>"Passar a bola."</i>

148
00:07:00,499 --> 00:07:01,499
- She got it!

149
00:07:01,499 --> 00:07:03,499
But watch out, dora.

150
00:07:03,499 --> 00:07:04,499
Tree number 3...

151
00:07:04,499 --> 00:07:07,499
- Is the tallest tree around.

152
00:07:07,499 --> 00:07:09,499
You can't get past me.

153
00:07:09,499 --> 00:07:12,499
- Whoa, she really is tall.

154
00:07:12,499 --> 00:07:15,499
But look, I think tico
can fit under her.

155
00:07:15,499 --> 00:07:18,499
Tico, tico!

156
00:07:20,499 --> 00:07:22,499
- All right, tico's open.

157
00:07:22,499 --> 00:07:25,499
Say, <i>"passar a bola."</i>

158
00:07:25,499 --> 00:07:28,499
All: <i>"Passar a bola."</i>

159
00:07:31,499 --> 00:07:32,499
- He got it!

160
00:07:32,499 --> 00:07:35,499
Now we just have to get the ball
to isa.

161
00:07:35,499 --> 00:07:36,499
But oh, no.

162
00:07:36,499 --> 00:07:39,499
Isa, that's ed,
the pepper tree.

163
00:07:39,499 --> 00:07:42,499
He'll try to give you
the sneezes.

164
00:07:42,499 --> 00:07:46,499
- I bet you can't get the ball
past me, me, me, me, me.

165
00:07:46,499 --> 00:07:48,499
- You can do it, isa!

166
00:07:53,792 --> 00:07:57,499
Look, isa's so fast
that she's getting past ed.

167
00:07:57,499 --> 00:07:59,499
- Isa's open!

168
00:07:59,499 --> 00:08:01,499
Let's get the ball to isa
to score.

169
00:08:01,499 --> 00:08:04,499
- What do we say
to pass her the ball?

170
00:08:04,499 --> 00:08:06,499
All: <i>"Passar a bola!"</i>

171
00:08:13,499 --> 00:08:14,499
[Whistle blowing]

172
00:08:14,499 --> 00:08:16,499
- Hooray!
- Whoo-hoo!

173
00:08:16,499 --> 00:08:18,499
- All right!
- Yeah! Yeah!

174
00:08:18,499 --> 00:08:20,499
- We won!
We won!

175
00:08:20,499 --> 00:08:23,499
- Golden explorers,
you're a really fast team.

176
00:08:23,499 --> 00:08:25,499
- Yeah, really fast.
- Great passing.

177
00:08:25,499 --> 00:08:27,499
- Thanks for helping.

178
00:08:27,499 --> 00:08:29,499
- Great portuguese speaking.

179
00:08:30,499 --> 00:08:33,499
[Musical fanfare]

180
00:08:33,499 --> 00:08:37,499
- Yay!
We beat the samba trees.

181
00:08:37,499 --> 00:08:39,499
- Who do we play next, dora?

182
00:08:41,499 --> 00:08:45,499
- Samba trees, dinosaurs,
monsters.

183
00:08:45,499 --> 00:08:48,499
We beat the samba trees.
Check!

184
00:08:48,499 --> 00:08:50,499
So who do we play next?

185
00:08:52,499 --> 00:08:54,499
The dinosaurs!
Right!

186
00:08:54,499 --> 00:08:56,499
- That's our second game.

187
00:09:02,499 --> 00:09:03,499
- To get to the dinosaurs,

188
00:09:03,499 --> 00:09:08,499
do we take the path
that's blue or pink?

189
00:09:10,499 --> 00:09:13,499
Blue, right.
Come on!

190
00:09:13,499 --> 00:09:16,499
We have to beat the dinosaurs
and the monsters.

191
00:09:16,499 --> 00:09:18,499
- So we can win...

192
00:09:18,499 --> 00:09:19,499
All: The big cup!

193
00:09:19,499 --> 00:09:22,499
- Let's go!

194
00:09:22,499 --> 00:09:25,499
? We're the golden explorers,
and we're ready to play ?

195
00:09:25,499 --> 00:09:29,499
? got my super fast rocket kick
to bring to the game ?

196
00:09:29,499 --> 00:09:32,499
? we've got tico and benny
and isa too ?

197
00:09:32,499 --> 00:09:36,499
? all the fine players
like paula and boots ?

198
00:09:36,499 --> 00:09:40,499
All: ? when we're all here
we've got cheer ?

199
00:09:40,499 --> 00:09:42,499
? to get ready to play ?

200
00:09:42,499 --> 00:09:44,499
- ? sing "go, go, go!" ?

201
00:09:44,499 --> 00:09:46,499
All: ? go, go, go! ?

202
00:09:46,499 --> 00:09:48,499
- ? Sing <i>"vai, vai, vai!"</i> ?

203
00:09:48,499 --> 00:09:50,499
All: ? <i>vai, vai, vai!</i> ?

204
00:09:50,499 --> 00:09:51,499
Yeah!

205
00:09:54,499 --> 00:09:55,499
- Come on, come on.

206
00:09:55,499 --> 00:09:58,499
I think we're almost
to the dinosaurs.

207
00:09:58,499 --> 00:09:59,499
- Yeah, team, come on.

208
00:09:59,499 --> 00:10:01,499
Let's get to our second game.

209
00:10:01,499 --> 00:10:02,499
[Swishing]

210
00:10:02,625 --> 00:10:05,499
- Hey, that sounds like
swiper the fox.

211
00:10:05,499 --> 00:10:09,499
- That sneaky fox is always
trying to swipe our stuff.

212
00:10:09,499 --> 00:10:13,499
- If you see swiper,
say "swiper."

213
00:10:13,499 --> 00:10:15,499
[Vuvuzela blowing]

214
00:10:15,499 --> 00:10:16,499
You see swiper?

215
00:10:16,499 --> 00:10:18,499
- Whoo!

216
00:10:18,499 --> 00:10:19,499
- Where?

217
00:10:19,499 --> 00:10:21,376
[Vuvuzela honking]

218
00:10:21,499 --> 00:10:22,499
- Yeah, there he is.

219
00:10:22,499 --> 00:10:24,499
He's dressed like a vuvuzela!

220
00:10:24,499 --> 00:10:27,499
- He's going to try to swipe
our soccer ball.

221
00:10:27,499 --> 00:10:31,499
- We need your help
to stop swiper.

222
00:10:31,499 --> 00:10:33,499
We have to say,
"swiper, no swiping!"

223
00:10:33,499 --> 00:10:35,499
Say it with us.

224
00:10:35,499 --> 00:10:37,499
All: Swiper, no swiping!

225
00:10:37,499 --> 00:10:38,499
Swiper, no swiping!

226
00:10:38,499 --> 00:10:41,499
Swiper,
no swiping!

227
00:10:41,499 --> 00:10:44,499
- Oh, man!

228
00:10:45,499 --> 00:10:47,499
- Yay!
We stopped swiper.

229
00:10:47,499 --> 00:10:50,499
Come on,
let's get to the dinosaurs.

230
00:10:53,499 --> 00:10:56,499
<i>Miran,</i> we made it
to our second game.

231
00:10:56,499 --> 00:10:58,499
Do you see the dinosaurs?

232
00:10:59,499 --> 00:11:01,499
[Drum music]

233
00:11:01,499 --> 00:11:04,499
Yeah, those are the dinosaurs.

234
00:11:04,499 --> 00:11:07,499
- <i>Si, son muy grandes.</i>

235
00:11:07,499 --> 00:11:09,499
- And they're really fast.

236
00:11:09,499 --> 00:11:11,499
- The dinosaurs get three tries

237
00:11:11,499 --> 00:11:13,499
to kick the ball into this net.

238
00:11:15,499 --> 00:11:18,499
- So we have to be great goalies
to block the balls.

239
00:11:18,499 --> 00:11:21,499
Let's practice blocking the ball
way up high.

240
00:11:21,499 --> 00:11:26,499
Can you put your arms up
really high like this?

241
00:11:26,499 --> 00:11:29,499
Put them up high, high, high.

242
00:11:30,499 --> 00:11:32,499
Now can you put them
up and down?

243
00:11:32,499 --> 00:11:36,499
Put them up and down,
up and down, up and down!

244
00:11:36,499 --> 00:11:38,499
Great goalie practicing.

245
00:11:38,499 --> 00:11:41,499
Now we're ready to play.

246
00:11:41,499 --> 00:11:42,499
[Whistle blowing]

247
00:11:42,499 --> 00:11:46,499
- Dinosaurs, get ready to kick.

248
00:11:48,499 --> 00:11:51,499
- I bet you can't block
my super high ball.

249
00:11:51,499 --> 00:11:53,499
- We can block it.

250
00:11:59,292 --> 00:12:00,499
Here comes the ball way up high.

251
00:12:00,499 --> 00:12:05,499
Put your hands up, up, up
to block the ball.

252
00:12:07,499 --> 00:12:09,499
- Ooh-ooh-ah-ah.
- <i>Isso!</i>

253
00:12:09,499 --> 00:12:11,499
We blocked the first ball.

254
00:12:11,499 --> 00:12:15,499
- That was good,
but bet you can't block my kick.

255
00:12:15,499 --> 00:12:18,499
- Quick,
here comes another ball,

256
00:12:18,499 --> 00:12:19,499
and this one's even higher.

257
00:12:19,499 --> 00:12:22,499
Put your hands up, up, up
higher, higher

258
00:12:22,499 --> 00:12:24,499
to block the ball.

259
00:12:26,499 --> 00:12:29,499
- And we blocked
the second ball too.

260
00:12:29,499 --> 00:12:32,499
- Now we just have to block
one more.

261
00:12:32,499 --> 00:12:34,499
[Drum music]

262
00:12:34,499 --> 00:12:36,499
? ?

263
00:12:36,499 --> 00:12:39,499
- But no one can block
my twisty kick.

264
00:12:39,499 --> 00:12:42,499
No one, no one, no one.

265
00:12:47,499 --> 00:12:49,499
<i>Rapido,</i> the ball
is coming to you.

266
00:12:49,499 --> 00:12:53,499
Move your hands up and down,
up and down, up and down

267
00:12:53,499 --> 00:12:55,499
to block the ball.

268
00:12:58,499 --> 00:12:59,499
- Hooray!
All: All right!

269
00:12:59,499 --> 00:13:01,499
- Yippee!
- Whoo-hoo!

270
00:13:01,499 --> 00:13:02,499
- <i>Que legal!</i>

271
00:13:02,499 --> 00:13:04,499
We blocked all three balls.

272
00:13:04,499 --> 00:13:06,499
- Great blocking.

273
00:13:06,499 --> 00:13:08,499
- No one else
can block my twisty kick.

274
00:13:08,499 --> 00:13:09,499
- You were great goalies.

275
00:13:18,499 --> 00:13:20,499
[Musical fanfare]

276
00:13:21,499 --> 00:13:22,499
- <i>Muito obrigada!</i>

277
00:13:22,499 --> 00:13:24,499
- Yeah, thanks for helping.

278
00:13:24,499 --> 00:13:26,499
- Who do we play next, dora?

279
00:13:29,499 --> 00:13:33,499
Samba trees, dinosaurs,
monsters.

280
00:13:33,499 --> 00:13:36,499
We beat the samba trees.
Check!

281
00:13:36,499 --> 00:13:39,499
We beat the dinosaurs.
Check!

282
00:13:39,499 --> 00:13:41,499
So next we'll play the...

283
00:13:43,499 --> 00:13:45,499
Monsters, right.

284
00:13:45,499 --> 00:13:49,499
- That's our third and last game
for the big cup.

285
00:13:54,499 --> 00:13:55,499
- To get to the monsters,

286
00:13:55,499 --> 00:14:00,499
so we take the path
that's purple or orange?

287
00:14:01,499 --> 00:14:03,499
Orange, <i>muy bien.</i>

288
00:14:03,499 --> 00:14:05,499
- We're almost there, dora!

289
00:14:05,499 --> 00:14:07,499
- Yeah, we just need to beat...

290
00:14:07,499 --> 00:14:09,499
- <i>Los monstruos.</i>

291
00:14:09,499 --> 00:14:10,499
- So we can win...

292
00:14:10,499 --> 00:14:12,499
All: The big cup!

293
00:14:12,499 --> 00:14:14,499
- And I know we can do it,
team.

294
00:14:14,499 --> 00:14:17,499
Let's go!

295
00:14:22,499 --> 00:14:24,499
[Crowd cheering]

296
00:14:24,499 --> 00:14:26,499
We made it to our third game.

297
00:14:26,499 --> 00:14:29,499
- And look,
there are our families.

298
00:14:29,499 --> 00:14:30,499
- And our daddies.

299
00:14:30,499 --> 00:14:35,499
- And all the monsters.

300
00:14:40,499 --> 00:14:44,499
- The first team
to score three goals wins.

301
00:14:44,499 --> 00:14:48,499
- Yeah, so we're gonna
have to try really hard.

302
00:14:48,499 --> 00:14:52,499
- Because no one's ever
beaten the monsters before.

303
00:14:52,499 --> 00:14:53,499
- We can do it, team.

304
00:14:53,499 --> 00:14:56,499
Come on, let's win the big cup!

305
00:15:02,499 --> 00:15:03,499
[Whistle blowing]

306
00:15:13,499 --> 00:15:14,499
- Whoa!

307
00:15:14,499 --> 00:15:18,499
Those monsters
are passing the ball fast.

308
00:15:18,499 --> 00:15:20,499
But I can get it.
I can get it!

309
00:15:21,499 --> 00:15:23,499
- Boo!

310
00:15:24,499 --> 00:15:26,499
- Hey!

311
00:15:27,499 --> 00:15:30,499
- Ooh, the monsters
scored the first goal.

312
00:15:34,499 --> 00:15:35,499
[Whistle blowing]

313
00:15:45,499 --> 00:15:47,084
- Don't worry, boots,

314
00:15:47,499 --> 00:15:48,499
we'll the ball this time.

315
00:15:51,499 --> 00:15:53,334
- Boo!

316
00:15:56,499 --> 00:16:00,499
- Hey, they did it again.

317
00:16:00,499 --> 00:16:03,499
- Uh-oh.
The monsters scored two goals.

318
00:16:03,499 --> 00:16:05,499
- And they just need one goal
to win.

319
00:16:05,499 --> 00:16:07,499
- We have to catch up fast,
team.

320
00:16:09,499 --> 00:16:11,499
- But they keep scaring us.

321
00:16:11,499 --> 00:16:12,499
What do we do, dora?

322
00:16:12,499 --> 00:16:16,499
- Remember, boots,
we beat the samba trees

323
00:16:16,499 --> 00:16:17,499
and the dinosaurs.

324
00:16:17,499 --> 00:16:19,499
If we work together,

325
00:16:19,499 --> 00:16:20,499
they can't scare us.

326
00:16:20,499 --> 00:16:22,499
All: Yeah!

327
00:16:22,499 --> 00:16:26,499
- First, we've got to find out
which monster has the ball.

328
00:16:26,499 --> 00:16:28,499
The ball could be
with any number.

329
00:16:28,499 --> 00:16:29,499
Count with us.

330
00:16:29,499 --> 00:16:31,499
Start with 9.

331
00:16:31,499 --> 00:16:32,499
9,

332
00:16:32,499 --> 00:16:33,499
10,

333
00:16:33,499 --> 00:16:35,499
11,

334
00:16:35,499 --> 00:16:36,499
12,

335
00:16:36,499 --> 00:16:38,499
13,

336
00:16:38,499 --> 00:16:39,499
14.

337
00:16:39,499 --> 00:16:41,499
And if they say, "boo,"

338
00:16:41,499 --> 00:16:44,499
we say, "we're not scared."

339
00:16:44,499 --> 00:16:46,499
All: We're not scared!

340
00:16:47,499 --> 00:16:50,499
[Whistle blowing]

341
00:16:53,499 --> 00:16:56,499
- Come on,
we've got to find that ball.

342
00:17:04,499 --> 00:17:06,499
- Which numbered monster
has the ball?

343
00:17:06,499 --> 00:17:07,499
Number...

344
00:17:10,499 --> 00:17:12,499
Number 14, yeah!

345
00:17:12,499 --> 00:17:13,499
That's blobby.

346
00:17:17,499 --> 00:17:19,499
- Boo!

347
00:17:19,792 --> 00:17:22,499
- Let's all say,
"we're not scared."

348
00:17:22,917 --> 00:17:26,042
All: We're not scared!

349
00:17:28,499 --> 00:17:30,499
- Go, boots.
Go!

350
00:17:40,499 --> 00:17:41,499
[Crowd cheering]

351
00:17:41,499 --> 00:17:44,499
- Goal!

352
00:17:44,499 --> 00:17:45,499
- Whoo-hoo, I scored a goal!

353
00:17:45,499 --> 00:17:48,499
I scored a goal
against the monsters.

354
00:17:48,499 --> 00:17:50,499
- <i>Muy bien,</i> boots.

355
00:17:50,499 --> 00:17:53,792
Let's keep it going, team.

356
00:17:56,499 --> 00:17:58,499
[Whistle blowing]

357
00:18:06,499 --> 00:18:10,499
Now which numbered monster
has the ball?

358
00:18:12,499 --> 00:18:14,499
Number 10, <i>muy bien!</i>

359
00:18:23,499 --> 00:18:24,499
- Boo!
- Boo!

360
00:18:24,499 --> 00:18:27,499
- Say, "we're not scared."

361
00:18:27,499 --> 00:18:30,499
All: We're not scared!

362
00:18:38,251 --> 00:18:40,334
- Oh, no!

363
00:18:40,499 --> 00:18:41,499
[Crowd cheering]

364
00:18:41,499 --> 00:18:43,499
- Goal!

365
00:18:43,499 --> 00:18:46,499
- Another goal for us!
Another goal for us!

366
00:18:46,499 --> 00:18:47,499
- <i>Que legal!</i>

367
00:18:47,499 --> 00:18:49,499
We're tied with the monsters.

368
00:18:49,499 --> 00:18:51,499
2 to 2.

369
00:18:51,499 --> 00:18:54,499
- We just need one more goal,
team.

370
00:18:54,499 --> 00:18:55,499
[Whistle blowing]

371
00:19:03,959 --> 00:19:05,499
Look closely.

372
00:19:05,499 --> 00:19:09,499
Which numbered monster
has the ball?

373
00:19:09,499 --> 00:19:12,499
Number 11, right.

374
00:19:21,499 --> 00:19:24,499
- Dora, it's coming to you.

375
00:19:31,499 --> 00:19:34,499
- Boo!
Roar!

376
00:19:34,499 --> 00:19:37,499
- What do we tell the monsters?

377
00:19:38,499 --> 00:19:39,499
Louder!

378
00:19:39,499 --> 00:19:41,499
We're not scared!

379
00:19:54,499 --> 00:19:58,499
- Goal!

380
00:19:58,499 --> 00:20:00,499
- We scored our three goals.

381
00:20:00,499 --> 00:20:03,499
[Crowd cheering]

382
00:20:04,499 --> 00:20:07,499
- The golden explorers
are our big, big winners.

383
00:20:07,499 --> 00:20:09,499
You win the big cup.

384
00:20:09,499 --> 00:20:11,499
We won!
- <i>Ganamos!</i>

385
00:20:11,499 --> 00:20:12,499
- <i>Que legal!</i>

386
00:20:12,499 --> 00:20:14,499
- Hooray!
- Whoo-hoo!

387
00:20:14,499 --> 00:20:15,499
- Yay!

388
00:20:15,499 --> 00:20:17,499
- Wow, no one's ever
beaten us before.

389
00:20:17,499 --> 00:20:19,499
- You're really great blockers.

390
00:20:19,499 --> 00:20:21,499
- And great passers.
- And great kickers.

391
00:20:21,499 --> 00:20:22,499
- Yeah, you play really well.

392
00:20:23,499 --> 00:20:26,499
Blobby wants to play
with you again sometime.

393
00:20:26,499 --> 00:20:28,499
[Laughter]

394
00:20:28,499 --> 00:20:30,499
- <i>Gracias.</i>
- Thanks, monsters.

395
00:20:30,499 --> 00:20:32,499
- <i>Obrigada!</i>
- Thanks, blobby.

396
00:20:34,499 --> 00:20:37,499
- Hooray,
we beat the monsters,

397
00:20:37,499 --> 00:20:40,499
the dinosaurs,
and the samba trees.

398
00:20:40,499 --> 00:20:42,499
- And we couldn't have done it
without you.

399
00:20:43,499 --> 00:20:46,499
[Musical fanfare]

400
00:20:46,499 --> 00:20:51,251
All: We did it!

401
00:20:51,499 --> 00:20:52,499
All: ? we did it ?

402
00:20:52,499 --> 00:20:53,499
- ? we did it ?
- ? we did it ?

403
00:20:53,499 --> 00:20:55,499
Both: ? yeah, <i>lo hicimos</i> ?

404
00:20:55,499 --> 00:20:57,499
- ? we did it ?

405
00:20:57,499 --> 00:21:00,499
- ? we said <i>"passar a bola"</i>
to pass the ball quick ?

406
00:21:00,499 --> 00:21:02,499
? we did it ?
both: ? we did it ?

407
00:21:02,499 --> 00:21:03,499
- ? we did it ?
both: Hooray!

408
00:21:03,499 --> 00:21:05,499
- ? We waved our arms
up and down ?

409
00:21:05,499 --> 00:21:07,499
? to block the twisty kick ?

410
00:21:07,499 --> 00:21:08,499
? we did it ?
- ? we did it ?

411
00:21:08,499 --> 00:21:09,499
Both: ? we did it ?

412
00:21:10,499 --> 00:21:11,499
- ? we beat the samba trees,
dinosaurs ?

413
00:21:11,499 --> 00:21:12,499
All: ? and monsters too ?

414
00:21:12,750 --> 00:21:14,499
- ? so we won the big cup ?

415
00:21:14,499 --> 00:21:16,499
- ? <i>obrigada,</i>
thank you ?

416
00:21:16,499 --> 00:21:17,499
All: Yeah!

417
00:21:17,499 --> 00:21:19,499
- ? We did it ?
- ? we did it ?

418
00:21:19,499 --> 00:21:21,499
Both: ? we did it ?
- ? yeah, <i>lo hicimos</i> ?

419
00:21:21,499 --> 00:21:23,499
- ? we did it ?
all: ? we did it ?

420
00:21:23,499 --> 00:21:25,499
- Yeah!

421
00:21:25,499 --> 00:21:26,499
Both: Whoo!

422
00:21:28,499 --> 00:21:32,499
- We had such
a great soccer day today.

423
00:21:32,499 --> 00:21:35,499
What was your favorite part
of the trip?

424
00:21:39,499 --> 00:21:41,499
I liked that too.

425
00:21:41,499 --> 00:21:42,499
- My favorite part was when

426
00:21:42,499 --> 00:21:46,499
we got the ball past martha
and all her beads.

427
00:21:46,499 --> 00:21:49,499
- My favorite part was when
we moved our arms up and down

428
00:21:49,499 --> 00:21:51,499
super fast to block the ball.

429
00:21:51,499 --> 00:21:53,499
- And our favorite part
was when we won...

430
00:21:54,084 --> 00:21:55,499
All: The big cup!

431
00:21:55,499 --> 00:21:57,499
- We couldn't have done it
without you.

432
00:21:57,499 --> 00:21:59,499
Both: Thanks for helping.

433
00:21:59,499 --> 00:22:00,499
- <i>Gracias.</i>
- <i>Gracias.</i>

434
00:22:00,499 --> 00:22:02,499
- <i>Muito obrigada.</i>

