0
00:01:04,920 --> 00:01:09,198
LiveŁĄ From WalkeRVille Civic Arena in beautiful
downtown WalkeRVille,

1
00:01:09,320 --> 00:01:12,915
it's the Tenth Annual lnternational Show and
Tell CompetitionŁĄŁĄ

2
00:01:13,000 --> 00:01:15,275
Watch, as youngsters from every nation in the
world

3
00:01:15,360 --> 00:01:18,079
match wits and knowledge for the grand
prize...

4
00:01:18,160 --> 00:01:19,912
...the Stanley Cup of Show and TelldomŁĄ

5
00:01:20,600 --> 00:01:23,876
The l-Showed-lt-To-You
-And-Told-You-All-About-lt-CupŁĄ

6
00:01:25,280 --> 00:01:26,633
Are you ready, DA?

7
00:01:26,720 --> 00:01:28,199
Of course l'm readyŁĄ

8
00:01:28,840 --> 00:01:31,354
l've researched this topic up and down.

9
00:01:31,520 --> 00:01:35,195
When Arnold shows up with his rare prized
pumice collection...

10
00:01:35,320 --> 00:01:38,710
l'll tell about it in a way that'll knock the judges'
loafers offŁĄ

11
00:01:38,800 --> 00:01:43,396
Mmm...speaking of Arnold, where is he? The
show's about to startŁĄ

12
00:01:43,480 --> 00:01:47,075
This year, several gabillion new viewers have
joined us via satellite,

13
00:01:47,160 --> 00:01:50,869
making today's event the most watched Show
and Tell extravaganza in historyŁĄŁĄ

14
00:01:50,960 --> 00:01:52,552
Are you ready out there?ŁĄ

15
00:01:52,640 --> 00:01:54,153
READYYYYYY...!

16
00:01:54,240 --> 00:01:59,189
Then let's get rollingŁĄ First up, from East
Lothian Scotland, Tom and Ela.

17
00:01:59,280 --> 00:02:01,555
Let's give 'em a warm, WalkeRVille welcomeŁĄ

18
00:02:03,080 --> 00:02:06,709
lf Arnold doesn't get here soon, we'll be
disqualifiedŁĄ

19
00:02:08,480 --> 00:02:09,913
l made itŁĄ l made itŁĄ

20
00:02:10,240 --> 00:02:12,708
You guys are going to thank me for lifeŁĄŁĄ

21
00:02:12,800 --> 00:02:16,839
What do you mean...and where's your rock
collection??

22
00:02:16,920 --> 00:02:17,830
At homeŁĄ

23
00:02:18,560 --> 00:02:23,509
But don't worry--the contest is in the bag....this
bagŁĄŁĄŁĄ

24
00:02:23,840 --> 00:02:26,308
You didn't bring your rock collection???

25
00:02:26,480 --> 00:02:30,917
Nope. BetterŁĄ l brought....thisŁĄŁĄŁĄ

26
00:02:31,280 --> 00:02:33,350
ls it great or what?

27
00:02:33,440 --> 00:02:36,318
Um, sure. Only...what is it???

28
00:02:36,400 --> 00:02:39,392
l dunno. l'm just the 'Show' part. DA is the
'Tell' part...

29
00:02:39,720 --> 00:02:45,192
Well, um, according to my research, it's
um...Oh, how am l supposed to know???

30
00:02:45,280 --> 00:02:47,271
l've never seen one beforeŁĄ

31
00:02:47,360 --> 00:02:48,315
You haven't?

32
00:02:48,400 --> 00:02:52,632
l've spent the last two weeks digging up
amusing 'rock' anecdotesŁĄŁĄŁĄ

33
00:02:52,720 --> 00:02:55,075
l don't have a clue what this thing isŁĄŁĄŁĄ

34
00:02:55,160 --> 00:02:56,593
What do we do now???

35
00:02:56,760 --> 00:02:59,593
We send Arnold home to get his rocksŁĄŁĄŁĄ

36
00:02:59,680 --> 00:03:01,113
We don't have timeŁĄ

37
00:03:01,240 --> 00:03:02,992
WA-HOOOOO...ŁĄŁĄŁĄ

38
00:03:03,080 --> 00:03:04,195
Ms Frizz-ulllllllllllllŁĄŁĄ

39
00:03:04,280 --> 00:03:06,157
You're just in time, Ms. Frizzle.

40
00:03:06,240 --> 00:03:10,313
Arnold brought this for Show and Tell and
nobody knows what it isŁĄ

41
00:03:10,400 --> 00:03:13,790
ls that so? Well, as my nephew Conrad
always says,

42
00:03:13,880 --> 00:03:17,759
' When in doubt - figure it outŁĄ' So what do we
know?

43
00:03:17,840 --> 00:03:19,990
Absolutely nothing.

44
00:03:20,080 --> 00:03:21,115
Not exactly.

45
00:03:21,200 --> 00:03:24,397
l know that l found this in our attic in a big
trunk

46
00:03:24,480 --> 00:03:26,630
that used to belong to my Great Aunt Joan.

47
00:03:26,720 --> 00:03:31,396
That wouldn't by any chance be Arizona Joan?
The famous archaeologist??

48
00:03:31,480 --> 00:03:32,390
That's the one...

49
00:03:32,480 --> 00:03:33,549
When l was little,

50
00:03:33,880 --> 00:03:36,917
she'd tell me stories about how she searched
for things

51
00:03:37,000 --> 00:03:39,878
that were left behind by people a long time
ago...

52
00:03:40,240 --> 00:03:44,791
...and how she'd try to figure out how people
lived based on the stuff she found.

53
00:03:47,400 --> 00:03:51,757
According to my mom, Arizona Joan's entire
life...

54
00:03:51,840 --> 00:03:54,513
...was a voyage of discoveryŁĄ

55
00:04:01,960 --> 00:04:05,839
So, did she ever tell you what this is...was?

56
00:04:05,920 --> 00:04:07,751
l don't think she ever figured it out.

57
00:04:07,840 --> 00:04:12,755
All she left was a trunkful of stuff.....and this
journal about her adventures.

58
00:04:12,840 --> 00:04:16,276
Let me see that, Arnold. Maybe there are
some clues in here...

59
00:04:16,360 --> 00:04:18,635
Absolutely, Dorothy Ann,

60
00:04:18,720 --> 00:04:22,633
because when you think like an archaeologist,
clues are newsŁĄ

61
00:04:22,720 --> 00:04:23,709
TO THE BUSŁĄ

62
00:04:23,800 --> 00:04:27,634
WAlTŁĄ lf you're talking about a field trip, we
can't go nowŁĄ

63
00:04:27,720 --> 00:04:30,473
What about the show??ŁĄ We're about to go
onŁĄ

64
00:04:30,560 --> 00:04:36,430
Arnold, there is no SHOW unless l can TELL
everybody what your Aunt Joan foundŁĄ

65
00:04:36,520 --> 00:04:38,954
TO THE BUSŁĄ AND HURRYŁĄ

66
00:04:39,040 --> 00:04:41,759
Hold down the fort Arnold - we'll be right backŁĄ

67
00:04:41,840 --> 00:04:45,037
Here, Arnold - this two-way Show and
Tell-evision

68
00:04:45,120 --> 00:04:47,680
will show you where we are and tell you what
we're doing.

69
00:04:47,760 --> 00:04:48,954
See you soonŁĄ

70
00:04:49,280 --> 00:04:52,272
Maybe my rocks shouldn't have stayed home
today...

71
00:04:53,000 --> 00:04:56,356
So how do we figure out what this thing is

72
00:04:56,440 --> 00:04:59,352
if the people who used it aren't around to tell
us?

73
00:04:59,440 --> 00:05:02,591
Archaeologists call something like this an
artifact.

74
00:05:02,680 --> 00:05:06,036
So, an artifact is anything made by people who
lived a long time ago?

75
00:05:06,120 --> 00:05:11,877
Oh, exactly, TimŁĄ An artifact gives us clues as
to how those people lived their lives.

76
00:05:11,960 --> 00:05:15,032
Well, someone made that thing for a reason,
right?

77
00:05:15,120 --> 00:05:18,317
And once we figure out that reason - we'll
know what it isŁĄ

78
00:05:18,400 --> 00:05:20,391
So what are we supposed to do, GUESS?

79
00:05:20,480 --> 00:05:23,552
You got it, RalphieŁĄ That's what scientists do.

80
00:05:23,640 --> 00:05:28,794
They put clues together and make a guess,
and they call that guess a hypothesis.

81
00:05:28,880 --> 00:05:30,313
HypothesisŁĄ

82
00:05:30,400 --> 00:05:35,633
Then let me put a few clues together...it's
made of wood....and it's pretty strong.

83
00:05:35,800 --> 00:05:39,236
Could be some sort of a shield. Maybe a war
thing?

84
00:05:39,360 --> 00:05:42,193
Sounds like a hypothesis to me, RalphieŁĄ

85
00:05:42,320 --> 00:05:45,710
l don't know...l think it looks more like a netŁĄ

86
00:05:45,800 --> 00:05:47,552
Another hypothesisŁĄ

87
00:05:47,640 --> 00:05:52,270
Okay, okay, so we have two good guesses -
now what do we do?

88
00:05:52,960 --> 00:05:54,393
STAND BACKŁĄ

89
00:06:03,240 --> 00:06:07,950
WhoaŁĄ LookŁĄ Nothing happenedŁĄ The bus
didn't changeŁĄ

90
00:06:08,040 --> 00:06:09,792
FOLLOW MEEEEEEŁĄ

91
00:06:09,880 --> 00:06:13,668
Welcome to the 'Suppose-a-Tron' ...the
ultimate guess-testerŁĄ

92
00:06:17,160 --> 00:06:21,073
Now, the first thing any archaeologist worth
her hat will do is...

93
00:06:22,040 --> 00:06:24,395
...make a copy of the artifactŁĄ

94
00:06:42,000 --> 00:06:44,309
This one we test...

95
00:06:44,520 --> 00:06:47,956
While the original goes back to Arnold so he
can keep it safeŁĄ

96
00:06:48,040 --> 00:06:52,636
As my cousin Digby use to say, ''Damage an
artifact and you throw away the key.''

97
00:06:52,800 --> 00:06:55,155
Now, let's start with what we know.

98
00:06:55,360 --> 00:06:57,669
Well...there's some stuff we know for sure.

99
00:06:57,880 --> 00:07:03,671
According to Arizona Joan's journal, the
artifact was definitely made a long time ago.

100
00:07:04,080 --> 00:07:05,149
Okay...

101
00:07:08,040 --> 00:07:10,634
...a loooooooooong time ago.

102
00:07:10,720 --> 00:07:13,917
Do we know anything about the place this
might have come from?

103
00:07:14,000 --> 00:07:19,870
lt says here, she found it 1 4 miles northwest
of...Fort WalkeRVilleŁĄ

104
00:07:19,960 --> 00:07:22,679
Fort WalkeRVilleŁĄ That's just outside of town.

105
00:07:22,760 --> 00:07:28,551
Okay, we're making progress. From what we
know, what can we suppose?

106
00:07:28,640 --> 00:07:31,108
We know the roundy thing is made of wood -

107
00:07:31,200 --> 00:07:33,031
so l suppose there must have been trees
thereŁĄ

108
00:07:33,120 --> 00:07:36,157
And there had to be peopleŁĄ Somebody made
that thingŁĄ

109
00:07:36,240 --> 00:07:39,516
Arizona Joan writes about hunters and
farmers.

110
00:07:39,600 --> 00:07:40,999
Coming right upŁĄ

111
00:07:41,080 --> 00:07:43,435
So maybe they sometimes fought over landŁĄ

112
00:07:43,520 --> 00:07:46,751
So how do we find out if Ralphie's guess is
right or not?

113
00:07:46,840 --> 00:07:49,673
Good question, DAŁĄ Shall we?

114
00:07:49,760 --> 00:07:51,591
Shall we...what??

115
00:07:52,640 --> 00:07:55,029
WhoooaaaŁĄ

116
00:07:55,360 --> 00:07:57,476
HeyŁĄŁĄ What's happeningŁĄ?ŁĄ

117
00:07:57,560 --> 00:07:59,630
l think we're being FrizzledŁĄ

118
00:08:00,320 --> 00:08:02,151
WaahhoooooooŁĄŁĄŁĄŁĄ

119
00:08:02,800 --> 00:08:05,917
What happened? Where are we??

120
00:08:06,000 --> 00:08:09,197
lt's not where, Carlos--it's 'what itŁĄ

121
00:08:09,280 --> 00:08:12,955
The Supposatron took what we knew, added
our guesses,

122
00:08:13,040 --> 00:08:16,237
and created a 'what it worldŁĄ

123
00:08:16,320 --> 00:08:20,677
You mean this is Ralphie's hypothesis - come
to life??ŁĄ

124
00:08:21,280 --> 00:08:22,793
CoooolŁĄ

125
00:08:22,880 --> 00:08:23,790
LookŁĄŁĄŁĄ

126
00:08:23,960 --> 00:08:26,872
There's the tribe of people we supposedŁĄ

127
00:08:26,960 --> 00:08:28,951
And they don't look too happy to see us.

128
00:08:31,200 --> 00:08:34,033
We programmed them for a skirmish,
remember?

129
00:08:34,120 --> 00:08:38,033
Better get your shield ready Ralphie, to test
that hypothesisŁĄŁĄ

130
00:08:38,120 --> 00:08:42,910
l hate to be the voice of doubt, here, but how
exactly does it work?

131
00:08:43,280 --> 00:08:46,716
Run for coverŁĄ We're under attackŁĄ

132
00:08:46,800 --> 00:08:48,392
l just thought of something, DA.

133
00:08:48,520 --> 00:08:50,033
What's that, Ralphie?

134
00:08:50,120 --> 00:08:53,271
lf l hold the webbing like this and use this part
as a shield...

135
00:08:54,800 --> 00:08:57,473
...we're doooooooomedŁĄŁĄŁĄ

136
00:09:02,320 --> 00:09:06,313
Hey, folks, and welcome backŁĄŁĄ WowŁĄ What a
contestŁĄŁĄ

137
00:09:06,400 --> 00:09:09,710
And what amazing contenders for this year's
Show and Tell titleŁĄŁĄ

138
00:09:11,880 --> 00:09:16,192
Where are those guys?ŁĄ LizŁĄ What are you
doing?ŁĄ

139
00:09:16,320 --> 00:09:20,438
This is a genuine, historical artifact - not a toyŁĄ

140
00:09:20,520 --> 00:09:23,478
Let's get outta hereŁĄ RUNŁĄ

141
00:09:23,680 --> 00:09:26,797
YEOWWŁĄ OOOFFŁĄŁĄ

142
00:09:28,080 --> 00:09:29,991
ManŁĄ That was closeŁĄŁĄŁĄ

143
00:09:30,080 --> 00:09:32,640
After rigorous testing of Ralphie's hypothesis,

144
00:09:32,720 --> 00:09:36,838
we have decided this hoop probably wasn't a
war thing after all...

145
00:09:36,920 --> 00:09:41,118
...and if it was, l betcha the guy who made it
only lived to use it onceŁĄ

146
00:09:41,200 --> 00:09:43,589
Attention, class. Come in, classŁĄŁĄ

147
00:09:44,360 --> 00:09:48,797
You guys know what time it is??? We go on
stage any minute nowŁĄŁĄ

148
00:09:48,880 --> 00:09:52,589
We're working on itŁĄ But we can tell you it's
NOT a war-thing.

149
00:09:52,680 --> 00:09:53,556
HeyŁĄ

150
00:09:53,640 --> 00:09:58,794
Arizona Joan wrote something in here about
finding evidence of bark canoes

151
00:09:58,880 --> 00:10:00,359
near where she found the hoopŁĄŁĄ

152
00:10:00,680 --> 00:10:02,079
Hey, wait a minuteŁĄ

153
00:10:02,160 --> 00:10:05,118
Canoes mean waterŁĄ And water
means...FlSHŁĄ

154
00:10:05,240 --> 00:10:08,869
Look at this webbingŁĄŁĄ lt's just made for
grabbing and scooping things.

155
00:10:08,960 --> 00:10:12,555
l guessed it was a net, so now l say it's a fish
netŁĄŁĄ

156
00:10:12,640 --> 00:10:14,710
A catchy supposition, TimŁĄ...

157
00:10:16,640 --> 00:10:18,915
Let's test that hypothesisŁĄŁĄ

158
00:10:20,000 --> 00:10:23,037
C'mon, class, let's make a splashŁĄ

159
00:10:23,360 --> 00:10:24,429
Let's goŁĄ

160
00:10:31,720 --> 00:10:34,359
This river's filled with fishŁĄ

161
00:10:35,640 --> 00:10:37,915
Too bad you can't catch oneŁĄ

162
00:10:38,000 --> 00:10:40,594
Patience, Wanda. Fishing is an art.

163
00:10:40,680 --> 00:10:44,070
So's tight-rope walking, but we don't have time
to learn itŁĄ

164
00:10:44,160 --> 00:10:46,594
We need to know what that thing is NOWŁĄ

165
00:10:50,160 --> 00:10:51,309
l don't get it.

166
00:10:51,680 --> 00:10:55,753
The big fish just avoid the hoop - and the little
ones swim right through the webbing...

167
00:10:55,840 --> 00:10:58,354
l'm starting to think this wasn't a fishing net.

168
00:10:58,440 --> 00:11:01,477
Doo-hoo...Oh, look, class. RapidsŁĄ

169
00:11:01,800 --> 00:11:06,828
AaaaaaiiiiiiiiiiiieeeeeeeeŁĄŁĄŁĄ WOOAAAŁĄŁĄ

170
00:11:10,840 --> 00:11:14,719
We seem to be having a bit of a theme going
at this year's contest...

171
00:11:14,800 --> 00:11:18,554
l can't believe this is happeningŁĄ l go on in ten
minutes...

172
00:11:18,720 --> 00:11:20,392
and they're out fishingŁĄ

173
00:11:21,760 --> 00:11:25,514
HeyŁĄ Quit playingŁĄ This is serious businessŁĄŁĄ

174
00:11:28,760 --> 00:11:31,399
Well, it definitely wasn't a fishing net.

175
00:11:31,480 --> 00:11:34,995
And it wasn't any good at paddling through
those rapids, eitherŁĄ

176
00:11:35,080 --> 00:11:36,115
When you think about it,

177
00:11:36,200 --> 00:11:38,760
why would they give it all these beautiful colors

178
00:11:38,840 --> 00:11:40,796
if they were just going to stick it in the water?

179
00:11:40,880 --> 00:11:45,396
So based on that obseRVation, Keesha, what
would you say it is?

180
00:11:45,760 --> 00:11:49,196
Hmm...Why...a hat, of courseŁĄ

181
00:11:49,280 --> 00:11:51,111
Look how nicely it's decoratedŁĄŁĄ

182
00:11:51,200 --> 00:11:53,953
lt says here that Joan found shells

183
00:11:54,040 --> 00:11:57,237
and beads the people used to decorate their
clothing.

184
00:11:57,400 --> 00:12:00,119
Maybe they had special ceremoniesŁĄ

185
00:12:00,200 --> 00:12:03,590
Let's suppose it was a hat used as part of a
dance celebrationŁĄ

186
00:12:03,680 --> 00:12:06,672
Let's send that idea up the flag-poleŁĄ

187
00:12:07,400 --> 00:12:10,551
So, let's suppose we have some dancers...

188
00:12:11,480 --> 00:12:14,358
Badabing-badaboom...a few drums.

189
00:12:14,560 --> 00:12:17,597
Remember, Joan wrote that the people were
farmers,

190
00:12:17,760 --> 00:12:20,752
so let's suppose it's a haRVest ceremonyŁĄ

191
00:12:20,840 --> 00:12:26,312
Ah...Good idea - so we'll have some fields,
some corn...

192
00:12:27,040 --> 00:12:28,951
Hmm...A little bit of nighttime...

193
00:12:29,120 --> 00:12:32,510
Celebrations are much more fun at night.

194
00:12:32,600 --> 00:12:34,989
Now, let's rock 'n' rooollllŁĄŁĄŁĄ

195
00:12:42,880 --> 00:12:45,713
Doesn't that music just make you want to
dance?

196
00:12:46,960 --> 00:12:50,191
WhoopsŁĄ Does anyone have some tape?

197
00:12:50,280 --> 00:12:53,192
l don't think they had tape back then, Keesha.

198
00:12:53,320 --> 00:12:59,919
Weird. There's no way to keep this hat on. No
bands, no ties, no straps...

199
00:13:00,000 --> 00:13:00,955
You're right.

200
00:13:01,040 --> 00:13:04,635
And there are no marks on the rim to show
where they could have been.

201
00:13:05,640 --> 00:13:08,438
Looks like my hypothesis is history, Ms Frizzle.

202
00:13:08,600 --> 00:13:10,113
Maybe so Keesha.

203
00:13:10,280 --> 00:13:15,229
But l'd bet my bottom buttons there are more
hypotheses where that one came fromŁĄ

204
00:13:17,520 --> 00:13:20,080
WowŁĄ What a show, folks, what a showŁĄŁĄ

205
00:13:20,200 --> 00:13:24,239
And if you thought that last challenger was
something, get a load of these kidsŁĄŁĄ

206
00:13:24,600 --> 00:13:27,637
Come on you guysŁĄŁĄŁĄ l'm getting madŁĄŁĄ

207
00:13:27,720 --> 00:13:31,235
Can't you just pick up a pumpkin and get back
here??ŁĄ

208
00:13:34,120 --> 00:13:35,633
That's it, LizŁĄ

209
00:13:35,960 --> 00:13:40,033
lf l catch you playing with this priceless artifact
one more time,

210
00:13:40,120 --> 00:13:42,554
it's no chocolate-covered ants for a weekŁĄ

211
00:13:42,880 --> 00:13:45,758
Now what the heck...is this thing?

212
00:13:45,840 --> 00:13:47,353
You're on in five, kid.

213
00:13:47,440 --> 00:13:48,793
l know, l knowŁĄŁĄŁĄ

214
00:13:50,760 --> 00:13:57,632
Okay. So far we only know what it's not. lt's
not a shield, not a fishing net...

215
00:13:57,720 --> 00:13:58,994
And not a hat.

216
00:13:59,080 --> 00:14:01,196
Too bad we don't have anymore cluesŁĄ

217
00:14:01,280 --> 00:14:02,395
ArnoldŁĄŁĄŁĄ

218
00:14:03,160 --> 00:14:04,957
Come in, Arnold.

219
00:14:05,040 --> 00:14:08,430
DAŁĄ What's taking you so long??ŁĄ?

220
00:14:08,520 --> 00:14:11,034
ls there anything else you can tell us??

221
00:14:11,120 --> 00:14:15,193
We need more info before we can come up
with another hypothesis.

222
00:14:15,280 --> 00:14:17,635
l told you all l know...

223
00:14:17,720 --> 00:14:20,553
What about the bag? Was there anything else
in there?

224
00:14:20,640 --> 00:14:25,475
Sure. Lots of stuff. My baby pictures. My
booties.

225
00:14:25,560 --> 00:14:27,391
My chewed up pacifier...

226
00:14:27,720 --> 00:14:29,790
Hey, wait a second...

227
00:14:29,880 --> 00:14:31,552
There's these arrowsŁĄ

228
00:14:31,640 --> 00:14:33,870
WHERE'D YOU GET THOSE?ŁĄ

229
00:14:33,960 --> 00:14:35,518
They were in the bag with the hoop.

230
00:14:35,600 --> 00:14:39,718
You'd think arrows would mean it was a war
thing, but we already proved it isn't.

231
00:14:39,800 --> 00:14:43,076
The ends of the arrows aren't very sharp and
look...

232
00:14:43,160 --> 00:14:45,071
they're decorated just like the hoop...

233
00:14:45,240 --> 00:14:49,438
which means they must go together... but
how?

234
00:14:49,600 --> 00:14:54,116
Think, DAŁĄ TheorizeŁĄ GuesstimateŁĄ
SupposeŁĄŁĄ

235
00:14:54,200 --> 00:14:58,557
Let's see. Arrows...passing through the
hoop...

236
00:14:58,640 --> 00:15:04,749
Ms. Frizzle - l need one of those arrowsŁĄ l
have a hypothesis to testŁĄŁĄ

237
00:15:07,240 --> 00:15:09,754
Please-oh-please get back in timeŁĄ

238
00:15:09,840 --> 00:15:13,116
Please-oh-please don't make me go on by
myself...

239
00:15:13,200 --> 00:15:16,556
DAŁĄ Ohh...What a reliefŁĄ You're...

240
00:15:16,640 --> 00:15:17,516
Thanks, ArnoldŁĄ

241
00:15:17,800 --> 00:15:20,951
..you're leaving me alone again??ŁĄ?ŁĄ

242
00:15:21,040 --> 00:15:22,871
Okay all you gazillions around the world,

243
00:15:22,960 --> 00:15:25,349
join me now in welcoming the contestant

244
00:15:25,440 --> 00:15:29,115
from our very own WalkeRVille Elementary
SchoolŁĄŁĄŁĄ

245
00:15:29,880 --> 00:15:32,474
Oh...NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO...

246
00:15:37,840 --> 00:15:41,549
Please-oh-please-oh
-please-let-this-be-a-dream-

247
00:15:41,640 --> 00:15:43,392
please-let-this-be-a-dream...

248
00:15:43,880 --> 00:15:47,316
Ah...once, again, our contestants from
WalkeRVille ElementaryŁĄ

249
00:15:49,560 --> 00:15:53,792
Uh...hello? Anybody here from WalkeRVille
Elementary...?

250
00:15:56,080 --> 00:15:57,559
Go for it, son.

251
00:15:57,640 --> 00:15:58,197
Thanks.

252
00:16:01,680 --> 00:16:03,511
...ahem.

253
00:16:04,960 --> 00:16:07,190
Um. Hi...

254
00:16:13,840 --> 00:16:17,276
Okay, now we need a whole bunch of those
people we made up

255
00:16:17,360 --> 00:16:19,635
a crowd of 'emŁĄ YyyesŁĄ

256
00:16:20,320 --> 00:16:23,073
Now, let's suppose there's a great big
clearingŁĄ

257
00:16:25,360 --> 00:16:27,112
Way to go, Ms FrizzleŁĄ

258
00:16:29,520 --> 00:16:32,512
C'mon, guysŁĄŁĄ Let's test this babyŁĄŁĄŁĄ

259
00:16:32,880 --> 00:16:35,189
WAHOOŁĄ

260
00:16:35,640 --> 00:16:39,394
LiveŁĄ From what will someday be WalkeRVille
Civic Arena ŁĄŁĄ

261
00:16:39,480 --> 00:16:45,032
The Annual lnternational and Very lmportant
Hoops and Arrows CompetitionŁĄŁĄ

262
00:16:45,160 --> 00:16:46,991
What are you talking about??ŁĄ

263
00:16:47,080 --> 00:16:50,311
Don't you guys get it? Look at the edges of
this hoop.

264
00:16:50,400 --> 00:16:52,709
lt's kind of beat up and worn.

265
00:16:52,800 --> 00:16:55,678
Kind of like it's been rolling on the ground,
right?

266
00:16:55,800 --> 00:17:01,875
Now look how the arrows and the hoop have
the same colors--in the same orderŁĄŁĄ

267
00:17:01,960 --> 00:17:03,712
Yeah, you're rightŁĄ

268
00:17:04,400 --> 00:17:08,552
So what do you have in your house that's
round, different colors,

269
00:17:08,640 --> 00:17:10,392
and goes with something pointy?

270
00:17:10,480 --> 00:17:12,630
We have this round portrait of my Uncle Ed,

271
00:17:12,720 --> 00:17:16,190
and his head's kind of pointy and a
dartboardŁĄŁĄŁĄ

272
00:17:16,320 --> 00:17:20,438
Round...bright colors, and you throw darts at it
to score pointsŁĄ

273
00:17:20,520 --> 00:17:24,513
ExactlyŁĄŁĄ And what's an arrow but another kind
of dart?ŁĄ

274
00:17:24,600 --> 00:17:27,273
So maybe this is a gameŁĄŁĄ

275
00:17:27,360 --> 00:17:30,193
And maybe you have to get the arrow through
the holesŁĄŁĄ

276
00:17:30,280 --> 00:17:35,638
''Makes sense to meŁĄ l mean, people long ago
needed to have fun, too - just like usŁĄŁĄ''

277
00:17:35,720 --> 00:17:40,032
AwrightŁĄ Let's play 'Hoops and Arrows'ŁĄŁĄŁĄ

278
00:17:41,000 --> 00:17:49,999
Ach-hem. Um. This is.....this is...an artifact

279
00:17:50,080 --> 00:17:52,992
something left over from a long time ago.

280
00:17:53,720 --> 00:17:56,518
And from objects like this,

281
00:17:56,840 --> 00:18:02,517
we can figure out how people used to live their
lives--if you know how to read the cluesŁĄ

282
00:18:02,600 --> 00:18:07,037
lmagine, hundreds of years ago, that you're a
noble warrior,

283
00:18:07,120 --> 00:18:10,556
defending your family and friends against bitter
enemies.

284
00:18:10,640 --> 00:18:13,916
You're willing to risk your life for your loved
ones and your people...

285
00:18:14,040 --> 00:18:16,713
and this protective mask..... this...

286
00:18:17,040 --> 00:18:19,474
OooohhŁĄŁĄ

287
00:18:19,560 --> 00:18:23,599
...well, it would actually be kind of useless,
wouldn't it?

288
00:18:23,680 --> 00:18:28,913
Because arrows could go right through the
holes and into your......never mind.

289
00:18:29,000 --> 00:18:30,797
Oh.

290
00:18:31,120 --> 00:18:35,159
Um...instead, imagine you're paddling along a
crystal river......

291
00:18:35,240 --> 00:18:39,472
carefully watching the rich bounty swimming
under your canoe...

292
00:18:40,040 --> 00:18:41,917
OooooohŁĄ

293
00:18:42,000 --> 00:18:46,118
You sweep the water, gently, confidently.....

294
00:18:46,240 --> 00:18:50,074
then you realize you better get a paddle that
doesn't leakŁĄ

295
00:18:50,360 --> 00:18:52,828
Oh.

296
00:18:53,040 --> 00:18:58,319
Hello, Hoops and Arrow fansŁĄ Welcome to the
event of the centuryŁĄ

297
00:18:58,480 --> 00:19:02,029
WowwŁĄ...Umph...This game is greatŁĄ

298
00:19:02,120 --> 00:19:04,031
Think we're good enough to compete?

299
00:19:04,120 --> 00:19:05,997
We're about to find out...ŁĄ

300
00:19:08,320 --> 00:19:10,197
lmagine you're at an important ceremony

301
00:19:10,320 --> 00:19:17,556
the fire roars, the drummers pound, the
dancers sway...and then...

302
00:19:17,640 --> 00:19:18,675
WHAAAAAAT????!

303
00:19:19,480 --> 00:19:22,438
You...you wonder why you brought this,

304
00:19:22,520 --> 00:19:25,717
cause there's no way to keep it on your head
when you're dancing...

305
00:19:25,840 --> 00:19:27,876
Ohhhhhhh...ŁĄ

306
00:19:30,200 --> 00:19:34,113
Oh, noŁĄ Sorry. Be right back.

307
00:19:38,520 --> 00:19:41,910
Of courseŁĄŁĄ That's itŁĄŁĄ

308
00:19:42,000 --> 00:19:46,915
Ladies and gentlemen...what you are about to
hear will truly amaze you...ŁĄŁĄŁĄ

309
00:19:47,640 --> 00:19:52,760
The purpose of this simple hoop has puzzled
archaeologists for ages,

310
00:19:52,840 --> 00:19:54,910
as well as my class for the last half hour...

311
00:19:55,000 --> 00:20:00,313
...but it turns out to be something every kid is
an expert at...a gameŁĄ

312
00:20:00,400 --> 00:20:05,394
The object of the game was probably to get
this arrow through the hoop.

313
00:20:06,600 --> 00:20:09,114
And if you got the arrow through the center......

314
00:20:09,200 --> 00:20:13,557
you'd get more points than if you got it through
this open space near the rim...

315
00:20:13,640 --> 00:20:15,995
And how do we know all this?

316
00:20:16,080 --> 00:20:17,832
HOWWWWW???

317
00:20:17,920 --> 00:20:20,593
Well, nobody does for sure.

318
00:20:20,680 --> 00:20:24,150
You see, it's only a hypothesis.

319
00:20:24,240 --> 00:20:27,152
But the things left behind by people long ago -

320
00:20:27,240 --> 00:20:30,391
like this hoop, give us clues about how they
lived.

321
00:20:30,480 --> 00:20:34,632
And it's up to archaeologists like us to fit the
clues together.

322
00:20:34,800 --> 00:20:36,358
Right, Aunt Joan?

323
00:20:39,280 --> 00:20:41,555
Too bad Arnold's not here to see thisŁĄ

324
00:20:41,640 --> 00:20:46,191
ArnoldŁĄ We better get back and tell him what
we learned before it's too lateŁĄ

325
00:20:49,000 --> 00:20:52,470
Thank you. Thank you. Thank you. And thank
you.

326
00:20:53,840 --> 00:20:55,910
Oh nooo...ŁĄ

327
00:20:56,960 --> 00:20:58,632
Oh yessssŁĄŁĄŁĄ

328
00:20:58,720 --> 00:21:02,110
l'm proud to present to you the most coveted
prize of this competition..

329
00:21:02,200 --> 00:21:05,158
...the Official ''Best-Performance-By-A-Team
-Who-Originally-Didn't-Look-Like-

330
00:21:05,240 --> 00:21:06,116
They-Knew-What-They-Were-Doing-

331
00:21:06,200 --> 00:21:10,079
But-Somehow-Came-Through
-At-The-Last-Second'' AwardŁĄ

332
00:21:10,160 --> 00:21:14,119
l just want to say, Alex, that this award doesn't
belong to me alone -

333
00:21:14,200 --> 00:21:18,193
it belongs to all my classmates at Walker
Elementary.

334
00:21:18,320 --> 00:21:19,719
Hey you're backŁĄ

335
00:21:20,760 --> 00:21:22,955
You guys, we wonŁĄŁĄŁĄ

336
00:21:23,240 --> 00:21:26,994
ArnoldŁĄ...How did you figure out what that was
without us.

337
00:21:27,080 --> 00:21:31,312
Well... you told me what it wasn't - and l
always knew what it was...

338
00:21:31,400 --> 00:21:35,518
...a prize-winner. l just didn't know what prize it
would winŁĄ

339
00:22:05,000 --> 00:22:07,150
Magic School Bus. Producer here.

340
00:22:07,520 --> 00:22:11,798
Hi. l just saw your show on archaeology, and l
gotta tell you,

341
00:22:11,880 --> 00:22:16,192
the kids were pretty clueless about the rolling
hoop. l guessed it right awayŁĄ

342
00:22:16,280 --> 00:22:18,350
You did? You must be smart.

343
00:22:18,440 --> 00:22:20,317
We thought the hoop thingy was pretty clever

344
00:22:20,400 --> 00:22:22,914
but l SUPPOSE you can't fool everybodyŁĄ

345
00:22:23,000 --> 00:22:24,115
That's true.

346
00:22:24,200 --> 00:22:29,274
Tell me something, are all archaeologists
great adventurers like Arizona Joan?

347
00:22:29,360 --> 00:22:33,194
Archaeologists go to a lot of exciting places
but once they get there,

348
00:22:33,280 --> 00:22:34,759
they have lots of work to do.

349
00:22:34,840 --> 00:22:38,674
Digging just one artifact out of the ground can
take days...or even weeks.

350
00:22:38,760 --> 00:22:42,548
That's because they have to be very careful to
label every little thing

351
00:22:42,640 --> 00:22:45,200
so they know exactly which part of the dig it
came from.

352
00:22:45,280 --> 00:22:49,432
Too bad real archaeologists can't have
something like that Supposatron.

353
00:22:49,520 --> 00:22:53,308
Well...Actually, archaeologists think the way
the Supposatron works.

354
00:22:53,440 --> 00:22:56,637
They can look at the area where the artifact
was found,

355
00:22:56,720 --> 00:22:59,678
and suppose what people had to do to live
there.

356
00:22:59,760 --> 00:23:02,911
Or they might find a painting or sculpture or
writings

357
00:23:03,000 --> 00:23:05,833
that show how the people who lived there
looked or worked.

358
00:23:06,160 --> 00:23:10,711
They use all sorts of clues to form a picture of
how old something is

359
00:23:10,800 --> 00:23:12,518
or how it was used and why.

360
00:23:12,600 --> 00:23:17,594
l think finding artifacts and learning about how
people lived long ago is really cool.

361
00:23:17,680 --> 00:23:19,352
Can l do some digging, too?

362
00:23:19,720 --> 00:23:23,030
Ahh...Better not... until you're an archaeologist.

363
00:23:23,120 --> 00:23:24,917
When people just 'dig something up,'

364
00:23:25,000 --> 00:23:27,434
all the information about where things were
found,

365
00:23:27,520 --> 00:23:29,795
and what they were found with is lost forever.

366
00:23:29,960 --> 00:23:34,112
So, if you DO find something that may be
old...stopŁĄ Don't dig.

367
00:23:34,200 --> 00:23:36,077
Find an archaeologist and tell her.

368
00:23:36,160 --> 00:23:38,720
That way, we'll ALL learn more about the past.

369
00:23:38,800 --> 00:23:43,555
Thanks for the tip. By the way, l DlG your
show. See'yaŁĄ

370
00:23:44,240 --> 00:23:47,232
Cute kid. You know, l love what l doŁĄ

371
00:23:47,320 --> 00:23:49,072
Hey, LizŁĄ You find anything?

372
00:23:49,800 --> 00:23:53,429
Well, what do you know... LizŁĄ That's
amazingŁĄ

373
00:23:53,520 --> 00:23:54,999
Hey, that's mineŁĄ

374
00:23:55,080 --> 00:23:57,275
My brother buried it as a joke. Ha-ha.

375
00:23:59,080 --> 00:24:02,072
Thanks for finding itŁĄ VroomŁĄ

