﻿1
00:00:10,734 --> 00:00:13,940
Tina: I did it, I did it! Ha!

2
00:00:13,941 --> 00:00:18,235
If only Danny and Brad could see me now!

3
00:00:18,236 --> 00:00:24,188
Tina: Hopian! Hopian! It's me, Tina!

4
00:00:24,189 --> 00:00:30,026
Tina: It's you, it's you! I'm so happy to see you!

5
00:00:30,027 --> 00:00:32,630
Bello: Tina? Is that you?

6
00:00:32,631 --> 00:00:34,351
Tina: Of course it's me!

7
00:00:34,352 --> 00:00:36,327
Don't you remember me?

8
00:00:36,328 --> 00:00:42,841
Bello: I haven't forgotten, Tina, even though it was [n3@a long time ago. Come inside.

9
00:00:42,842 --> 00:00:45,448
Tina: What do you mean "a long time"?

10
00:00:45,449 --> 00:00:48,293
It wasn't that long ago.

11
00:00:48,294 --> 00:00:52,977
Bello: Tina, time works differently in my world than it does in yours.

12
00:00:52,978 --> 00:00:57,059
Tina: But you recognize me, don't you, Hopian?

13
00:00:57,060 --> 00:01:01,064
Bello: Tina, I'm not Hopian. I'm Bello.

14
00:01:01,065 --> 00:01:04,760
Tina: Bello? You're little Bello?

15
00:01:04,761 --> 00:01:07,065
Bello: I'm not so little anymore.

16
00:01:07,066 --> 00:01:12,992
Tina: You look exactly like your dad!

17
00:01:12,993 --> 00:01:19,233
Hopian: Well, not exactly like his dad. Hello, Tina.

18
00:01:19,234 --> 00:01:22,810
Tina: Hopian, it's you!

19
00:01:22,811 --> 00:01:28,555
Hopian: Be careful! I'm not as young as I used to be.

20
00:01:28,556 --> 00:01:30,815
Tina: But I don't understand.

21
00:01:30,816 --> 00:01:34,041
It's only been a week since I saw you.

22
00:01:34,042 --> 00:01:38,330
Bello: I tried to explain it to her, Dad.

23
00:01:38,331 --> 00:01:40,950
Hopian: Tina, have a seat.

24
00:01:40,951 --> 00:01:44,266
Hopian: It's been fifteen years since you left.

25
00:01:44,267 --> 00:01:48,363
Bello: And they have been fifteen happy years for Ginormous.

26
00:01:48,364 --> 00:01:56,535
Hopian: That's right. Your deeds and your friends' deeds [n3@have not been forgotten.

27
00:01:56,536 --> 00:02:00,660
Tina: So, Hopian, you're . . . old?

28
00:02:00,661 --> 00:02:04,353
Hopian: Yes, Tina. I'm old now.

29
00:02:04,354 --> 00:02:06,242
Tina: But I need your help.

30
00:02:06,243 --> 00:02:09,456
You have to come back to my world.

31
00:02:09,457 --> 00:02:12,635
Hopian: Why, what's the problem?

32
00:02:12,636 --> 00:02:14,805
Tina: You have to help Danny.

33
00:02:14,806 --> 00:02:19,343
Hopian: Is Danny in trouble?

34
00:02:19,344 --> 00:02:22,512
Tina: It's terrible! Danny is full of hate.

35
00:02:22,513 --> 00:02:24,823
Tina: It's because of some bullies.

36
00:02:24,824 --> 00:02:26,638
They always pick on him.

37
00:02:26,639 --> 00:02:31,036
Tina: Now, Danny wants revenge, and he convinced Brad to help.

38
00:02:31,037 --> 00:02:33,877
Bello: That doesn't sound good.

39
00:02:33,878 --> 00:02:35,981
Tina: Danny won't listen to me.

40
00:02:35,982 --> 00:02:39,386
I'm worried that he will become like Tristay!

41
00:02:39,387 --> 00:02:45,714
Tina: I saw him cry black tears, just like Tristay did when he turned evil.

42
00:02:45,715 --> 00:02:52,523
Hopian: Black . . . tears? Danny had black tears?

43
00:02:52,524 --> 00:02:58,622
Tina: You have to come with me, Hopian. You have to.

44
00:02:58,623 --> 00:03:01,471
Hopian: I would like to, Tina.

45
00:03:01,472 --> 00:03:06,646
But I'm too old for an adventure like that.

46
00:03:06,647 --> 00:03:09,351
Bello: Tina, Dad's old now.

47
00:03:09,352 --> 00:03:12,048
He's not as healthy as he used to be.

48
00:03:12,049 --> 00:03:16,024
Tina: But what . . . what am I going to do?

49
00:03:16,025 --> 00:03:19,602
Bello: I think I know someone who can help.

50
00:03:19,603 --> 00:03:23,483
Tina: Really? Who?

