﻿1
00:00:12,067 --> 00:00:18,184
Soon I found myself in a cornfield where the plants towered over me.

2
00:00:18,185 --> 00:00:21,762
It took me an hour to walk across the field.

3
00:00:21,763 --> 00:00:26,846
The tops of the nearby trees were so high I could barely see them.

4
00:00:26,847 --> 00:00:32,693
I was about to go into the next field when I saw another giant approaching.

5
00:00:32,694 --> 00:00:37,305
His steps were enormous and shook the ground.

6
00:00:37,306 --> 00:00:42,764
Terrified, I hid in the corn and hoped that he would not notice me.

7
00:00:42,765 --> 00:00:46,268
He shouted something with a voice like thunder.

8
00:00:46,269 --> 00:00:48,856
Seven more giants joined him.

9
00:00:48,857 --> 00:00:54,897
He seemed to be a farmer, and the other giants seemed to be his farm workers.

10
00:00:54,898 --> 00:01:00,004
He pointed into the field and gave his workers some instructions.

11
00:01:00,005 --> 00:01:04,350
Quickly, they began to cut down the corn with their knives.

12
00:01:04,351 --> 00:01:08,082
I kept moving away as the giants came closer.

13
00:01:08,083 --> 00:01:15,504
Finally, I came to an area where the corn had been knocked down, perhaps by a strong wind.

14
00:01:15,505 --> 00:01:19,911
The fallen plants blocked my way and I could not escape.

15
00:01:19,912 --> 00:01:24,299
I was afraid that one of the giants would cut me to pieces.

16
00:01:24,300 --> 00:01:31,750
I lost all hope of ever seeing my family again and lay down on the ground in despair.

17
00:01:31,751 --> 00:01:36,073
"My poor wife and children," I thought to myself.

18
00:01:36,074 --> 00:01:39,244
"What will they do if I die here?

19
00:01:39,245 --> 00:01:42,390
I was a fool to come on this journey.

20
00:01:42,391 --> 00:01:44,616
I should have stayed home."

21
00:01:44,617 --> 00:01:48,676
I thought of Lilliput and of how I had been a giant there.

22
00:01:48,677 --> 00:01:53,094
I felt tiny and unsafe in this place full of giants.

23
00:01:53,095 --> 00:01:58,062
Once again, I felt the ground shake as a giant came closer.

24
00:01:58,063 --> 00:02:02,110
Suddenly, his huge foot was right above me.

25
00:02:02,111 --> 00:02:05,211
"Stop! Please don't hurt me!"

26
00:02:05,212 --> 00:02:07,796
I screamed as loud as I could.

27
00:02:07,797 --> 00:02:12,480
The giant took a step backward and looked around for a few seconds.

28
00:02:12,481 --> 00:02:19,571
When he saw me, he picked me up gently between his forefinger and thumb and lifted me to his eye level.

29
00:02:19,572 --> 00:02:23,783
I was so high in the air that I decided not to struggle.

30
00:02:23,784 --> 00:02:27,295
If he dropped me, the fall would kill me.

31
00:02:27,296 --> 00:02:30,859
"Good day, sir," I said to him politely.

32
00:02:30,860 --> 00:02:33,497
Of course, he couldn't understand me.

33
00:02:33,498 --> 00:02:35,587
I tried to appear friendly.

34
00:02:35,588 --> 00:02:39,624
He looked pleased, but his grip was hurting me.

35
00:02:39,625 --> 00:02:45,050
I tried to indicate this with signs, which he seemed to understand.

36
00:02:45,051 --> 00:02:50,693
He put me carefully into his pocket and walked over to his master, the farmer.

37
00:02:50,694 --> 00:02:55,415
The master listened as his worker explained how he had found me.

38
00:02:55,416 --> 00:02:59,236
Then the worker put me gently on the ground.

39
00:02:59,237 --> 00:03:04,940
I stood up and walked back and forth slowly to show that I was not going to run away.

40
00:03:04,941 --> 00:03:10,829
I took off my hat and bowed to the farmer as if he were someone of great importance.

41
00:03:10,830 --> 00:03:15,713
I spoke as loudly as I could so that the farmer could hear me.

42
00:03:15,714 --> 00:03:21,994
After examining me for a while, the farmer seemed to realize that I was some kind of human.

43
00:03:21,995 --> 00:03:27,937
He spoke to me in his language, but his voice was so loud that it hurt my ears.

44
00:03:27,938 --> 00:03:33,906
I spoke to him in all the languages I knew, but we could not understand each other.

45
00:03:33,907 --> 00:03:39,237
The master spread his handkerchief on his hand and put his hand near the ground.

46
00:03:39,238 --> 00:03:42,938
Then he made signs for me to step onto his hand.

47
00:03:42,939 --> 00:03:45,173
I did so and lay down.

48
00:03:45,174 --> 00:03:50,021
He folded his handkerchief around me so that I would not fall off his hand.

49
00:03:50,022 --> 00:03:53,901
Walking slowly, he carried me to his house.

50
00:03:53,902 --> 00:03:58,107
When we arrived there, he called his wife and showed me to her.

51
00:03:58,108 --> 00:04:01,371
She took one look at me and screamed in fright.

52
00:04:01,372 --> 00:04:10,683
When she saw my polite behavior toward her husband, however, she became very friendly.

