﻿1
00:00:02,113 --> 00:00:04,013
199X年

2
00:00:04,949 --> 00:00:07,611
全世界遭受到核子彈的洗禮

3
00:00:10,355 --> 00:00:13,483
幾乎所有的生物都絕滅了

4
00:00:15,493 --> 00:00:18,951
但是,人類並沒有因此而滅亡

5
00:00:22,200 --> 00:00:26,261
北斗神拳

6
00:00:34,279 --> 00:00:35,177
You are shock

7
00:00:36,081 --> 00:00:39,346
天空因為愛而掉落下來

8
00:00:39,918 --> 00:00:41,215
You are shock

9
00:00:41,686 --> 00:00:45,247
掉落到我的胸懷

10
00:00:45,990 --> 00:00:49,824
熾熱的心 即使栓上鐵鏈

11
00:00:50,095 --> 00:00:51,926
如今也已栓不住

12
00:00:52,230 --> 00:00:57,600
阻擋我的人
我將用一根指尖將其擊倒

13
00:00:58,236 --> 00:00:59,260
You are shock

14
00:01:00,038 --> 00:01:03,303
心跳因愛而加速

15
00:01:03,908 --> 00:01:05,239
You are shock

16
00:01:05,677 --> 00:01:09,511
我的心跳加速

17
00:01:10,048 --> 00:01:13,745
追求你
使我徬徨的心此時此刻

18
00:01:14,119 --> 00:01:16,087
正熱烈地燃燒

19
00:01:16,388 --> 00:01:23,624
相信會熔化一切
使萬物四處飛散

20
00:01:23,762 --> 00:01:26,196
為堅守我倆的愛

21
00:01:26,531 --> 00:01:29,466
你踏上旅程

22
00:01:29,667 --> 00:01:35,333
你那看不見未來

23
00:01:35,573 --> 00:01:38,235
遺忘了微笑的臉龐

24
00:01:38,810 --> 00:01:41,643
我絕不想看見

25
00:01:41,946 --> 00:01:51,048
把愛找回來

26
00:02:00,365 --> 00:02:08,329
“在無光的城市中孤拳燃燒了
爆殺五指烈彈”

27
00:02:30,562 --> 00:02:34,726
誰都能夠陶醉在
令人覺得舒適愉快的音樂當中

28
00:02:35,133 --> 00:02:36,031
但是

29
00:02:36,301 --> 00:02:40,294
那只限於邪惡
全面燃燒的無情夜晚

30
00:02:41,105 --> 00:02:44,199
只有已經將神明從
心裏除去的固執男人和

31
00:02:44,409 --> 00:02:50,973
最美的女人才是樂園的
真正統治者

32
00:02:56,421 --> 00:02:58,389
黑桃已經被撕破了

33
00:02:59,123 --> 00:02:59,953
但是

34
00:03:00,525 --> 00:03:03,255
我還有三張“J”

35
00:03:17,075 --> 00:03:19,009
肚子好餓啊!

36
00:03:23,248 --> 00:03:27,207
啊…拳四郎什麼食物都沒拿來

37
00:03:27,352 --> 00:03:28,319
我還說什麼可以好好利用他

38
00:03:28,453 --> 00:03:29,442
我根本是被他耍了

39
00:03:29,621 --> 00:03:30,349
笨蛋!

40
00:03:34,893 --> 00:03:35,689
是冰箱

41
00:03:48,439 --> 00:03:49,167
去!

42
00:04:10,128 --> 00:04:13,723
不要做這種事

43
00:04:14,198 --> 00:04:15,756
嗯?

44
00:04:25,109 --> 00:04:26,736
好痛痛痛…

45
00:04:26,878 --> 00:04:27,810
是我不好!

46
00:04:27,946 --> 00:04:29,038
是我不好!饒了我吧!

47
00:04:35,386 --> 00:04:36,751
可惡!

48
00:04:37,055 --> 00:04:40,115
身為一隻鳥到底
會不會交朋友呀?

49
00:04:40,658 --> 00:04:41,784
咦?

50
00:04:54,172 --> 00:04:55,161
嗯?

51
00:04:55,640 --> 00:04:57,267
那…那是…琳兒

52
00:05:41,586 --> 00:05:43,213
喂!拳…

53
00:05:44,789 --> 00:05:46,017
不知道是誰

54
00:05:46,290 --> 00:05:48,383
琳兒被拐走了

55
00:05:48,893 --> 00:05:49,917
我看見了

56
00:05:50,128 --> 00:05:52,756
他們用卡車把琳兒載來

57
00:05:53,331 --> 00:05:55,799
笨蛋!為什麼琳兒會在這裡?

58
00:05:56,267 --> 00:05:58,292
她要去哪裡?卡車?

59
00:05:58,903 --> 00:06:00,427
卡車往城市那邊開走了

60
00:06:01,305 --> 00:06:04,763
從鄰近村莊各處找來的人
不知道要做什麼

61
00:06:06,711 --> 00:06:08,406
為什麼到城市來呢?

62
00:06:08,613 --> 00:06:09,739
好像被強制禁錮

63
00:06:10,148 --> 00:06:11,410
仔細看看兒童的臉

64
00:06:11,549 --> 00:06:13,210
好像一副再也回不去的樣子

65
00:06:14,752 --> 00:06:16,310
果…果然是這樣嗎?拳…

66
00:06:20,425 --> 00:06:22,359
喂!也帶我一起去呀!

67
00:06:41,713 --> 00:06:42,702
喂!動作快一點

68
00:06:42,980 --> 00:06:43,844
不可以休息

69
00:06:53,357 --> 00:06:54,949
很意外這麼簡單就進來了

70
00:07:00,932 --> 00:07:02,661
南十字星?!

71
00:07:03,401 --> 00:07:04,766
為什麼會在這裡?

72
00:07:08,806 --> 00:07:09,636
怎麼一回事

73
00:07:10,842 --> 00:07:11,774
好過分啊!

74
00:07:35,767 --> 00:07:38,497
真有感情啊!身體還一直發抖

75
00:07:38,836 --> 00:07:41,896
不好好射準的話
小兔崽子的身體會有洞的喔!

76
00:07:42,607 --> 00:07:43,574
那太勉強了

77
00:07:43,708 --> 00:07:46,643
自己的兒子當箭靶
怎麼可能射得出去?

78
00:07:46,944 --> 00:07:48,434
不把他放了嗎?

79
00:07:48,780 --> 00:07:51,271
我們如果成了那傢伙的玩意兒
該怎麼辦?

80
00:07:59,690 --> 00:08:00,418
不行!

81
00:08:00,558 --> 00:08:01,582
我辦不到

82
00:08:03,127 --> 00:08:04,253
辦不到嗎?

83
00:08:05,463 --> 00:08:06,953
喂!去幫他吧!

84
00:08:07,098 --> 00:08:07,723
是!

85
00:08:11,135 --> 00:08:12,534
喂!喂!不站起來嗎?

86
00:08:12,737 --> 00:08:14,728
我來幫你
住手!

87
00:08:16,841 --> 00:08:17,865
不要客氣

88
00:08:18,609 --> 00:08:20,577
我來教你怎麼射箭吧!

89
00:08:23,748 --> 00:08:26,842
拉緊之後好好瞄準

90
00:08:43,835 --> 00:08:45,427
看我宰了你!找死!

91
00:08:57,648 --> 00:08:59,138
大王…

92
00:09:06,591 --> 00:09:08,718
你開始顫抖了吧!

93
00:09:09,060 --> 00:09:09,958
報上名來!

94
00:09:10,094 --> 00:09:12,062
我不跟妖怪說我的名字

95
00:09:12,230 --> 00:09:13,094
好膽量!

96
00:09:14,131 --> 00:09:17,191
你就替小兔崽子當箭靶吧!

97
00:09:17,401 --> 00:09:19,801
妖怪就是妖怪

98
00:09:20,004 --> 00:09:21,938
別得意忘形了!了解嗎?

99
00:09:44,295 --> 00:09:46,354
喔!胸前有七個傷疤

100
00:09:46,664 --> 00:09:49,292
你就是殺了我同伴的傢伙

101
00:09:49,500 --> 00:09:53,698
沒錯!而且你也會有相同的命運

102
00:09:55,673 --> 00:09:58,506
臭屁!該死的是你

103
00:09:58,643 --> 00:10:04,343
是你自投羅網

104
00:10:11,522 --> 00:10:14,582
讓你見識大爺的厲害

105
00:10:16,327 --> 00:10:18,022
哈哈哈…去死吧!

106
00:10:22,099 --> 00:10:23,327
太慢了一點兒也不刺激

107
00:10:23,968 --> 00:10:24,696
啊?什麼!

108
00:10:27,738 --> 00:10:29,399
可惡!

109
00:10:46,424 --> 00:10:50,155
交首破顏拳!!

110
00:10:51,362 --> 00:10:53,023
哇呀…啊!

111
00:10:54,398 --> 00:10:55,330
成功了!

112
00:10:57,868 --> 00:11:00,268
沒什麼大不了的傷!

113
00:11:01,405 --> 00:11:03,066
你已經快要死了

114
00:11:03,674 --> 00:11:04,538
胡說!

115
00:11:05,509 --> 00:11:07,409
勝負還沒分出來

116
00:11:38,442 --> 00:11:40,000
尋找七個傷疤的男人

117
00:11:40,911 --> 00:11:43,379
尋找七個傷疤的男人

118
00:11:49,920 --> 00:11:52,388
那傢伙就算分成幾塊
也要把他找出來

119
00:11:53,791 --> 00:11:57,557
可惡的傢伙…
一定要把他給找出來

120
00:12:09,707 --> 00:12:11,675
為什麼這麼大張旗鼓地來?

121
00:12:12,109 --> 00:12:14,475
怎麼辦?我們怎麼找琳兒?

122
00:12:15,046 --> 00:12:16,104
利用晚上

123
00:12:16,447 --> 00:12:17,209
好!

124
00:12:23,087 --> 00:12:24,418
我去稍微打聽一下

125
00:12:24,555 --> 00:12:25,783
不行!危險

126
00:12:26,123 --> 00:12:28,785
別擔心!包在我身上

127
00:12:43,741 --> 00:12:44,298
啊?

128
00:12:44,442 --> 00:12:45,670
動作快一點

129
00:12:48,946 --> 00:12:50,277
哎呀!抬過來了

130
00:13:04,428 --> 00:13:05,690
這裡也沒有

131
00:13:08,933 --> 00:13:12,300
琳兒那小子到底
被帶到那兒去了

132
00:13:38,295 --> 00:13:41,526
還有一半還沒擦
動作太慢了

133
00:13:41,665 --> 00:13:42,359
對不起

134
00:13:42,666 --> 00:13:45,635
算了!到晚上為止如果沒擦好

135
00:13:45,769 --> 00:13:47,202
就不給你東西吃

136
00:13:47,438 --> 00:13:48,200
是!

137
00:13:51,375 --> 00:13:53,935
這種狗好像很稀有

138
00:14:00,184 --> 00:14:00,775
我要殺了你

139
00:14:00,918 --> 00:14:01,942
住手

140
00:14:02,086 --> 00:14:04,145
你快逃!快逃啊!

141
00:14:04,288 --> 00:14:06,222
搞什麼!找死呀!

142
00:14:23,574 --> 00:14:25,098
琳兒

143
00:14:34,351 --> 00:14:36,182
下一段是精采名曲

144
00:15:18,128 --> 00:15:19,686
你是琳兒的小狗

145
00:15:24,969 --> 00:15:26,163
你如果知道的話

146
00:15:26,337 --> 00:15:27,326
帶我去琳兒那裡

147
00:15:44,188 --> 00:15:44,950
誰?

148
00:15:45,089 --> 00:15:45,953
不可以

149
00:15:48,592 --> 00:15:49,524
你來這裡的話

150
00:15:49,660 --> 00:15:50,183
啊?

151
00:15:51,362 --> 00:15:52,056
誰在那裡?

152
00:15:54,098 --> 00:15:55,087
巴托

153
00:15:59,470 --> 00:16:00,528
你沒事吧!琳兒

154
00:16:00,971 --> 00:16:02,165
巴托!你為什麼會在這裡?

155
00:16:02,473 --> 00:16:03,565
你說什麼話嘛!

156
00:16:03,707 --> 00:16:04,867
我是來救你的

157
00:16:05,009 --> 00:16:05,805
拳四郎也一起

158
00:16:06,210 --> 00:16:06,938
拳他…

159
00:16:07,544 --> 00:16:08,374
他馬上會來跟我們會合

160
00:16:08,512 --> 00:16:09,001
走吧!

161
00:16:09,813 --> 00:16:10,336
但是…

162
00:16:12,916 --> 00:16:14,440
什麼?怎麼搞的?

163
00:16:20,124 --> 00:16:21,056
為什麼綁上鐵鍊嘛!

164
00:16:22,359 --> 00:16:24,725
巴托!你快走!他們來了

165
00:16:25,129 --> 00:16:27,188
笨蛋!我不能丟下你不管

166
00:16:27,331 --> 00:16:29,060
拜託你...快走!…

167
00:16:30,100 --> 00:16:30,759
快走!

168
00:16:32,169 --> 00:16:32,760
我知道了

169
00:16:33,137 --> 00:16:34,001
我會再來

170
00:16:34,138 --> 00:16:35,469
一定會再來救你的

171
00:16:35,706 --> 00:16:36,502
嗯!

172
00:17:07,504 --> 00:17:08,869
喂!你把他怎麼了?

173
00:17:09,440 --> 00:17:12,000
我點了他的頭顳穴道

174
00:17:12,142 --> 00:17:15,236
即使恢復神智後
也記不得剛剛發生的事

175
00:17:15,512 --> 00:17:18,037
那也行啊?!

176
00:17:25,122 --> 00:17:27,613
喝!踹扁你!

177
00:17:35,366 --> 00:17:37,596
巴托!你去救琳兒

178
00:17:37,735 --> 00:17:38,394
我知道了

179
00:17:50,748 --> 00:17:51,476
下一個!

180
00:17:53,650 --> 00:17:55,379
怎麼…害怕了?

181
00:18:00,824 --> 00:18:03,657
就算動手打而有逃出這座城的人

182
00:18:03,794 --> 00:18:08,288
到最後大家還是都會
倒臥在我腳邊吧!

183
00:18:12,703 --> 00:18:15,467
怎麼了?用力打過來吧!

184
00:18:23,480 --> 00:18:24,538
接下來輪到誰?

185
00:18:28,218 --> 00:18:29,776
別在那裡蘑菇了!

186
00:18:29,920 --> 00:18:30,750
趕快把人帶過來

187
00:18:42,099 --> 00:18:43,430
這傢伙很少見

188
00:18:43,667 --> 00:18:47,000
我住的國家有這種人存在嗎?

189
00:18:57,881 --> 00:18:59,143
不會吧!難道…

190
00:18:59,283 --> 00:19:01,444
胸前有七個傷疤的男人是…

191
00:19:01,585 --> 00:19:04,076
你活不過今天了

192
00:19:04,721 --> 00:19:05,517
去死吧!

193
00:19:05,756 --> 00:19:07,053
看我的

194
00:19:27,611 --> 00:19:29,545
五指烈彈

195
00:19:43,160 --> 00:19:44,092
怎麼了?小蟑螂!

196
00:19:44,328 --> 00:19:45,226
你的招數只有這樣嗎?

197
00:19:56,507 --> 00:19:59,408
嗚哇…你對我動了什麼手腳?

198
00:20:00,010 --> 00:20:02,308
我只是用北斗神拳點了
你的命門穴

199
00:20:02,579 --> 00:20:04,877
你30秒後會死

200
00:20:05,382 --> 00:20:06,576
你說什麼?

201
00:20:06,950 --> 00:20:10,681
你的背部會受不了壓力
而折成兩段

202
00:20:11,355 --> 00:20:12,720
還有20秒

203
00:20:13,390 --> 00:20:15,824
怎麼可能?救…救我啊!

204
00:20:16,093 --> 00:20:18,254
村裏的人應該也這樣求過你

205
00:20:18,896 --> 00:20:20,261
我不想死

206
00:20:20,664 --> 00:20:21,153
當然!

207
00:20:21,298 --> 00:20:23,129
你將進入沒有夢的睡眠

208
00:20:24,635 --> 00:20:26,466
喂…等一下!

209
00:20:26,837 --> 00:20:27,804
救命啊!

210
00:20:27,938 --> 00:20:29,405
我不想死啊!

211
00:20:29,806 --> 00:20:31,603
等…等一下!

212
00:20:34,077 --> 00:20:35,874
喔!我完了

213
00:20:37,180 --> 00:20:38,044
拳…

214
00:20:48,492 --> 00:20:51,620
拳…我好想你...

215
00:20:53,063 --> 00:20:55,395
救你的可是我耶!

216
00:21:00,571 --> 00:21:03,267
把黛亞和庫拉布他們
擊倒的是…

217
00:21:05,075 --> 00:21:08,272
那傢伙很會使用北斗神拳

218
00:21:08,712 --> 00:21:10,407
胸前有七個傷疤

219
00:21:10,681 --> 00:21:11,409
什麼?

220
00:21:11,648 --> 00:21:12,444
北斗神拳…

221
00:21:15,018 --> 00:21:16,110
七個傷疤…

222
00:21:17,187 --> 00:21:18,154
難道是拳四郎…

223
00:21:22,526 --> 00:21:24,255
拳…是拳…

224
00:21:24,795 --> 00:21:28,162
所以你們就逃回來了嗎?

225
00:21:30,000 --> 00:21:32,264
那是因為…

226
00:21:34,471 --> 00:21:35,199
請饒了我們…

227
00:21:35,339 --> 00:21:36,328
大王…

228
00:21:38,308 --> 00:21:41,471
忘記戰鬥的人…去死

229
00:21:50,754 --> 00:21:51,618
拳四郎!

230
00:21:51,822 --> 00:21:54,120
反正是曾經被我打倒過的男人

231
00:21:54,625 --> 00:21:56,320
對我不構成威脅

232
00:21:57,027 --> 00:21:58,494
大王!

233
00:21:58,729 --> 00:22:01,163
我正聽候您的吩咐

234
00:22:02,332 --> 00:22:04,232
專長是廢掉拳法的你...

235
00:22:04,635 --> 00:22:06,728
讓那傢伙死心吧!

236
00:22:07,037 --> 00:22:08,163
包在我身上

237
00:22:08,839 --> 00:22:12,468
拳四郎!我要讓你再一次下地獄

238
00:22:43,874 --> 00:22:48,368
在亮光中搖動的

239
00:22:49,112 --> 00:22:53,879
是你的微笑

240
00:22:54,451 --> 00:22:59,047
只留下腳步聲

241
00:22:59,322 --> 00:23:03,952
你消失在黑暗中的身影

242
00:23:04,895 --> 00:23:09,730
裝滿我的心 我振翅飛翔

243
00:23:10,167 --> 00:23:15,036
幸福的女神背對著我

244
00:23:15,439 --> 00:23:18,806
此時此刻…

245
00:23:19,009 --> 00:23:23,241
因此比起今日或明日

246
00:23:23,380 --> 00:23:25,610
我寧可選擇愛

247
00:23:25,916 --> 00:23:30,649
比起夢想
我寧可選擇所愛的你

248
00:23:31,221 --> 00:23:35,920
一切都已經無所謂了

249
00:23:52,175 --> 00:23:54,575
埋伏著等待拳四郎他們的惡魔們

250
00:23:55,078 --> 00:23:56,306
在廢拳高手的面前

251
00:23:56,446 --> 00:24:00,382
北斗神拳會被打倒嗎?

252
00:24:01,351 --> 00:24:02,875
下次北斗神拳

253
00:24:03,553 --> 00:24:04,679
下回預告

254
00:24:05,122 --> 00:24:07,249
“攻擊南十字星!!
密拳 柔破斬”

255
00:24:07,591 --> 00:24:09,923
你已經快要死了

