﻿1
00:00:01,568 --> 00:00:03,297
199X年

2
00:00:04,338 --> 00:00:06,863
全世界遭受到核子彈的洗禮

3
00:00:09,743 --> 00:00:12,678
幾乎所有的生物都絕滅了

4
00:00:14,815 --> 00:00:18,410
但是,人類並沒有因此而滅亡

5
00:00:33,533 --> 00:00:34,522
You are shock

6
00:00:35,402 --> 00:00:38,667
天空因為愛而掉落下來

7
00:00:39,306 --> 00:00:40,637
You are shock

8
00:00:41,174 --> 00:00:44,666
掉落到我的胸懷

9
00:00:45,445 --> 00:00:49,142
熾熱的心 即使栓上鐵鏈

10
00:00:49,483 --> 00:00:51,246
如今也已栓不住

11
00:00:51,718 --> 00:00:57,418
阻擋我的人
我將用一根指尖將其擊倒

12
00:00:58,025 --> 00:00:58,889
You are shock

13
00:01:05,010 --> 00:01:08,605
我的心跳加速

14
00:01:09,215 --> 00:01:12,810
追求你
使我徬徨的心此時此刻

15
00:01:13,252 --> 00:01:15,220
正熱烈地燃燒

16
00:01:15,521 --> 00:01:22,893
相信會熔化一切
使萬物四處飛散

17
00:01:23,028 --> 00:01:25,326
為堅守我倆的愛

18
00:01:25,664 --> 00:01:28,599
你踏上旅程

19
00:01:28,767 --> 00:01:34,364
你那看不見未來

20
00:01:34,673 --> 00:01:37,665
遺忘了微笑的臉龐

21
00:01:37,977 --> 00:01:40,571
我絕不想看見

22
00:01:41,113 --> 00:01:50,249
把愛找回來

23
00:01:59,698 --> 00:02:06,069
“烈火逆龍拳!
該死的傢伙實在太多了”

24
00:02:08,908 --> 00:02:11,035
拳四郎為了生活困苦的村民們

25
00:02:11,210 --> 00:02:13,474
跑去湖水地找巴特拉要個公道

26
00:02:14,013 --> 00:02:14,445
同時

27
00:02:14,847 --> 00:02:16,405
從村民們也為水要向他們進貢

28
00:02:16,582 --> 00:02:18,880
還找人來襲擊拳四郎

29
00:02:19,051 --> 00:02:20,143
而且

30
00:02:20,319 --> 00:02:21,547
村民美佳和她的男朋友達母

31
00:02:21,887 --> 00:02:24,287
也被強行帶走

32
00:02:24,823 --> 00:02:25,482
這是我們村裡的稻子的種子

33
00:02:26,358 --> 00:02:28,189
給你,你幫我救我的姊姊

34
00:02:28,527 --> 00:02:30,461
於是拳四郎擊退了巴特拉

35
00:02:30,663 --> 00:02:31,391
但是

36
00:02:31,564 --> 00:02:33,464
為何支撐村裡生活的湖水

37
00:02:33,599 --> 00:02:35,760
竟會乾枯掉呢?

38
00:02:50,549 --> 00:02:53,416
真是不敢相信
湖水竟然乾枯掉了

39
00:02:53,852 --> 00:02:56,412
這要怎麼辦才好呢
村子的將來要如何是好呢?

40
00:02:57,056 --> 00:03:00,321
那把美佳做為貢品
到底還有什麼意義呢?

41
00:03:00,926 --> 00:03:02,484
巴特拉說她控制了整個情勢

42
00:03:03,062 --> 00:03:06,759
想說逮到巴特拉
就有水可以自由享用了

43
00:03:07,666 --> 00:03:10,863
村民們不知道會怎麼想

44
00:03:11,770 --> 00:03:13,601
看來還有得玩了呢

45
00:03:17,309 --> 00:03:19,641
他要去哪裡?

46
00:03:20,613 --> 00:03:22,240
拳,你要去哪裡

47
00:03:22,648 --> 00:03:23,615
去那邊一下

48
00:03:25,551 --> 00:03:26,779
不能去湖那裡

49
00:03:27,286 --> 00:03:28,253
說過不能去的

50
00:03:28,587 --> 00:03:31,181
擅自的闖入會有不測的
不要去

51
00:03:31,657 --> 00:03:34,148
那是很恐怖的
更何況是一個人去

52
00:03:54,113 --> 00:03:55,580
果然是這樣的一個裝置

53
00:04:13,999 --> 00:04:17,958
水道的走向改變了
這是改變水道的痕跡

54
00:05:15,527 --> 00:05:17,825
是衝著我來的圈套嗎

55
00:06:00,139 --> 00:06:02,607
我已經打了你的一個穴道

56
00:06:03,041 --> 00:06:05,271
你的雙手已無任何力量了

57
00:06:07,579 --> 00:06:09,479
請你幫我帶路吧

58
00:06:41,480 --> 00:06:44,881
笨蛋
竟然替別人帶路

59
00:06:45,617 --> 00:06:47,244
只有對你處以死刑了

60
00:06:47,419 --> 00:06:48,317
去死吧

61
00:07:20,352 --> 00:07:23,378
是從這裡控制湖水的吧

62
00:07:44,977 --> 00:07:47,377
奇怪
都沒有人守衛

63
00:08:14,740 --> 00:08:17,334
看看
有什麼人

64
00:08:25,951 --> 00:08:27,578
啊,尤莉亞

65
00:08:37,296 --> 00:08:38,854
尤莉亞

66
00:08:41,667 --> 00:08:43,828
不要躲了
出來吧,怎麼樣

67
00:08:45,437 --> 00:08:47,200
果然還是被發現了

68
00:08:50,976 --> 00:08:53,171
真是漂亮的一個女人呀

69
00:08:53,845 --> 00:08:55,472
尤莉亞在這裡嗎?

70
00:08:55,847 --> 00:08:59,806
不,這裡只掛著她的相

71
00:09:00,285 --> 00:09:03,777
希恩大王在旅途中
來到這個地方

72
00:09:04,756 --> 00:09:07,281
這是希恩大王掛上的

73
00:09:07,459 --> 00:09:10,485
但是尤莉亞小姐
的眼眶中含著淚水

74
00:09:10,662 --> 00:09:14,655
在美麗的容顏上
更加的哀美

75
00:09:15,934 --> 00:09:17,162
希恩在哪裡?

76
00:09:18,870 --> 00:09:21,862
沙贊克勞斯
在遙遠的東方之地

77
00:09:22,374 --> 00:09:23,534
是富麗的皇宮

78
00:09:25,711 --> 00:09:26,973
沙贊克勞斯

79
00:09:28,347 --> 00:09:29,780
你的心情我能夠體會

80
00:09:30,615 --> 00:09:34,312
心愛的女人
竟然被希恩大王給搶去

81
00:09:35,454 --> 00:09:38,082
拳四郎先生
請接受我的款待吧

82
00:09:53,972 --> 00:09:55,166
來,乾杯

83
00:10:00,545 --> 00:10:04,174
酒菜裡沒有下毒的
請安心的用吧

84
00:10:10,522 --> 00:10:13,047
怎麼樣呢
要不要和我一起合作呢

85
00:10:13,692 --> 00:10:15,717
共享榮華富貴
和美女佳肴

86
00:10:16,528 --> 00:10:20,191
還有你深愛的
尤莉亞小姐

87
00:10:21,566 --> 00:10:23,295
這不是件壞事吧

88
00:10:25,704 --> 00:10:27,501
是要背叛了希恩嗎

89
00:10:27,806 --> 00:10:31,264
是的,只要你和我共同聯手

90
00:10:31,777 --> 00:10:33,802
還怕不能控制
整個世界嗎?

91
00:10:45,924 --> 00:10:47,824
這些酒可是村民血

92
00:10:48,226 --> 00:10:51,889
還有村裡面
被掠奪的男女

93
00:10:52,431 --> 00:10:54,956
這是這個時代
的支配法則

94
00:10:55,133 --> 00:11:00,765
而女人也是一樣的..哈….

95
00:11:01,873 --> 00:11:03,238
真是遺憾結局是這個樣子

96
00:11:03,875 --> 00:11:06,844
你就等著去死吧

97
00:11:07,012 --> 00:11:09,037
再見了,拳四郎

98
00:12:04,569 --> 00:12:06,503
喂!來睡覺了

99
00:12:06,638 --> 00:12:08,469
拳不是說去看一看嗎
不會有事的

100
00:12:08,940 --> 00:12:09,907
馬上就回來了

101
00:12:10,542 --> 00:12:11,975
沒有關係,你先睡

102
00:12:13,378 --> 00:12:15,642
怎麼會睡不著覺呢

103
00:12:30,629 --> 00:12:32,893
剛才還說不睡,現在又.

104
00:12:33,064 --> 00:12:34,827
真搞不懂這個女孩

105
00:12:36,301 --> 00:12:40,897
神呀
請您保佑拳四郎平安回來

106
00:12:58,690 --> 00:13:01,215
果然有機關

107
00:13:21,246 --> 00:13:24,181
已經好了
真是漂亮

108
00:13:24,583 --> 00:13:26,414
你看一下鏡子

109
00:13:27,252 --> 00:13:29,243
是的,巴特拉大人

110
00:13:54,379 --> 00:13:56,711
好了
男人的競爭就到這裡為止

111
00:13:57,082 --> 00:14:01,212
接下來是美麗的女子上場了

112
00:14:06,191 --> 00:14:10,855
喔…
真是漂亮

113
00:14:21,373 --> 00:14:24,001
怎麼樣
都是一些好貨色喔

114
00:14:28,079 --> 00:14:29,546
就是她…

115
00:14:29,714 --> 00:14:34,651
我要她了…..

116
00:14:44,462 --> 00:14:45,895
美佳,快逃吧

117
00:14:46,831 --> 00:14:47,593
是誰

118
00:14:49,467 --> 00:14:50,695
等一下

119
00:15:02,814 --> 00:15:05,874
達母,達母

120
00:15:06,251 --> 00:15:08,185
看來非殺了你不可了

121
00:15:09,587 --> 00:15:12,112
可惡
只恨我不能親手殺了你

122
00:15:12,791 --> 00:15:17,524
對付像你這樣肉腳的人
我看是不需要用到我的

123
00:15:17,996 --> 00:15:18,724
南斗龍陣拳

124
00:15:18,897 --> 00:15:20,057
動手吧

125
00:15:20,865 --> 00:15:23,163
怎麼了
快動手呀

126
00:15:32,277 --> 00:15:33,869
什麼…

127
00:15:39,517 --> 00:15:41,678
你還活著

128
00:15:42,954 --> 00:15:45,252
老是吸人血過活的吸血鬼

129
00:15:49,761 --> 00:15:51,854
是沒資格活在人間的

130
00:15:53,531 --> 00:15:55,522
你說什麼
殺了他

131
00:16:24,195 --> 00:16:24,991
喂!別逃跑

132
00:16:25,430 --> 00:16:26,556
別逃跑呀

133
00:16:27,866 --> 00:16:29,993
快把大家帶出去外面

134
00:16:30,168 --> 00:16:30,793
好

135
00:16:36,775 --> 00:16:40,506
就讓你來嚐嚐
我南斗龍陣拳的厲害吧

136
00:16:40,945 --> 00:16:43,846
要像你說的那樣
不要只是句台詞而已

137
00:16:44,716 --> 00:16:45,740
去吧,巴特拉

138
00:16:57,562 --> 00:16:58,893
是幻術!

139
00:17:09,707 --> 00:17:11,368
不對
這不是幻術

140
00:17:17,682 --> 00:17:21,015
很有趣吧
這就是南斗聖拳的威力

141
00:17:21,586 --> 00:17:24,555
定下心來
用心感覺整個狀況

142
00:17:49,447 --> 00:17:50,277
巴特拉

143
00:17:55,153 --> 00:17:56,347
巴..巴特拉

144
00:18:28,820 --> 00:18:31,152
我已經按了你的全朝穴了

145
00:18:31,923 --> 00:18:35,825
你的火炎只有卡在喉嚨裡了

146
00:18:40,565 --> 00:18:43,534
看來巴特拉一個人在地獄裡
是不會寂寞的

147
00:18:44,102 --> 00:18:46,070
因為有你的陪伴

148
00:18:48,006 --> 00:18:49,371
去死吧

149
00:18:55,513 --> 00:18:58,448
烈火逆流拳

150
00:19:31,916 --> 00:19:35,010
燃燒吧!
惡魔的城堡

151
00:20:10,922 --> 00:20:13,049
拳…
真是可惜呀!

152
00:20:13,391 --> 00:20:15,359
這個地方會變富庶的

153
00:20:16,661 --> 00:20:19,061
但是..算了
還是有拿到一些食物

154
00:20:19,664 --> 00:20:21,632
就算是這一次的酬勞吧

155
00:20:29,607 --> 00:20:32,804
神呀!謝謝您

156
00:20:46,557 --> 00:20:48,354
什麼
多拉隆失敗了

157
00:20:48,526 --> 00:20:51,427
是的
他的南斗龍陣拳失敗了

158
00:20:52,664 --> 00:20:53,790
拳四郎…

159
00:21:04,842 --> 00:21:06,036
別彈了,尤莉亞

160
00:21:06,444 --> 00:21:09,743
希恩…我可不是你的部屬

161
00:21:11,049 --> 00:21:14,075
今天不知道為什麼
心情是那麼快樂

162
00:21:14,252 --> 00:21:17,483
說不出來的快樂

163
00:21:23,695 --> 00:21:27,631
我的生命
我的希望

164
00:21:28,266 --> 00:21:29,824
我都看到了

165
00:21:30,001 --> 00:21:32,629
拳,你是不是就快到了?

166
00:21:43,247 --> 00:21:44,737
豎琴的聲音

167
00:21:44,882 --> 00:21:48,477
你在說什麼!
這裡可是個沙漠地區呢

168
00:21:50,955 --> 00:21:52,684
我也聽到了

169
00:21:52,957 --> 00:21:55,755
風的聲音
一定是風的聲音

170
00:22:44,675 --> 00:22:48,975
在亮光中搖動的

171
00:22:49,714 --> 00:22:54,378
是你的微笑

172
00:22:55,019 --> 00:22:59,683
只留下腳步聲

173
00:23:00,258 --> 00:23:04,558
你消失在黑暗中的身影

174
00:23:05,630 --> 00:23:10,260
裝滿我的心 我振翅飛翔

175
00:23:10,868 --> 00:23:15,703
幸福的女神背對著我

176
00:23:16,107 --> 00:23:19,338
此時此刻…

177
00:23:19,510 --> 00:23:24,004
因此比起今日或明日

178
00:23:24,182 --> 00:23:26,173
我寧可選擇愛

179
00:23:26,717 --> 00:23:31,552
比起夢想
我寧可選擇所愛的你

180
00:23:31,956 --> 00:23:36,416
一切都已經無所謂了

181
00:23:53,311 --> 00:23:55,279
使乾枯的大地
重回湖水的滋潤之後

182
00:23:55,680 --> 00:23:58,979
拳四郎往巴托的故鄉出發

183
00:23:59,150 --> 00:24:02,244
在中途遇見惡魔的化身
握利亞斯軍團

184
00:24:02,954 --> 00:24:04,421
下一回北斗神拳

185
00:24:04,722 --> 00:24:07,452
“惡徒們!”
“去地獄裡跳普魯滋吧!”

186
00:24:07,792 --> 00:24:10,056
你已經就要死了