﻿1
00:00:01,968 --> 00:00:07,201
有種曆經兩千年曆史成長茁壯的
恐怖暗殺拳法

2
00:00:07,841 --> 00:00:10,002
其名為“北斗神拳”

3
00:00:11,011 --> 00:00:13,036
以天空中相連的七顆星星為根本

4
00:00:13,380 --> 00:00:16,349
在每代都只有
一個傳人的北斗神拳周圍

5
00:00:16,850 --> 00:00:19,284
悲劇不斷的發生

6
00:00:20,053 --> 00:00:22,487
世紀末救世主的傳說

7
00:00:24,257 --> 00:00:28,193
北斗神拳

8
00:00:35,969 --> 00:00:36,867
You are shock

9
00:00:37,570 --> 00:00:41,028
天空因為愛而掉落下來

10
00:00:41,641 --> 00:00:42,869
You are shock

11
00:00:43,343 --> 00:00:46,938
掉落到我的胸懷

12
00:00:47,580 --> 00:00:51,311
熾熱的心 即使栓上鐵鏈

13
00:00:51,718 --> 00:00:53,413
如今也已栓不住

14
00:00:53,787 --> 00:00:59,157
阻擋我的人
我將用一根指尖將其擊倒

15
00:00:59,793 --> 00:01:00,953
You are shock

16
00:01:01,594 --> 00:01:04,859
心跳因愛而加速

17
00:01:05,832 --> 00:01:07,424
You are shock

18
00:01:07,767 --> 00:01:11,066
我的心跳加速

19
00:01:11,905 --> 00:01:15,773
追求你 使我徬徨的心此時此刻

20
00:01:16,109 --> 00:01:17,736
正熱烈地燃燒

21
00:01:18,111 --> 00:01:24,744
相信會熔化一切
使萬物四處飛散

22
00:01:25,485 --> 00:01:28,113
為堅守我倆的愛

23
00:01:28,488 --> 00:01:30,979
你踏上旅程

24
00:01:31,491 --> 00:01:37,054
你那看不見未來

25
00:01:37,197 --> 00:01:40,098
遺忘了微笑的臉龐

26
00:01:40,567 --> 00:01:43,297
我絕不想看見

27
00:01:43,803 --> 00:01:52,677
把愛找回來

28
00:02:03,990 --> 00:02:06,424
牙一族管理員的雷伊

29
00:02:07,427 --> 00:02:10,624
掌握南斗雙斬拳的
這位不明人物

30
00:02:10,763 --> 00:02:16,793
背叛牙一族,和拳四郎一起
為要保護麻美亞而戰

31
00:02:17,570 --> 00:02:23,133
但是雷伊拼性命
正在尋找七個傷疤的男人

32
00:02:24,110 --> 00:02:28,547
雷伊持有的謎到底是什麼呢

33
00:02:28,681 --> 00:02:30,478
雷伊的目的又是什麼呢

34
00:02:32,185 --> 00:02:38,283
“罪孽深重的一族!”
“其名為牙之一族!!”

35
00:02:50,603 --> 00:02:51,797
等等

36
00:02:52,205 --> 00:02:53,297
貝魯,等等我

37
00:02:55,108 --> 00:02:56,575
貝魯,去哪裡

38
00:03:01,014 --> 00:03:02,777
這味道
好像以前在哪裡有聞過

39
00:03:06,319 --> 00:03:07,217
貝魯

40
00:03:17,096 --> 00:03:17,755
貝魯

41
00:03:20,567 --> 00:03:21,693
原來是蛋糕

42
00:03:22,569 --> 00:03:24,503
找到了啊

43
00:03:27,607 --> 00:03:33,239
好久沒做蛋糕了
村莊終於有了

44
00:03:33,913 --> 00:03:35,778
今天是麻美亞的生日

45
00:03:37,116 --> 00:03:39,016
生日蛋糕,好棒啊

46
00:03:55,001 --> 00:03:55,865
喂

47
00:03:56,002 --> 00:04:01,133
你們有看到剛嗎
一直找不到他

48
00:04:01,975 --> 00:04:02,669
不知道

49
00:04:03,776 --> 00:04:06,142
剛剛他一個人
跑到村莊外頭了

50
00:04:07,213 --> 00:04:07,907
何時

51
00:04:08,481 --> 00:04:09,641
很久了

52
00:04:24,297 --> 00:04:27,198
麻美亞
我帶很多你最愛吃的東西來了

53
00:04:27,734 --> 00:04:29,429
牙一族到處都不在啊

54
00:04:41,314 --> 00:04:42,246
好危險

55
00:04:48,388 --> 00:04:49,286
牙一族

56
00:04:58,965 --> 00:05:01,399
離開村莊的小魚在散步啊

57
00:05:02,402 --> 00:05:08,500
兄弟啊,盡量去欺負小魚
欺負到死為止

58
00:05:10,176 --> 00:05:11,666
我會做的

59
00:05:19,452 --> 00:05:20,316
他是老大啊

60
00:05:24,590 --> 00:05:25,921
去死吧

61
00:05:28,261 --> 00:05:29,626
大哥

62
00:05:30,963 --> 00:05:34,763
臭傢伙,竟敢射在我的臉上

63
00:05:35,868 --> 00:05:39,804
我不原諒,已經不能原諒了
幹掉他,幹掉他

64
00:05:56,356 --> 00:05:59,723
不得了了
剛被牙一族給抓去了

65
00:06:02,328 --> 00:06:03,260
剛啊

66
00:06:07,800 --> 00:06:08,767
在那裡

67
00:06:12,004 --> 00:06:15,064
大家不可以來啊

68
00:06:15,608 --> 00:06:17,405
要殺我
就趕快殺掉

69
00:06:17,877 --> 00:06:19,276
剛…

70
00:06:21,614 --> 00:06:25,311
你們竟敢讓咱們流血了

71
00:06:26,152 --> 00:06:29,121
以血還血
如果流一滴咱們一族的血

72
00:06:29,288 --> 00:06:34,248
他的村莊裡的婦人小孩
都一律格殺無論

73
00:06:34,827 --> 00:06:36,795
那就是咱們的規定

74
00:06:53,112 --> 00:06:53,908
剛

75
00:06:54,046 --> 00:06:55,308
剛會被殺掉

76
00:06:57,216 --> 00:07:00,879
打開,打開門啊
要救救剛啊

77
00:07:01,020 --> 00:07:02,282
打開啊

78
00:07:02,422 --> 00:07:03,354
等一等

79
00:07:04,223 --> 00:07:08,853
我不允許你們救他
一旦出去就會讓他稱心如意

80
00:07:08,995 --> 00:07:10,792
只會增添犧牲者而已

81
00:07:11,464 --> 00:07:12,453
但是…

82
00:07:12,799 --> 00:07:15,029
因為剛冒險才被他抓到

83
00:07:15,868 --> 00:07:18,336
沒必要為了他
而被拖下水

84
00:07:19,172 --> 00:07:21,402
剛也應該知道的

85
00:07:28,414 --> 00:07:33,909
沒有用,現在出去了
他們便會殺掉剛逃走

86
00:07:36,322 --> 00:07:40,759
世上弱者先死的
女人所說的沒有錯

87
00:07:41,928 --> 00:07:46,262
大家聽好
託你們的弟弟的福

88
00:07:46,399 --> 00:07:47,889
咱們的弟弟們留了許多血

89
00:07:49,335 --> 00:07:54,898
要仔細看好
這是以牙還牙

90
00:08:04,350 --> 00:08:05,840
好壞

91
00:08:07,153 --> 00:08:12,284
看到了嗎
牙一族一定會報仇的

92
00:08:14,894 --> 00:08:18,091
我要取走了

93
00:08:18,464 --> 00:08:19,829
剛

94
00:08:20,132 --> 00:08:23,795
這只是小事一樁
以後一律格殺無論

95
00:08:23,936 --> 00:08:25,403
你們要有心理準備喔

96
00:08:27,907 --> 00:08:28,635
剛

97
00:08:28,774 --> 00:08:32,540
剛…

98
00:08:50,229 --> 00:08:52,197
為什麼會這樣…

99
00:08:54,800 --> 00:08:56,131
長老

100
00:08:57,403 --> 00:09:02,067
草莓,如果是生日蛋糕
要附上草莓才行

101
00:09:02,708 --> 00:09:04,175
剛曾經說過

102
00:09:05,044 --> 00:09:08,104
剛為了摘草莓外出了

103
00:09:21,794 --> 00:09:24,763
同伴被殺掉卻毫無表情

104
00:09:25,164 --> 00:09:26,495
真是冷靜

105
00:09:27,066 --> 00:09:28,863
你們的老大是好人

106
00:09:29,735 --> 00:09:32,499
你胡說什麼
最傷心的人是麻美亞耶

107
00:09:33,039 --> 00:09:35,269
你們根本不了解的

108
00:09:36,175 --> 00:09:42,478
剛…剛是麻美亞的
唯一的弟弟

109
00:09:59,231 --> 00:10:02,257
祝你生日快樂

110
00:10:03,035 --> 00:10:06,971
祝你生日快樂

111
00:10:07,773 --> 00:10:13,211
祝你生日快樂…麻美亞

112
00:10:15,748 --> 00:10:19,650
祝你生日快樂

113
00:10:29,662 --> 00:10:35,100
爸爸,媽媽
又要建立起一個新墳墓了

114
00:10:35,635 --> 00:10:37,398
剛要去了

115
00:10:40,206 --> 00:10:41,264
長老

116
00:10:41,807 --> 00:10:45,243
麻美亞
這時候你可以盡情的哭

117
00:10:46,278 --> 00:10:48,872
不,現在不是哭的時候

118
00:10:49,682 --> 00:10:52,879
我有義務保護大家的性命

119
00:10:55,254 --> 00:11:00,453
對啊,麻美亞你是位女強人

120
00:11:05,798 --> 00:11:10,997
爸爸,媽媽
這場戰爭要持續到何時呢

121
00:11:12,638 --> 00:11:14,401
我…我…

122
00:11:15,675 --> 00:11:21,614
我不是人家嘴裡所說的女強人

123
00:11:37,363 --> 00:11:41,629
牙一族,我不會原諒的

124
00:12:10,896 --> 00:12:12,989
再見,剛

125
00:12:42,428 --> 00:12:44,896
辦喪事啊

126
00:12:45,030 --> 00:12:46,657
燃燒,燃燒
繼續燃燒吧

127
00:12:55,474 --> 00:12:57,374
臭傢伙

128
00:13:04,984 --> 00:13:08,681
牙部隊在哪裡
如果不回答會死掉喔

129
00:13:09,088 --> 00:13:11,056
就在岩石的附近

130
00:13:11,490 --> 00:13:17,952
這樣啊,你不要動
我警告你

131
00:13:18,697 --> 00:13:22,633
如果你進前一步
就會爆炸

132
00:13:24,303 --> 00:13:26,032
別耍我了

133
00:13:40,052 --> 00:13:42,919
背叛者,你來了啊

134
00:13:51,363 --> 00:13:52,625
這是怎麼回事

135
00:14:04,743 --> 00:14:09,407
你們確實很強
但沒想到自己主動上門

136
00:14:09,782 --> 00:14:12,012
我第一次看到大笨蛋

137
00:14:13,152 --> 00:14:17,020
你們在南斗聖拳面前
根本就是垃圾

138
00:14:18,224 --> 00:14:22,183
會在得失之間動搖的人
為什麼會在這裡

139
00:14:28,567 --> 00:14:32,162
別把牙一族看成一般組織

140
00:14:32,605 --> 00:14:34,573
無論是敵人

141
00:14:34,707 --> 00:14:38,074
或是弱者的獵物

142
00:14:42,248 --> 00:14:44,148
竟敢背叛我們

143
00:14:45,150 --> 00:14:47,983
如今我要替同伴們報仇

144
00:14:48,554 --> 00:14:50,454
不要哇哇叫,放馬過來

145
00:14:50,890 --> 00:14:53,984
數千隻的小混混
也打倒不了我的

146
00:14:54,560 --> 00:14:55,857
那麼我呈現給你看

147
00:14:56,395 --> 00:14:59,091
中國拳法具備處刑拳

148
00:15:08,507 --> 00:15:10,737
真是喜歡說話的狼

149
00:15:11,577 --> 00:15:13,010
臭傢伙

150
00:15:19,451 --> 00:15:22,318
如果你想救我的話
你可以不要插手

151
00:15:22,688 --> 00:15:26,385
我原本就沒這個意思
但是你為什麼會在這裡

152
00:15:28,260 --> 00:15:30,319
可能跟你同樣理由

153
00:15:33,232 --> 00:15:37,601
看來彼此都抵抗不了女人的眼淚

154
00:15:42,675 --> 00:15:46,668
什麼,那一副沒事的表情

155
00:15:47,112 --> 00:15:49,478
那是即將要死的人
應該有的態度嗎

156
00:15:52,518 --> 00:15:54,145
你那麼想早死嗎

157
00:15:58,724 --> 00:16:01,693
殺死他,給他瞧瞧
華山群狼拳的厲害

158
00:16:23,148 --> 00:16:24,240
接招吧

159
00:16:40,699 --> 00:16:42,189
掙扎沒用的

160
00:16:45,971 --> 00:16:47,029
不要

161
00:16:47,206 --> 00:16:48,730
別在做垂死的掙扎

162
00:16:57,783 --> 00:16:59,978
這是野狼的逃亡嗎

163
00:17:00,486 --> 00:17:02,886
只好從上下一口氣攻擊囉

164
00:17:39,058 --> 00:17:41,049
剩下你一人了

165
00:17:41,427 --> 00:17:42,325
怎麼辦

166
00:17:49,968 --> 00:17:52,528
這不適合你,還給我

167
00:17:55,007 --> 00:17:57,635
如果要殺我
我的爸爸會生氣的

168
00:17:59,278 --> 00:18:02,179
你的爸爸一定也是惡徒

169
00:18:02,848 --> 00:18:04,110
我真的生氣了喔

170
00:18:04,550 --> 00:18:06,108
爸爸一旦生氣了會很可怕的

171
00:18:07,119 --> 00:18:09,485
你只會說這一些嗎

172
00:18:40,953 --> 00:18:42,716
北斗千手壞拳!

173
00:18:42,855 --> 00:18:44,720
爸爸!

174
00:18:56,268 --> 00:18:57,735
一點都不痛耶

175
00:18:58,170 --> 00:19:01,105
但是你的生命只剩下七秒鐘

176
00:19:02,641 --> 00:19:04,506
七秒鐘…

177
00:19:12,718 --> 00:19:14,686
不愧是北斗的男人

178
00:19:15,154 --> 00:19:17,019
說來聽聽

179
00:19:17,356 --> 00:19:22,453
你要追逐七個傷疤男人的理由

180
00:19:27,933 --> 00:19:33,462
這是妹妹的,妹妹愛
在結婚時應該要帶上的東西

181
00:19:34,273 --> 00:19:37,970
那天是愛在結婚前一天
晚上的事

182
00:20:04,770 --> 00:20:09,104
趁我不在時來襲擊村落的盜賊們
殺死雙親

183
00:20:09,241 --> 00:20:12,267
抓走終於找到幸福的愛

184
00:20:16,582 --> 00:20:17,913
爸爸

185
00:20:18,317 --> 00:20:21,411
愛

186
00:20:33,131 --> 00:20:34,792
我不知道他的長相

187
00:20:35,767 --> 00:20:39,999
爸爸在死之前…只告訴我
胸前刻有七個傷疤的男人

188
00:20:41,173 --> 00:20:44,074
愛可能已經死了

189
00:20:44,910 --> 00:20:47,276
但是我仍不這麼認為

190
00:20:48,180 --> 00:20:51,013
我看得見愛的哭泣的表情

191
00:20:51,650 --> 00:20:54,084
至今仍聽得見
呼喊我的愛

192
00:20:55,988 --> 00:21:00,721
我一定要找出七個傷疤的男人
然後殺掉他

193
00:21:34,593 --> 00:21:36,754
我摘下來的草莓非常好吃

194
00:21:37,529 --> 00:21:38,553
姊姊也來吃嘛

195
00:21:41,633 --> 00:21:45,967
生日快樂,姊姊

196
00:21:49,207 --> 00:21:51,266
謝謝…剛

197
00:21:54,246 --> 00:21:57,682
這是剛的項鍊

198
00:21:58,050 --> 00:22:01,076
令人傷心的禮物

199
00:22:02,587 --> 00:22:07,251
拳…

200
00:22:41,727 --> 00:22:46,130
在亮光中搖動的

201
00:22:46,832 --> 00:22:51,565
是你的微笑

202
00:22:52,137 --> 00:22:56,665
只留下腳步聲

203
00:22:57,275 --> 00:23:01,644
你消失在黑暗中的身影

204
00:23:02,714 --> 00:23:07,413
裝滿我的心 我振翅飛翔

205
00:23:08,019 --> 00:23:12,888
幸福的女神背對著我

206
00:23:13,024 --> 00:23:16,323
此時此刻…

207
00:23:16,428 --> 00:23:23,266
因此比起今日或明日
我寧可選擇愛

208
00:23:23,769 --> 00:23:28,672
比起夢想 我寧可選擇所愛的你

209
00:23:29,141 --> 00:23:33,908
一切都已經無所謂了

210
00:23:49,928 --> 00:23:53,386
牙一族的老大
牙大王終於採取行動了

211
00:23:54,132 --> 00:23:58,000
被拳四郎設下的凶惡的陷阱
會是什麼呢

212
00:23:58,136 --> 00:23:59,660
下一回,北斗神拳

213
00:23:59,838 --> 00:24:03,274
“顫抖入睡吧
夜晚霧谷的惡徒們”

214
00:24:03,708 --> 00:24:06,939
牙一族,我不原諒你們的

