﻿1
00:00:01,980 --> 00:00:07,213
有種曆經兩千年曆史成長的
恐怖暗殺拳法

2
00:00:07,886 --> 00:00:09,979
其名為“北斗神拳”

3
00:00:11,022 --> 00:00:13,013
以天空中相連
七顆星星為根本

4
00:00:13,525 --> 00:00:16,494
在每代都只有一個傳人的
北斗神拳周圍

5
00:00:16,895 --> 00:00:19,090
悲劇不斷的發生

6
00:00:20,198 --> 00:00:22,428
世紀末救世主的傳說

7
00:00:23,868 --> 00:00:27,964
北斗神拳

8
00:00:35,713 --> 00:00:36,907
You are shock

9
00:00:37,515 --> 00:00:40,780
天空因為愛而掉落下來

10
00:00:41,719 --> 00:00:42,913
You are shock

11
00:00:43,488 --> 00:00:46,946
掉落到我的胸懷

12
00:00:47,625 --> 00:00:51,186
熾熱的心 即使栓上鐵鏈

13
00:00:51,763 --> 00:00:53,321
如今也已栓不住

14
00:00:53,865 --> 00:00:59,303
阻擋我的人
我將用一根指尖將其擊倒

15
00:00:59,771 --> 00:01:01,068
You are shock

16
00:01:01,573 --> 00:01:04,940
心跳因愛而加速

17
00:01:05,677 --> 00:01:07,008
You are shock

18
00:01:07,545 --> 00:01:10,981
我的心跳加速

19
00:01:11,783 --> 00:01:15,446
追求你
使我徬徨的心此時此刻

20
00:01:15,920 --> 00:01:17,581
正熱烈地燃燒

21
00:01:17,989 --> 00:01:25,293
相信會熔化一切
使萬物四處飛散

22
00:01:25,430 --> 00:01:27,990
為堅守我倆的愛

23
00:01:28,399 --> 00:01:31,095
你踏上旅程

24
00:01:31,536 --> 00:01:36,974
你那看不見未來

25
00:01:37,308 --> 00:01:39,970
遺忘了微笑的臉龐

26
00:01:40,478 --> 00:01:43,208
我絕不想看見

27
00:01:43,648 --> 00:01:53,319
把愛找回來

28
00:02:04,469 --> 00:02:06,733
北斗神拳的繼承人,拳四郎

29
00:02:07,205 --> 00:02:10,072
和尋找奪走妹妹的
七個傷疤的男人

30
00:02:10,208 --> 00:02:11,766
--南斗水鳥拳的雷伊

31
00:02:12,343 --> 00:02:14,504
成了麻美亞的村落的保鑣

32
00:02:14,979 --> 00:02:18,938
為了要毀滅凶惡的
盜賊集團的牙一族

33
00:02:19,417 --> 00:02:21,715
走向牙一族所居住的
山林裡去了

34
00:02:22,320 --> 00:02:29,556
雷伊拼命所尋找的妹妹
愛,竟被抓走當人質

35
00:02:33,197 --> 00:02:38,829
雷伊,你的淚水
我會用拳頭去接住的

36
00:03:21,279 --> 00:03:26,239
臭傢伙
竟敢殺掉我心愛的兒子們

37
00:03:29,821 --> 00:03:36,090
我也要讓你們嚐嚐這種滋味

38
00:03:41,132 --> 00:03:42,895
愛!

39
00:03:43,434 --> 00:03:46,995
我了解你的心
非常了解你的感覺

40
00:03:50,875 --> 00:03:53,400
所以才能疏解我的心情

41
00:03:56,247 --> 00:03:57,145
臭傢伙

42
00:03:57,281 --> 00:03:58,270
不要動

43
00:03:59,050 --> 00:04:01,382
如果亂動
我就會殺掉你的妹妹

44
00:04:05,790 --> 00:04:10,853
你根本沒辦法
只能原地呼叫而已

45
00:04:16,000 --> 00:04:17,490
住手!惡徒

46
00:04:24,575 --> 00:04:27,703
你是說
她死也沒關係嗎

47
00:04:27,879 --> 00:04:31,178
我是為了要謀殺你們
而被雇用的男人

48
00:04:31,549 --> 00:04:36,043
如果殺掉她,我會以百倍
甚至千倍還給你們

49
00:04:40,491 --> 00:04:42,755
你沒有親人嗎

50
00:04:43,127 --> 00:04:46,096
我要讓你們嚐嚐同樣滋味

51
00:04:48,366 --> 00:04:52,393
老爸,要先徹底折磨她
痛死為止

52
00:04:53,004 --> 00:04:56,030
好,克斯巴
你說得好

53
00:05:01,846 --> 00:05:06,613
住手…住手!

54
00:05:06,884 --> 00:05:11,218
等一等
拳的親人在這裡

55
00:05:11,589 --> 00:05:12,453
什麼

56
00:05:13,357 --> 00:05:16,053
麻美亞,難道要說
琳兒跟巴托嗎

57
00:05:19,330 --> 00:05:20,797
是誰

58
00:05:21,299 --> 00:05:24,757
站在這裡的我
就是拳的未婚妻

59
00:05:27,839 --> 00:05:31,070
女人,妳以為亂說一堆
就能騙得了我嗎

60
00:05:31,442 --> 00:05:32,500
有證據嗎

61
00:05:33,244 --> 00:05:35,212
證據,有啊

62
00:06:01,572 --> 00:06:02,561
妳要幹什麼

63
00:06:02,907 --> 00:06:04,101
交給我辦

64
00:06:04,909 --> 00:06:07,707
怎麼樣,未婚妻以外
誰能做得到呢

65
00:06:08,112 --> 00:06:09,579
好,上來

66
00:06:09,914 --> 00:06:12,974
如果妳要當替死鬼
我會釋放這個女人

67
00:06:14,452 --> 00:06:16,283
我知道了
馬上去

68
00:06:18,289 --> 00:06:19,813
妳想死啊
麻美亞

69
00:06:20,258 --> 00:06:23,716
等一等,求求你
現在只好賭看看

70
00:06:25,062 --> 00:06:27,428
如果麻美亞能救得了愛

71
00:06:28,232 --> 00:06:30,166
我的一生獻給麻美亞

72
00:06:33,237 --> 00:06:34,727
只有唯一這個辦法

73
00:06:35,339 --> 00:06:37,364
就是要能打倒首領

74
00:06:41,312 --> 00:06:42,472
來了
來了

75
00:06:57,061 --> 00:07:00,030
很漂亮的女人
我得到了

76
00:07:00,164 --> 00:07:01,290
我也要女人

77
00:07:14,378 --> 00:07:16,642
按照約定
放開她

78
00:07:18,482 --> 00:07:19,540
好吧

79
00:07:23,588 --> 00:07:24,953
順便殺掉你

80
00:07:29,794 --> 00:07:31,819
我就知道會這樣

81
00:07:55,886 --> 00:07:57,012
趁現在起…

82
00:08:03,294 --> 00:08:07,128
瞧不起女人
是你的不幸

83
00:08:09,300 --> 00:08:11,268
妳拔出去看看

84
00:08:15,873 --> 00:08:18,433
那個對我是行不通的

85
00:08:18,809 --> 00:08:23,212
華山核定義的奧義
在瞬間把筋肉化為鋼鐵

86
00:08:23,581 --> 00:08:24,946
華山核定義

87
00:08:25,449 --> 00:08:27,610
相撲原流之一

88
00:08:28,619 --> 00:08:32,453
如此一來
各個都成為我的人質了

89
00:08:41,999 --> 00:08:43,864
要怎麼辦?

90
00:08:46,737 --> 00:08:49,797
老爸
標的丟刀覺得如何

91
00:08:51,275 --> 00:08:52,469
有趣

92
00:09:12,129 --> 00:09:16,031
我的刀很長
可能會丟歪掉

93
00:09:27,211 --> 00:09:28,576
怎麼樣?

94
00:09:30,381 --> 00:09:32,349
大哥,遮住眼睛吧

95
00:09:55,906 --> 00:09:57,498
這次是那一邊的女人

96
00:10:10,387 --> 00:10:17,316
住手,住手,求求你
饒了愛吧

97
00:10:18,162 --> 00:10:20,255
你的心地很善良

98
00:10:20,698 --> 00:10:22,996
北斗男人,怎麼辦?

99
00:10:24,735 --> 00:10:26,532
那是什麼眼神啊

100
00:10:26,670 --> 00:10:30,800
自己的女人遇上這種事
你都不為所動嗎

101
00:10:36,647 --> 00:10:37,739
我說過了

102
00:10:38,182 --> 00:10:41,049
我是為要殺掉你們
而被雇用的

103
00:10:41,352 --> 00:10:44,321
什麼
我真的要殺人了

104
00:10:44,622 --> 00:10:48,558
等一等,我都聽你的話
求求你不要殺掉愛

105
00:10:49,493 --> 00:10:53,657
那麼你要殺掉北斗的男人

106
00:10:53,964 --> 00:10:54,953
什麼?

107
00:10:59,303 --> 00:11:01,168
冷靜啊,雷伊

108
00:11:01,305 --> 00:11:04,365
他的目的
就是要殺掉我們其中的一個

109
00:11:04,842 --> 00:11:06,833
不要受他的挑撥影響

110
00:11:07,178 --> 00:11:10,011
你要仔細想一想
南斗和北斗戰爭完的下場

111
00:11:11,882 --> 00:11:14,783
怎麼樣啊
南斗男人

112
00:11:19,790 --> 00:11:20,814
雷伊

113
00:11:21,725 --> 00:11:23,192
我要動手了,拳

114
00:11:27,031 --> 00:11:28,965
打啊
南斗的男人

115
00:11:29,266 --> 00:11:32,099
徹底幹掉北斗的男人吧

116
00:11:40,277 --> 00:11:41,244
要打囉

117
00:12:00,331 --> 00:12:01,229
覺悟吧

118
00:12:36,066 --> 00:12:38,034
竟然打碎了僵硬的岩石

119
00:12:38,435 --> 00:12:40,300
南斗的男人有問題

120
00:12:41,071 --> 00:12:43,699
不,他們的手腕全然合格

121
00:12:44,074 --> 00:12:49,444
北斗男人看清楚情況
與南斗男人配合交戰

122
00:12:51,982 --> 00:12:57,249
北斗神拳和南斗聖拳
雙方互相用盡奧義戰爭

123
00:12:57,521 --> 00:13:00,615
結果會雙方戰敗
唯一就是兩者皆死

124
00:13:00,991 --> 00:13:04,119
如此一來
村落便能輕鬆獲得

125
00:13:08,766 --> 00:13:10,893
拳…雷伊…

126
00:13:15,806 --> 00:13:18,366
你為什麼不防衛呢
為什麼不想戰呢

127
00:13:21,612 --> 00:13:22,169
一樣

128
00:13:22,346 --> 00:13:22,971
什麼

129
00:13:23,414 --> 00:13:26,315
我也曾經為了一個女人
而活著

130
00:13:27,618 --> 00:13:31,076
我被某個男人
奪走未婚妻尤莉亞

131
00:13:31,555 --> 00:13:34,649
我為了奪回尤莉亞而活著

132
00:13:35,359 --> 00:13:36,485
去死吧

133
00:13:37,161 --> 00:13:38,150
等等

134
00:13:39,663 --> 00:13:41,756
算了…尤莉亞!

135
00:13:41,932 --> 00:13:43,263
我聽不見

136
00:13:43,968 --> 00:13:46,334
我一生都願意跟隨你

137
00:13:46,470 --> 00:13:47,960
尤莉亞

138
00:13:48,272 --> 00:13:49,432
拳

139
00:13:49,807 --> 00:13:51,741
尤莉亞

140
00:13:57,581 --> 00:13:59,412
拳四郎

141
00:13:59,683 --> 00:14:01,878
我要殺掉你

142
00:14:12,496 --> 00:14:14,464
為什麼…

143
00:14:15,866 --> 00:14:21,202
拳
我沒遵守和你的約定

144
00:14:23,707 --> 00:14:26,801
但是尤莉亞已經死了

145
00:14:27,144 --> 00:14:32,776
並且留下無限的孤獨

146
00:14:35,185 --> 00:14:36,914
拳

147
00:14:38,088 --> 00:14:39,953
為什麼現在才告訴我這件事

148
00:14:40,090 --> 00:14:43,617
因為我不想和你作戰

149
00:14:44,728 --> 00:14:47,561
跟你一起會回憶起過去的事

150
00:14:47,898 --> 00:14:51,595
你好像是處在和平時代的人

151
00:14:53,470 --> 00:14:56,928
但是我必需要殺掉你才行

152
00:14:57,341 --> 00:14:58,672
我要動手了

153
00:15:13,824 --> 00:15:16,725
雷伊…
你太簡單了

154
00:15:17,227 --> 00:15:19,889
為什麼…
為什麼你不打戰呢

155
00:15:20,397 --> 00:15:25,994
難道身為南斗聖拳的我
要殺掉毫無防衛心的人嗎

156
00:15:28,605 --> 00:15:31,631
幹嘛拖拖拉拉…
南斗的男人

157
00:15:31,809 --> 00:15:34,505
你難道不想要妹妹的性命嗎

158
00:15:39,083 --> 00:15:41,950
殺啊…殺啊

159
00:15:47,591 --> 00:15:50,253
你只好去死吧

160
00:15:53,630 --> 00:15:54,597
要打囉

161
00:15:55,699 --> 00:15:57,030
住手

162
00:16:02,573 --> 00:16:04,541
不能讓拳跟雷伊互相殘殺

163
00:16:05,375 --> 00:16:10,108
他們必需要殺掉牙一族
來救村落的人民才行

164
00:16:10,581 --> 00:16:11,673
如果我死了…

165
00:16:11,849 --> 00:16:13,180
這個女人怎麼了

166
00:16:17,721 --> 00:16:18,653
是血…

167
00:16:18,789 --> 00:16:20,450
什麼

168
00:16:21,158 --> 00:16:22,853
愛

169
00:16:23,794 --> 00:16:25,352
讓我死去吧

170
00:16:25,696 --> 00:16:28,529
這個女人也跟我想同樣的事

171
00:16:28,999 --> 00:16:32,833
如果我死了
哥哥就不需要打戰

172
00:16:33,804 --> 00:16:37,706
我不想為了自己
再折磨哥哥

173
00:16:58,929 --> 00:17:01,090
不能隨便死去的

174
00:17:03,233 --> 00:17:05,929
殺掉我…
殺掉我吧

175
00:17:06,603 --> 00:17:09,902
我為了救村莊
而殺掉弟弟

176
00:17:10,841 --> 00:17:14,174
我不想成為人質繼續活下去

177
00:17:14,311 --> 00:17:18,771
拳…請你要救救
…救救村落

178
00:17:18,949 --> 00:17:22,043
求求你!救救村落

179
00:17:35,532 --> 00:17:39,969
雷伊…如果不使用奧義
你是打倒不了我的

180
00:17:40,337 --> 00:17:44,364
那種拳法是北斗神拳的密傳
聖極輪

181
00:17:48,445 --> 00:17:50,811
你知道這個拳法的意思嗎

182
00:18:08,165 --> 00:18:11,157
幹嘛從剛剛一直不動嘛

183
00:18:12,469 --> 00:18:15,461
你們是不了解
這場戰爭的激烈

184
00:18:15,806 --> 00:18:19,207
彼此一分也不讓步
而寸步不離

185
00:18:20,310 --> 00:18:23,302
我來證明給你們看

186
00:18:48,972 --> 00:18:50,405
什麼

187
00:18:55,479 --> 00:18:56,912
開始了

188
00:19:00,684 --> 00:19:03,152
南斗虎破龍

189
00:19:06,923 --> 00:19:09,653
北斗龍擊虎

190
00:19:10,327 --> 00:19:13,057
要仔細看好
那是握拳方法

191
00:19:13,230 --> 00:19:14,822
接下來的瞬間會決定勝負

192
00:19:51,902 --> 00:19:53,301
決定了

193
00:20:02,913 --> 00:20:05,973
原來就是互相殘殺

194
00:20:08,352 --> 00:20:09,979
雷伊

195
00:20:11,588 --> 00:20:13,920
兩個人都死了

196
00:20:22,232 --> 00:20:23,460
老爸,確實死了

197
00:20:23,633 --> 00:20:27,433
心臟都沒動了

198
00:20:27,904 --> 00:20:28,461
哥哥

199
00:20:28,638 --> 00:20:29,662
拳

200
00:20:33,443 --> 00:20:38,176
兒子們,如今釋放
咱們一族的仇恨吧

201
00:20:40,884 --> 00:20:42,010
住手

202
00:20:45,856 --> 00:20:46,823
打啊

203
00:20:46,957 --> 00:20:48,822
不要,住手!

204
00:20:52,396 --> 00:20:57,698
克巴拉,可愛的兒子們
我終於報仇了

205
00:21:00,003 --> 00:21:02,972
活該,撤退

206
00:21:03,473 --> 00:21:05,100
把女人給殺掉吧

207
00:21:09,746 --> 00:21:11,839
別靠過來,惡徒們

208
00:21:24,795 --> 00:21:26,092
什麼!什麼!

209
00:21:26,596 --> 00:21:29,690
老爸…老爸…他們

210
00:21:30,267 --> 00:21:31,359
怎麼了

211
00:21:31,768 --> 00:21:34,066
他們…

212
00:21:36,173 --> 00:21:37,640
可惡

213
00:21:45,215 --> 00:21:46,682
拳

214
00:21:49,619 --> 00:21:51,211
雷伊

215
00:21:52,389 --> 00:21:54,357
是你們設下陷阱

216
00:21:54,724 --> 00:21:58,660
欺瞞敵人也是咱們的
拳法奧義之一

217
00:21:59,129 --> 00:22:03,225
聖極輪的拳法
按下彼此的穴道

218
00:22:03,400 --> 00:22:05,595
窒息狀態的愛撫

219
00:22:06,303 --> 00:22:07,327
耍人

220
00:22:08,305 --> 00:22:10,603
惡徒們不須要規則

221
00:22:11,041 --> 00:22:14,636
你一開始就被死神給附身了

222
00:22:42,939 --> 00:22:47,467
在亮光中搖動的

223
00:22:48,111 --> 00:22:52,878
是你的微笑

224
00:22:53,483 --> 00:22:58,045
只留下腳步聲

225
00:22:58,688 --> 00:23:02,954
你消失在黑暗中的身影

226
00:23:04,127 --> 00:23:08,860
裝滿我的心 我振翅飛翔

227
00:23:09,299 --> 00:23:13,827
幸福的女神背對著我

228
00:23:14,371 --> 00:23:17,807
此時此刻…

229
00:23:17,974 --> 00:23:22,411
因此比起今日或明日

230
00:23:22,579 --> 00:23:24,774
我寧可選擇愛

231
00:23:25,148 --> 00:23:29,915
比起夢想
我寧可選擇所愛的你

232
00:23:30,420 --> 00:23:34,880
一切都已經無所謂了

233
00:23:50,874 --> 00:23:54,435
牙大王終於站在拳四郎面前了

234
00:23:54,711 --> 00:23:58,909
使肉體變成鋼鐵的牙大王
北斗神拳將會炸裂

235
00:23:59,382 --> 00:23:59,939
下一回,北斗神拳

236
00:24:00,116 --> 00:24:04,553
“要惜命已太遲了
墮入地獄吧!牙大王!”

237
00:24:05,322 --> 00:24:08,155
牙一族!我不會原諒的!

