﻿1
00:00:02,236 --> 00:00:07,640
有種曆經兩千年曆史成長茁壯的
恐怖暗殺拳法

2
00:00:08,075 --> 00:00:10,942
其名為"北斗神拳"

3
00:00:11,078 --> 00:00:13,569
以天空中相連的七顆星星為根本

4
00:00:13,714 --> 00:00:16,774
在每代都只有一個傳人的
北斗神拳周圍

5
00:00:16,917 --> 00:00:19,613
悲劇不斷的發生

6
00:00:35,969 --> 00:00:37,561
You are shock

7
00:00:37,704 --> 00:00:41,572
天空因為愛而掉落下來

8
00:00:41,708 --> 00:00:43,437
You are shock

9
00:00:43,577 --> 00:00:47,536
掉落到我的胸懷

10
00:00:47,681 --> 00:00:51,742
熾熱的心 即使栓上鐵鏈

11
00:00:51,885 --> 00:00:53,716
如今也已栓不住

12
00:00:53,854 --> 00:00:59,724
阻擋我的人
我將用一根指尖將其擊倒

13
00:01:00,194 --> 00:01:01,525
You are shock

14
00:01:01,662 --> 00:01:05,428
心跳因愛而加速

15
00:01:05,999 --> 00:01:07,591
You are shock

16
00:01:07,734 --> 00:01:11,693
我的心跳加速

17
00:01:11,839 --> 00:01:15,707
追求你
使我徬徨的心此時此刻

18
00:01:15,843 --> 00:01:17,970
正熱烈地燃燒

19
00:01:18,111 --> 00:01:25,142
相信會熔化一切
使萬物四處飛散

20
00:01:25,652 --> 00:01:28,382
為堅守我倆的愛

21
00:01:28,555 --> 00:01:31,388
你踏上旅程

22
00:01:31,558 --> 00:01:37,463
你那看不見未來

23
00:01:37,598 --> 00:01:40,624
遺忘了微笑的臉龐

24
00:01:40,767 --> 00:01:43,736
我絕不想看見

25
00:01:43,871 --> 00:01:53,109
把愛找回來

26
00:02:04,157 --> 00:02:06,819
西元199X年...

27
00:02:06,960 --> 00:02:09,485
全世界遭受到核子彈的洗禮

28
00:02:28,649 --> 00:02:35,282
幾乎所有的生物都絕滅了

29
00:02:49,469 --> 00:02:52,563
但是,人類並沒有因此而滅亡

30
00:02:59,813 --> 00:03:07,481
能夠替人們在這荒無的世紀末
再度帶來光明的救世主...

31
00:03:14,928 --> 00:03:17,726
北斗兩千年的悲劇!

32
00:03:18,131 --> 00:03:20,793
聽得見拳王的腳步聲了!

33
00:03:38,051 --> 00:03:40,178
貝魯...你真是的...

34
00:03:52,499 --> 00:03:53,796
哇!

35
00:03:58,672 --> 00:04:00,230
巴托!!
真受不了你!

36
00:04:00,374 --> 00:04:01,705
對不起啦

37
00:04:01,842 --> 00:04:05,471
我看到你在發呆的樣子就忍不住

38
00:04:06,647 --> 00:04:08,842
我在想點事情....

39
00:04:10,183 --> 00:04:12,083
又是在想拳的事情嗎?

40
00:04:12,219 --> 00:04:13,277
嗯...

41
00:04:13,420 --> 00:04:16,287
我在想第一次和拳相遇的事情

42
00:04:16,423 --> 00:04:19,187
喔!是那個時候的事情嗎...

43
00:04:19,326 --> 00:04:23,228
我記得你那時候好像是被
吉德給抓住...

44
00:04:23,363 --> 00:04:24,660
不要再抵抗了!

45
00:04:24,798 --> 00:04:28,097
要不然我就要扭下
這小女孩的頭喔

46
00:04:28,235 --> 00:04:29,634
聽清楚了嗎?

47
00:04:29,770 --> 00:04:31,567
快去把食物給我拿來!!

48
00:04:44,051 --> 00:04:50,320
....拳!!
不可以過來!

49
00:04:51,091 --> 00:04:53,491
說...琳兒她說話了!

50
00:04:53,627 --> 00:04:56,187
那傢伙到底是何方神聖?

51
00:05:17,617 --> 00:05:19,608
你馬上放開那個小女孩

52
00:05:19,786 --> 00:05:22,778
就是你殺了我的同伴嗎?

53
00:05:22,923 --> 00:05:25,483
看我扭下這小鬼的頭!!

54
00:05:51,618 --> 00:05:54,109
北斗百裂拳!!!!

55
00:05:55,355 --> 00:05:58,586
真令人無法想像這世上
竟然有這麼強的男人...

56
00:06:00,093 --> 00:06:01,993
從那之後...

57
00:06:02,129 --> 00:06:04,791
拳跟我還有琳兒就展開了
三個人的旅程

58
00:06:08,368 --> 00:06:11,098
拳...他是在尋找著自己的
未婚妻尤莉亞小姐

59
00:06:11,238 --> 00:06:15,868
以及從拳身邊搶走
尤莉亞小姐的希恩

60
00:06:16,009 --> 00:06:20,412
是呀,希恩那傢伙是
使用南斗聖拳的高手

61
00:06:20,547 --> 00:06:22,811
我們怎麼專程去找死呀!

62
00:06:24,117 --> 00:06:26,017
可是...
終於...

63
00:06:36,463 --> 00:06:38,328
拳四郎!!

64
00:06:38,465 --> 00:06:41,263
希恩!
只有你...我一定要宰了你!

65
00:06:41,401 --> 00:06:42,925
去死吧!

66
00:07:08,295 --> 00:07:11,162
北斗十字斬

67
00:07:15,268 --> 00:07:16,929
為什麼...

68
00:07:21,508 --> 00:07:25,239
打敗你的是我的憤怒!!

69
00:07:25,378 --> 00:07:28,279
是我用凌駕在你執念上的憤怒
打敗了你!

70
00:07:30,483 --> 00:07:32,815
是呀!!拳他贏了!

71
00:07:32,953 --> 00:07:34,215
可是...

72
00:07:38,992 --> 00:07:42,359
你又重複做了一樣的事情是嗎

73
00:07:43,730 --> 00:07:46,426
做了比以前更殘酷的事情

74
00:07:46,566 --> 00:07:49,660
只要我的心意一天不改變

75
00:07:49,803 --> 00:07:52,465
你就會一直做同樣的事情吧

76
00:07:58,345 --> 00:08:02,873
又有好幾個無辜的人們
就這樣死去了

77
00:08:03,016 --> 00:08:06,713
這種事情我實在是忍受不了了

78
00:08:06,853 --> 00:08:09,515
尤莉亞...你想做什麼?

79
00:08:12,425 --> 00:08:18,625
拳...
我不能遵守和你的約定了...

80
00:08:25,705 --> 00:08:27,138
發生了那件事之後的拳

81
00:08:27,274 --> 00:08:29,003
他...我實在不忍看他這樣...

82
00:08:30,410 --> 00:08:35,643
可是...
尤莉亞她現在仍然活在拳的心中

83
00:08:35,782 --> 00:08:37,750
是呀...

84
00:08:48,728 --> 00:08:50,525
然後...
我們遇到了村中的女首領

85
00:08:50,664 --> 00:08:52,359
麻美亞小姐

86
00:09:09,649 --> 00:09:11,014
還有另外一個人

87
00:09:11,151 --> 00:09:13,244
迷一般的男人...雷伊...

88
00:09:26,466 --> 00:09:30,994
我第一次看到那個人的時候
實在是好害怕...

89
00:09:34,107 --> 00:09:35,301
少開玩笑了!!

90
00:09:35,442 --> 00:09:37,273
你到底是什麼人?

91
00:09:37,410 --> 00:09:40,470
我嗎?
我的名字叫雷伊...

92
00:09:41,614 --> 00:09:43,809
南斗水鳥拳的雷伊!!!

93
00:09:45,518 --> 00:09:48,578
雷伊他也有一段悲傷的往事...

94
00:09:48,722 --> 00:09:49,711
是呀...

95
00:09:49,856 --> 00:09:52,450
這是我妹妹艾里

96
00:09:52,592 --> 00:09:56,221
她應該在結婚典禮時戴上的頭紗

97
00:09:56,363 --> 00:10:00,390
那是在艾里結婚典禮
前一天的晚上...

98
00:10:08,641 --> 00:10:10,472
我父親在嚥下最後一口氣之前

99
00:10:10,610 --> 00:10:13,204
只說了一句...
"是胸前有七個傷痕的男人幹的"

100
00:10:13,780 --> 00:10:16,874
或許艾里已經被殺了
也說不定...

101
00:10:17,584 --> 00:10:20,382
但是...
我卻不這麼認為!

102
00:10:20,987 --> 00:10:23,888
我看得見...
艾里她流著眼淚的臉...

103
00:10:24,424 --> 00:10:27,052
我現在仍然能夠聽見
在呼喚我的聲音

104
00:10:35,869 --> 00:10:40,033
艾里小姐是被
覬覦麻美亞小姐村落的牙之一族

105
00:10:40,173 --> 00:10:41,572
給抓走了

106
00:10:43,076 --> 00:10:44,168
可是拳他...

107
00:10:48,214 --> 00:10:49,408
怎麼回事?

108
00:10:49,549 --> 00:10:50,641
怎麼一點都不痛?

109
00:10:50,784 --> 00:10:53,685
你的身體已經開始死亡了

110
00:10:53,820 --> 00:10:56,914
距離完全死透...
只剩下我數完五下而已了

111
00:10:57,057 --> 00:10:58,649
你就好好求求佛祖吧!!

112
00:10:59,592 --> 00:11:06,259
4...3...2...1!!

113
00:11:09,369 --> 00:11:11,633
岩山兩斬波!!

114
00:11:25,785 --> 00:11:27,946
真的可以治的好嗎?

115
00:11:28,855 --> 00:11:30,982
就這樣...
牙之一族滅亡了

116
00:11:31,124 --> 00:11:33,786
艾里小姐也被平安的救出來了
可是...

117
00:11:43,770 --> 00:11:46,500
是呀!
那個時候我真是嚇了一大跳!

118
00:11:57,951 --> 00:11:59,475
這是...

119
00:12:06,392 --> 00:12:10,522
拳...
就算說你是帶走艾里的本人

120
00:12:10,663 --> 00:12:11,652
我也不相信...

121
00:12:11,798 --> 00:12:13,857
這一點我很清楚...

122
00:12:17,370 --> 00:12:19,838
艾莉亞小姐你怎麼了呀?

123
00:12:19,973 --> 00:12:21,998
呼吸很急促喔...

124
00:12:23,176 --> 00:12:24,404
小蠢蛋!

125
00:12:26,880 --> 00:12:27,642
平常像這樣...

126
00:12:27,780 --> 00:12:30,840
應該是高高興興的收場才是...

127
00:12:31,050 --> 00:12:34,508
是因為那個把艾里小姐抓走...
身上有七個傷疤的男人的緣故吧

128
00:12:34,654 --> 00:12:37,122
是呀...
從那時候開始...

129
00:12:37,257 --> 00:12:39,418
又開始北斗神拳新的悲劇了...

130
00:12:50,770 --> 00:12:53,204
可是呢...
拳他一定會回來的!

131
00:12:54,107 --> 00:12:57,042
我非得在那之前
把那台老爺車給修好不可

132
00:12:57,610 --> 00:12:58,838
我先走啦!

133
00:13:03,550 --> 00:13:04,676
你們這些傢伙!

134
00:13:04,817 --> 00:13:07,149
叫叫看本大爺的名字呀!

135
00:13:09,389 --> 00:13:11,084
怎麼啦?

136
00:13:11,224 --> 00:13:13,784
快說說我的名字呀?

137
00:13:17,797 --> 00:13:19,594
假冒拳的名字...

138
00:13:19,732 --> 00:13:21,859
甚至還在
自己胸口加上了七個傷疤

139
00:13:22,402 --> 00:13:25,667
接二連三的折磨無辜的人們...

140
00:13:47,860 --> 00:13:49,225
賈基是嗎...

141
00:13:51,164 --> 00:13:52,859
他可真是個壞傢伙呀...

142
00:13:54,000 --> 00:13:56,468
你冒用我的名字騙人

143
00:13:56,603 --> 00:13:59,265
還犧牲了許多無辜的人是嗎...

144
00:13:59,405 --> 00:14:03,603
而就只是為了引誘我出來...

145
00:14:04,143 --> 00:14:06,771
哼!那些蟲子們的痛苦...

146
00:14:06,913 --> 00:14:09,780
哪裡比的上我這個傷的疼痛!

147
00:14:10,550 --> 00:14:12,017
你看清楚吧!

148
00:14:20,760 --> 00:14:23,058
每次當這傷口隱隱作痛時...

149
00:14:23,196 --> 00:14:25,061
就更加深我對你的恨意!

150
00:14:25,198 --> 00:14:27,393
我就是用這個憎恨你的力量
活到現在的!!

151
00:14:36,542 --> 00:14:41,673
最後這個是...
因為你而失去一切...

152
00:14:42,148 --> 00:14:46,710
我的...我的...

153
00:14:53,526 --> 00:14:56,359
我的憤怒啦!!!

154
00:15:10,943 --> 00:15:15,039
醜陋的死法正適合你...

155
00:15:16,182 --> 00:15:18,047
再過幾秒鐘...

156
00:15:18,184 --> 00:15:21,085
你的身體就會從地上消失了...

157
00:15:23,523 --> 00:15:25,081
已經結束了

158
00:15:25,224 --> 00:15:26,589
你說已經結束了?

159
00:15:26,726 --> 00:15:28,216
少說傻話了!!

160
00:15:28,594 --> 00:15:31,927
從現在開始才是你
走向地獄深淵的入口罷了!

161
00:15:32,365 --> 00:15:36,233
你忘了你還有兩個哥哥嗎?

162
00:15:38,004 --> 00:15:40,871
我已經可以看見
等在你眼前的地獄啦!

163
00:15:55,021 --> 00:15:56,579
雖然賈基死了...

164
00:15:56,723 --> 00:15:59,692
但是拳四郎還有兩個兄弟活著

165
00:16:07,667 --> 00:16:08,759
你做什麼!

166
00:16:09,869 --> 00:16:11,029
塔基...

167
00:16:11,170 --> 00:16:12,660
哥哥!!請等一下!

168
00:16:21,981 --> 00:16:23,278
哥哥!!

169
00:16:28,020 --> 00:16:28,952
你不要過來喔

170
00:16:29,088 --> 00:16:30,646
你過來我們就殺了這女人

171
00:16:30,790 --> 00:16:31,984
你殺殺看呀

172
00:16:32,125 --> 00:16:34,650
動手的瞬間你就已經死了

173
00:16:36,095 --> 00:16:37,619
你不要過來呀!

174
00:16:37,764 --> 00:16:39,925
拳!
我知道塔基被關在哪了

175
00:16:40,066 --> 00:16:43,661
塔基他被關在
卡山德拉鎮!

176
00:16:43,803 --> 00:16:45,168
卡山德拉?

177
00:16:46,939 --> 00:16:48,998
雖然因為麻美亞小姐
拼死告知的情報

178
00:16:49,142 --> 00:16:51,269
知道塔基在哪裡

179
00:16:52,311 --> 00:16:54,245
卡山德拉集中營

180
00:16:54,547 --> 00:16:56,515
這是拳王為了掠奪各派拳法

181
00:16:56,649 --> 00:16:59,243
也就是他為了壯大自己的力量

182
00:16:59,385 --> 00:17:02,684
而將核子戰爭後
存活下來的拳法家與武道家

183
00:17:02,822 --> 00:17:05,484
給抓來監禁於其中的恐怖監獄塔

184
00:17:06,025 --> 00:17:08,289
據說被抓來人們的呻吟聲

185
00:17:08,428 --> 00:17:10,623
以及哭聲變成如鬼哭般的聲音

186
00:17:14,734 --> 00:17:19,398
這個世紀末的恐怖支配者...
拳王

187
00:17:20,206 --> 00:17:22,037
他到底是一個怎麼樣的人?

188
00:17:26,179 --> 00:17:29,774
拳王...還有塔基是嗎

189
00:17:34,220 --> 00:17:36,780
拳四郎,雷伊還有麻美亞三人

190
00:17:36,923 --> 00:17:38,686
他們為了救出被囚禁的塔基

191
00:17:38,825 --> 00:17:40,122
而前往了卡山德拉...

192
00:17:42,295 --> 00:17:44,820
但是卡山德拉有一個傳說

193
00:17:45,331 --> 00:17:50,030
擊退所有敵人的攻擊
卡山德拉不滅的傳說

194
00:17:51,370 --> 00:17:54,305
我是卡山德拉最強的戰士
雷牙!

195
00:17:56,742 --> 00:17:58,505
我是風牙!

196
00:18:01,347 --> 00:18:03,474
你們不讓路的話會死喔

197
00:18:08,688 --> 00:18:11,486
想打開這扇門的人

198
00:18:15,394 --> 00:18:17,157
只有死路一條!

199
00:18:29,141 --> 00:18:32,702
這怎麼可能
他竟然破解了我們的拳法?

200
00:18:35,581 --> 00:18:36,707
分出勝負了

201
00:18:40,286 --> 00:18:41,253
什麼

202
00:18:41,387 --> 00:18:42,854
莫非他...

203
00:18:42,989 --> 00:18:46,083
你們兩個...
其實比敵人還痛苦

204
00:18:46,225 --> 00:18:50,025
在交手的一瞬間
他就看破我們的心思了嗎?

205
00:18:50,162 --> 00:18:54,155
搞不好我們一直在等待
這個男人的來臨也說不定

206
00:18:54,800 --> 00:18:57,701
他就是我們引頸期盼的救世主

207
00:19:10,416 --> 00:19:12,748
為了打破卡山德拉的傳說

208
00:19:12,885 --> 00:19:18,152
以及再一次賜予囚禁與此的人們
光明與生命

209
00:19:19,125 --> 00:19:20,786
就把這扇門開著吧

210
00:19:21,227 --> 00:19:24,025
它已經不會再被關上了

211
00:19:50,556 --> 00:19:52,956
北斗百裂拳!

212
00:19:57,263 --> 00:19:58,491
幹的好!拳四郎

213
00:19:59,465 --> 00:20:03,367
但這只不過是
通往地獄的入口罷了

214
00:20:16,882 --> 00:20:18,816
我是在畫畫
乞求上天保佑拳

215
00:20:29,662 --> 00:20:32,790
太好啦!
我真是天才!

216
00:20:38,104 --> 00:20:39,628
拳...

217
00:20:50,483 --> 00:20:52,974
我們得救了嗎

218
00:20:53,119 --> 00:20:55,986
是呀
這不是在作夢吧

219
00:20:57,256 --> 00:20:59,690
我們又找回我們的光明了!

220
00:20:59,825 --> 00:21:01,383
太陽還與大地都可自由享用呀!

221
00:21:01,527 --> 00:21:03,825
他把我們從絕望深淵
給救出來了!

222
00:21:04,196 --> 00:21:06,630
難攻不落的卡山德拉傳說落幕了

223
00:21:06,766 --> 00:21:09,098
我們可以不用再聽拳王的命令了

224
00:21:09,235 --> 00:21:13,069
我們也跟救世主一起戰鬥吧!

225
00:21:13,205 --> 00:21:14,297
是呀!

226
00:21:15,741 --> 00:21:16,400
什麼?

227
00:21:18,544 --> 00:21:21,342
鬼哭聲變成歡喜聲了是嗎?

228
00:21:21,480 --> 00:21:24,813
但是馬上就會變成恐怖的哭聲了

229
00:21:42,768 --> 00:21:44,235
拳王親衛隊!!

230
00:21:47,039 --> 00:21:49,200
卡山德拉的傳說落幕了

231
00:21:49,341 --> 00:21:51,935
但是這個世紀末的支配者

232
00:21:52,078 --> 00:21:53,773
拳王的魔掌已經開始伸展了

233
00:21:53,913 --> 00:21:55,608
拳四郎與塔基

234
00:21:55,781 --> 00:22:01,549
偷偷接近
這兩顆巨星的命運是什麼呢?

235
00:22:06,425 --> 00:22:08,916
橫跨兩千年

236
00:22:09,061 --> 00:22:12,189
北斗神拳的命運
何時會畫下句點呢?

237
00:22:42,495 --> 00:22:47,159
在亮光中搖動的

238
00:22:47,833 --> 00:22:52,497
是你的微笑

239
00:22:53,205 --> 00:22:57,733
只留下腳步聲

240
00:22:58,410 --> 00:23:02,779
你消失在黑暗中的身影

241
00:23:03,616 --> 00:23:08,383
裝滿我的心 我振翅飛翔

242
00:23:08,954 --> 00:23:13,914
幸福的女神背對著我

243
00:23:14,059 --> 00:23:17,392
此時此刻...

244
00:23:17,530 --> 00:23:21,830
因此比起今日或明日

245
00:23:21,967 --> 00:23:24,435
我寧可選擇愛

246
00:23:24,770 --> 00:23:29,833
比起夢想我寧可選擇所愛的你

247
00:23:29,975 --> 00:23:34,674
一切都已經無所謂了

248
00:23:50,830 --> 00:23:53,492
魔掌漸漸逼近

249
00:23:53,632 --> 00:23:57,591
為了救出塔基
而進入監獄塔內的拳四郎

250
00:23:57,736 --> 00:23:59,397
下一回 北斗神拳

251
00:23:59,538 --> 00:24:04,032
"沒有明天的世紀末!
拳!我等你好久了!"

252
00:24:04,476 --> 00:24:08,003
塔基...
我一定要見到你

