﻿1
00:00:02,247 --> 00:00:07,184
有種曆經兩千年曆史成長茁壯的
恐怖暗殺拳法

2
00:00:08,086 --> 00:00:10,646
其名為"北斗神拳"

3
00:00:11,489 --> 00:00:14,083
以天空中相連的七顆星星為根本

4
00:00:14,225 --> 00:00:16,420
在每代都只有
一個傳人的北斗神拳周圍

5
00:00:16,861 --> 00:00:19,329
悲劇不斷的發生

6
00:00:19,731 --> 00:00:22,632
世紀末救世主的傳說

7
00:00:23,902 --> 00:00:28,339
北斗神拳

8
00:00:35,847 --> 00:00:37,178
You are shock

9
00:00:37,682 --> 00:00:41,311
天空因為愛而掉落下來

10
00:00:41,753 --> 00:00:43,345
You are shock

11
00:00:43,688 --> 00:00:47,124
掉落到我的胸懷

12
00:00:47,725 --> 00:00:51,456
熾熱的心 即使栓上鐵鏈

13
00:00:51,930 --> 00:00:53,454
如今也已栓不住

14
00:00:53,898 --> 00:00:59,768
阻擋我的人
我將用一根指尖將其擊倒

15
00:01:00,104 --> 00:01:01,264
You are shock

16
00:01:01,706 --> 00:01:05,164
心跳因愛而加速

17
00:01:05,910 --> 00:01:07,207
You are shock

18
00:01:07,712 --> 00:01:11,148
我的心跳加速

19
00:01:11,783 --> 00:01:15,651
追求你
使我徬徨的心此時此刻

20
00:01:15,987 --> 00:01:17,716
正熱烈地燃燒

21
00:01:18,056 --> 00:01:25,292
相信會熔化一切
使萬物四處飛散

22
00:01:25,597 --> 00:01:28,065
為堅守我倆的愛

23
00:01:28,399 --> 00:01:31,232
你踏上旅程

24
00:01:31,569 --> 00:01:37,405
你那看不見未來

25
00:01:37,709 --> 00:01:40,177
遺忘了微笑的臉龐

26
00:01:40,545 --> 00:01:43,309
我絕不想看見

27
00:01:43,715 --> 00:01:52,123
把愛找回來

28
00:02:04,769 --> 00:02:05,997
雙子星

29
00:02:06,137 --> 00:02:09,800
這顆在北斗七星旁
綻放著光芒的星星又稱作死兆星

30
00:02:10,575 --> 00:02:14,511
傳說看到這顆星星的人
將會在那年內死去

31
00:02:15,346 --> 00:02:19,407
而看到這顆星星的道奇
麻里亞還有雷伊

32
00:02:19,550 --> 00:02:21,017
他們的命運將會如何呢?

33
00:02:23,288 --> 00:02:25,256
不好啦!!!

34
00:02:35,934 --> 00:02:37,731
燃燒著世紀末霸者的野心

35
00:02:38,169 --> 00:02:41,764
拳王的魔手已經開始行動了

36
00:02:46,678 --> 00:02:53,049
"畏懼死神的傢伙們!
聽聽琳兒心中熱情的吶喊吧!"

37
00:03:16,641 --> 00:03:18,438
請你放了我兒子吧!

38
00:03:20,044 --> 00:03:21,705
爸爸

39
00:03:22,513 --> 00:03:23,980
你希望我放了你兒子嗎?

40
00:03:24,549 --> 00:03:27,609
只要放了我兒子就行了...
拜託你

41
00:03:27,885 --> 00:03:31,013
哈哈哈
你要我饒了他也行

42
00:03:32,090 --> 00:03:35,787
但是你要乖乖聽我們的話喔

43
00:03:36,661 --> 00:03:37,923
我...我知道了....

44
00:03:40,832 --> 00:03:41,799
爸爸...

45
00:03:42,433 --> 00:03:43,695
可惡....

46
00:03:45,136 --> 00:03:51,632
找呀!!把人都找出來

47
00:04:13,131 --> 00:04:14,325
再多找一點人出來!

48
00:04:14,932 --> 00:04:17,366
抵抗的傢伙全都給我宰了

49
00:04:20,271 --> 00:04:23,240
把所有人都給我聚集到這裡
知道了嗎?

50
00:05:33,244 --> 00:05:34,336
他要往這裡面來了!

51
00:05:34,645 --> 00:05:35,577
愛小姐...

52
00:05:36,781 --> 00:05:38,840
喂!有人在裡面吧!

53
00:06:08,212 --> 00:06:09,611
快點過來這邊!

54
00:06:10,081 --> 00:06:13,312
那些傢伙放火燒了村子
這裡也很危險了!

55
00:06:13,451 --> 00:06:14,645
快點跟我過來

56
00:06:22,426 --> 00:06:25,259
哼!沒有半個人嗎

57
00:06:31,969 --> 00:06:33,596
謝謝您老爺爺

58
00:06:33,971 --> 00:06:35,404
真是好危險呀兩位小姐

59
00:06:36,507 --> 00:06:38,099
我們快點逃吧

60
00:06:38,609 --> 00:06:39,769
跟我們走吧

61
00:06:41,179 --> 00:06:42,976
可是老爺爺...

62
00:06:43,314 --> 00:06:44,212
沒什麼大不了的

63
00:06:44,348 --> 00:06:45,042
雖然我們已經不年輕了

64
00:06:45,183 --> 00:06:47,674
但是保護小孩跟女人
是男人的責任

65
00:06:48,386 --> 00:06:51,355
就算是來日不多的我們
也是可以派上用場的

66
00:06:52,089 --> 00:06:54,023
來..跟我走吧!

67
00:06:56,928 --> 00:06:59,829
喂!你們想去哪裡?

68
00:07:01,632 --> 00:07:05,295
老頭子帶著女人能幹什麼?

69
00:07:10,775 --> 00:07:12,140
豈能讓你逃走?

70
00:07:12,276 --> 00:07:13,538
愛小姐

71
00:07:14,478 --> 00:07:16,378
住手

72
00:07:18,683 --> 00:07:19,741
你這老頭子

73
00:07:23,554 --> 00:07:24,748
老爺爺!

74
00:07:25,523 --> 00:07:26,785
快趁現在逃走吧!

75
00:07:26,924 --> 00:07:27,891
可是

76
00:07:29,060 --> 00:07:30,652
這裡就交給我
快點逃吧!

77
00:07:32,129 --> 00:07:33,255
你這老頭

78
00:07:33,564 --> 00:07:34,531
快點逃呀!

79
00:07:36,033 --> 00:07:37,159
琳兒快走

80
00:07:37,501 --> 00:07:38,399
可是

81
00:07:39,003 --> 00:07:41,164
快一點

82
00:07:42,039 --> 00:07:46,305
老爺爺...對不起...

83
00:07:55,253 --> 00:07:57,585
女人比老頭子重要
快點追呀!

84
00:07:57,722 --> 00:07:58,620
說的也是

85
00:07:59,023 --> 00:08:02,356
謝謝您老爺爺...
對不起...

86
00:08:10,067 --> 00:08:20,773
拳...
不快點通知拳不行...

87
00:08:46,937 --> 00:08:48,734
怎麼樣?找到車子了嗎?

88
00:08:52,510 --> 00:08:54,068
我不要緊

89
00:08:54,779 --> 00:08:58,078
還是快點趕路吧!
我有很不好的預感

90
00:09:09,493 --> 00:09:10,460
那是...

91
00:09:17,468 --> 00:09:19,936
小姐~要不要跟我們兜兜風呀?

92
00:09:21,505 --> 00:09:24,167
比跟那傢伙在一起還好玩喔..

93
00:09:28,913 --> 00:09:31,507
你們這些傢伙是拳王的手下嗎?

94
00:09:31,982 --> 00:09:35,975
什麼?你竟敢直呼"拳王"而已
不加上"大人"兩字嗎?

95
00:09:36,153 --> 00:09:37,450
我們是拳王大人的
機動摩托車部隊

96
00:09:38,356 --> 00:09:39,482
是嗎?

97
00:09:41,459 --> 00:09:43,393
你想幹嘛?

98
00:09:43,527 --> 00:09:45,085
難不成你想
跟我們這麼多人動手嗎?

99
00:09:47,264 --> 00:09:48,356
道奇先生

100
00:09:48,899 --> 00:09:52,426
道奇?
這個名字好想在哪聽過?

101
00:09:53,170 --> 00:09:54,159
道奇!

102
00:09:54,739 --> 00:09:56,536
半個病人的道奇
加上一個女人...

103
00:09:59,744 --> 00:10:03,680
那那...你就是...
拳四郎!

104
00:10:08,986 --> 00:10:09,953
幹掉他!

105
00:10:10,554 --> 00:10:13,682
就算只殺了道奇也是大功勞呀!

106
00:10:46,857 --> 00:10:50,691
拳王侵攻隊...
已經來到這邊了嗎?

107
00:11:19,123 --> 00:11:20,954
這是?

108
00:11:22,593 --> 00:11:27,963
這是馬蹄的痕跡...
跟大象的腳印差不多大呀!

109
00:11:28,532 --> 00:11:29,692
這匹馬到底是...?

110
00:11:30,100 --> 00:11:33,035
能騎這匹馬的男人世上只有一個

111
00:11:39,410 --> 00:11:40,809
拳王...

112
00:11:56,227 --> 00:11:58,559
希望愛和琳兒能平安無事

113
00:12:03,100 --> 00:12:04,761
嗯?那是?

114
00:12:15,312 --> 00:12:19,646
見到拳之前我是不會死的

115
00:12:20,017 --> 00:12:20,813
巴托!

116
00:12:21,252 --> 00:12:22,150
雷伊...

117
00:12:22,419 --> 00:12:23,408
發生什麼事了

118
00:12:25,456 --> 00:12:26,787
村子被...

119
00:12:26,924 --> 00:12:27,948
村子怎麼了

120
00:12:28,659 --> 00:12:30,820
村子被拳王的侵攻隊佔領了

121
00:12:30,961 --> 00:12:31,450
什麼?

122
00:12:31,996 --> 00:12:35,591
快一點去救愛還有琳兒

123
00:12:37,034 --> 00:12:38,262
愛!!

124
00:12:42,873 --> 00:12:45,171
大家聽好從今天開始

125
00:12:45,476 --> 00:12:47,944
這村子已納入拳王大人的統治中

126
00:12:50,014 --> 00:12:53,450
從現在開始大家都是
拳王大人忠實的部下

127
00:12:53,584 --> 00:12:55,916
並且要服侍於他

128
00:12:56,053 --> 00:12:58,078
可是呢...我要你們親自發誓

129
00:12:58,255 --> 00:13:00,723
對拳王大人表示忠誠

130
00:13:08,933 --> 00:13:09,957
那是什麼?

131
00:13:11,268 --> 00:13:14,362
我要你們自己將那個烙印
烙在自己身上

132
00:13:15,406 --> 00:13:17,397
這個就代表忠誠的誓言

133
00:13:17,908 --> 00:13:19,375
一個一個排隊到前面來

134
00:13:21,011 --> 00:13:22,911
住手!我不要!

135
00:13:28,385 --> 00:13:31,843
哪有人用這種東西來發誓的
死了還乾脆點

136
00:13:32,389 --> 00:13:33,219
是嗎?

137
00:13:33,691 --> 00:13:36,956
那我就讓你跳跳
熾熱的死亡之舞吧!

138
00:13:41,799 --> 00:13:42,891
給我來這邊

139
00:13:43,167 --> 00:13:45,158
放開我!

140
00:13:46,103 --> 00:13:47,798
準備好了嗎?

141
00:13:51,075 --> 00:13:52,042
0K

142
00:13:53,677 --> 00:13:54,735
是嗎?

143
00:13:55,746 --> 00:13:57,441
給我跳呀!

144
00:14:03,654 --> 00:14:05,485
跳呀

145
00:14:07,558 --> 00:14:09,458
你想去哪呀?

146
00:14:09,793 --> 00:14:11,420
好燙!

147
00:14:15,165 --> 00:14:18,566
我發誓!!!
我發誓一生都效忠拳王大人

148
00:14:20,004 --> 00:14:21,972
讓他下來

149
00:14:30,047 --> 00:14:32,038
竟然做這麼殘忍的事

150
00:14:32,449 --> 00:14:35,907
我不會強求你們的

151
00:14:36,587 --> 00:14:40,045
你們必須依自己的意願來發誓

152
00:14:42,126 --> 00:14:43,650
繼續吧

153
00:14:44,028 --> 00:14:45,017
真是地獄呀!

154
00:14:45,796 --> 00:14:49,323
為什麼神不給我們弱者自由呢?

155
00:14:50,067 --> 00:14:53,468
救命呀!!

156
00:15:04,114 --> 00:15:05,809
已經完了...

157
00:15:05,949 --> 00:15:06,847
愛小姐

158
00:15:08,085 --> 00:15:11,452
我們又要過著被囚禁的生活了

159
00:15:11,588 --> 00:15:12,714
不會這樣的...

160
00:15:13,257 --> 00:15:16,624
我們又只能當內心
在哭泣的人偶而已了

161
00:15:21,899 --> 00:15:25,630
現在只能身為強者的僕人而活了

162
00:15:29,907 --> 00:15:32,876
愛小姐你不能這樣想
這樣想就完了

163
00:15:35,379 --> 00:15:37,643
我們不能拋棄希望

164
00:15:38,382 --> 00:15:40,612
雖然我們還小什麼都做不了...

165
00:15:42,553 --> 00:15:43,815
但是我們還有希望呀!

166
00:15:44,354 --> 00:15:45,343
琳兒...

167
00:15:45,956 --> 00:15:48,356
拳跟雷伊一定會來救我們的!

168
00:15:49,359 --> 00:15:50,792
我們相信他們吧!

169
00:15:50,928 --> 00:15:52,452
他們兩個一定還會再回來的...

170
00:15:53,731 --> 00:15:57,064
如此一來我們一定會獲得幸福的

171
00:15:57,668 --> 00:15:59,659
我一直都這麼相信著...

172
00:16:00,370 --> 00:16:10,678
所以...所以...
愛小姐也不可以放棄...

173
00:16:12,750 --> 00:16:14,809
琳兒...

174
00:16:17,254 --> 00:16:19,085
我竟然說出這種話...

175
00:16:22,092 --> 00:16:24,026
琳兒...謝謝你...

176
00:16:24,661 --> 00:16:27,152
本來應該是我該振作的才對...

177
00:16:28,599 --> 00:16:30,863
竟然是琳兒妳教我這個道理...

178
00:16:31,969 --> 00:16:33,266
那邊好像有人的樣子!!

179
00:16:36,406 --> 00:16:37,805
就在那邊!!

180
00:16:42,946 --> 00:16:44,914
愛小姐妳要躲好喔...

181
00:16:53,357 --> 00:16:56,383
哈哈哈...
妳躲在這種地方呀...

182
00:16:57,628 --> 00:17:00,028
至少也要讓愛小姐一個人得救
才行...

183
00:17:07,371 --> 00:17:11,637
喔...呵呵...
妳這小鬼!!

184
00:17:23,754 --> 00:17:31,490
哈哈哈...
跟叔叔一起走吧...

185
00:17:38,335 --> 00:17:41,964
琳兒...妳這乖孩子....

186
00:17:49,179 --> 00:17:50,339
這下子所有人都烙印完了嗎?

187
00:17:52,449 --> 00:17:54,417
竟然發生這種事...

188
00:17:55,552 --> 00:17:58,180
這邊還有一個小鬼沒烙印呢...

189
00:18:03,227 --> 00:18:04,694
琳兒...

190
00:18:09,032 --> 00:18:13,025
就算是小孩也必須對拳王大人
發誓效忠

191
00:18:13,670 --> 00:18:17,629
妳自己去烙上拳王大人的標誌吧

192
00:18:22,179 --> 00:18:23,646
請...請等一下...

193
00:18:24,014 --> 00:18:25,982
要是這樣...這個孩子會死的...

194
00:18:26,250 --> 00:18:28,514
囉唆!!死老頭

195
00:18:30,487 --> 00:18:31,715
長老大人!!

196
00:18:32,155 --> 00:18:34,180
要是妳真的不願意的話...

197
00:18:34,591 --> 00:18:38,049
那就到
那上面跳到變成焦炭為止吧!!

198
00:18:39,897 --> 00:18:41,990
妳可以任挑一條路走

199
00:18:48,739 --> 00:18:49,831
可惡...

200
00:18:50,941 --> 00:18:53,409
小鬼...妳怎麼決定呀...

201
00:18:55,946 --> 00:18:57,607
我不要!!

202
00:18:57,981 --> 00:19:05,149
我絕對不服從你們這種
欺負弱者的惡魔

203
00:19:08,859 --> 00:19:10,019
妳說什麼?

204
00:19:10,160 --> 00:19:13,357
妳這小鬼...膽子還真不小

205
00:19:21,872 --> 00:19:25,672
我絕對不向惡魔屈服!!

206
00:19:34,284 --> 00:19:35,774
她竟然自己走向鐵板...

207
00:19:36,386 --> 00:19:38,854
不管發生了什麼事...

208
00:19:39,456 --> 00:19:42,721
一旦向惡魔屈服就不再是人了

209
00:19:46,730 --> 00:19:50,996
沒錯!!這是拳教我的道理

210
00:19:53,804 --> 00:19:56,068
多麼通曉大義的孩子呀...

211
00:19:56,340 --> 00:20:01,039
與其過著被囚禁的生活...
她寧可選擇一死....

212
00:20:19,062 --> 00:20:24,056
哈哈哈...小公主...
要不要我幫妳一把呀...

213
00:20:25,702 --> 00:20:30,139
妳也用不著這麼害怕...
呵呵呵...

214
00:20:30,707 --> 00:20:32,675
搞什麼鬼?

215
00:20:36,947 --> 00:20:38,107
雷伊!!

216
00:20:39,549 --> 00:20:41,847
你是什麼傢伙!!

217
00:20:42,419 --> 00:20:44,751
你這披著人皮的惡魔!!

218
00:20:46,156 --> 00:20:47,180
你說什麼!

219
00:20:56,466 --> 00:20:58,696
這是!!
南斗水鳥拳!!

220
00:20:59,236 --> 00:21:00,794
雷伊...

221
00:21:03,540 --> 00:21:05,337
琳兒...妳振作一點

222
00:21:07,477 --> 00:21:11,072
雷伊你不用擔心...
愛小姐她平安無事

223
00:21:11,948 --> 00:21:14,610
琳兒...妳...

224
00:21:19,556 --> 00:21:23,492
我竟然安心的留下了眼淚...

225
00:21:23,660 --> 00:21:26,288
我到底是怎麼了...

226
00:21:27,130 --> 00:21:30,463
比起自己...
她竟然更擔心愛的安全

227
00:21:31,435 --> 00:21:34,199
她的年紀還這麼小..

228
00:21:36,940 --> 00:21:40,637
竟然要遭遇這種事情...

229
00:21:44,314 --> 00:21:46,214
喂!!你是什麼傢伙呀?

230
00:21:46,583 --> 00:21:49,552
你倒是說句話呀!!

231
00:21:51,655 --> 00:21:53,885
你們這些惡魔!!!!

232
00:21:56,259 --> 00:21:59,695
我絕不原諒你們..
你們這些傢伙...

233
00:22:01,531 --> 00:22:03,362
你們這些傢伙...

234
00:22:10,307 --> 00:22:16,212
你們的血到底是什麼顏色的呀!

235
00:22:42,772 --> 00:22:47,072
在亮光中搖動的

236
00:22:47,777 --> 00:22:52,544
是你的微笑

237
00:22:53,083 --> 00:22:57,713
只留下腳步聲

238
00:22:58,255 --> 00:23:02,954
你消失在黑暗中的身影

239
00:23:03,593 --> 00:23:08,462
裝滿我的心 我振翅飛翔

240
00:23:08,999 --> 00:23:14,403
幸福的女神背對著我

241
00:23:14,538 --> 00:23:17,701
此時此刻...

242
00:23:17,841 --> 00:23:22,073
因此比起今日或明日

243
00:23:22,212 --> 00:23:24,373
我寧可選擇愛

244
00:23:24,781 --> 00:23:29,377
比起夢想我寧可選擇所愛的你

245
00:23:29,953 --> 00:23:34,686
一切都已經無所謂了

246
00:23:50,974 --> 00:23:53,943
替琳兒訴說淚水的雷伊
在天空飛翔

247
00:23:54,511 --> 00:23:57,742
看招吧拳王!!
瞧瞧南斗水鳥拳的厲害吧!!

248
00:23:58,348 --> 00:23:59,679
下一回 北斗神拳

249
00:23:59,816 --> 00:24:04,685
"從地獄而來的呼喊聲
雷伊呀!你看到死兆星了嗎!"

250
00:24:05,155 --> 00:24:08,056
北斗的律法由我來保護!

