[Script Info] Title: MONSTER 第26話 「秘密の森」 Original Script:浦泽直树同好 Synch Point:0 ScriptType:v4.00+ Collisions:Normal PlayResX:640 PlayResY:480 Timer:100.0000 ;------------------------------------------------------ ;片源:R2RAW GROUP ;字幕制作/压制:炎之川 ;------------------------------------------------------ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,方正大标宋_GBK,28,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,2,0,2,20,20,10,1 Style: Name,simhei,24,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,0,0,2,7,20,20,10,1 Style: Title,simhei,38,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,0,0,2,7,20,20,10,1 Style: ED,Nadejda,20,&H70FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,0,1,0,3,10,30,5,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,ED,NTP,0000,0000,0000,,--------------ED--------------- Dialogue: 0,0:00:02.40,0:00:07.50,Name,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\pos(155,330)}莱希瓦心理疗法中心(慕尼黑) Dialogue: 0,0:00:02.60,0:00:05.17,*Default,NTP,0000,0000,0000,,上次见面之后你就没再沾酒了吧? Dialogue: 0,0:00:05.43,0:00:07.70,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我连半滴都没有沾过… Dialogue: 0,0:00:08.07,0:00:13.53,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那就好 只要不再沾酒的话 你就一定能重新开始 Dialogue: 0,0:00:14.01,0:00:18.57,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我现在这样一个礼拜来看你一次 怎么可能去喝酒呢 Dialogue: 0,0:00:19.25,0:00:21.01,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你一发飙起来太恐怖了 Dialogue: 0,0:00:21.32,0:00:25.81,*Default,NTP,0000,0000,0000,,什么叫发飙起来啊 我可是以专家的身分在做咨询耶 Dialogue: 0,0:00:26.29,0:00:28.52,*Default,NTP,0000,0000,0000,,再说了 我也没有时间去喝酒 Dialogue: 0,0:00:29.06,0:00:32.46,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我正为了转任侦探后的第一份大工作忙碌呢 Dialogue: 0,0:00:32.93,0:00:33.92,*Default,NTP,0000,0000,0000,,什么大工作? Dialogue: 0,0:00:34.93,0:00:37.45,*Default,NTP,0000,0000,0000,,医生 你觉得…这个人怎么样? Dialogue: 0,0:00:37.87,0:00:38.92,*Default,NTP,0000,0000,0000,,什么怎么样? Dialogue: 0,0:00:39.40,0:00:42.43,*Default,NTP,0000,0000,0000,,以莱希瓦医师你的相面术来看… Dialogue: 0,0:00:42.77,0:00:44.60,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你觉得这个人怎么样? Dialogue: 0,0:00:44.87,0:00:46.86,*Default,NTP,0000,0000,0000,,什么叫做相面术… Dialogue: 0,0:00:47.31,0:00:51.54,*Default,NTP,0000,0000,0000,,利亚特 你不会以为我是算命的还是什么江湖游医吧? Dialogue: 0,0:00:51.88,0:00:53.87,*Default,NTP,0000,0000,0000,,可是 你在这方面很行啊 Dialogue: 0,0:00:54.28,0:00:58.32,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你只要看到一个人的面孔 就能一口断定他的个性 Dialogue: 0,0:00:58.65,0:01:02.78,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那是我多年来与顾客面谈所累积下来的成果 Dialogue: 0,0:01:03.32,0:01:05.95,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那就请你以你累积的成果来看… Dialogue: 0,0:01:06.09,0:01:08.29,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这个人是不是一个欺诈犯? Dialogue: 0,0:01:08.80,0:01:10.09,*Default,NTP,0000,0000,0000,,欺诈犯? Dialogue: 0,0:01:11.43,0:01:13.13,*Default,NTP,0000,0000,0000,,绝对不可能 Dialogue: 0,0:01:13.64,0:01:15.36,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他长得就不像是会欺诈的脸 Dialogue: 0,0:01:16.14,0:01:19.04,*Default,NTP,0000,0000,0000,,就算他真的去做了 也会马上露出马脚 Dialogue: 0,0:01:21.11,0:01:22.91,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那他有可能自杀吗 Dialogue: 0,0:01:23.61,0:01:25.04,*Default,NTP,0000,0000,0000,,应该是不会才对 Dialogue: 0,0:01:25.35,0:01:28.11,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这种脸看起来离自杀还远着呢 Dialogue: 0,0:01:28.48,0:01:32.15,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你说的这么果断 我现在也开始这么觉得了 Dialogue: 0,0:01:32.29,0:01:33.88,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你还真是会看相… Dialogue: 0,0:01:34.36,0:01:35.98,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这是面谈的成果! Dialogue: 0,0:01:36.66,0:01:39.25,*Default,NTP,0000,0000,0000,,说吧 这个人做了什么 Dialogue: 0,0:01:39.46,0:01:41.45,*Default,NTP,0000,0000,0000,,汉斯格鲁古·休伯特… Dialogue: 0,0:01:41.73,0:01:42.79,*Default,NTP,0000,0000,0000,,休伯特? Dialogue: 0,0:01:43.53,0:01:45.59,*Default,NTP,0000,0000,0000,,医生 你知道他吧 Dialogue: 0,0:01:46.27,0:01:48.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那个大富豪啊… Dialogue: 0,0:01:48.44,0:01:50.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,人称“巴伐利亚的吸血鬼”是吧 Dialogue: 0,0:01:51.27,0:01:54.50,*Default,NTP,0000,0000,0000,,对 我的委托人就是那个大富豪 Dialogue: 0,0:01:54.78,0:01:56.14,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这张照片里的人 Dialogue: 0,0:01:56.44,0:01:58.57,*Default,NTP,0000,0000,0000,,名叫亚德姆特·法兰 Dialogue: 0,0:01:58.71,0:02:01.34,*Default,NTP,0000,0000,0000,,居然骗他说是他的儿子 Dialogue: 0,0:02:01.88,0:02:04.15,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那一定是破绽百出吧 Dialogue: 0,0:02:04.52,0:02:08.01,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不 休伯特先生完全相信了他的说法 Dialogue: 0,0:02:09.36,0:02:11.42,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他可真把休伯特骗得团团转 Dialogue: 0,0:02:12.13,0:02:15.19,*Default,NTP,0000,0000,0000,,连我要证明他是个假货也费了不少劲 Dialogue: 0,0:02:15.93,0:02:19.13,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不过 现在还有几个疑点没有解开… Dialogue: 0,0:02:19.73,0:02:25.40,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这个人为什么会这么清楚\N休伯特儿子的事和他所有的经历 Dialogue: 0,0:02:25.94,0:02:29.47,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你直接去问他本人不就得了吗 Dialogue: 0,0:02:29.84,0:02:34.34,*Default,NTP,0000,0000,0000,,可是 事实上这个人现在已经自杀身亡了 Dialogue: 0,0:04:02.60,0:04:05.87,Title,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\pos(250,310)}秘密森林 Dialogue: 0,0:04:05.01,0:04:09.27,*Default,NTP,0000,0000,0000,,别这样 马汀 我们都老交情了 Dialogue: 0,0:04:10.08,0:04:12.84,*Default,NTP,0000,0000,0000,,给我看一下亚德姆特·法兰的遗书嘛 Dialogue: 0,0:04:13.18,0:04:17.78,*Default,NTP,0000,0000,0000,,笔迹已经鉴定过了 确定是他亲笔写的 Dialogue: 0,0:04:18.59,0:04:21.02,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你这个局外人根本没有看的必要 Dialogue: 0,0:04:21.62,0:04:24.75,*Default,NTP,0000,0000,0000,,第一发现者是卡尔·诺伊曼和露帝·法兰克 Dialogue: 0,0:04:25.39,0:04:28.49,*Default,NTP,0000,0000,0000,,就我所知 他们是法兰的一起打工的同学吧? Dialogue: 0,0:04:29.40,0:04:31.23,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他们只是普通朋友而已 Dialogue: 0,0:04:31.50,0:04:33.36,*Default,NTP,0000,0000,0000,,只是普通朋友啊? Dialogue: 0,0:04:33.80,0:04:36.53,*Default,NTP,0000,0000,0000,,对了…你现在过得怎样 还是老样子吗 Dialogue: 0,0:04:36.87,0:04:40.14,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是啊 工作忙得我简直是分身乏术 Dialogue: 0,0:04:40.48,0:04:45.34,*Default,NTP,0000,0000,0000,,自从我接了你的位置以后 几乎是没有半刻可以休息 Dialogue: 0,0:04:46.85,0:04:49.48,*Default,NTP,0000,0000,0000,,当初的“笨马汀” 现在可是个大红人了哦 Dialogue: 0,0:04:49.78,0:04:51.58,*Default,NTP,0000,0000,0000,,请你不要再那样叫我了 Dialogue: 0,0:04:53.02,0:04:56.22,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们现在已经不是上司和下属的关系了 Dialogue: 0,0:04:56.42,0:04:57.58,*Default,NTP,0000,0000,0000,,马汀… Dialogue: 0,0:04:57.79,0:05:01.82,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你到现在好像还不了解我们那时候到底有多辛苦 Dialogue: 0,0:05:02.50,0:05:03.99,*Default,NTP,0000,0000,0000,,在我们花了那么多时间 Dialogue: 0,0:05:04.13,0:05:06.79,*Default,NTP,0000,0000,0000,,差一点就要逮到那个连续杀人犯的时候 Dialogue: 0,0:05:07.24,0:05:09.67,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你却因为喝醉 失手杀了他… Dialogue: 0,0:05:10.51,0:05:17.24,*Default,NTP,0000,0000,0000,,费了好大的劲才帮你善后… 还是请你早点回去吧 Dialogue: 0,0:05:17.48,0:05:21.94,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我才没有那个闲功夫来管那种单纯的自杀案件呢 Dialogue: 0,0:05:25.92,0:05:30.05,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我想去现场看看 现场的保存应该还算完整吧 Dialogue: 0,0:05:30.56,0:05:34.86,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你去吧 那不是什么凶杀案 我们并没有管制 Dialogue: 0,0:05:35.16,0:05:38.39,*Default,NTP,0000,0000,0000,,大概今天就会有人把他的物品清理干净了 Dialogue: 0,0:05:39.80,0:05:40.70,*Default,NTP,0000,0000,0000,,真是! Dialogue: 0,0:05:42.20,0:05:45.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那个“笨马汀”什么时候变得这么能干了 Dialogue: 0,0:05:50.68,0:05:52.24,*Default,NTP,0000,0000,0000,,总算赶上了 Dialogue: 0,0:05:52.91,0:05:55.82,*Default,NTP,0000,0000,0000,,搬家公司马上就会来清理东西了 Dialogue: 0,0:05:56.02,0:05:58.18,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我只要两、三分钟就够了 Dialogue: 0,0:06:04.86,0:06:07.29,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他是在这根管子上上吊的吧 Dialogue: 0,0:06:10.10,0:06:12.97,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他就是在这张桌子上写下最后的遗书吧 Dialogue: 0,0:06:14.74,0:06:16.73,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这是他在写的论文吧 Dialogue: 0,0:06:18.24,0:06:23.54,*Default,NTP,0000,0000,0000,,《悲剧的诞生》、《过程与实在》、《世界观心理学》 Dialogue: 0,0:06:23.91,0:06:27.71,*Default,NTP,0000,0000,0000,,原来如此 这还真有哲学系学生的味道 Dialogue: 0,0:06:29.25,0:06:31.98,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这些是他写论文所用的参考书吧 Dialogue: 0,0:06:34.69,0:06:36.42,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这不是《高卢战记》吗 Dialogue: 0,0:06:37.16,0:06:39.75,*Default,NTP,0000,0000,0000,,怎么会有一本跟论文毫不相干的书? Dialogue: 0,0:06:40.86,0:06:44.82,*Default,NTP,0000,0000,0000,,西班牙语?不 是拉丁语吧… 完全看不懂 Dialogue: 0,0:06:49.04,0:06:51.87,*Default,NTP,0000,0000,0000,,几乎全新的书上 只有这里画了线? Dialogue: 0,0:06:52.87,0:06:54.93,*Default,NTP,0000,0000,0000,,204号房 就是这里 Dialogue: 0,0:06:56.11,0:06:58.44,*Default,NTP,0000,0000,0000,,快把纸箱拿过来 Dialogue: 0,0:06:58.85,0:06:59.37,*Default,NTP,0000,0000,0000,,好 Dialogue: 0,0:07:00.88,0:07:02.78,*Default,NTP,0000,0000,0000,,把书从书架上搬下来 Dialogue: 0,0:07:03.08,0:07:03.88,*Default,NTP,0000,0000,0000,,好的 Dialogue: 0,0:07:04.02,0:07:05.04,*Default,NTP,0000,0000,0000,,辛苦你们了 Dialogue: 0,0:07:05.62,0:07:07.42,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这张桌子要怎么办? Dialogue: 0,0:07:07.66,0:07:09.02,*Default,NTP,0000,0000,0000,,先抬到这里 Dialogue: 0,0:07:17.90,0:07:18.49,*Default,NTP,0000,0000,0000,,什么事? Dialogue: 0,0:07:18.87,0:07:21.96,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我想请教一下有关住在隔壁房的人的事 Dialogue: 0,0:07:22.34,0:07:24.53,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我知道的已经全部都说了 Dialogue: 0,0:07:24.91,0:07:27.93,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不不不 我不是警察 我是个侦探 Dialogue: 0,0:07:28.28,0:07:30.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我管你是谁!没时间理你! Dialogue: 0,0:07:30.51,0:07:32.34,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我明天就要交报告了 Dialogue: 0,0:07:32.58,0:07:33.77,*Default,NTP,0000,0000,0000,,就因为隔壁发生了那种事 Dialogue: 0,0:07:33.92,0:07:36.18,*Default,NTP,0000,0000,0000,,害得我一直不能专心念书 Dialogue: 0,0:07:36.48,0:07:39.04,*Default,NTP,0000,0000,0000,,好嘛好嘛 那我问一件事就好了 Dialogue: 0,0:07:39.92,0:07:43.15,*Default,NTP,0000,0000,0000,,请问这两个人跟隔壁的法兰是不是很熟? Dialogue: 0,0:07:43.56,0:07:47.05,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不知道 我没有在宿舍里见过他们 Dialogue: 0,0:07:47.26,0:07:51.16,*Default,NTP,0000,0000,0000,,隔壁房的好像本来就没有什么朋友 Dialogue: 0,0:07:51.40,0:07:51.99,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是吗? Dialogue: 0,0:07:52.43,0:07:53.40,*Default,NTP,0000,0000,0000,,可以了吧 Dialogue: 0,0:07:53.63,0:07:56.16,*Default,NTP,0000,0000,0000,,等一下 还有一件事就好 Dialogue: 0,0:07:56.57,0:07:58.13,*Default,NTP,0000,0000,0000,,还要问什么啊 Dialogue: 0,0:07:58.44,0:08:00.27,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这个 你能不能帮我翻译一下? Dialogue: 0,0:08:00.74,0:08:02.47,*Default,NTP,0000,0000,0000,,就是这画线的地方 Dialogue: 0,0:08:04.85,0:08:06.68,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你简直跟我开玩笑! Dialogue: 0,0:08:07.01,0:08:10.01,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我要是被当的话 你可要帮我负起责任 Dialogue: 0,0:08:10.52,0:08:11.28,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不好意思 Dialogue: 0,0:08:12.89,0:08:15.69,*Default,NTP,0000,0000,0000,,“不能够” …“再这样”… Dialogue: 0,0:08:17.33,0:08:18.69,*Default,NTP,0000,0000,0000,,“欺骗下去” Dialogue: 0,0:08:22.03,0:08:23.26,*Default,NTP,0000,0000,0000,,什么意思啊? Dialogue: 0,0:08:23.66,0:08:26.26,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我哪知道啊!这样就够了吧? Dialogue: 0,0:08:27.00,0:08:30.84,*Default,NTP,0000,0000,0000,,“不能够” … “再这样” …“欺骗下去” Dialogue: 0,0:08:32.14,0:08:34.04,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这我好像在哪里听过 Dialogue: 0,0:08:51.69,0:08:53.46,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你也喜欢这个地方吗 Dialogue: 0,0:09:02.04,0:09:04.70,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我记得你是 约翰 Dialogue: 0,0:09:05.21,0:09:10.17,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你上来看看 从这里看风景可以看得更清楚 Dialogue: 0,0:09:10.55,0:09:11.24,*Default,NTP,0000,0000,0000,,好… Dialogue: 0,0:09:21.16,0:09:21.85,*Default,NTP,0000,0000,0000,,谢谢 Dialogue: 0,0:09:27.19,0:09:29.22,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这样有点恐怖耶 Dialogue: 0,0:09:30.20,0:09:31.43,*Default,NTP,0000,0000,0000,,怎么会恐怖呢 Dialogue: 0,0:09:36.57,0:09:37.80,*Default,NTP,0000,0000,0000,,别这样 Dialogue: 0,0:09:40.54,0:09:41.63,*Default,NTP,0000,0000,0000,,快别这样 太危险了 Dialogue: 0,0:09:42.38,0:09:44.34,*Default,NTP,0000,0000,0000,,别这样啦 太危险了 Dialogue: 0,0:09:47.92,0:09:49.28,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你常来这里吗 Dialogue: 0,0:09:52.55,0:09:55.89,*Default,NTP,0000,0000,0000,,一到这个时间 家家户户都会把灯打开嘛 Dialogue: 0,0:09:58.09,0:10:03.59,*Default,NTP,0000,0000,0000,,家人陆续回到家里 总会从某处传来一阵阵饭菜香 Dialogue: 0,0:10:04.57,0:10:06.83,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我一直很向往…这样的情景 Dialogue: 0,0:10:07.30,0:10:08.17,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你很向往? Dialogue: 0,0:10:08.44,0:10:12.70,*Default,NTP,0000,0000,0000,,因为 我从小就没有这样的经验 Dialogue: 0,0:10:14.04,0:10:15.84,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你的家人是怎样的人? Dialogue: 0,0:10:20.28,0:10:23.22,*Default,NTP,0000,0000,0000,,抱歉 我问到不该问的事了吗 Dialogue: 0,0:10:24.02,0:10:25.21,*Default,NTP,0000,0000,0000,,其实不瞒你说… Dialogue: 0,0:10:25.45,0:10:28.05,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我从很小的时候就被人给领养了 Dialogue: 0,0:10:29.09,0:10:31.32,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不介意的话 可以说给我听吗 Dialogue: 0,0:10:32.83,0:10:34.26,*Default,NTP,0000,0000,0000,,说说关于你的事 Dialogue: 0,0:10:40.74,0:10:45.83,*Default,NTP,0000,0000,0000,,原来是这么回事!“不能够再这样欺骗下去” Dialogue: 0,0:10:46.41,0:10:49.93,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这是法兰遗书里的字句…不对… Dialogue: 0,0:10:50.65,0:10:52.14,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那根本不是遗言 Dialogue: 0,0:10:52.58,0:10:56.11,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那只是从这本书里头抄下来的罢了… Dialogue: 0,0:11:02.72,0:11:08.18,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这就是我的身世了 听起来还蛮沉闷的吧? Dialogue: 0,0:11:09.83,0:11:14.23,*Default,NTP,0000,0000,0000,,真不可思议 跟你在一起就能轻易的说出口呢 Dialogue: 0,0:11:15.40,0:11:19.50,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你刚才说的那个大富翁父亲 Dialogue: 0,0:11:20.27,0:11:21.94,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是休伯特先生吗? Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:46.16,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这是为了我流的眼泪吗 Dialogue: 0,0:11:53.21,0:11:55.57,*Default,NTP,0000,0000,0000,,哎 得想个办法啊 Dialogue: 0,0:11:55.98,0:11:59.38,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我最近照料休伯特先生的生活起居 Dialogue: 0,0:11:59.61,0:12:01.14,*Default,NTP,0000,0000,0000,,真的很替他担心 Dialogue: 0,0:12:02.05,0:12:06.32,*Default,NTP,0000,0000,0000,,自从法兰自杀以后 他根本连饭都不太吃了 Dialogue: 0,0:12:08.42,0:12:11.79,*Default,NTP,0000,0000,0000,,再这样下去 下一个死的人就是他 Dialogue: 0,0:12:13.13,0:12:16.36,*Default,NTP,0000,0000,0000,,卡尔 你要不要去跟他说你才是他的亲生儿子? Dialogue: 0,0:12:18.03,0:12:21.63,*Default,NTP,0000,0000,0000,,老实说我只想看看他是个怎样的人罢了 Dialogue: 0,0:12:22.60,0:12:25.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,再说 我如果真的把实情告诉他 Dialogue: 0,0:12:27.31,0:12:31.97,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他一定也会以为我是为了他的钱财而来的 Dialogue: 0,0:12:33.21,0:12:36.88,*Default,NTP,0000,0000,0000,,休伯特就是这样的人 他的眼里只有钱 Dialogue: 0,0:12:38.22,0:12:40.19,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他不可能会了解我的心情的 Dialogue: 0,0:12:41.32,0:12:43.09,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但你总得想想办法啊 Dialogue: 0,0:12:43.42,0:12:47.22,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你的亲生父亲正在绝望的深渊里受折磨耶 Dialogue: 0,0:12:50.83,0:12:53.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我明白了 原来是这样 Dialogue: 0,0:12:55.60,0:12:57.59,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这样的话 我有个好点子 Dialogue: 0,0:13:05.65,0:13:08.21,*Default,NTP,0000,0000,0000,,“不能够再这样欺骗下去” Dialogue: 0,0:13:09.22,0:13:11.95,*Default,NTP,0000,0000,0000,,法兰留下来的句子根本就不是什么遗言 Dialogue: 0,0:13:12.75,0:13:15.12,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那只是放在他房间里的拉丁文书籍 Dialogue: 0,0:13:15.99,0:13:20.43,*Default,NTP,0000,0000,0000,,《高卢战记》里画线的这个部分所翻译过来的句子 Dialogue: 0,0:13:21.10,0:13:25.19,*Default,NTP,0000,0000,0000,,看来这并非自杀案件 我是没有证据 Dialogue: 0,0:13:26.17,0:13:29.19,*Default,NTP,0000,0000,0000,,只是凭我多年刑警生涯的直觉来判断的 Dialogue: 0,0:13:35.21,0:13:37.01,*Default,NTP,0000,0000,0000,,您有在听吗 休伯特先生 Dialogue: 0,0:13:37.55,0:13:38.74,*Default,NTP,0000,0000,0000,,您的气色不太好哦 Dialogue: 0,0:13:39.85,0:13:42.71,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你…不用再查了… Dialogue: 0,0:13:45.05,0:13:47.82,*Default,NTP,0000,0000,0000,,够了 到此为止… Dialogue: 0,0:13:49.22,0:13:52.28,*Default,NTP,0000,0000,0000,,您在说什么啊 这样才不够呢 Dialogue: 0,0:13:52.73,0:13:57.53,*Default,NTP,0000,0000,0000,,要是他不是自杀的话 那你也许也会有危险 Dialogue: 0,0:13:59.30,0:14:04.50,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我知道…原来他才是我的儿子… Dialogue: 0,0:14:05.07,0:14:07.01,*Default,NTP,0000,0000,0000,,您先等一下好吗 Dialogue: 0,0:14:07.27,0:14:08.83,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我之前不也报告过了 Dialogue: 0,0:14:09.14,0:14:10.87,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我调查过他的出生地和身世 Dialogue: 0,0:14:11.01,0:14:12.54,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他跟你半点关系也没有! Dialogue: 0,0:14:13.58,0:14:14.67,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他是个冒牌货 Dialogue: 0,0:14:16.25,0:14:20.65,*Default,NTP,0000,0000,0000,,的确他为人是不错 也不像是个会欺诈的人 Dialogue: 0,0:14:21.36,0:14:24.45,*Default,NTP,0000,0000,0000,,可是事实证明他的意图确实是骗你 Dialogue: 0,0:14:28.26,0:14:29.85,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们主人已经累了 Dialogue: 0,0:14:30.06,0:14:31.46,*Default,NTP,0000,0000,0000,,请您到此为止吧 Dialogue: 0,0:14:33.10,0:14:35.59,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我不接受让调查就此打住 Dialogue: 0,0:14:36.77,0:14:40.83,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我不是因为这是我做侦探之后的大委托才不愿放手 Dialogue: 0,0:14:41.98,0:14:44.74,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我感觉得到 在这件事情的背后 Dialogue: 0,0:14:44.88,0:14:47.58,*Default,NTP,0000,0000,0000,,隐藏着非常深的恶意 Dialogue: 0,0:14:49.92,0:14:58.42,*Default,NTP,0000,0000,0000,,人的一生…人的一生 有些事是没办法重新来过的… Dialogue: 0,0:15:02.16,0:15:05.29,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你了解…我的意思吗? Dialogue: 0,0:15:07.90,0:15:10.87,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我了解 再清楚不过了 Dialogue: 0,0:15:11.97,0:15:13.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我会继续调查的 Dialogue: 0,0:15:14.68,0:15:15.44,*Default,NTP,0000,0000,0000,,可以吧? Dialogue: 0,0:15:21.92,0:15:23.65,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你说儿童权利条款? Dialogue: 0,0:15:24.05,0:15:28.01,*Default,NTP,0000,0000,0000,,对!这是为了保护儿童这种弱势群体 Dialogue: 0,0:15:28.72,0:15:32.12,*Default,NTP,0000,0000,0000,,而订定国际性保障的共同基准 Dialogue: 0,0:15:32.86,0:15:35.62,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这就是我现在正在研究的题目 Dialogue: 0,0:15:36.33,0:15:40.03,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不过这个主题和我到育幼院做义工并没什么关系 Dialogue: 0,0:15:40.17,0:15:43.57,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那纯粹只是我个人的兴趣罢了 Dialogue: 0,0:15:44.44,0:15:47.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那 你再说说你刚才说的事吧 Dialogue: 0,0:15:48.18,0:15:51.17,*Default,NTP,0000,0000,0000,,休伯特以前曾经破产过三次? Dialogue: 0,0:15:51.95,0:15:54.64,*Default,NTP,0000,0000,0000,,对 那三次破产后 Dialogue: 0,0:15:54.78,0:15:56.55,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他都失踪了一段时间 Dialogue: 0,0:15:57.28,0:15:59.88,*Default,NTP,0000,0000,0000,,等到他再度出现的时候 Dialogue: 0,0:16:00.02,0:16:02.22,*Default,NTP,0000,0000,0000,,又会以石破天惊的方式卷土重来 Dialogue: 0,0:16:03.19,0:16:07.22,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我每个星期五读书给他听的时候 Dialogue: 0,0:16:07.36,0:16:10.39,*Default,NTP,0000,0000,0000,,有听他说起过有关这类的事情 Dialogue: 0,0:16:11.03,0:16:14.19,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那你有问过他失踪的时候去哪了吗 Dialogue: 0,0:16:15.70,0:16:18.37,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们只要把他带到那个地方就可以咯 Dialogue: 0,0:16:18.51,0:16:21.41,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不论是谁 都有个让他恢复精神的地方 Dialogue: 0,0:16:21.98,0:16:26.54,*Default,NTP,0000,0000,0000,,就好像你在大学屋顶眺望万家灯火一样 Dialogue: 0,0:16:34.86,0:16:38.72,*Default,NTP,0000,0000,0000,,昆兹先生 洗手台的水龙头好像有点问题 Dialogue: 0,0:16:39.03,0:16:40.65,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你能不能去看一下? Dialogue: 0,0:16:41.93,0:16:43.86,*Default,NTP,0000,0000,0000,,就是那个洗手台… Dialogue: 0,0:16:52.71,0:16:55.44,*Default,NTP,0000,0000,0000,,很好啊 水龙头哪有问题啊? Dialogue: 0,0:17:00.25,0:17:01.44,*Default,NTP,0000,0000,0000,,把门打开! Dialogue: 0,0:17:01.72,0:17:02.55,*Default,NTP,0000,0000,0000,,别恶作剧了! Dialogue: 0,0:17:03.82,0:17:04.98,*Default,NTP,0000,0000,0000,,她在想什么啊? Dialogue: 0,0:17:15.30,0:17:18.89,*Default,NTP,0000,0000,0000,,开门啊!快点!你们想把主人带去哪里? Dialogue: 0,0:17:19.77,0:17:21.33,*Default,NTP,0000,0000,0000,,主人的眼睛看不见啊! Dialogue: 0,0:17:21.84,0:17:24.96,*Default,NTP,0000,0000,0000,,开门啊 绑架啊!这是绑架啊! Dialogue: 0,0:17:30.44,0:17:32.67,*Default,NTP,0000,0000,0000,,很好 这次的作战非常成功 Dialogue: 0,0:17:33.05,0:17:33.95,*Default,NTP,0000,0000,0000,,好 走吧 Dialogue: 0,0:17:34.38,0:17:36.25,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你们要把我带到哪里去? Dialogue: 0,0:17:36.55,0:17:37.24,*Default,NTP,0000,0000,0000,,一个好地方 Dialogue: 0,0:17:47.66,0:17:50.86,*Default,NTP,0000,0000,0000,,其实我很清楚你并不是玛尔格特·兰卡 Dialogue: 0,0:17:51.87,0:17:54.56,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不过我来找你 只想问有关死去的法兰的事 Dialogue: 0,0:17:55.57,0:17:57.20,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他有来过这里吧 Dialogue: 0,0:17:58.11,0:18:00.04,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你是说哪个叫法兰的 Dialogue: 0,0:18:00.47,0:18:01.24,*Default,NTP,0000,0000,0000,,哪一个? Dialogue: 0,0:18:01.98,0:18:07.61,*Default,NTP,0000,0000,0000,,有两组人来过这里 他们都自称是休伯特的儿子 Dialogue: 0,0:18:08.15,0:18:11.81,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你说的是金发蓝眼的?还是那个黑头发的呢? Dialogue: 0,0:18:12.15,0:18:13.02,*Default,NTP,0000,0000,0000,,黑头发? Dialogue: 0,0:18:13.75,0:18:16.72,*Default,NTP,0000,0000,0000,,黑头发的那个是跟一个女孩子一起来的 Dialogue: 0,0:18:17.06,0:18:20.32,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他竟然还带女孩子到这种地方来 Dialogue: 0,0:18:20.66,0:18:23.13,*Default,NTP,0000,0000,0000,,黑头发的和女孩子… Dialogue: 0,0:18:24.43,0:18:27.26,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你说的人难道是他们? Dialogue: 0,0:18:28.67,0:18:30.73,*Default,NTP,0000,0000,0000,,没错 Dialogue: 0,0:18:31.41,0:18:36.17,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你说这名青年自称他是休伯特的儿子吗? Dialogue: 0,0:18:40.98,0:18:42.54,*Default,NTP,0000,0000,0000,,真的是这个地方吗 Dialogue: 0,0:18:43.02,0:18:45.99,*Default,NTP,0000,0000,0000,,应该不会错的 就是这一带啊 Dialogue: 0,0:18:46.25,0:18:48.28,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你们把我带到哪里了 Dialogue: 0,0:18:50.96,0:18:55.62,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们把你带到奥宾贝格森林了 Dialogue: 0,0:18:59.50,0:19:03.77,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们想帮你打打气 所以… Dialogue: 0,0:19:06.07,0:19:07.54,*Default,NTP,0000,0000,0000,,快扶我下去 Dialogue: 0,0:19:14.88,0:19:16.54,*Default,NTP,0000,0000,0000,,看得到池塘吗 Dialogue: 0,0:19:19.32,0:19:22.25,*Default,NTP,0000,0000,0000,,森林里的枫叶美不美呢 Dialogue: 0,0:19:23.42,0:19:24.91,*Default,NTP,0000,0000,0000,,美极了 Dialogue: 0,0:19:40.81,0:19:47.21,*Default,NTP,0000,0000,0000,,鹪鹩在哪里 我怎么听不到鹪鹩的叫声? Dialogue: 0,0:19:50.35,0:19:53.11,*Default,NTP,0000,0000,0000,,真的是很对不起 Dialogue: 0,0:19:54.05,0:19:56.85,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这里已经变成工地了… Dialogue: 0,0:19:57.69,0:19:59.16,*Default,NTP,0000,0000,0000,,您听不到吗? Dialogue: 0,0:20:01.50,0:20:04.36,*Default,NTP,0000,0000,0000,,请您静下心来 仔细听听看 Dialogue: 0,0:20:05.33,0:20:07.73,*Default,NTP,0000,0000,0000,,牠的叫声多么美妙 Dialogue: 0,0:20:14.07,0:20:17.53,*Default,NTP,0000,0000,0000,,林木中还散落着一地的苹果呢 Dialogue: 0,0:20:23.45,0:20:24.42,*Default,NTP,0000,0000,0000,,手给我 Dialogue: 0,0:20:37.33,0:20:38.99,*Default,NTP,0000,0000,0000,,再请您到这边来 Dialogue: 0,0:20:40.77,0:20:42.33,*Default,NTP,0000,0000,0000,,多美的景色啊 Dialogue: 0,0:20:43.47,0:20:47.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,,枫叶在夕阳的余晖中像燃烧起来一样 Dialogue: 0,0:20:47.91,0:20:52.17,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这片景色映在平滑如镜的水面 真的太美了 Dialogue: 0,0:20:54.08,0:20:57.31,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你看到了吧 真叫人不敢置信 Dialogue: 0,0:20:58.09,0:20:59.95,*Default,NTP,0000,0000,0000,,世上竟然有这么美的景色… Dialogue: 0,0:21:13.70,0:21:17.43,*Default,NTP,0000,0000,0000,,看到了 我看到了… Dialogue: 0,0:21:37.29,0:21:39.85,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你等一下!你刚才说了什么? Dialogue: 0,0:21:41.70,0:21:44.29,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你说分别有两组人马来过这里 Dialogue: 0,0:21:44.73,0:21:47.46,*Default,NTP,0000,0000,0000,,黑发的青年是跟一个女孩子一起来的 Dialogue: 0,0:21:47.87,0:21:50.34,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那法兰不是一个人来的吗? Dialogue: 0,0:21:52.21,0:21:54.47,*Default,NTP,0000,0000,0000,,金发的那个也是两个人一起来的 Dialogue: 0,0:21:58.08,0:22:02.45,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你说的那个叫法兰的啊 根本连话都说不清楚 Dialogue: 0,0:22:03.22,0:22:07.88,*Default,NTP,0000,0000,0000,,从头到尾都是那个跟他一起来的朋友在帮他说话 Dialogue: 0,0:22:08.29,0:22:09.98,*Default,NTP,0000,0000,0000,,真要我说啊… Dialogue: 0,0:22:13.23,0:22:19.17,*Default,NTP,0000,0000,0000,,如果那个年轻人说他是休伯特的儿子 我还比较相信 Dialogue: 0,0:22:20.47,0:22:23.70,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那个人…到底是谁? Dialogue: 0,0:23:49.22,0:23:53.48,Title,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\pos(280,310)}证据 Dialogue: 0,0:22:29.52,0:22:35.74,ED,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}And slowly, you come to realise Dialogue: 0,0:22:39.63,0:22:43.69,ED,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}It's all as it should be Dialogue: 0,0:22:47.42,0:22:53.31,ED,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}You can only do so much Dialogue: 0,0:22:56.16,0:22:58.40,ED,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}If you're game enough Dialogue: 0,0:22:59.96,0:23:06.77,ED,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}You could place your trust in me Dialogue: 0,0:23:13.30,0:23:15.33,ED,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}For the love of life Dialogue: 0,0:23:18.59,0:23:20.78,ED,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}There's a trade off Dialogue: 0,0:23:24.54,0:23:28.05,ED,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}We could lose it all Dialogue: 0,0:23:28.31,0:23:33.11,ED,NTP,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}But we'll go down fighting