﻿1
00:00:04,160 --> 00:00:07,430
ターンＡターン ターンＡターン

2
00:00:07,500 --> 00:00:09,200
∀ガンダム

3
00:00:12,200 --> 00:00:18,460
刻（とき）が未来にすすむと誰がきめたんだ

4
00:00:20,130 --> 00:00:26,830
烙印をけす命が歴史をかきなおす

5
00:00:28,230 --> 00:00:34,900
美しい剣は 人と人つなげて

6
00:00:35,730 --> 00:00:43,700
巡りくる切なさ 悲しみを払って

7
00:00:45,760 --> 00:00:53,200
あなたとの間に 命ある形を

8
00:00:53,760 --> 00:01:04,830
この星に捧げる 愛というしるしで

9
00:01:05,600 --> 00:01:12,700
ターンＡターン ターンＡターン ターンＡ

10
00:01:13,460 --> 00:01:20,130
ターンＡターン ターンＡターン ターンＡ

11
00:01:30,130 --> 00:01:32,900
やわらかい所に入ると動けなくなるぞ

12
00:01:34,400 --> 00:01:35,760
みんなは ついてきてるな？

13
00:01:35,800 --> 00:01:38,700
機械人形には数で当たらなきゃ勝てねえんだからな

14
00:01:52,000 --> 00:01:53,730
他人の土地に降りてきて

15
00:01:53,830 --> 00:01:55,930
フェンスを張ろうってのが いい度胸だってんだ

16
00:01:59,060 --> 00:02:01,360
メシェーとソシエの飛行機はどうした？

17
00:02:01,460 --> 00:02:02,700
作戦の時間だぞ

18
00:02:03,260 --> 00:02:03,660
ん？

19
00:02:08,660 --> 00:02:10,430
ローラの機械人形は…

20
00:02:12,100 --> 00:02:14,100
ミリシャとして当てにしている戦力だ

21
00:02:14,660 --> 00:02:17,800
交渉するにしても力がなければ対等に…

22
00:02:19,160 --> 00:02:21,600
交渉するためにも戦力が必要なんて

23
00:02:23,300 --> 00:02:23,830
ああ

24
00:02:23,930 --> 00:02:24,660
何かしら？

25
00:02:25,230 --> 00:02:28,160
コースを変えますビシニティには少し遅れます

26
00:02:28,600 --> 00:02:29,330
遅れる？

27
00:02:29,730 --> 00:02:31,660
下で戦争が始まってるようなんです

28
00:02:33,560 --> 00:02:34,630
見えますか？ お嬢さん

29
00:02:36,200 --> 00:02:37,100
どこかしら？

30
00:02:43,200 --> 00:02:44,330
メシェーにソシエ

31
00:02:44,500 --> 00:02:44,900
え？

32
00:02:46,230 --> 00:02:47,400
ソシエお嬢さんですか？

33
00:02:47,860 --> 00:02:49,260
あれ ソシエでしょう？

34
00:02:49,500 --> 00:02:50,800
ヒップヘビーですけど

35
00:02:55,360 --> 00:02:56,460
ミリシャの車？

36
00:02:56,630 --> 00:02:57,600
見えましたか？

37
00:02:57,760 --> 00:03:00,430
さっき見たムーンレィスの陣地を攻めるつもりなの？

38
00:03:01,030 --> 00:03:03,100
＜単独飛行はメシェー？

39
00:03:03,460 --> 00:03:05,830
ソシエが操縦してる？なぜだろう？＞

40
00:03:08,330 --> 00:03:10,300
ソシエが操縦していたわよね？

41
00:03:10,560 --> 00:03:12,000
はい どうしてでしょう

42
00:03:12,060 --> 00:03:13,660
ビシニティに帰ってきたの？

43
00:03:13,900 --> 00:03:14,700
お母様

44
00:03:15,000 --> 00:03:16,830
メシェー ソシエお嬢様

45
00:03:17,330 --> 00:03:20,160
そんな飛行機で戦争するなんて無理ですよ

46
00:03:21,600 --> 00:03:23,860
ロラン危ないじゃない！何してるの！？

47
00:03:24,700 --> 00:03:27,130
この飛行船を盾にして隠れてるんですよ

48
00:03:28,100 --> 00:03:28,800
隠れてる？

49
00:03:29,400 --> 00:03:30,760
レーダーから隠れるには

50
00:03:31,430 --> 00:03:34,500
お嬢さんたちだけで何かやろうとしてるんですよ

51
00:03:35,000 --> 00:03:35,400
はぁ

52
00:03:36,630 --> 00:03:37,360
ああー

53
00:03:37,460 --> 00:03:38,500
お嬢さーん

54
00:03:39,260 --> 00:03:40,930
僕を乗せてくださいよ

55
00:03:42,500 --> 00:03:44,430
ソシエも帰ってきたのね

56
00:03:44,930 --> 00:03:47,800
お母様 お座りになっていなければダメですよ

57
00:03:48,200 --> 00:03:49,230
なんですよー

58
00:03:49,260 --> 00:03:51,230
まだ空を飛んでいるんですよ

59
00:03:51,300 --> 00:03:53,160
夏のお仕着せをそろえないとね

60
00:03:53,460 --> 00:03:55,230
奥様を頼みますね お嬢さん

61
00:03:55,300 --> 00:03:56,830
ロラン どうするつもり？

62
00:03:57,430 --> 00:03:59,230
すみません 外に出ます

63
00:03:59,360 --> 00:03:59,860
ドア開けます

64
00:04:00,500 --> 00:04:01,260
外に出る？

65
00:04:01,730 --> 00:04:02,530
飛んでるんだぞ

66
00:04:03,200 --> 00:04:05,000
別に自殺するつもりはありません

67
00:04:05,430 --> 00:04:07,500
僕 ミリシャの戦闘機乗りなんです

68
00:04:07,600 --> 00:04:08,400
お前がか？

69
00:04:08,700 --> 00:04:09,900
ウソじゃありません

70
00:04:10,000 --> 00:04:11,030
飛行機 来てますから

71
00:04:16,200 --> 00:04:18,930
やだっ あの子本気で飛び降りるつもりだよ

72
00:04:19,230 --> 00:04:20,860
ソシエ 減速ギリギリ

73
00:04:21,100 --> 00:04:22,000
ギリギリ寄せて

74
00:04:22,430 --> 00:04:23,160
ギリギリ？

75
00:04:23,500 --> 00:04:25,460
ギリギリ遅く ギリギリ寄せる

76
00:04:26,300 --> 00:04:27,130
下は見るな

77
00:04:27,530 --> 00:04:28,330
無理ですよ

78
00:04:28,630 --> 00:04:29,430
うわっ！

79
00:04:30,660 --> 00:04:31,660
うわあーっ！

80
00:04:32,130 --> 00:04:32,800
いない？

81
00:04:33,030 --> 00:04:33,400
えっ？

82
00:04:34,430 --> 00:04:35,530
行きすぎ 戻して

83
00:04:39,900 --> 00:04:41,700
ありゃ 回転が落ちすぎてる

84
00:04:42,130 --> 00:04:43,460
スロットルしぼりすぎ

85
00:04:43,500 --> 00:04:44,300
は… はい

86
00:04:44,530 --> 00:04:47,400
一度プロペラを止めたらどうやって回すんだよ

87
00:04:51,930 --> 00:04:53,700
すごい上昇力だな

88
00:04:53,800 --> 00:04:56,230
僕の戦闘機だから当たり前です

89
00:04:57,060 --> 00:04:58,800
足元が まるで見えない

90
00:04:59,700 --> 00:05:00,360
来てくれた？

91
00:05:02,700 --> 00:05:03,930
ですからねえ

92
00:05:04,100 --> 00:05:05,160
分かってますから

93
00:05:06,830 --> 00:05:08,160
もっと高度 上げて

94
00:05:12,060 --> 00:05:12,830
もう少し

95
00:05:13,100 --> 00:05:15,560
もう少し近くへ来てくださいソシエお嬢さん

96
00:05:18,360 --> 00:05:19,530
ううっ… うあっ

97
00:05:22,030 --> 00:05:23,000
もう一息

98
00:05:23,630 --> 00:05:24,630
うっ… あっ…

99
00:05:26,100 --> 00:05:26,700
降りた！

100
00:05:27,100 --> 00:05:27,660
ロラン！

101
00:05:29,700 --> 00:05:32,600
うわっ う… ううぅ…

102
00:05:32,900 --> 00:05:34,100
何 ふざけてるの

103
00:05:34,500 --> 00:05:36,000
あんたは いっつも こうなんだから！

104
00:05:36,230 --> 00:05:39,030
お… 男に生まれてみてくださいよ…

105
00:05:39,760 --> 00:05:42,360
すみませんお屋敷に帰るところだったんです

106
00:05:43,200 --> 00:05:44,530
お姉様とお母様は？

107
00:05:44,900 --> 00:05:45,760
いらっしゃいます

108
00:05:46,060 --> 00:05:47,430
何をやるおつもりだったんです？

109
00:05:48,100 --> 00:05:50,500
メシェーさんもお父さんの許可もらったんですか？

110
00:05:50,900 --> 00:05:51,700
そんなものっ！

111
00:05:52,200 --> 00:05:54,060
こんな飛行機で何ができるんです？

112
00:05:54,360 --> 00:05:56,060
地球が乗っ取られてもいいの？

113
00:05:56,400 --> 00:05:58,560
ムーンレィスは そんなこと考えていません

114
00:05:59,230 --> 00:06:01,660
自分たちの住む所が欲しいだけなんです

115
00:06:02,100 --> 00:06:03,630
どうしてそんなことが分かるの？

116
00:06:04,560 --> 00:06:05,930
捕虜になったとき聞いたんです

117
00:06:06,630 --> 00:06:10,160
ムーンレィスが地球に来なければお父様は死ぬことなかったのよ

118
00:06:10,400 --> 00:06:11,400
そうですけど…

119
00:06:11,530 --> 00:06:15,160
あんな機械人形で私たちを皆殺しにするつもりなんでしょ

120
00:06:17,230 --> 00:06:19,830
お嬢さん 飛行機を傾けないでください

121
00:06:19,930 --> 00:06:22,100
お尻が邪魔なの！ 片づけなさい

122
00:06:23,930 --> 00:06:24,700
ソシエ

123
00:06:25,300 --> 00:06:28,930
あらまあ どこのお祭りなのかしらねえ

124
00:06:30,500 --> 00:06:32,100
ヤーニ軍曹たち 始めたわ

125
00:06:32,430 --> 00:06:34,460
ソシエ 作戦を実行するわよ

126
00:06:34,900 --> 00:06:35,500
了解！

127
00:06:35,730 --> 00:06:36,460
作戦って？

128
00:06:36,760 --> 00:06:39,460
決まってるじゃない機械人形を奪うのよ

129
00:06:39,660 --> 00:06:41,630
そんなこと できるわけないですよ

130
00:06:42,100 --> 00:06:42,530
行くわ！

131
00:06:47,830 --> 00:06:49,660
飛行機隊に遅れをとるな

132
00:06:50,000 --> 00:06:52,600
機械人形のとどめは俺たちが刺すんだ

133
00:06:53,230 --> 00:06:55,800
ふっ 嬢ちゃんたちの飛行機が来たか

134
00:06:58,500 --> 00:06:59,160
あれを狙う？

135
00:07:06,300 --> 00:07:07,360
うわあっ

136
00:07:14,300 --> 00:07:17,400
どこから来たか分かんねえような宇宙人は叩き出せ

137
00:07:20,860 --> 00:07:22,600
人間は追い出してトラックに乗せろ

138
00:07:22,660 --> 00:07:23,900
物品は捕獲するんだ

139
00:07:23,930 --> 00:07:24,460
逃がすなよ

140
00:07:24,930 --> 00:07:26,000
子どももいるんです

141
00:07:26,160 --> 00:07:26,860
殺されたいのか？

142
00:07:27,460 --> 00:07:30,030
使い方の分からんものは学者先生に調べてもらう

143
00:07:30,500 --> 00:07:32,100
小さいものでも見落とすな

144
00:07:34,830 --> 00:07:37,130
メシェー 何をしようってんだよ？

145
00:07:37,500 --> 00:07:40,360
機械人形を壊すだけじゃ敵の技術は分からないでしょ

146
00:07:40,660 --> 00:07:41,530
とっ捕まえるの

147
00:07:41,900 --> 00:07:42,800
正気なの？

148
00:07:42,860 --> 00:07:44,600
やってみせるわ 私の腕で

149
00:07:49,300 --> 00:07:50,330
えっ 何だ？

150
00:07:50,730 --> 00:07:51,860
うわああーっ

151
00:07:52,360 --> 00:07:53,060
ううっ！

152
00:07:53,660 --> 00:07:54,400
うう… ああ！

153
00:07:54,930 --> 00:07:56,500
けだもの？ メスか？

154
00:07:57,000 --> 00:07:58,360
こんなのが地球人か

155
00:07:58,900 --> 00:08:01,330
うっ… このっ！ このっ！

156
00:08:16,030 --> 00:08:18,230
我が帰還民を襲うミリシャの雑魚

157
00:08:18,660 --> 00:08:21,160
ウジ虫以下の人間をなぜ駆逐できないんだ

158
00:08:21,560 --> 00:08:24,160
アジ大佐の かたき分ぐらいは返してもらうぞ

159
00:08:25,030 --> 00:08:25,400
ん？

160
00:08:27,760 --> 00:08:30,460
民間のモビル・リブを奪おうというヤツがいる？

161
00:08:30,930 --> 00:08:33,200
ウァッド隊 ミリシャの雑魚は叩き潰せ

162
00:08:33,430 --> 00:08:33,800
私は…

163
00:08:34,230 --> 00:08:34,930
ウォドムだ

164
00:08:35,030 --> 00:08:35,360
何？

165
00:08:36,000 --> 00:08:37,830
大きな き… 機械人形が

166
00:08:37,900 --> 00:08:38,300
ああ？

167
00:08:40,830 --> 00:08:43,100
ダメです 下がってやられてしまいます

168
00:08:43,130 --> 00:08:44,230
攻撃できないでしょ

169
00:08:47,330 --> 00:08:49,160
あんたは月の味方かあ？

170
00:08:49,230 --> 00:08:52,360
あいつが本気になったらあっという間に やられちゃうんですよ

171
00:08:52,760 --> 00:08:53,660
お 落ちてます！

172
00:08:56,200 --> 00:08:56,760
ああっ…

173
00:08:58,860 --> 00:09:00,600
ああ…

174
00:09:01,000 --> 00:09:01,930
まったくさあ

175
00:09:02,130 --> 00:09:03,600
ああ…

176
00:09:04,260 --> 00:09:07,000
こんな野蛮人なんか殺す価値もないんだよね

177
00:09:07,430 --> 00:09:11,000
なのに あんたらは私たちと戦争ができるつもりでいる

178
00:09:11,430 --> 00:09:14,000
クサクサするんだよね 蛮族相手でさ

179
00:09:17,830 --> 00:09:18,860
うああっ

180
00:09:19,200 --> 00:09:21,000
離せ―っ！

181
00:09:21,860 --> 00:09:25,260
お前なんか潰しても私のウォドムが汚れるだけだ

182
00:09:25,760 --> 00:09:27,060
人質に利用させてもらう

183
00:09:27,500 --> 00:09:28,260
メシェーッ！

184
00:09:28,330 --> 00:09:30,430
お嬢さん ビシニティに戻ってください

185
00:09:30,700 --> 00:09:31,800
見殺しにするの？

186
00:09:31,930 --> 00:09:32,930
そうじゃありません

187
00:09:33,330 --> 00:09:35,030
ホワイトドールを出すしかないでしょう

188
00:09:35,500 --> 00:09:36,560
メシェーを助けるには

189
00:09:37,060 --> 00:09:38,700
ロラン そうよね

190
00:09:45,800 --> 00:09:48,360
民間人に数名の犠牲者が出た模様です

191
00:09:48,760 --> 00:09:51,860
ミリシャは非武装の民間人に手を出したというのか？

192
00:09:51,900 --> 00:09:52,300
はっ

193
00:09:52,560 --> 00:09:54,660
はい 飛行機部隊が出たとのことです

194
00:09:55,160 --> 00:09:58,600
ミハエル大佐には威嚇以上のことはするなと言ってある

195
00:09:59,000 --> 00:10:00,200
もう一度 確認をしておけ

196
00:10:00,560 --> 00:10:01,100
はい

197
00:10:01,530 --> 00:10:03,630
ディアナ・カウンターにお分かりいただきたいのは

198
00:10:03,930 --> 00:10:06,060
無線で交渉した２年余りは

199
00:10:06,330 --> 00:10:08,700
なかった事にしていただきたいということなのです

200
00:10:09,660 --> 00:10:14,100
月に住むムーンレィスを人類と認識していなかったということですか？

201
00:10:14,600 --> 00:10:19,060
ふっ… 我々はムーンレィスほどの学問も知識もなかったと申しているのです

202
00:10:19,600 --> 00:10:22,260
蛮族には蛮族のやり方に合わせろと

203
00:10:22,830 --> 00:10:25,760
残念ながら そういう言い方を認めざるをえませんな

204
00:10:28,630 --> 00:10:33,160
だってお前 お部屋のお花に水をやらないといけないでしょう

205
00:10:33,330 --> 00:10:34,460
ですけど お母様

206
00:10:35,030 --> 00:10:36,260
サム ジェシカ！

207
00:10:37,230 --> 00:10:38,260
お疲れ様でごぜえます

208
00:10:38,730 --> 00:10:40,000
おかえりなさいまし

209
00:10:40,130 --> 00:10:41,530
頼むわね ジェシカ

210
00:10:41,830 --> 00:10:43,160
は… はい 奥様

211
00:10:43,600 --> 00:10:44,760
ジェシカかい？

212
00:10:44,860 --> 00:10:48,160
お気の毒だねえこんなに焼けてしまったお宅は…

213
00:10:48,600 --> 00:10:51,500
う… ううううっ…

214
00:10:56,130 --> 00:10:58,560
だったら ホワイトドールが使える武器ぐらい

215
00:10:58,660 --> 00:10:59,760
見つかったんじゃありません？

216
00:11:00,030 --> 00:11:02,700
丸い胴体の機械人形ばかりなんだ

217
00:11:03,130 --> 00:11:05,300
だいたい 手の大きさが違うんだ

218
00:11:05,700 --> 00:11:09,060
俺 ヒゲのヤツの武器はあの近くに埋まってると思うな

219
00:11:09,430 --> 00:11:14,160
ボールの形の機械は掃除させてるしミリシャには動員をかけてるから

220
00:11:14,330 --> 00:11:15,760
出てくると思うよ

221
00:11:15,830 --> 00:11:17,060
そうですよね

222
00:11:17,500 --> 00:11:20,860
あれだけの機械人形のメンテナンスって必要ですものね

223
00:11:23,000 --> 00:11:25,430
横にしておくと小さく見えるもんだな

224
00:11:25,760 --> 00:11:27,460
ロラン 手ぶらで行くのか？

225
00:11:27,700 --> 00:11:28,930
メシェーが捕まってるんです

226
00:11:29,500 --> 00:11:31,460
こいつを使ってでも助けなくっちゃ

227
00:11:31,730 --> 00:11:32,930
ヒゲにあったものね？

228
00:11:33,100 --> 00:11:37,030
うん 胸の所に武器らしいものあるはずなんですけどね

229
00:11:37,230 --> 00:11:38,160
どこ押したの？

230
00:11:38,460 --> 00:11:39,560
よく分かんないんですよ

231
00:11:39,700 --> 00:11:41,360
ヒゲのマニュアルブックなのか？

232
00:11:41,900 --> 00:11:43,560
ほら 本じゃないのよね

233
00:11:44,060 --> 00:11:47,230
黒歴史に電気の本とかいうのがあったが

234
00:11:47,730 --> 00:11:48,930
そういうものでしょうね

235
00:11:49,060 --> 00:11:50,560
早く読めるようにしなさいよ

236
00:11:51,730 --> 00:11:54,600
あれもこれもいっぺんにできるわけありませんよ

237
00:12:07,560 --> 00:12:09,430
あら サム ご苦労様

238
00:12:15,730 --> 00:12:16,600
キエル

239
00:12:17,230 --> 00:12:21,230
西の客間に飾るにしてもガラスと額縁は取り替えないとね

240
00:12:21,500 --> 00:12:22,000
はい

241
00:12:22,430 --> 00:12:25,160
こういうこと ちゃんとしないとお父様うるさいから

242
00:12:25,600 --> 00:12:26,230
はい

243
00:12:28,930 --> 00:12:34,230
うっ ううっ… うう… あっあっ…

244
00:12:35,630 --> 00:12:36,000
はっ

245
00:12:38,500 --> 00:12:40,830
あれ おヒゲのホワイトドール？

246
00:12:47,500 --> 00:12:49,560
ソシエが兵隊になっていく

247
00:12:51,300 --> 00:12:53,900
装甲ハッチの具合が良くないんですよ

248
00:12:53,960 --> 00:12:56,100
それを直すのが お前たちの仕事だろ

249
00:12:56,330 --> 00:12:57,600
基地まで戻らないと

250
00:12:57,630 --> 00:12:58,600
いいかげんにしろ！

251
00:12:59,230 --> 00:13:01,330
我々の基準で言えば軍隊ではないが

252
00:13:01,500 --> 00:13:03,730
お前たちにすれば１部隊が動いたんだ

253
00:13:04,100 --> 00:13:05,730
勝手に動けるわけがない

254
00:13:06,400 --> 00:13:08,160
グエンが攻撃命令を出したんだろう？

255
00:13:09,000 --> 00:13:10,160
くどいわねーっ！

256
00:13:10,360 --> 00:13:12,960
自分の意志であんたらを追い出しに来たんだよ

257
00:13:13,430 --> 00:13:14,730
こんな縛り方して

258
00:13:15,060 --> 00:13:18,430
これじゃ侵略しに来たって言ってるようなもんじゃないか

259
00:13:18,960 --> 00:13:21,900
空軍と機動部隊が勝手に動くわけがないだろ

260
00:13:22,430 --> 00:13:25,500
気に入らないってんならさっさと銃殺なり絞首刑にしたら？

261
00:13:25,800 --> 00:13:26,860
野蛮人が！

262
00:13:27,100 --> 00:13:29,930
お前みたいな子どもまでが首吊りなどと言う

263
00:13:30,860 --> 00:13:32,700
蛮族の挑発には乗らないよ

264
00:13:33,260 --> 00:13:35,730
野獣みたいだからロープもきつくしている

265
00:13:38,000 --> 00:13:38,430
はっ

266
00:13:41,830 --> 00:13:42,530
ここから出すな

267
00:13:42,660 --> 00:13:43,030
はっ

268
00:13:43,600 --> 00:13:44,030
いいな？

269
00:13:44,130 --> 00:13:44,660
はっ

270
00:13:44,800 --> 00:13:46,260
人質を返してもらいに来た

271
00:13:46,560 --> 00:13:47,360
何だ ありゃ

272
00:13:47,430 --> 00:13:49,360
人質を取るなんて ひきょうじゃないですか

273
00:13:49,700 --> 00:13:51,800
そんなの戦争のやり方じゃないでしょ

274
00:13:52,360 --> 00:13:53,660
ヒゲのモビルスーツが来た？

275
00:13:53,700 --> 00:13:54,360
ウァッドを始動しろ

276
00:13:54,400 --> 00:13:55,800
何で警報が出ないんだ

277
00:13:56,500 --> 00:13:58,730
人質を返してもらいに来ました

278
00:13:59,200 --> 00:14:00,430
ウァッドは動かすな

279
00:14:00,600 --> 00:14:01,630
陣地を守備させろ

280
00:14:01,730 --> 00:14:02,130
は？

281
00:14:02,600 --> 00:14:04,630
挨拶してくる蛮族 丸腰だ

282
00:14:04,700 --> 00:14:05,100
はっ

283
00:14:05,930 --> 00:14:07,230
ポゥ中尉 聞こえるか？

284
00:14:07,700 --> 00:14:08,530
はい 大尉

285
00:14:08,730 --> 00:14:10,930
敵は武器を持っていない 丸腰である

286
00:14:11,000 --> 00:14:11,960
捕獲してみせろ

287
00:14:12,160 --> 00:14:12,460
はい

288
00:14:12,530 --> 00:14:12,860
うっ

289
00:14:12,930 --> 00:14:13,660
うっ… えいっ

290
00:14:13,730 --> 00:14:14,400
待てっ！

291
00:14:14,660 --> 00:14:15,460
見えるか？ ポゥ

292
00:14:15,630 --> 00:14:16,600
捕虜が逃げた

293
00:14:16,630 --> 00:14:17,860
あれも使えるぞ

294
00:14:18,500 --> 00:14:20,530
くそっ 止まらないと撃つぞ

295
00:14:22,730 --> 00:14:23,700
止まれ わっ！

296
00:14:28,330 --> 00:14:30,000
人質を虐待するのは

297
00:14:30,030 --> 00:14:31,630
野蛮人のやることなんですよ

298
00:14:32,160 --> 00:14:32,630
わっ！

299
00:14:34,860 --> 00:14:37,300
地球人が聞いたふうなことを言うんじゃない

300
00:14:37,630 --> 00:14:39,360
ヒゲのモビルスーツのパイロット

301
00:14:41,030 --> 00:14:42,100
パイロット？

302
00:14:45,100 --> 00:14:45,600
嫌あっ！

303
00:14:45,800 --> 00:14:47,200
メシェーを離せっ

304
00:14:47,300 --> 00:14:48,400
突っ込め ソシエさん

305
00:14:51,230 --> 00:14:52,830
離せ！ ひきょう者

306
00:14:53,160 --> 00:14:55,930
あたしみたいな か弱い女を盾にするのかっ！？

307
00:14:55,960 --> 00:14:57,360
お前が か弱い女か？

308
00:14:57,560 --> 00:14:59,160
外したければ10キロ痩せな

309
00:14:59,600 --> 00:15:00,260
ヒゲのパイロット

310
00:15:00,860 --> 00:15:02,160
そのモビルスーツを置いて

311
00:15:02,560 --> 00:15:03,400
それは海賊とか

312
00:15:03,460 --> 00:15:05,230
山賊のやることじゃないですか

313
00:15:05,860 --> 00:15:07,200
＜まさか女じゃないよね？＞

314
00:15:07,700 --> 00:15:09,260
後ろのミリシャも後退させろ

315
00:15:09,830 --> 00:15:10,900
それも条件だ

316
00:15:12,560 --> 00:15:13,630
ディアナ・カウンターって

317
00:15:13,860 --> 00:15:16,360
もっと立派な軍人のいる所かと思ってましたけど

318
00:15:16,860 --> 00:15:18,860
あれじゃ ムーンレィスの恥じゃないですか

319
00:15:19,460 --> 00:15:20,960
知ったふうなことをっ！

320
00:15:21,430 --> 00:15:22,400
あたしに構わず

321
00:15:22,500 --> 00:15:23,430
メシェー 死ぬな！

322
00:15:24,930 --> 00:15:25,530
トンボが！

323
00:15:25,800 --> 00:15:26,200
はっ

324
00:15:27,400 --> 00:15:28,460
やあああーっ！

325
00:15:31,800 --> 00:15:32,130
くうっ

326
00:15:34,260 --> 00:15:34,960
ううっ…

327
00:15:40,260 --> 00:15:41,630
うわああー

328
00:15:43,360 --> 00:15:44,160
わあっ！

329
00:15:49,730 --> 00:15:50,930
撃つな ポゥ中尉

330
00:15:52,160 --> 00:15:52,960
なぜです？

331
00:15:53,030 --> 00:15:55,160
あんなモビルスーツは撃破しないと

332
00:15:55,500 --> 00:15:57,100
性能の違いを認識しろ

333
00:15:57,330 --> 00:15:58,560
データは こちらで取っている

334
00:15:58,660 --> 00:16:00,400
追いかけると恥をかくぞ

335
00:16:01,560 --> 00:16:02,230
はああ…

336
00:16:08,900 --> 00:16:10,130
うんっしょ

337
00:16:10,560 --> 00:16:11,430
持ち上げますよ

338
00:16:11,500 --> 00:16:12,030
いいよ

339
00:16:14,130 --> 00:16:16,160
ソシエー！ パパー！

340
00:16:16,630 --> 00:16:19,160
メシェーよくやった！ でかしたぞ

341
00:16:19,230 --> 00:16:22,330
ロラン 完璧に運転できるようになったじゃない

342
00:16:23,130 --> 00:16:24,900
運転した覚えはないんですよ

343
00:16:25,330 --> 00:16:27,400
なら あの手首をぶった切ったときさ

344
00:16:27,600 --> 00:16:29,530
あたしが潰れると思わなかったの？

345
00:16:30,130 --> 00:16:32,200
指の動きはロックされてると思ったから

346
00:16:32,260 --> 00:16:33,600
心配しませんでした

347
00:16:34,100 --> 00:16:35,800
指がロックされていた？

348
00:16:35,830 --> 00:16:38,060
そういう性能を持っとるものなのか？

349
00:16:38,430 --> 00:16:40,060
すごい機械ですよね これ

350
00:16:40,130 --> 00:16:40,500
おお…

351
00:16:46,700 --> 00:16:48,100
確認できましたか？

352
00:16:48,800 --> 00:16:51,560
ミリシャは民生用のモビル・リブを奪い

353
00:16:52,030 --> 00:16:53,360
ヒゲのモビルスーツで

354
00:16:53,400 --> 00:16:57,660
我が民間人を護衛するためだけの陣地へ脅しをかけてきたのです

355
00:16:58,400 --> 00:17:00,360
今の電話は別部隊のものだが

356
00:17:00,730 --> 00:17:02,560
そのような動きがあったと言ってきた

357
00:17:03,900 --> 00:17:05,560
通信が面倒なようだな

358
00:17:06,130 --> 00:17:07,700
身に合っているということだ

359
00:17:10,300 --> 00:17:11,060
失礼

360
00:17:11,230 --> 00:17:12,860
私は平和主義者ではないぞ

361
00:17:12,900 --> 00:17:14,360
私は交渉は続けたい

362
00:17:14,400 --> 00:17:17,530
アジ大佐が生きておられたら同じことを言うだろう

363
00:17:18,160 --> 00:17:20,030
その電話 こちらへ回せないのか？

364
00:17:20,860 --> 00:17:22,860
プライベートな電話はこちらにかかる

365
00:17:23,400 --> 00:17:24,460
フィアンセのものだ

366
00:17:30,130 --> 00:17:32,160
向こうが人質を取ったというなら

367
00:17:32,460 --> 00:17:34,200
非は向こうにあるということだな

368
00:17:34,560 --> 00:17:35,700
そりゃあそうです

369
00:17:36,260 --> 00:17:39,360
ですから敵の出方に対応する準備は進んでますから

370
00:17:39,530 --> 00:17:41,400
こちらの力も見せておきませんか？

371
00:17:42,000 --> 00:17:45,330
ボール型の機械人形は動かせるようになったのか？

372
00:17:45,730 --> 00:17:48,260
ヒゲの機械人形が いい参考になってます

373
00:17:48,800 --> 00:17:49,730
そりゃ結構だ

374
00:17:50,330 --> 00:17:51,430
なら こうしてくれ

375
00:17:51,530 --> 00:17:52,000
はい

376
00:17:52,460 --> 00:17:55,900
ディアナ・ソレルがノックスの空港に降りてくるというのだ

377
00:17:56,530 --> 00:17:59,700
となれば ローラの機械人形も見せつけてやろう

378
00:18:10,060 --> 00:18:10,500
はっ

379
00:18:14,000 --> 00:18:16,530
あれが発掘された機械人形なんですか？

380
00:18:16,930 --> 00:18:17,930
カプルってんだ

381
00:18:18,500 --> 00:18:19,860
ミリシャの機械化部隊も

382
00:18:19,900 --> 00:18:22,000
ついに出撃するんですぜ お嬢さん

383
00:18:23,160 --> 00:18:24,460
うわさは ほんとだったの？

384
00:18:27,930 --> 00:18:29,060
はーい！ 姉さん

385
00:18:29,560 --> 00:18:31,160
ソシエ 降りなさい！

386
00:18:31,600 --> 00:18:32,400
やめなさい！

387
00:18:32,430 --> 00:18:34,330
いやよ 今 運転してんだから

388
00:18:34,830 --> 00:18:36,000
女のパイロットか

389
00:18:36,560 --> 00:18:39,130
妹さんかい？ 豪気なもんだなあ

390
00:18:39,730 --> 00:18:41,000
あ はい…

391
00:18:42,000 --> 00:18:43,630
うかつに油なんかさすな

392
00:18:43,900 --> 00:18:46,460
黒歴史で言われている機械油と俺たちのは違うんだから

393
00:18:46,530 --> 00:18:46,860
ロラン！

394
00:18:47,160 --> 00:18:48,800
ミハエル大佐 無茶ですよ

395
00:18:49,260 --> 00:18:50,660
でかい声を出すな

396
00:18:51,360 --> 00:18:51,960
ありがとう

397
00:18:52,800 --> 00:18:54,560
トラック部隊だけじゃ足りんぞ

398
00:18:54,700 --> 00:18:56,500
乗り合いバスも動員すればいい

399
00:18:57,160 --> 00:18:59,160
グエン・ラインフォード じきじきの命令だ

400
00:18:59,360 --> 00:19:00,830
グエン様の命令？

401
00:19:01,300 --> 00:19:03,030
とにかくすごいのよ お姉様

402
00:19:03,700 --> 00:19:05,700
メシェーさんも あの運転をするんですか？

403
00:19:06,360 --> 00:19:09,160
あれは飛行機乗りでないと運転できませんよ

404
00:19:09,830 --> 00:19:10,960
迎えに来たのよ

405
00:19:11,000 --> 00:19:12,100
帰りましょう ソシエ

406
00:19:12,630 --> 00:19:14,960
いやだ！ 今日 出撃があるっていうのに

407
00:19:15,330 --> 00:19:17,200
お母様のこと気にならないの？

408
00:19:17,900 --> 00:19:21,700
お姉様の元気な様子 見ればお母様だって大丈夫なんでしょ？

409
00:19:22,060 --> 00:19:22,830
そりゃあ…

410
00:19:23,160 --> 00:19:24,960
お母様のお嘆きを晴らすためにも

411
00:19:25,330 --> 00:19:26,560
私はカプルに乗るわ

412
00:19:26,600 --> 00:19:27,330
戦うの！

413
00:19:27,660 --> 00:19:28,560
ソシエ…

414
00:19:31,860 --> 00:19:33,630
敵の総大将を捕らえれば

415
00:19:33,930 --> 00:19:36,660
どんな強力な武器を持っていても使えなくなる

416
00:19:37,230 --> 00:19:40,800
逆に言えば殺したらこちらの負けになるということである

417
00:19:41,160 --> 00:19:43,530
市内にディアナ様が入るのを待ってから…

418
00:19:43,600 --> 00:19:44,730
何が“様” だ

419
00:19:44,830 --> 00:19:45,860
すっ すみません

420
00:19:46,460 --> 00:19:48,700
市民を巻き込む戦争になりますよ

421
00:19:49,800 --> 00:19:51,130
戦争はしない

422
00:19:51,530 --> 00:19:52,660
ディアナ奪取のみ

423
00:19:53,430 --> 00:19:56,160
ローラの機械人形は グエン様の護衛だ

424
00:19:56,330 --> 00:19:56,700
いいな？

425
00:19:58,160 --> 00:19:58,660
はい…

426
00:20:12,100 --> 00:20:13,900
本当に すごいものだな

427
00:20:14,000 --> 00:20:14,360
はい

428
00:20:15,400 --> 00:20:16,500
ローラが来てくれるよ

429
00:20:17,360 --> 00:20:19,100
やられっぱなしになぞ なるものか

430
00:20:20,360 --> 00:20:21,460
大したヤツさ

431
00:20:25,600 --> 00:20:26,000
ん？

432
00:20:29,330 --> 00:20:31,360
丸腰で出迎えというわけか

433
00:20:31,660 --> 00:20:32,600
こざかしいな

434
00:20:35,600 --> 00:20:36,260
いらっしゃった

435
00:20:40,900 --> 00:20:41,900
ソレイユだ

436
00:20:42,560 --> 00:20:44,930
ディアナ･ソレル様は真っ先にいらしてくださった

437
00:21:01,960 --> 00:21:02,400
うっ

438
00:21:03,460 --> 00:21:05,630
あのブリッジにディアナ様がいらっしゃる

439
00:21:06,300 --> 00:21:06,900
うわっ

440
00:21:20,530 --> 00:21:22,630
ミハエル大佐がボストニア城に入った？

441
00:21:22,930 --> 00:21:23,330
はい

442
00:21:24,060 --> 00:21:25,160
ボストニア城へ？

443
00:21:26,060 --> 00:21:26,830
ご苦労さん

444
00:21:26,830 --> 00:21:27,360
はい

445
00:21:29,300 --> 00:21:30,930
塔の後ろだ 動いたぞ！

446
00:21:37,030 --> 00:21:38,360
最大望遠なら

447
00:21:39,660 --> 00:21:40,660
ディアナ様！

448
00:21:43,060 --> 00:21:44,200
本物だ！

449
00:21:45,130 --> 00:21:46,300
あれに乗っていらっしゃる

450
00:22:06,360 --> 00:22:07,730
ディアナ・ソレルです

451
00:22:07,960 --> 00:22:10,600
グエン・サード・ラインフォード殿でありましょうか？

452
00:22:11,300 --> 00:22:12,230
はっ はい

453
00:22:12,830 --> 00:22:15,330
ディ… ディアナ・ソレル閣下で？

454
00:22:15,960 --> 00:22:16,800
よしなに

455
00:22:17,200 --> 00:22:17,560
はい

456
00:22:18,630 --> 00:22:21,800
先発隊各員は ご苦労でありました

457
00:22:28,560 --> 00:22:33,460
微熱がさめないまま

458
00:22:34,500 --> 00:22:40,000
うつむく少年の瞳は

459
00:22:40,600 --> 00:22:45,960
心の海みつめて

460
00:22:46,430 --> 00:22:50,530
静かにほほえんでる

461
00:22:52,330 --> 00:22:57,160
生まれくるもの 消えてゆくもの

462
00:22:57,400 --> 00:23:02,830
すべては宿命（さだめ）の振子の幅

463
00:23:03,360 --> 00:23:09,030
挫折の闇を突き抜けみえてくる

464
00:23:09,060 --> 00:23:14,230
それが光の真実

465
00:23:14,460 --> 00:23:19,360
ＡＵＲＡ 夜明けとともに

466
00:23:19,700 --> 00:23:24,730
忘れ去られる星に捧ぐ

467
00:23:25,400 --> 00:23:30,000
ＡＵＲＡ 至上の愛は

468
00:23:30,100 --> 00:23:37,200
小さなその手の中にある

469
00:23:40,160 --> 00:23:43,130
力がない人々は ディアナ様をさらおうとする

470
00:23:44,360 --> 00:23:48,100
おかげで僕はディアナ様を間近で見ることができて幸せだった

471
00:23:49,160 --> 00:23:51,400
けれど キースやフランの都合や

472
00:23:51,730 --> 00:23:54,300
ビシニティのびっくり箱の仕掛けは多分…

473
00:23:54,800 --> 00:23:56,800
いい事への始まりではないと思うんだ

474
00:23:58,630 --> 00:24:02,530
次回 ∀ガンダム「忘れられた過去」

475
00:24:03,400 --> 00:24:04,530
風に色がつく

