﻿1
00:00:04,230 --> 00:00:07,160
ターンＡターン ターンＡターン

2
00:00:07,530 --> 00:00:09,330
∀ガンダム

3
00:00:12,300 --> 00:00:18,830
刻（とき）が未来にすすむと誰がきめたんだ

4
00:00:20,260 --> 00:00:26,800
烙印をけす命が歴史をかきなおす

5
00:00:28,230 --> 00:00:34,700
美しい剣は 人と人つなげて

6
00:00:35,660 --> 00:00:42,800
巡りくる切なさ 悲しみを払って

7
00:00:45,800 --> 00:00:52,700
あなたとの間に 命ある形を

8
00:00:53,760 --> 00:01:03,100
この星に捧げる 愛というしるしで

9
00:01:05,660 --> 00:01:11,600
ターンＡターン ターンＡターン ターンＡ

10
00:01:13,560 --> 00:01:19,530
ターンＡターン ターンＡターン ターンＡ

11
00:01:48,300 --> 00:01:53,130
あんな光景を見るとお互いの恨みを忘れないといけないと思います

12
00:01:53,600 --> 00:01:57,860
そうしなければ人類は永遠に争うという宿命を背負います

13
00:01:58,230 --> 00:02:00,830
しかし さまざまな相手がいるのです

14
00:02:01,160 --> 00:02:02,030
同じように

15
00:02:02,160 --> 00:02:04,130
同じように思ってもらうためには

16
00:02:04,830 --> 00:02:07,830
ロミオとジュリエットのような悲劇が必要なのでしょうか？

17
00:02:08,100 --> 00:02:08,660
は？

18
00:02:09,130 --> 00:02:10,360
地球の昔話です

19
00:02:10,560 --> 00:02:13,330
キエル嬢にお聞きになられたのでしょうか？

20
00:02:13,430 --> 00:02:14,130
そうです

21
00:02:14,960 --> 00:02:17,500
彼女とは連絡が取れないものでしょうか？

22
00:02:17,700 --> 00:02:19,530
ノックスがあの状態です

23
00:02:19,730 --> 00:02:21,100
マウンテン・サイクルも

24
00:02:21,960 --> 00:02:24,460
見つけ出してください ミラン執政官

25
00:02:25,100 --> 00:02:26,730
は はい　必ず

26
00:02:31,900 --> 00:02:32,730
うわっ う…

27
00:02:32,830 --> 00:02:36,530
うっ うう… うわあああっ…

28
00:02:36,730 --> 00:02:37,930
うっ うう…

29
00:02:38,560 --> 00:02:39,000
ん？

30
00:02:41,660 --> 00:02:42,600
はっ

31
00:02:44,960 --> 00:02:45,600
シドさん

32
00:02:45,830 --> 00:02:46,900
起きなさったか

33
00:02:47,330 --> 00:02:48,830
起きろ　敵が来とるぞ

34
00:02:49,160 --> 00:02:49,760
うううっ

35
00:02:50,200 --> 00:02:51,000
これっ

36
00:02:51,360 --> 00:02:53,460
う… シドじいさん おはよう

37
00:02:54,160 --> 00:02:55,500
逃げ支度をするんだ

38
00:02:56,160 --> 00:02:58,230
えっ また逃げるんですか？

39
00:03:03,730 --> 00:03:05,530
やっぱ コレンについていた２機だ

40
00:03:06,100 --> 00:03:07,260
撃破されているのか？

41
00:03:07,530 --> 00:03:08,800
いや 使えそうです

42
00:03:09,460 --> 00:03:10,460
パイロットは？

43
00:03:10,600 --> 00:03:11,700
姿は見えません

44
00:03:12,000 --> 00:03:13,000
コレンの機体は？

45
00:03:13,100 --> 00:03:14,200
イーゲルとかいうヤツ

46
00:03:15,160 --> 00:03:16,200
気配がありません

47
00:03:16,730 --> 00:03:18,830
やられたか 逃げたんじゃないんですか？

48
00:03:19,360 --> 00:03:21,100
あいつが逃げ出すわけないだろう

49
00:03:21,460 --> 00:03:23,530
やったか やられたかのどちらかしかない

50
00:03:24,130 --> 00:03:26,160
あのトラックに引き上げさせた

51
00:03:26,260 --> 00:03:27,560
よくできましたね

52
00:03:27,630 --> 00:03:28,760
一晩がかりじゃったい

53
00:03:29,230 --> 00:03:29,660
おっと

54
00:03:31,700 --> 00:03:34,400
おーし　ホワイトドールが起きたからいいんじゃねえの？

55
00:03:34,430 --> 00:03:36,860
ドリルはローラに任せて俺たちは逃げようぜ

56
00:03:38,130 --> 00:03:40,160
あれ 敵が使っていた武器？

57
00:03:40,800 --> 00:03:42,560
わしの仕事の役にも立つ

58
00:03:42,660 --> 00:03:44,330
ホワイトドールに持たせろ

59
00:03:44,730 --> 00:03:46,400
よいしょっと… おおっ

60
00:03:46,500 --> 00:03:47,560
シドじいさん

61
00:03:48,000 --> 00:03:49,300
どこへ行くんです？

62
00:03:49,360 --> 00:03:51,430
この地下は まだ南へ続いてる

63
00:03:51,930 --> 00:03:54,730
マウンテン・サイクルらしい地質も見られるんじゃ

64
00:04:00,800 --> 00:04:02,430
イーゲル機の頭部のみ発見

65
00:04:03,300 --> 00:04:04,600
破片は いくつか確認

66
00:04:06,330 --> 00:04:07,930
南に続く足跡を発見

67
00:04:09,800 --> 00:04:12,200
ということは コレンは戦死したのだな？

68
00:04:13,630 --> 00:04:16,300
ふふっ あいつらしいよ

69
00:04:17,100 --> 00:04:19,660
ウァッド隊はモビルスーツの移動した跡を追え

70
00:04:35,130 --> 00:04:35,700
はむっ

71
00:04:39,730 --> 00:04:40,160
はむっ はっ

72
00:04:42,230 --> 00:04:43,200
むっ むっ

73
00:04:49,560 --> 00:04:50,260
ん…

74
00:04:52,730 --> 00:04:53,630
おいしいや

75
00:04:53,930 --> 00:04:55,700
キエルお嬢さんの下さったベーコン

76
00:04:55,930 --> 00:04:59,430
ほんと ミリシャの保存食はおいしいものですね

77
00:05:00,130 --> 00:05:02,660
ああ… ミリシャのですね

78
00:05:05,560 --> 00:05:07,230
ロラン この手を下ろせ

79
00:05:07,460 --> 00:05:08,200
はいっ

80
00:05:11,800 --> 00:05:14,400
またマウンテン・サイクルみたいになってきたな

81
00:05:14,760 --> 00:05:16,860
このままだと 外に出ちゃいますよ？

82
00:05:16,960 --> 00:05:18,860
ああ それならそれで かまわんさ

83
00:05:26,460 --> 00:05:29,230
ちょびっとだけこの辺りを掘ってくれればいい

84
00:05:35,130 --> 00:05:35,860
はははっ

85
00:05:36,200 --> 00:05:39,200
武器というのは使いようで便利な道具になる

86
00:05:39,730 --> 00:05:40,700
なあ お嬢さん

87
00:05:41,130 --> 00:05:42,100
本当に

88
00:05:47,760 --> 00:05:48,400
は…

89
00:05:49,130 --> 00:05:50,460
何か見つかったのか？

90
00:05:50,630 --> 00:05:52,560
岩の向こう スカスカです

91
00:05:56,130 --> 00:05:58,900
今までの洞窟の続きと同じじゃないんですか？

92
00:05:59,360 --> 00:06:00,260
いや違うな

93
00:06:01,760 --> 00:06:03,360
あの砂が特徴だな

94
00:06:03,530 --> 00:06:04,560
何かあるぞ

95
00:06:04,730 --> 00:06:05,730
そうですか？

96
00:06:06,830 --> 00:06:08,800
あれ キエルお嬢さんは？

97
00:06:09,030 --> 00:06:10,730
ここを珍しがってた

98
00:06:11,530 --> 00:06:13,900
キエルお嬢さんは田舎に慣れてないんですよ

99
00:06:14,760 --> 00:06:15,330
やだなぁ

100
00:06:21,730 --> 00:06:24,260
本当に好奇心が お強くなって

101
00:06:37,200 --> 00:06:38,630
はぁっ はぁっ

102
00:06:40,860 --> 00:06:42,600
はーっ…

103
00:06:43,660 --> 00:06:44,630
ふう…

104
00:07:03,500 --> 00:07:04,130
あの…

105
00:07:05,860 --> 00:07:06,630
あっ！

106
00:07:07,930 --> 00:07:08,630
無礼者！

107
00:07:09,000 --> 00:07:11,260
えっ な 何です？

108
00:07:11,700 --> 00:07:13,400
誰なんです あんた？

109
00:07:13,830 --> 00:07:14,630
はっ

110
00:07:15,200 --> 00:07:16,460
あなたは…

111
00:07:17,500 --> 00:07:18,130
あなた

112
00:07:18,700 --> 00:07:21,700
えっ な 何か御用？

113
00:07:21,930 --> 00:07:25,030
ああ… あなた

114
00:07:27,300 --> 00:07:28,430
ウィル・ゲイム

115
00:07:29,100 --> 00:07:30,260
あなただったのね

116
00:07:30,530 --> 00:07:31,800
ど どちらさん？

117
00:07:34,300 --> 00:07:35,660
ディアナ・ソレルです

118
00:07:36,260 --> 00:07:36,830
ディアナ？

119
00:07:37,160 --> 00:07:38,000
ああ ウィル！

120
00:07:38,630 --> 00:07:40,230
ディ ディアナ・ソレル？

121
00:07:41,830 --> 00:07:43,500
ディアナ・ソレルって？

122
00:07:45,660 --> 00:07:46,000
あっ

123
00:07:49,700 --> 00:07:50,560
人だ

124
00:07:58,260 --> 00:07:59,500
うわっ

125
00:07:59,560 --> 00:08:01,130
あっ うう

126
00:08:01,200 --> 00:08:03,260
くっ ああっ

127
00:08:03,600 --> 00:08:03,960
ああ？

128
00:08:04,830 --> 00:08:06,400
あんた どこの子？

129
00:08:06,800 --> 00:08:08,900
何だって こんな所にいるんだい？

130
00:08:09,700 --> 00:08:10,700
い いえ

131
00:08:10,760 --> 00:08:13,200
お嬢さんを追いかけてきてここでつい

132
00:08:13,300 --> 00:08:14,000
お嬢さん？

133
00:08:14,400 --> 00:08:16,130
ぼ 僕の主人でして

134
00:08:16,230 --> 00:08:16,900
ふーん

135
00:08:17,700 --> 00:08:18,300
あっ

136
00:08:18,900 --> 00:08:19,400
あ…

137
00:08:19,930 --> 00:08:22,860
あの あなたは どなた様で？

138
00:08:23,130 --> 00:08:24,200
どなた様？

139
00:08:24,460 --> 00:08:25,260
あたし？

140
00:08:25,730 --> 00:08:27,230
はははははっ

141
00:08:28,760 --> 00:08:30,260
誠に申し訳ない

142
00:08:30,830 --> 00:08:32,430
失礼なことをいたしました

143
00:08:32,600 --> 00:08:34,030
ご容赦くださいませ

144
00:08:34,930 --> 00:08:37,200
へへへっ やめてくださいよ

145
00:08:37,900 --> 00:08:40,560
俺が 初代のウィル・ゲイムにそっくりだなんて

146
00:08:40,800 --> 00:08:42,500
何で あんたが知ってんだ？

147
00:08:43,660 --> 00:08:48,830
それは月から来たお嬢さんを引き取ったことのあるゲイム家の昔話を

148
00:08:49,260 --> 00:08:51,160
小さいときから聞かされておりまして

149
00:08:51,700 --> 00:08:54,130
あなた様が そのウィル様ではないかと

150
00:08:54,360 --> 00:08:55,260
だったにしても

151
00:08:55,560 --> 00:08:57,400
こんな所で穴掘りをしている俺をさ

152
00:08:57,560 --> 00:08:58,200
ディアナ・ソレル！

153
00:08:58,660 --> 00:08:59,300
はっ

154
00:09:01,430 --> 00:09:02,600
こんな所に

155
00:09:02,960 --> 00:09:03,960
人違いです

156
00:09:04,200 --> 00:09:05,630
その方はキエルお嬢さんです

157
00:09:06,130 --> 00:09:06,900
ディアナ様ではありません

158
00:09:11,330 --> 00:09:12,460
テテス どうした？

159
00:09:16,400 --> 00:09:17,430
うっ

160
00:09:17,900 --> 00:09:18,400
ううっ

161
00:09:18,600 --> 00:09:20,530
人違いだって言ったね

162
00:09:20,800 --> 00:09:22,360
格好を見れば分かるでしょう

163
00:09:22,860 --> 00:09:26,030
ビシニティのハイム家のご長女のキエルお嬢様です

164
00:09:26,930 --> 00:09:28,230
申し訳ありません

165
00:09:28,430 --> 00:09:31,800
ご主人が どのようなお仕事をなさっているか気になりまして

166
00:09:32,300 --> 00:09:33,460
ご主人？

167
00:09:33,600 --> 00:09:35,330
ああ そうだわね

168
00:09:35,900 --> 00:09:39,300
こんな所にディアナ・カウンターの大将がいるわけないか

169
00:09:40,230 --> 00:09:41,760
ごめんよ 取り乱しちゃって

170
00:09:42,360 --> 00:09:43,330
はーっ

171
00:09:44,900 --> 00:09:47,330
へへへ あんた敏しょうだね

172
00:09:47,500 --> 00:09:48,430
主人思いなんだ

173
00:09:48,660 --> 00:09:50,730
そりゃあ 大切なお嬢さんですから

174
00:09:52,860 --> 00:09:55,230
僕 ロラン・セアックといいます

175
00:09:55,760 --> 00:09:57,800
ハイム家に やっかいになっている者です

176
00:09:57,900 --> 00:09:59,600
鉱山やってるハイムだよな？

177
00:09:59,730 --> 00:10:00,160
はい

178
00:10:00,560 --> 00:10:01,760
それで分かったよ

179
00:10:02,000 --> 00:10:05,560
お嬢さんは穴掘りをやっている俺に興味を持ってくれたんだ

180
00:10:06,600 --> 00:10:07,460
はい

181
00:10:07,860 --> 00:10:09,400
ウィル・ゲイムさんとおっしゃるのよ

182
00:10:09,630 --> 00:10:10,930
ウィル･ゲイムさん？

183
00:10:11,200 --> 00:10:12,800
あんた お弁当にするだろ？

184
00:10:13,000 --> 00:10:15,530
すまないなここんとこ面倒見させちゃって

185
00:10:16,460 --> 00:10:17,700
何を掘ってんです？

186
00:10:18,160 --> 00:10:20,400
そんなこと聞いている暇はありませんでした

187
00:10:20,860 --> 00:10:23,500
そろそろ掘り当てたもの正体が分かるんだろ？

188
00:10:23,830 --> 00:10:24,830
正体？

189
00:10:29,930 --> 00:10:31,660
ヒゲのモビルスーツが入っていく

190
00:10:32,160 --> 00:10:33,930
ミリシャはどのくらい隠れてんのかなあ？

191
00:10:36,630 --> 00:10:38,300
でもさ この下の亀裂って

192
00:10:38,530 --> 00:10:41,160
今まで追っかけてきた洞窟とは違いますよね

193
00:10:41,560 --> 00:10:43,330
地球は月より広いからなあ

194
00:10:43,930 --> 00:10:45,200
ポゥ少尉に連絡します

195
00:10:45,560 --> 00:10:47,030
あいつの手柄になっちまうぜ

196
00:10:47,560 --> 00:10:48,800
しょうがないでしょ

197
00:10:55,830 --> 00:10:59,360
急に大人数のランチの用意をさせて申し訳ございません

198
00:10:59,800 --> 00:11:02,560
サンドイッチなんか材料 合わせるだけだからさ

199
00:11:02,830 --> 00:11:03,430
はい

200
00:11:03,500 --> 00:11:04,430
ありがとう

201
00:11:04,500 --> 00:11:06,800
でも お１人でここまで掘ったなんて

202
00:11:07,130 --> 00:11:08,630
ご主人 すごい方なんですね

203
00:11:09,260 --> 00:11:11,700
あたしも初めて見たときは あきれたよ

204
00:11:12,360 --> 00:11:15,160
ご先祖様の残した古い日記をあてにして

205
00:11:15,660 --> 00:11:17,600
こいつを掘り当てたんだってさ

206
00:11:17,900 --> 00:11:18,860
トンネルなんですか？

207
00:11:19,030 --> 00:11:20,130
さあねえ

208
00:11:20,430 --> 00:11:23,230
いやー奥さんサンドイッチ うまかったですよ

209
00:11:23,530 --> 00:11:25,260
ね 宇宙へ行く船でしょ？

210
00:11:25,500 --> 00:11:26,700
そうみたいですね

211
00:11:27,000 --> 00:11:29,560
ホワイトドールと同じ時代のものかもしれません

212
00:11:30,030 --> 00:11:32,660
なんで こんなものを掘り出す気になったんだね？

213
00:11:33,000 --> 00:11:34,130
理由ですか？

214
00:11:34,400 --> 00:11:35,130
そんなのは…

215
00:11:35,760 --> 00:11:39,230
ご先祖様の恋を確かめに月まで行きたいんでしょ

216
00:11:39,630 --> 00:11:41,130
言うなよ テテス

217
00:11:41,460 --> 00:11:42,000
え？

218
00:11:42,160 --> 00:11:43,730
時代が急転直下したから

219
00:11:43,900 --> 00:11:46,430
ミリシャのために掘り出してるなんて言ってるけど

220
00:11:47,200 --> 00:11:50,030
恋の相手のディアナ・ソレルに会いたいんだってさ

221
00:11:50,260 --> 00:11:51,330
笑っちゃうよね

222
00:11:51,730 --> 00:11:53,630
ロラン君のホワイトドールを見れば

223
00:11:53,830 --> 00:11:58,130
これが宇宙を飛ぶ船かもしれないという僕の推測は当たっているよ

224
00:11:58,900 --> 00:12:02,130
ディアナ・カウンターという人たちだって月にいたと分かれば

225
00:12:02,430 --> 00:12:04,200
ディアナ伝説は本当だったんだ

226
00:12:04,460 --> 00:12:05,300
＜ウィル・ゲイム

227
00:12:05,630 --> 00:12:09,030
あの人ではないけれどその血を確かに受け継いでいる人だ

228
00:12:09,730 --> 00:12:12,260
ここは キングスレーの空気の香りがある＞

229
00:12:28,030 --> 00:12:29,630
どうしても旅へお立ちで？

230
00:12:30,200 --> 00:12:33,500
あなたは十数人の男性に条件を出したのです

231
00:12:33,830 --> 00:12:38,360
ならば僕だって 東方の国の宝物を見つけてこなければならないでしょ

232
00:12:39,200 --> 00:12:40,730
僕は帰ってまいりますから

233
00:12:41,460 --> 00:12:43,900
そのときは結婚をしてください

234
00:12:44,560 --> 00:12:45,530
もちろんです

235
00:12:45,660 --> 00:12:47,530
是非 ご無事でお帰りのほどを

236
00:13:02,330 --> 00:13:06,100
ならここは モビルスーツとかの格納庫とでもいうのか？

237
00:13:06,530 --> 00:13:09,830
これ絶対 中に入れる入り口っていうのがあるはずですよ

238
00:13:10,060 --> 00:13:10,830
ウィルさん

239
00:13:13,430 --> 00:13:16,360
これが山の中から出てきた代物だってのかい

240
00:13:20,860 --> 00:13:22,160
ほんとかねえ？

241
00:13:22,500 --> 00:13:23,100
あっ

242
00:13:24,200 --> 00:13:25,700
まるで新型じゃないか

243
00:13:26,300 --> 00:13:28,960
失礼じゃないですか他人の機械人形を

244
00:13:29,100 --> 00:13:30,060
あ… ごめんなさい

245
00:13:30,230 --> 00:13:31,900
何か 触ったら開いちゃって

246
00:13:32,130 --> 00:13:32,830
あ…

247
00:13:33,060 --> 00:13:33,730
ええ

248
00:13:34,060 --> 00:13:36,030
こんな機械 初めて見るのよ

249
00:13:36,330 --> 00:13:37,900
珍しくて当たり前でしょ？

250
00:13:38,060 --> 00:13:39,700
そりゃそうですけど

251
00:13:40,160 --> 00:13:41,100
ねえ あなた

252
00:13:41,360 --> 00:13:43,960
どうして こんな機械人形を操れるようになったの？

253
00:13:44,360 --> 00:13:45,760
聞かせてほしいな

254
00:13:46,760 --> 00:13:48,100
あんたムーンレィスだろ？

255
00:13:48,430 --> 00:13:48,960
何で？

256
00:13:49,200 --> 00:13:50,130
におうもの

257
00:13:50,830 --> 00:13:52,360
ローラはムーンレィスですけど

258
00:13:52,760 --> 00:13:54,430
ロランはビシニティの人間です

259
00:13:54,600 --> 00:13:55,700
何だい そりゃ？

260
00:13:56,300 --> 00:13:57,230
知ってるかい？

261
00:13:57,400 --> 00:14:00,560
この地球には月の人間を先祖にした連中だっているし

262
00:14:00,630 --> 00:14:01,600
わあっと

263
00:14:01,800 --> 00:14:02,630
ほら

264
00:14:03,060 --> 00:14:04,260
痛いですよ

265
00:14:05,500 --> 00:14:07,800
あんな遺跡みたいなものは出てくるしで

266
00:14:08,230 --> 00:14:09,000
温泉だ

267
00:14:09,200 --> 00:14:09,960
そうだよ

268
00:14:10,900 --> 00:14:11,500
わっ

269
00:14:12,660 --> 00:14:13,860
あんたも入んなよ

270
00:14:14,860 --> 00:14:15,500
はあ…

271
00:14:16,330 --> 00:14:19,130
女を先に入らせて恥をかかせる気かい？

272
00:14:19,560 --> 00:14:21,100
そんなことありません

273
00:14:21,960 --> 00:14:24,000
なら あのお嬢さんに遠慮して

274
00:14:24,100 --> 00:14:27,960
他の女とは一緒に温泉に入るのは悪いことだと思ってるんだろう？

275
00:14:28,430 --> 00:14:28,760
うっ

276
00:14:29,100 --> 00:14:31,430
そんなつもりも毛頭ありませんよ

277
00:14:31,660 --> 00:14:32,160
うっ…

278
00:14:33,130 --> 00:14:34,200
ふふっ

279
00:14:36,230 --> 00:14:37,660
泳ぎは得意かい？

280
00:14:38,000 --> 00:14:39,360
いえ 苦手です

281
00:14:39,730 --> 00:14:43,200
じゃ こういう広い所で体を浮かしたことはないだろう？

282
00:14:43,430 --> 00:14:44,160
はい

283
00:14:44,730 --> 00:14:46,400
体を横にして浮いてごらん

284
00:14:46,530 --> 00:14:47,630
気持ちいいよ

285
00:14:47,960 --> 00:14:48,560
横にして？

286
00:14:48,760 --> 00:14:49,860
あおむけにさ

287
00:14:50,530 --> 00:14:51,100
こうですか？

288
00:14:51,330 --> 00:14:51,700
そう

289
00:14:53,230 --> 00:14:55,430
ああっ 月にいるみたいだ

290
00:14:57,860 --> 00:15:00,600
ムーンレィスのあんたが何で ミリシャに手を貸してんだい？

291
00:15:01,160 --> 00:15:02,930
あなたもムーンレィスですね？

292
00:15:03,230 --> 00:15:03,860
ご先祖がね

293
00:15:04,400 --> 00:15:07,030
あの宇宙船掘り出してどうするつもりなんです？

294
00:15:07,360 --> 00:15:08,630
どうするって？

295
00:15:08,800 --> 00:15:11,330
化石みたいなもの動くわけないじゃないか

296
00:15:11,760 --> 00:15:13,560
僕 上がります

297
00:15:13,860 --> 00:15:14,260
あっ

298
00:15:15,000 --> 00:15:16,500
お客さんが来た

299
00:15:16,500 --> 00:15:18,130
あたしたちは出ないとね

300
00:15:21,960 --> 00:15:23,200
つるはし借りるぞ

301
00:15:23,430 --> 00:15:24,100
どうぞ

302
00:15:33,600 --> 00:15:35,360
教えていただきたいことがあります

303
00:15:35,600 --> 00:15:36,360
何です？

304
00:15:36,730 --> 00:15:38,630
ウィルのご先祖様のウィル様は

305
00:15:39,160 --> 00:15:42,500
東方の国へ旅に出られてその後 どうなったのでしょう？

306
00:15:42,900 --> 00:15:44,500
極楽鳥は持って帰ったけど

307
00:15:44,760 --> 00:15:49,930
西海岸に上陸して飛行船で ここに帰るまでの間に遭難して

308
00:15:50,700 --> 00:15:52,560
絵本なんかに書いてあるとおりだよ

309
00:15:52,900 --> 00:15:53,760
疑ってんのか？

310
00:15:54,030 --> 00:15:54,760
絵本？

311
00:15:55,560 --> 00:15:59,730
遭難した船から初代ウィルの遺品は少しは出たらしいけど

312
00:16:00,300 --> 00:16:02,300
俺は二代目のじいさんの聞き語り…

313
00:16:02,330 --> 00:16:05,230
＜わたくしは ウィルが帰る前に

314
00:16:05,400 --> 00:16:08,230
出迎えの船に乗らなければならなかったために

315
00:16:08,930 --> 00:16:10,400
それを知らなかった＞

316
00:16:11,330 --> 00:16:13,700
女の人ってこういう話 好きなんだな？

317
00:16:15,800 --> 00:16:18,230
＜月に帰るまでは政治向きの報告

318
00:16:18,430 --> 00:16:20,530
留守にしていた間の問題の処理

319
00:16:21,760 --> 00:16:24,660
落ち着く間もなく 人工冬眠に入り…

320
00:16:26,560 --> 00:16:30,000
これが 女王にできることなのか？＞

321
00:16:35,160 --> 00:16:35,730
はっ

322
00:16:36,030 --> 00:16:37,030
はっ… ん？

323
00:16:37,300 --> 00:16:38,130
お嬢さん？

324
00:16:48,430 --> 00:16:49,600
うっ うっ…

325
00:16:50,230 --> 00:16:51,260
キエルお嬢さん！

326
00:16:51,430 --> 00:16:54,660
はん やっぱり女主人が気になるんじゃないか

327
00:16:56,430 --> 00:16:57,330
はあっ はあっ

328
00:16:57,560 --> 00:16:57,930
あっ？

329
00:16:59,960 --> 00:17:02,500
ウァッドだお嬢さん 敵が来ました

330
00:17:03,600 --> 00:17:05,730
テテスさん お嬢さんを頼みます

331
00:17:05,830 --> 00:17:06,730
ディアナ・カウンターかい？

332
00:17:06,960 --> 00:17:07,400
そうです

333
00:17:07,900 --> 00:17:09,600
正規軍が気付いたのかい

334
00:17:11,030 --> 00:17:12,600
ウィルさんは隠れてください

335
00:17:13,260 --> 00:17:14,960
ディアナ・カウンターに見つかったか？

336
00:17:15,660 --> 00:17:18,160
さっき出てきた洞窟のほうへおびき出します

337
00:17:31,530 --> 00:17:32,630
間違いないのだな？

338
00:17:32,830 --> 00:17:33,660
見ました

339
00:17:34,000 --> 00:17:35,200
出てこいよ ローラ

340
00:17:35,500 --> 00:17:36,230
この谷です

341
00:17:37,530 --> 00:17:38,200
あそこか

342
00:17:48,830 --> 00:17:49,830
よし 見つけた

343
00:17:50,030 --> 00:17:52,260
ウァッド隊　ヒゲのモビルスーツを追い出せ

344
00:17:52,560 --> 00:17:55,500
今日こそ捕らえてローラというヤツの首をへし折ってやる

345
00:18:03,660 --> 00:18:05,760
こうまでしつこいなら 見ていろ

346
00:18:09,500 --> 00:18:11,830
動けなくすればいいんだ　諦めさせてやれ

347
00:18:26,100 --> 00:18:28,760
あっ フィル大尉たちは まだ

348
00:18:29,900 --> 00:18:32,830
軍人たちは地球に降りてから興奮しっぱなしに見える

349
00:18:32,960 --> 00:18:34,200
あっ 大丈夫かい？

350
00:18:35,200 --> 00:18:36,530
ええ 大丈夫です

351
00:18:37,300 --> 00:18:39,830
怖いねえ 月の軍隊ってねえ

352
00:18:40,330 --> 00:18:42,260
はい 肝が冷えます

353
00:18:42,430 --> 00:18:43,930
そりゃ あたしだってそうさ

354
00:18:44,330 --> 00:18:45,500
＜この人は何者？＞

355
00:18:47,760 --> 00:18:49,030
ウァッド隊どうした？

356
00:18:50,430 --> 00:18:52,160
埋まったヤツは自力で脱出しろ

357
00:18:53,060 --> 00:18:54,960
ヒゲのモビルスーツはどこだ？

358
00:18:55,130 --> 00:18:56,600
洞窟を　また戻っているのか？

359
00:18:59,230 --> 00:19:00,230
音がした

360
00:19:01,530 --> 00:19:03,160
ウァッド隊がいるなら外に出ろ

361
00:19:03,360 --> 00:19:04,400
攻撃できない

362
00:19:11,130 --> 00:19:14,430
信じられないけどアイフィールドってのも使ってみるか

363
00:19:27,800 --> 00:19:28,700
潰れろっ

364
00:19:31,430 --> 00:19:31,900
うわっ

365
00:19:37,530 --> 00:19:38,730
ヒゲは？ はっ？

366
00:19:40,900 --> 00:19:41,630
手に乗った？

367
00:19:52,360 --> 00:19:53,200
はあっ

368
00:19:56,030 --> 00:19:56,860
頭部 排除

369
00:19:57,160 --> 00:19:57,960
ヒゲのヤツ

370
00:20:07,760 --> 00:20:09,730
私は 何て悲しい女なんだ

371
00:20:10,360 --> 00:20:13,200
フィル大尉は中尉 中尉って言ってくれてるけど

372
00:20:13,700 --> 00:20:16,600
こんなんじゃ下士官以下のパイロットのクズだ

373
00:20:27,060 --> 00:20:29,030
泊まってもいいが 何も出ないぜ

374
00:20:29,260 --> 00:20:32,730
なに あんたのご先祖さんの日記を見せてくれりゃあいい

375
00:20:33,860 --> 00:20:34,830
入らないんですか？

376
00:20:35,830 --> 00:20:36,960
どうぞ先に行って

377
00:20:37,230 --> 00:20:38,100
はい

378
00:20:39,400 --> 00:20:42,100
＜確かにオーバニーのウィル・ゲイムのお屋敷だけど

379
00:20:43,230 --> 00:20:44,560
水車小屋は残っている？

380
00:20:46,730 --> 00:20:47,830
でも水車はないし

381
00:20:48,560 --> 00:20:50,560
あの木がウィル様の植えた木なのかしら？

382
00:20:52,660 --> 00:20:55,160
向こうの木も とても大きくなっていて＞

383
00:20:57,260 --> 00:20:59,000
ああ… 間違いない

384
00:20:59,500 --> 00:21:02,000
わたくしが１年間住まわせてもらっていた部屋

385
00:21:03,230 --> 00:21:05,030
母屋も同じ所にある

386
00:21:05,760 --> 00:21:08,300
キエルさんとやら 足ぐらい洗いなよ

387
00:21:08,660 --> 00:21:09,930
あっ はい

388
00:21:10,500 --> 00:21:11,960
ありがとうございます

389
00:21:14,160 --> 00:21:16,130
ウィルさんや どこにいるんだ？

390
00:21:16,530 --> 00:21:17,700
ちょっと待ってください

391
00:21:21,630 --> 00:21:24,930
あんたさ ディアナとウィルの話が好きそうだから

392
00:21:25,160 --> 00:21:26,430
いいものを見せてやるよ

393
00:21:26,930 --> 00:21:27,500
えっ

394
00:21:36,560 --> 00:21:38,030
ううっ…

395
00:21:39,160 --> 00:21:40,960
ウソか本当か知らないけどさ

396
00:21:41,330 --> 00:21:42,100
この羽がね

397
00:21:42,700 --> 00:21:47,060
初代ウィル・ゲイムが探し当てたって極楽鳥の羽なんだ

398
00:21:47,760 --> 00:21:51,360
遭難した飛行船の荷物の中にあったんだってさ

399
00:21:51,400 --> 00:21:53,400
は… ウィル・ゲイムの

400
00:21:54,100 --> 00:21:56,300
何だ こんな所にいたのか

401
00:21:57,100 --> 00:21:58,230
分かりましたよ

402
00:21:59,000 --> 00:22:00,230
何だったら やるよ

403
00:22:04,600 --> 00:22:05,260
ううっ

404
00:22:05,960 --> 00:22:06,860
ううっ…

405
00:22:09,030 --> 00:22:10,130
あああっ

406
00:22:10,900 --> 00:22:12,360
ああ… ウィル

407
00:22:13,230 --> 00:22:14,630
ウィル・ゲイム様…

408
00:22:14,830 --> 00:22:19,260
ああっ…　あああっ

409
00:22:28,630 --> 00:22:33,300
微熱がさめないまま

410
00:22:34,200 --> 00:22:40,230
うつむく少年の瞳は

411
00:22:40,930 --> 00:22:45,460
心の海みつめて

412
00:22:46,530 --> 00:22:51,160
静かにほほえんでる

413
00:22:52,300 --> 00:22:56,860
生まれくるもの 消えてゆくもの

414
00:22:57,260 --> 00:23:02,560
すべては宿命（さだめ）の振子の幅

415
00:23:03,330 --> 00:23:08,900
挫折の闇を突き抜けみえてくる

416
00:23:08,960 --> 00:23:13,560
それが光の真実

417
00:23:14,500 --> 00:23:19,130
ＡＵＲＡ 夜明けとともに

418
00:23:19,630 --> 00:23:24,460
忘れ去られる星に捧ぐ

419
00:23:25,330 --> 00:23:29,860
ＡＵＲＡ 至上の愛は

420
00:23:30,030 --> 00:23:36,430
小さなその手の中にある

421
00:23:40,360 --> 00:23:44,200
ウィルさんはテテスさんに そそのかされてディアナ・カウンターに行ってしまった

422
00:23:45,400 --> 00:23:47,960
月に行くためなら何でもしかねない純粋さを

423
00:23:48,330 --> 00:23:50,130
キエルお嬢さんは心配した

424
00:23:51,530 --> 00:23:54,060
僕はホワイトドールで あとを追ったのだけど

425
00:23:54,500 --> 00:23:56,600
ハリー中尉の戦闘に巻き込まれてしまう

426
00:23:58,060 --> 00:24:02,300
次回 ∀ガンダム「別離、再び」

427
00:24:03,530 --> 00:24:04,630
風は去ってしまうのか

