﻿1
00:00:04,430 --> 00:00:07,400
ターンＡターン ターンＡターン

2
00:00:07,500 --> 00:00:09,430
∀ガンダム

3
00:00:12,330 --> 00:00:18,860
刻（とき）が未来にすすむと誰がきめたんだ

4
00:00:20,230 --> 00:00:26,830
烙印をけす命が歴史をかきなおす

5
00:00:28,230 --> 00:00:34,560
美しい剣は 人と人つなげて

6
00:00:36,200 --> 00:00:42,700
巡りくる切なさ 悲しみを払って

7
00:00:45,800 --> 00:00:53,160
あなたとの間に 命ある形を

8
00:00:53,760 --> 00:01:03,100
この星に捧げる 愛というしるしで

9
00:01:05,660 --> 00:01:11,500
ターンＡターン ターンＡターン ターンＡ

10
00:01:13,530 --> 00:01:19,030
ターンＡターン ターンＡターン ターンＡ

11
00:01:35,700 --> 00:01:37,300
何も疎開するったって

12
00:01:37,400 --> 00:01:39,330
サンベルトに近づくことないでしょう？

13
00:01:39,430 --> 00:01:42,460
人の集まりそうな所でなけりゃ商売にならないだろう？

14
00:01:42,930 --> 00:01:44,400
そりゃあそうだけど

15
00:01:45,100 --> 00:01:45,760
ん？

16
00:01:47,000 --> 00:01:47,960
やめたら？

17
00:01:48,030 --> 00:01:48,460
いや

18
00:01:51,530 --> 00:01:53,000
しっ しっ

19
00:01:53,000 --> 00:01:54,100
ふへへへっ

20
00:01:56,830 --> 00:01:58,000
ご覧のとおりなの

21
00:01:58,230 --> 00:01:59,430
出していただけません？

22
00:01:59,860 --> 00:02:02,060
ミリシャのトラックは助けてくれないんですか？

23
00:02:02,400 --> 00:02:03,400
みんな知らんぷり

24
00:02:03,960 --> 00:02:06,430
えっ 俺の車で出せるかな？

25
00:02:06,800 --> 00:02:10,060
私もエンジンかけられますからちょっとだけ引っ張ればいいんです

26
00:02:10,700 --> 00:02:12,530
病人もいるんで急いでるんです

27
00:02:13,230 --> 00:02:14,100
病人て？

28
00:02:14,700 --> 00:02:16,530
あっ グエン・ラインフォードじゃないですか

29
00:02:17,000 --> 00:02:18,200
あ… ああ…

30
00:02:20,200 --> 00:02:21,600
今 動かします

31
00:02:22,000 --> 00:02:22,630
キース

32
00:02:24,630 --> 00:02:25,900
やっとこ来た

33
00:02:26,230 --> 00:02:27,700
ホワイトドールも帰ってきた？

34
00:02:27,900 --> 00:02:29,860
ボルジャーノンだけが やられやがって

35
00:02:30,430 --> 00:02:32,760
ディアナ・カウンターのモビルスーツに出会ったのか？

36
00:02:33,030 --> 00:02:34,500
ヒゲのローラのモビルスーツです

37
00:02:37,960 --> 00:02:40,560
ロランソシエと会わなかったの？

38
00:02:41,030 --> 00:02:42,230
何だ 会ったのか

39
00:02:42,660 --> 00:02:43,500
そうよ

40
00:02:43,660 --> 00:02:46,660
一戦やったらビームサーベルの所とかベコベコでさ

41
00:02:46,860 --> 00:02:47,860
預けられたの

42
00:02:48,460 --> 00:02:51,330
あれ 銀髪のローラじゃねえのか あんた

43
00:02:51,900 --> 00:02:53,230
これ 美人なの？

44
00:02:53,400 --> 00:02:55,530
カプルを運転してたソシエちゃんです

45
00:02:56,660 --> 00:02:57,800
ロランはどうしたの？

46
00:02:57,930 --> 00:02:58,430
ん？

47
00:02:58,700 --> 00:03:01,430
あ キングスレーの谷に戻ったわ

48
00:03:01,900 --> 00:03:03,460
姉さんも忘れ物したって

49
00:03:03,560 --> 00:03:05,430
ふわふわしちゃって ロランについてったわ

50
00:03:06,630 --> 00:03:07,860
そういう仲か

51
00:03:11,530 --> 00:03:14,560
カモフラージュ用の布はあと５台分いるんだってよ

52
00:03:15,860 --> 00:03:18,660
カプルの爪で宇宙船を ひっかいたりしないでください

53
00:03:18,900 --> 00:03:20,060
分かってるよ

54
00:03:21,330 --> 00:03:23,400
この宇宙船 生きてるんですからね

55
00:03:23,730 --> 00:03:27,300
宇宙を飛ぶったって宇宙は空の もっと上なんだろう？

56
00:03:27,430 --> 00:03:28,660
静かにやれってよ

57
00:03:28,730 --> 00:03:29,600
こりゃ持てるもんだろ？

58
00:03:29,630 --> 00:03:31,860
生きてるってなら爆発するんじゃないのか？

59
00:03:32,060 --> 00:03:33,730
こっちにも人手がいるって言ってんだろ

60
00:03:33,760 --> 00:03:34,830
もっと掘るんだよ

61
00:03:34,960 --> 00:03:37,530
船体が途切れる所まで掘りゃいいんだよ

62
00:03:37,630 --> 00:03:38,960
何度 言わせるんだ

63
00:03:39,200 --> 00:03:40,360
下のほうも掘れ

64
00:03:40,530 --> 00:03:43,100
シドさんジョゼフさんは来てないんですか？

65
00:03:43,830 --> 00:03:46,100
ルジャーナの陣地から動かんように言った

66
00:03:46,700 --> 00:03:47,460
どうしてです？

67
00:03:47,700 --> 00:03:51,000
ルジャーナの連中にこの宇宙船のことは知られたくない

68
00:03:51,200 --> 00:03:53,100
その掘削機は奥へ運べ

69
00:03:53,960 --> 00:03:55,730
ああ お嬢さんは どうしたんだ？

70
00:03:55,900 --> 00:03:57,930
オーバニーの家に忘れ物ですって

71
00:03:58,300 --> 00:04:01,930
ああ なら あそこにあったトラックも持ってきてくれんか？

72
00:04:02,560 --> 00:04:03,330
いいですよ

73
00:04:03,530 --> 00:04:03,960
うっ

74
00:04:06,230 --> 00:04:08,430
あたしは怖いから ここにいるよ

75
00:04:08,760 --> 00:04:11,030
もう少し慣れたら行かせてもらうさ

76
00:04:11,300 --> 00:04:11,830
行くぞ

77
00:04:12,100 --> 00:04:12,830
じゃあな

78
00:04:17,200 --> 00:04:19,700
こんな所に不時着していたとはねえ

79
00:04:20,630 --> 00:04:25,100
アルマイヤー級１隻にソレイユだけとはいえ こりゃ正規軍だよ

80
00:04:26,930 --> 00:04:28,600
優しそうな いい女房だな

81
00:04:28,860 --> 00:04:30,800
えっ？ へっへへ

82
00:04:30,930 --> 00:04:33,300
地球人のカップルというのは 妙なものだ

83
00:04:33,760 --> 00:04:37,130
え？ 月だって百年眠れる魔法とかあるんでしょ？

84
00:04:37,760 --> 00:04:39,800
魔法ではない 技術力だ

85
00:04:39,930 --> 00:04:41,130
そうなんですか

86
00:04:41,330 --> 00:04:42,960
それを見たかったんだ

87
00:04:51,800 --> 00:04:52,830
そうですか

88
00:04:52,960 --> 00:04:56,230
モビルスーツだけでなく宇宙船も掘り出したのですか

89
00:04:56,430 --> 00:04:56,960
ええ

90
00:04:57,230 --> 00:05:00,600
人形のほうは女房と研究してここまで歩かせたんです

91
00:05:01,660 --> 00:05:02,860
ミリシャとの関係は？

92
00:05:03,330 --> 00:05:06,460
あいつらと関係をつけたくないからここに来たんですよ

93
00:05:07,100 --> 00:05:10,230
今後とも 我がディアナ・カウンターに協力してくれれば

94
00:05:10,500 --> 00:05:12,000
月へ行くこともできましょう

95
00:05:13,260 --> 00:05:16,560
ところで あんた様はほんとにディアナ・ソレル様で？

96
00:05:16,700 --> 00:05:17,630
何？

97
00:05:17,860 --> 00:05:19,400
貴様 何を言うのか

98
00:05:20,260 --> 00:05:23,100
何ったって俺は ご先祖の言い伝えに従って

99
00:05:23,700 --> 00:05:27,430
ある谷を掘って機械人形や宇宙船を掘り出したんですぜ

100
00:05:28,060 --> 00:05:31,930
ご先祖さんは月の娘ディアナ・ソレルってえのと恋をしたって

101
00:05:32,430 --> 00:05:35,530
でも 同じ名前のあんたは知らないらしい

102
00:05:36,030 --> 00:05:36,600
ふっ

103
00:05:37,230 --> 00:05:40,130
ウィル・ゲイム殿いや ご苦労でありました

104
00:05:40,400 --> 00:05:42,460
あ キエルって嬢様は

105
00:05:42,600 --> 00:05:44,930
俺のご先祖さんのことをよく知ってるようだったけど

106
00:05:45,560 --> 00:05:47,100
ありゃ 何なんですかね？

107
00:05:49,130 --> 00:05:50,900
キエル・ハイムをご存じですか？

108
00:05:51,060 --> 00:05:51,860
へへっ

109
00:05:51,960 --> 00:05:54,100
夢見がちの女っていますよね

110
00:05:54,360 --> 00:05:56,430
でも 言っていることに…

111
00:05:57,000 --> 00:06:00,730
月から来た乙女と恋をする物語はいくつもありますよね？

112
00:06:00,900 --> 00:06:01,930
えっへへ

113
00:06:02,000 --> 00:06:04,200
そういう娘ではありますがね

114
00:06:04,600 --> 00:06:07,730
その娘と会った場所がモビルスーツを掘り出した谷なのだな

115
00:06:08,100 --> 00:06:08,560
どこだ？

116
00:06:08,800 --> 00:06:10,230
そりゃ言えません

117
00:06:10,360 --> 00:06:12,200
月に行かれると分かるまではね

118
00:06:13,200 --> 00:06:14,000
ハリー中尉

119
00:06:14,330 --> 00:06:17,300
その青年をフィル少佐に預け働かせてください

120
00:06:17,560 --> 00:06:18,430
よろしいので？

121
00:06:19,800 --> 00:06:24,130
そのうえで ホワイトドールの動きなど聞き出せばよい

122
00:06:24,660 --> 00:06:25,030
はい

123
00:06:25,500 --> 00:06:27,100
所詮は ゲスな男で

124
00:06:40,860 --> 00:06:44,430
下手な交渉をなさったからノックスをやられちまったんですよ

125
00:06:44,900 --> 00:06:47,330
おかげで僕らは一文なしになっちまったのに

126
00:06:47,800 --> 00:06:50,200
御曹司は ご婦人と逃避行なんですね

127
00:06:50,630 --> 00:06:53,030
キース ご病人に失礼よ

128
00:06:53,630 --> 00:06:55,030
本当のことじゃないか

129
00:06:55,800 --> 00:06:58,360
再起を懸けて首都から逃げ出したんだ

130
00:06:58,560 --> 00:06:59,460
そうでしょうね

131
00:06:59,660 --> 00:07:00,800
そうしてもらわなくっちゃ

132
00:07:01,760 --> 00:07:03,500
君がローラの友達なら

133
00:07:04,000 --> 00:07:07,300
君だって手助けしてくれるスタッフになってくれると思っている

134
00:07:07,500 --> 00:07:08,000
はん！

135
00:07:08,500 --> 00:07:09,560
何 言ってんです

136
00:07:09,730 --> 00:07:11,030
俺 パン屋ですよ

137
00:07:11,460 --> 00:07:14,900
ルジャーナ領のミリシャも機械人形を持ち出してきたんだ

138
00:07:15,430 --> 00:07:16,960
な リリ・ボルジャーノ

139
00:07:17,430 --> 00:07:18,400
グエン様はね

140
00:07:18,900 --> 00:07:21,500
マウンテン・サイクルの技術の再生産ができれば

141
00:07:21,800 --> 00:07:25,030
ディアナ・カウンターの自由にはさせないって考えてらっしゃるの

142
00:07:25,230 --> 00:07:26,030
へえ

143
00:07:26,900 --> 00:07:29,660
じゃあ 御曹司はまだ戦うつもりなんですね

144
00:07:30,700 --> 00:07:32,060
はぁ　当たり前だろ

145
00:07:32,400 --> 00:07:33,500
失礼します

146
00:07:34,030 --> 00:07:37,830
なら 技術を再生させるためには技術者だっているじゃないですか

147
00:07:39,030 --> 00:07:41,030
パン屋君に コネはないのかね？

148
00:07:41,400 --> 00:07:43,030
えっ コネですか？

149
00:07:43,930 --> 00:07:44,600
出発でしょ？

150
00:07:44,900 --> 00:07:45,560
ああ

151
00:07:47,730 --> 00:07:49,660
今度は リリ様が先に行ってください

152
00:07:49,900 --> 00:07:51,300
道 分かりませんから

153
00:07:51,460 --> 00:07:52,300
いいわよ

154
00:08:08,500 --> 00:08:09,060
うむ

155
00:08:09,260 --> 00:08:09,700
では

156
00:08:10,030 --> 00:08:12,030
ディアナ様も ご覧になっているのだ

157
00:08:12,700 --> 00:08:14,060
よくよく働くのだぞ

158
00:08:14,560 --> 00:08:15,260
はい

159
00:08:15,860 --> 00:08:17,330
ミリシャを遠ざけてくれれば

160
00:08:17,630 --> 00:08:20,460
我々が君の宇宙船を掘り出して動かしてやる

161
00:08:21,800 --> 00:08:22,960
ありがとうございます

162
00:08:24,260 --> 00:08:26,200
これでいいのだろ ハリー中尉？

163
00:08:26,400 --> 00:08:27,430
すまないな

164
00:08:28,000 --> 00:08:32,330
ヤツが掘り出している宇宙船の技術をミリシャに盗まれるわけにはいかんのだ

165
00:08:32,630 --> 00:08:33,060
はい

166
00:08:33,400 --> 00:08:36,000
ヒゲにやられた汚名を返上する気はあるのか？

167
00:08:36,200 --> 00:08:36,900
もちろんです

168
00:08:37,430 --> 00:08:40,200
あんな山出しに一人勝ちなどさせたくありません

169
00:08:40,630 --> 00:08:41,860
なら ウァッドを使え

170
00:08:42,060 --> 00:08:42,600
はっ

171
00:08:43,530 --> 00:08:44,700
ありがとうございます

172
00:08:45,330 --> 00:08:45,830
行けよ

173
00:08:46,100 --> 00:08:46,800
はい

174
00:09:01,700 --> 00:09:03,400
＜分かってんだろうね？　ウィルとか

175
00:09:03,760 --> 00:09:06,360
お前の乗っているモビルスーツはおもちゃじゃないんだぞ

176
00:09:07,030 --> 00:09:09,860
浮かれていると お前は死ぬよ＞

177
00:09:12,130 --> 00:09:14,360
ディアナ・カウンターって 何てすごいんだ

178
00:09:14,900 --> 00:09:16,460
ずっと運転しやすくなってる

179
00:09:16,900 --> 00:09:19,330
こ これなら宇宙船を預けてもいいな

180
00:09:30,330 --> 00:09:32,430
ヒゲのある機械人形だろ？

181
00:09:32,630 --> 00:09:33,660
いつ見たんです？

182
00:09:33,800 --> 00:09:35,660
ああ 昨日の朝だったな

183
00:09:36,430 --> 00:09:38,830
ローラの機械人形が ここに来ているのか

184
00:09:39,460 --> 00:09:40,400
どこなんだ？

185
00:09:40,530 --> 00:09:43,830
この湖を越えた平原の向こうの谷でね

186
00:09:44,400 --> 00:09:46,900
ルジャーナの陣地のほうへ歩ってましたね

187
00:09:48,130 --> 00:09:49,530
丸い機械人形は？

188
00:09:50,000 --> 00:09:51,560
元気に転がってましたね

189
00:09:52,100 --> 00:09:55,600
イングレッサとルジャーナのミリシャは合流したっていいますぜ

190
00:09:56,100 --> 00:09:59,000
ミリシャ やるんじゃないんですか？これから

191
00:10:00,260 --> 00:10:03,460
ミハエル大佐もルジャーナの傘下に入ったか

192
00:10:03,660 --> 00:10:04,260
へっ

193
00:10:05,030 --> 00:10:06,330
大部隊になってんだ

194
00:10:09,830 --> 00:10:12,460
いきなりパン持ってって売れると思うの？

195
00:10:13,730 --> 00:10:15,300
相手はミハエル大佐だぜ

196
00:10:15,630 --> 00:10:18,400
紙切れになったお札の分は取り返させてもらうさ

197
00:10:18,660 --> 00:10:19,930
そうだわよね

198
00:10:20,030 --> 00:10:22,360
タダでお金くれっていうんじゃないものね

199
00:10:32,230 --> 00:10:35,400
忘れ物があるって言っていたけどこんな所に？

200
00:10:40,600 --> 00:10:44,600
ハイム家の人たちがこっちに来ることなんて聞いたことないよな

201
00:10:58,000 --> 00:10:58,560
は…

202
00:11:01,700 --> 00:11:07,400
うっ う… うう… う…

203
00:11:07,600 --> 00:11:10,530
うっ うっ うう…

204
00:11:11,100 --> 00:11:12,800
ううううっ…

205
00:11:13,630 --> 00:11:15,700
ウィル・ゲイム様…

206
00:11:17,560 --> 00:11:21,600
ああああ…！ ああっ

207
00:11:23,700 --> 00:11:26,600
何で こんな所でシャバのヤツにパンを売らせんだよ？

208
00:11:26,860 --> 00:11:30,500
しかも スエサイド部隊のギャバン隊長が呼び込みをやってんだよなあ

209
00:11:31,400 --> 00:11:36,000
この小隊分はあるのだからちゃんと整列して順番を待て

210
00:11:36,430 --> 00:11:39,060
軍隊に入って規律を学ばんでどうするか

211
00:11:39,560 --> 00:11:40,460
ありがとうございやした

212
00:11:41,900 --> 00:11:43,800
１人１つずつで すみません

213
00:11:44,260 --> 00:11:44,860
ふっ

214
00:11:46,230 --> 00:11:47,730
ギャバン ご苦労様

215
00:11:47,830 --> 00:11:48,560
ああ いえ

216
00:11:48,800 --> 00:11:50,330
おかげさまで売り切れになります

217
00:11:50,560 --> 00:11:52,200
はっ 造作のないことです

218
00:11:52,660 --> 00:11:53,900
そうだ ギャバン

219
00:11:54,060 --> 00:11:56,860
グエン様ご自慢のヒゲのホワイトドールはどこなの？

220
00:11:57,400 --> 00:11:59,630
イングレッサの連中が整備してますけど

221
00:11:59,760 --> 00:12:00,560
そう

222
00:12:01,360 --> 00:12:04,100
我がルジャーナにはボルジャーノンがあるってのに

223
00:12:09,930 --> 00:12:11,930
わぁ 大きいのに不細工

224
00:12:12,300 --> 00:12:14,400
おい 手でつかんじゃだめだ

225
00:12:14,660 --> 00:12:18,500
そのシールドの取っ手はこの肘の所に はめ込むんだよ

226
00:12:18,830 --> 00:12:20,600
そうしないと手が使えなくなる

227
00:12:20,830 --> 00:12:21,960
あっ そういうこと

228
00:12:22,800 --> 00:12:23,230
うわあっ

229
00:12:23,330 --> 00:12:24,000
あっ

230
00:12:24,200 --> 00:12:25,900
ローラって運転手 下手なんだ？　

231
00:12:26,630 --> 00:12:27,860
うわあっ

232
00:12:28,230 --> 00:12:29,730
体重をかけるな

233
00:12:31,130 --> 00:12:33,100
ソシエ 何やってんの

234
00:12:33,700 --> 00:12:37,030
調整バランサー右のほうへ ふん張らせればいいのよ

235
00:12:37,560 --> 00:12:40,330
何だ 運転してるのはローラじゃないんだ

236
00:12:40,430 --> 00:12:41,730
やあ 倒れるぞ

237
00:12:41,930 --> 00:12:42,900
ソシエっていうの？

238
00:12:43,200 --> 00:12:45,500
ホワイトドール ヒゲの威力で

239
00:12:45,800 --> 00:12:46,860
立てーっ

240
00:12:49,400 --> 00:12:50,860
バランス取れた 取れた

241
00:12:51,260 --> 00:12:52,360
これがシールドか

242
00:12:53,530 --> 00:12:56,060
お上手 お上手 ソシエさんとか

243
00:12:56,260 --> 00:12:56,800
ソシエ

244
00:12:57,130 --> 00:13:01,200
シールドの裏と手引き書に書いてあることをよく見比べておけよ

245
00:13:01,660 --> 00:13:04,100
私の所には写真のコピーしかないんだから

246
00:13:04,260 --> 00:13:05,800
全部は分からないわよ

247
00:13:06,300 --> 00:13:07,700
何で 頭 壊れてるんです？

248
00:13:07,900 --> 00:13:09,760
戦争をやったからですよ

249
00:13:11,760 --> 00:13:13,500
うおーっ

250
00:13:27,700 --> 00:13:29,130
ミハエル大佐 いらっしゃいますか？

251
00:13:29,700 --> 00:13:30,830
大佐 パン屋です

252
00:13:31,230 --> 00:13:33,330
また 機械人形を見つけたのか？

253
00:13:34,030 --> 00:13:34,860
違います

254
00:13:35,260 --> 00:13:38,230
グエン・サード・ラインフォードさんのご提案をお伝えにあがったんです

255
00:13:38,530 --> 00:13:39,100
ええっ？

256
00:13:40,160 --> 00:13:41,100
どこで会ったんだ？

257
00:13:41,360 --> 00:13:42,400
冬の別荘です

258
00:13:42,830 --> 00:13:44,930
でも お会いしたときから熱が高くて

259
00:13:45,130 --> 00:13:50,100
それで グエンさんはムーンレィスの技術者を雇ったらいいんじゃないかって言っています

260
00:13:50,630 --> 00:13:52,530
それで大佐の協力を仰ぎたいと

261
00:13:53,000 --> 00:13:56,400
俺たちは ディアナ・カウンターと戦争している真っ最中なんだぞ

262
00:13:56,860 --> 00:13:57,400
あうっ

263
00:13:57,760 --> 00:14:00,530
帰還民の中には平和に暮らしたがってる人はいます

264
00:14:00,760 --> 00:14:01,900
軍の技術者だって

265
00:14:02,200 --> 00:14:03,330
敵は敵だ

266
00:14:03,500 --> 00:14:07,300
利用できるものは使わないと勝てるものも勝てなくなります

267
00:14:07,400 --> 00:14:09,300
ルジャーナ公のご息女が

268
00:14:09,430 --> 00:14:12,500
ミリシャの実権を失った御曹司に手を貸すのでありますか？

269
00:14:12,530 --> 00:14:16,000
沈んだ太陽がもう一度 朝日になろうとあがく姿は

270
00:14:16,500 --> 00:14:17,530
面白い見物でしょ？

271
00:14:17,930 --> 00:14:18,660
ふん

272
00:14:19,230 --> 00:14:21,260
御曹司が沈んだ太陽？

273
00:14:21,930 --> 00:14:22,400
ふっ

274
00:14:22,800 --> 00:14:25,060
殿方は そういうときが一番すてき

275
00:14:25,400 --> 00:14:27,660
ふん 見限ろうと思ったが

276
00:14:28,360 --> 00:14:30,800
また起き上がろうとしている御曹司か

277
00:14:31,100 --> 00:14:31,760
伝令！

278
00:14:31,930 --> 00:14:34,100
肩に大砲を乗せた機械人形が戻ってきて

279
00:14:34,230 --> 00:14:37,300
シド殿の発掘しているキングスレーの谷方面 向かっています

280
00:14:37,860 --> 00:14:39,200
もっと明瞭に報告せい

281
00:14:39,760 --> 00:14:41,330
スエサイド部隊が出るよ

282
00:14:42,000 --> 00:14:43,230
盗み聞きしてたなっ

283
00:14:44,030 --> 00:14:46,200
伝令が怒鳴りながら来れば聞こえる

284
00:14:46,960 --> 00:14:47,730
大佐

285
00:14:47,830 --> 00:14:51,400
リリ様は まだ我がスエサイド部隊の働きをご覧になっていない

286
00:14:52,200 --> 00:14:54,300
我々がキングスレーの谷へ出る

287
00:14:55,300 --> 00:14:57,230
モビルスーツのボルジャーノン

288
00:14:57,630 --> 00:15:02,030
やられたままで全機出動できなくて残念だなギャバン隊長

289
00:15:02,230 --> 00:15:02,800
くっ

290
00:15:03,230 --> 00:15:06,000
ギャバンの機械人形部隊はミリシャいちよ

291
00:15:06,160 --> 00:15:08,730
はっ ありがとうございます

292
00:15:42,300 --> 00:15:43,000
はあ…

293
00:15:44,900 --> 00:15:47,260
あれ モビルスーツではないのかしら？

294
00:15:47,600 --> 00:15:49,630
えっ？　モビルスーツですか？

295
00:15:50,230 --> 00:15:53,960
でも ディアナ・カウンターにあんな機械人形はなかったはずですよね？

296
00:15:55,430 --> 00:15:57,830
ウィルさんのモビルスーツじゃないですよね

297
00:15:58,430 --> 00:16:00,130
少し形が違うと思います

298
00:16:01,260 --> 00:16:03,500
キングスレーの谷のほうへ行くんじゃないのかしら？

299
00:16:04,030 --> 00:16:05,930
シドじいさんが どこかに知らせて

300
00:16:06,430 --> 00:16:09,100
ルジャーナのミリシャはモビルスーツを持ち出したんですか？

301
00:16:09,730 --> 00:16:11,300
そんなこと聞いていませんよ

302
00:16:11,360 --> 00:16:11,960
あっ

303
00:16:12,100 --> 00:16:12,930
すみません

304
00:16:25,960 --> 00:16:27,160
よーし 止まれ

305
00:16:29,230 --> 00:16:31,130
数は少ない　互角に戦えるぞ

306
00:16:31,400 --> 00:16:32,700
後続は右翼に回れ

307
00:16:35,800 --> 00:16:36,960
撃ち方 よーし

308
00:16:37,160 --> 00:16:39,330
よーし 照準は

309
00:16:39,360 --> 00:16:42,230
高射砲の照準につけたテレビジョン写真で

310
00:16:42,930 --> 00:16:44,360
いい加減で固定しろっ

311
00:16:44,660 --> 00:16:46,000
あっ こうですか？

312
00:16:46,200 --> 00:16:47,030
ちょい右！

313
00:16:47,800 --> 00:16:49,730
スプーンを持つほうだろ 右っ

314
00:16:51,300 --> 00:16:52,000
ちょい下

315
00:16:59,360 --> 00:17:00,630
砲弾が飛んできた？

316
00:17:00,760 --> 00:17:02,030
うっ め… 眼鏡っ

317
00:17:02,200 --> 00:17:03,960
大砲を俺に向けてんのか？

318
00:17:04,260 --> 00:17:05,060
ウィル・ゲイム

319
00:17:05,360 --> 00:17:09,500
宇宙船に案内するというのはウソで私たちをミリシャの罠にはめたな？

320
00:17:09,660 --> 00:17:10,600
ち 違います

321
00:17:10,830 --> 00:17:11,400
来ます

322
00:17:12,030 --> 00:17:12,900
うわーっ

323
00:17:13,260 --> 00:17:15,100
ち 違う 俺は ほんとに

324
00:17:15,230 --> 00:17:17,500
宇宙船を飛ばして月にまで行ってみたいんだ

325
00:17:20,360 --> 00:17:21,200
何やってんだ

326
00:17:22,000 --> 00:17:23,530
狙撃しなくちゃならないでしょ？

327
00:17:23,960 --> 00:17:25,900
ディアナ・カウンターは先に手を出さない

328
00:17:26,200 --> 00:17:28,130
素人に先に手を出させるんだろ？

329
00:17:28,800 --> 00:17:30,960
俺のロマンスを邪魔するな ミリシャども

330
00:17:31,400 --> 00:17:32,930
中尉さん 見ていてくれ

331
00:17:33,330 --> 00:17:38,460
その谷の宇宙船は 俺がディアナ・ソレルに会いに行くためのものなんだぞ

332
00:17:44,960 --> 00:17:46,500
そのボールみたいなヤツ

333
00:17:46,700 --> 00:17:48,600
キングスレーの谷の道を開けるんだ

334
00:17:55,330 --> 00:17:56,460
左にも敵か

335
00:17:56,930 --> 00:17:59,960
こいつら 俺の宇宙船を横取りにする気だな

336
00:18:08,930 --> 00:18:10,160
そーら 見ろ

337
00:18:10,260 --> 00:18:12,930
人のものに手を出すからそういう目に遭うんだ

338
00:18:15,800 --> 00:18:19,400
データによるとハリー中尉が接触した部隊のモビルスーツだ

339
00:18:19,760 --> 00:18:20,600
狙撃は？

340
00:18:20,700 --> 00:18:21,100
やれ

341
00:18:24,830 --> 00:18:25,600
立てる

342
00:18:25,660 --> 00:18:27,130
シールドが守ってくれた

343
00:18:28,360 --> 00:18:29,400
スモーではないなら

344
00:18:36,600 --> 00:18:38,260
戦いが始まってしまいました

345
00:18:38,500 --> 00:18:39,400
急げませんか？

346
00:18:39,530 --> 00:18:40,860
近くに行っては危険です

347
00:18:41,460 --> 00:18:45,360
民間人が間に入れば戦いをやめてくれるかもしれないでしょ

348
00:18:45,700 --> 00:18:46,500
やめさせないと

349
00:18:47,100 --> 00:18:48,460
お話は分かりますけど

350
00:18:49,230 --> 00:18:52,730
戦場の前線だけで殺し合いをするのは良くありません

351
00:18:53,160 --> 00:18:53,960
そうですけど

352
00:18:58,730 --> 00:19:00,200
あっ… ソシエお嬢さん？

353
00:19:00,730 --> 00:19:01,900
ソシエさんでしょ？

354
00:19:02,000 --> 00:19:03,630
やめてください　戦いに行くのは

355
00:19:09,630 --> 00:19:10,260
ふん

356
00:19:10,300 --> 00:19:11,200
見てなさい

357
00:19:11,360 --> 00:19:14,060
ホワイトドールだって少しは まともになったんですからね

358
00:19:18,160 --> 00:19:20,360
カプル部隊は阻止してくれそうか？

359
00:19:20,730 --> 00:19:23,060
ルジャーナのボル何とかも来てくれてますから

360
00:19:23,800 --> 00:19:25,630
ああ こっちは谷から動けんのだ

361
00:19:25,760 --> 00:19:27,100
守ってもらわんと

362
00:19:27,360 --> 00:19:28,700
ローラのヒゲが来たっていうのか？

363
00:19:28,830 --> 00:19:30,360
間違いありません　フレッドが見ました

364
00:19:31,230 --> 00:19:34,000
お前たちは わけの分からん戦いを

365
00:19:42,160 --> 00:19:43,530
ひあーっ

366
00:19:43,660 --> 00:19:45,230
お前たち！

367
00:19:45,500 --> 00:19:45,860
へっ

368
00:19:57,160 --> 00:19:58,900
ソシエお嬢さん 聞こえますか？

369
00:19:59,130 --> 00:20:00,730
戦場の中に入っちゃいけませんよ

370
00:20:06,760 --> 00:20:07,700
弾が出ない

371
00:20:08,360 --> 00:20:09,100
ウィル

372
00:20:19,000 --> 00:20:20,730
モビルスーツが やられたようです

373
00:20:21,960 --> 00:20:22,400
そう

374
00:20:26,700 --> 00:20:28,430
そこのチビー！

375
00:20:36,400 --> 00:20:37,600
ウィルからの応答は？

376
00:20:37,830 --> 00:20:38,300
ありません

377
00:20:38,600 --> 00:20:39,860
生体反応がないんです

378
00:20:40,900 --> 00:20:44,130
何で こんなことぐらいしかできないんだ私は

379
00:20:44,260 --> 00:20:44,960
うっ

380
00:20:45,460 --> 00:20:46,000
どうした？

381
00:20:46,300 --> 00:20:46,930
またです

382
00:20:47,130 --> 00:20:47,460
また？

383
00:21:10,830 --> 00:21:12,530
はっ あ…

384
00:21:16,130 --> 00:21:17,860
ロラン 手が見える

385
00:21:17,930 --> 00:21:18,630
えっ？

386
00:21:19,430 --> 00:21:22,000
運転してる人 出たがってる

387
00:21:25,860 --> 00:21:28,130
ああ　出たがってますね

388
00:21:29,300 --> 00:21:30,330
出してあげなくっちゃ

389
00:21:31,030 --> 00:21:32,700
でも あれ…

390
00:21:32,800 --> 00:21:35,460
腕だけかもしれません お嬢さん

391
00:21:35,500 --> 00:21:36,330
そんな

392
00:21:37,130 --> 00:21:38,400
ウィル・ゲイムさんの…

393
00:21:38,530 --> 00:21:39,260
はっ…

394
00:21:39,930 --> 00:21:40,900
うっ…

395
00:21:44,300 --> 00:21:45,700
嫌よ そんなの

396
00:21:45,860 --> 00:21:47,200
僕だって 嫌ですよ

397
00:21:48,260 --> 00:21:48,930
ロラン？

398
00:21:49,630 --> 00:21:50,200
ロラン

399
00:21:51,460 --> 00:21:52,460
ウィルさんは？

400
00:21:53,360 --> 00:21:54,530
ウィル・ゲイムさんは？

401
00:21:56,660 --> 00:21:58,230
あの ウィル・ゲイムさんは？

402
00:21:59,860 --> 00:22:00,630
ロラン

403
00:22:03,130 --> 00:22:04,060
ソシエ

404
00:22:28,600 --> 00:22:33,230
微熱がさめないまま

405
00:22:34,300 --> 00:22:39,800
うつむく少年の瞳は

406
00:22:40,600 --> 00:22:45,800
心の海みつめて

407
00:22:46,360 --> 00:22:50,930
静かにほほえんでる

408
00:22:52,130 --> 00:22:56,760
生まれくるもの 消えてゆくもの

409
00:22:57,130 --> 00:23:02,560
すべては宿命（さだめ）の振子の幅

410
00:23:03,200 --> 00:23:08,760
挫折の闇を突き抜けみえてくる

411
00:23:08,930 --> 00:23:13,660
それが光の真実

412
00:23:14,430 --> 00:23:19,060
ＡＵＲＡ 夜明けとともに

413
00:23:19,530 --> 00:23:24,430
忘れ去られる星に捧ぐ

414
00:23:25,300 --> 00:23:29,830
ＡＵＲＡ 至上の愛は

415
00:23:30,130 --> 00:23:36,030
小さなその手の中にある

416
00:23:41,000 --> 00:23:44,660
地球の人々は月に人が住んでいることを知らなかった

417
00:23:45,560 --> 00:23:47,300
そんな中に放り込まれた僕は

418
00:23:47,560 --> 00:23:51,060
地球に隠されていたホワイトドールを操縦することになる

419
00:23:52,860 --> 00:23:58,430
そして 月の女王ディアナ・ソレル様とご一緒してしまうロランとローラの物語

420
00:23:59,860 --> 00:24:06,630
次回 ∀ガンダム 風の始まりを知るために 「∀のすべて」

