﻿1
00:00:02,700 --> 00:00:11,800
东宝株式会社

2
00:00:12,200 --> 00:00:14,300
读卖电视台开播55周年

3
00:00:26,250 --> 00:00:29,050
摄制 『名侦探柯南』制作委员会

4
00:00:33,260 --> 00:00:35,250
原作 青山刚昌

5
00:00:43,960 --> 00:00:46,050
编剧 樱井武晴

6
00:00:55,670 --> 00:00:57,290
难道 是这...

7
00:00:59,350 --> 00:01:00,890
不...不得了了

8
00:01:01,340 --> 00:01:04,630
仓田驻军向若狭总部报告！紧急!紧急!

9
00:01:04,860 --> 00:01:09,720
第四区附近发现载有疑似爆炸物的船只

10
00:01:12,850 --> 00:01:13,870
下一条新闻

11
00:01:14,330 --> 00:01:17,730
海上巡查人员在舞鹤湾出现的可疑船只上

12
00:01:17,890 --> 00:01:19,990
发现了不属于我国的货物和数据

13
00:01:19,990 --> 00:01:20,300
这里就是舞鹤湾吧

14
00:01:20,300 --> 00:01:21,790
舞鹤湾发现可疑船只!!
这里就是舞鹤湾吧

15
00:01:21,790 --> 00:01:22,110
舞鹤湾发现可疑船只!!

16
00:01:22,110 --> 00:01:22,460
是啊
舞鹤湾发现可疑船只!!

17
00:01:22,460 --> 00:01:22,690
是啊

18
00:01:23,090 --> 00:01:24,110
发生什么事了吗

19
00:01:24,340 --> 00:01:25,220
怎么了

20
00:01:25,440 --> 00:01:28,700
今早在沿岸发现了可疑船只

21
00:01:28,970 --> 00:01:29,360
嗯?

22
00:01:29,580 --> 00:01:30,960
可疑船只 那是什么

23
00:01:31,150 --> 00:01:32,620
喂 小鬼们

24
00:01:32,830 --> 00:01:35,690
别走散了 好好往前走啊

25
00:01:35,820 --> 00:01:37,080
是

26
00:01:37,240 --> 00:01:38,290
我说爸爸

27
00:01:38,800 --> 00:01:42,220
你是大人要好好看着孩子们啊

28
00:01:42,420 --> 00:01:43,680
真烦人

29
00:01:43,800 --> 00:01:46,620
说了必须要大人我才来的

30
00:01:46,820 --> 00:01:46,910
体验航海中奖券

31
00:01:46,910 --> 00:01:50,120
登上Aegis舰的机会可是很难得的哦
体验航海中奖券

32
00:01:50,120 --> 00:01:50,510
登上Aegis舰的机会可是很难得的哦

33
00:01:50,570 --> 00:01:53,340
可比一般的抽奖难中十倍呢

34
00:01:53,420 --> 00:01:56,000
这要是赛马奖券就好了

35
00:01:56,310 --> 00:01:57,140
真是的

36
00:01:57,310 --> 00:02:00,420
叔叔他不管去哪儿都不正经呐

37
00:02:00,430 --> 00:02:01,430
说起来

38
00:02:01,580 --> 00:02:03,050
注:Aegis舰也叫宙斯盾舰，是装备有美国宙斯盾自动防空雷达系统的军舰
Aegis舰到底是什么啊

39
00:02:03,050 --> 00:02:05,040
注:Aegis舰也叫宙斯盾舰，是装备有美国宙斯盾自动防空雷达系统的军舰

40
00:02:05,190 --> 00:02:06,650
是一种护卫舰

41
00:02:06,820 --> 00:02:08,620
由美国海军开发

42
00:02:08,620 --> 00:02:08,680
搭载战斗系统的舰艇
由美国海军开发

43
00:02:08,680 --> 00:02:11,180
搭载战斗系统的舰艇

44
00:02:11,360 --> 00:02:13,450
很厉害的军舰啊

45
00:02:13,540 --> 00:02:14,250
是啊

46
00:02:14,300 --> 00:02:16,600
知道得真不少嘛

47
00:02:16,770 --> 00:02:18,800
步美你也对这方面感兴趣吗

48
00:02:18,970 --> 00:02:19,880
没有啊

49
00:02:20,000 --> 00:02:21,370
但是因为我喜欢大海

50
00:02:21,480 --> 00:02:23,020
又好不容易中了奖

51
00:02:23,140 --> 00:02:26,250
就是嘛 这可是很难得的体验哦

52
00:02:26,450 --> 00:02:27,620
这个电话是

53
00:02:27,740 --> 00:02:28,940
不会又丢三落四了吧

54
00:02:29,020 --> 00:02:29,930
有带啦

55
00:02:30,200 --> 00:02:31,480
啊 柯南

56
00:02:31,640 --> 00:02:32,980
我去洗手间

57
00:02:33,170 --> 00:02:34,520
快回来哦

58
00:02:34,680 --> 00:02:36,500
马上就论到我们了

59
00:02:36,670 --> 00:02:37,390
噢

60
00:02:45,240 --> 00:02:46,320
博士 有什么事

61
00:02:46,530 --> 00:02:51,490
就是想试试新的卫星电话的接受信号质量

62
00:02:51,800 --> 00:02:54,500
别说海上了 我船都没上呢

63
00:02:54,710 --> 00:02:55,670
这样啊

64
00:02:55,850 --> 00:02:58,160
真是花时间啊

65
00:02:58,400 --> 00:03:00,680
可能是因为今早的不明船只事件

66
00:03:00,840 --> 00:03:03,050
安全检查等级上升了吧

67
00:03:03,200 --> 00:03:04,090
原来如此

68
00:03:04,410 --> 00:03:06,560
你好不容易做出来的卫星电话

69
00:03:06,700 --> 00:03:09,160
这次还是别用比较好

70
00:03:09,400 --> 00:03:12,390
那么大阪那边的聚会还顺利吗？

71
00:03:12,710 --> 00:03:15,600
嗯 因为有小哀帮忙啊

72
00:03:15,840 --> 00:03:17,380
真是好助手啊

73
00:03:17,610 --> 00:03:18,290
这样啊

74
00:03:18,560 --> 00:03:20,650
那等航海演习结束

75
00:03:20,820 --> 00:03:21,770
就能和你们会合了

76
00:03:22,010 --> 00:03:23,350
啊 差不多要去排队了

77
00:03:23,480 --> 00:03:24,150
对了 等了那么久

78
00:03:24,450 --> 00:03:28,410
孩子们也很无聊吧

79
00:03:28,620 --> 00:03:29,400
还好 没有啊

80
00:03:29,580 --> 00:03:31,590
好 那我就来出个谜题吧

81
00:03:31,720 --> 00:03:34,180
博士联系我其实是这原因吧

82
00:03:34,440 --> 00:03:36,830
Aegis舰的Aegis是

83
00:03:36,970 --> 00:03:38,300
希腊神话中的宙斯

84
00:03:38,590 --> 00:03:42,050
给女儿雅典娜的胸甲

85
00:03:42,160 --> 00:03:44,360
你知道吧

86
00:03:44,590 --> 00:03:48,010
据说宙斯和恶魔九头蛇战斗时

87
00:03:48,190 --> 00:03:51,370
身体被它锋利的牙齿咬到了

88
00:03:51,730 --> 00:03:54,710
但全身有一处未被伤到的地方

89
00:03:54,880 --> 00:03:56,430
那么 是哪个部位呢

90
00:03:56,730 --> 00:03:57,840
1. 脖子

91
00:03:58,170 --> 00:03:59,790
2. 胸

92
00:04:00,040 --> 00:04:01,790
3. 腹部

93
00:04:02,120 --> 00:04:03,640
4. 腰

94
00:04:04,260 --> 00:04:05,110
就是这样啦

95
00:04:05,880 --> 00:04:08,850
博士无论如何都想考考你们

96
00:04:09,440 --> 00:04:10,240
嗯~~

97
00:04:10,710 --> 00:04:14,170
话说柯南 你什么时候听博士说的啊

98
00:04:14,430 --> 00:04:17,340
哎 是刚刚上厕所的时候啦

99
00:04:17,470 --> 00:04:19,280
柯南 我猜不出

100
00:04:19,440 --> 00:04:20,310
我认输

101
00:04:20,470 --> 00:04:21,500
答案是什么

102
00:04:21,670 --> 00:04:23,600
答案就是4 腰部

103
00:04:24,010 --> 00:04:24,650
为什么

104
00:04:24,830 --> 00:04:26,820
注:神的腰和咬剩的地方都读作kaminokoshi
因为是神的腰 就是没被咬到的地方呗

105
00:04:26,830 --> 00:04:29,680
啊 什么嘛 又是冷笑话啊

106
00:04:29,900 --> 00:04:32,080
请下一位旅客 出示入场券后

107
00:04:32,180 --> 00:04:33,160
到前面来

108
00:04:33,300 --> 00:04:35,220
啊 到我们了哦

109
00:04:35,370 --> 00:04:36,250
太好了

110
00:04:36,660 --> 00:04:38,940
真是等得好辛苦啊

111
00:04:39,140 --> 00:04:40,970
喂 别跑啊

112
00:04:41,140 --> 00:04:42,380
呵呵

113
00:04:42,770 --> 00:04:44,030
带包的旅客

114
00:04:44,230 --> 00:04:46,150
请把包打开到可以到看到里面的东西

115
00:04:46,290 --> 00:04:48,060
并放在工作人员的面前

116
00:04:48,600 --> 00:04:52,000
还有 携带电话禁止带入舰内

117
00:04:52,230 --> 00:04:54,490
请寄存在这里

118
00:04:55,060 --> 00:04:58,540
Aegis舰『穗高』

119
00:05:31,980 --> 00:05:32,370
今天

120
00:05:32,570 --> 00:05:36,460
感谢大家来参观海上自卫队的公开演习

121
00:05:36,760 --> 00:05:40,860
我是今天带领大家参观舰内的井上

122
00:05:41,160 --> 00:05:42,480
请多多指教

123
00:05:44,360 --> 00:05:45,090
接下来

124
00:05:45,090 --> 00:05:48,390
由我为大家详细说明一下这次航海演习的行程

125
00:05:49,030 --> 00:05:51,540
首先 大家请看桌上放着的地图

126
00:05:52,020 --> 00:05:53,810
用红色标注的部分

127
00:05:54,050 --> 00:05:56,330
是供大家自由参观的

128
00:05:56,810 --> 00:05:58,570
在此之外的出入口和房间

129
00:05:58,760 --> 00:05:59,960
都请大家不要擅入

130
00:06:00,650 --> 00:06:03,250
详细信息在您手边的小册子上也有说明

131
00:06:03,680 --> 00:06:07,140
接下来 由我说明一下时间安排

132
00:06:07,670 --> 00:06:09,660
园子 现在几点了

133
00:06:11,470 --> 00:06:12,640
小兰姐姐 手表呢

134
00:06:12,940 --> 00:06:15,350
因为出了故障 拿去修了

135
00:06:15,600 --> 00:06:18,900
这段时间都是拿手机看时间

136
00:06:19,230 --> 00:06:20,820
被没收了呢

137
00:06:21,030 --> 00:06:23,500
可以的话 就用我的吧

138
00:06:23,850 --> 00:06:26,550
哎 可是 光彦你自己呢

139
00:06:26,810 --> 00:06:29,440
我的数码相机上有显示时间的

140
00:06:29,610 --> 00:06:30,230
所以没关系

141
00:06:31,860 --> 00:06:32,570
啊

142
00:06:32,970 --> 00:06:34,620
既然这样 就借过来用吧

143
00:06:34,940 --> 00:06:35,190
嗯

144
00:06:35,680 --> 00:06:37,760
那就谢谢了 光彦

145
00:06:37,930 --> 00:06:38,270
不用

146
00:06:38,790 --> 00:06:39,810
因为是防水结构

147
00:06:40,020 --> 00:06:42,000
不需要在意潮湿进水

148
00:06:42,250 --> 00:06:43,770
这个是电波手表

149
00:06:43,910 --> 00:06:45,090
所以时间非常精确哦

150
00:06:45,290 --> 00:06:46,310
电波是什么

151
00:06:47,180 --> 00:06:48,160
不知道吗

152
00:06:48,330 --> 00:06:52,850
就是一天多次发送准确时间的电波

153
00:06:53,780 --> 00:06:57,400
顺带一提 是在早上和傍晚五点接收电波

154
00:06:57,540 --> 00:06:59,150
接收 是要怎样接收呢

155
00:06:59,340 --> 00:07:00,610
哎 这个嘛

156
00:07:00,890 --> 00:07:03,610
这附近的话 应该是福岛的信号发射台吧

157
00:07:03,870 --> 00:07:04,570
哎~~

158
00:07:04,810 --> 00:07:06,690
柯南还真了解啊

159
00:07:06,890 --> 00:07:09,220
哎 这个是新一哥哥他...

160
00:07:09,870 --> 00:07:11,050
什..什么

161
00:07:11,530 --> 00:07:13,940
什么啊 这令人不舒服的声音

162
00:07:14,110 --> 00:07:16,130
怎么了 发生了什么事

163
00:07:16,370 --> 00:07:18,290
请冷静 没有问题的

164
00:07:19,300 --> 00:07:20,150
刚刚的声音是

165
00:07:20,440 --> 00:07:24,710
中央排水装置大量吸入海水时发出的声音

166
00:07:25,090 --> 00:07:26,180
我说 爸爸

167
00:07:27,570 --> 00:07:32,490
还有就是 您嘴角有口水 请注意一下

168
00:07:33,530 --> 00:07:36,640
呀 不好意思 不好意思

169
00:07:36,800 --> 00:07:38,480
爸爸 求你了 坐下吧

170
00:07:38,840 --> 00:07:40,470
哎 嗯哼哼

171
00:07:41,320 --> 00:07:41,960
真是的

172
00:07:42,810 --> 00:07:45,960
可是 吸水排水时会发出那样的声音吗

173
00:08:06,550 --> 00:08:10,220
名侦探柯南 绝海的侦探

174
00:08:13,330 --> 00:08:14,780
我是高中生侦探

175
00:08:14,930 --> 00:08:15,650
工藤新一

176
00:08:16,560 --> 00:08:19,550
在和青梅竹马的同学毛利兰去游乐园玩的时候

177
00:08:19,820 --> 00:08:21,110
目击了黑衣男子

178
00:08:21,340 --> 00:08:23,510
可疑的交易现场

179
00:08:24,620 --> 00:08:26,450
正看交易看得出神的我

180
00:08:26,750 --> 00:08:29,670
却没注意到从背后过来的他们的另一个同伙

181
00:08:32,940 --> 00:08:34,930
我被那个男人喂了毒药

182
00:08:36,280 --> 00:08:37,050
当我醒来的时候

183
00:08:37,820 --> 00:08:39,710
身体竟然缩小了

184
00:08:40,910 --> 00:08:43,110
要是让他们知道工藤新一还活着

185
00:08:43,390 --> 00:08:44,740
肯定会被他们追杀

186
00:08:45,040 --> 00:08:46,840
而且还会祸及到周围的人

187
00:08:47,690 --> 00:08:50,360
在阿笠博士的建议下隐瞒身份的我

188
00:08:50,940 --> 00:08:52,930
在被兰问及身份时慌忙间

189
00:08:53,090 --> 00:08:54,560
谎称自己叫江户川柯南

190
00:08:55,260 --> 00:08:56,840
为了收集那群人的情报

191
00:08:57,050 --> 00:09:00,010
住到了父亲是侦探的小兰家里

192
00:09:02,360 --> 00:09:04,110
这些人是我现在的同级生

193
00:09:05,030 --> 00:09:05,360
元太

194
00:09:05,980 --> 00:09:06,630
光彦

195
00:09:06,940 --> 00:09:07,490
步美

196
00:09:08,500 --> 00:09:09,840
他们成立了一个少年侦探团

197
00:09:10,020 --> 00:09:11,930
自作主张就把我加进去了

198
00:09:13,120 --> 00:09:16,230
然后 这个大叔就是毛利小五郎

199
00:09:24,210 --> 00:09:25,720
不用说大家也知道吧

200
00:09:26,300 --> 00:09:27,310
这几样东西

201
00:09:27,460 --> 00:09:29,120
是阿笠博士发明的

202
00:09:29,620 --> 00:09:31,480
博士为了变小的我

203
00:09:31,690 --> 00:09:33,950
做了一个又一个的特别道具

204
00:09:34,590 --> 00:09:35,690
能射出足球的皮带

205
00:09:36,500 --> 00:09:37,680
只要按下按钮

206
00:09:37,890 --> 00:09:39,590
足球就会膨胀射出

207
00:09:39,720 --> 00:09:40,310
是个超级棒的发明

208
00:09:42,010 --> 00:09:43,340
接着就是这次的压轴

209
00:09:43,830 --> 00:09:45,750
新造成的腕表

210
00:09:46,530 --> 00:09:49,060
连卫星电话和USB存储之类的都搭载了上去

211
00:09:49,340 --> 00:09:51,900
是个能发挥超强功效的超厉害的东西

212
00:09:53,020 --> 00:09:53,800
话说回来

213
00:09:54,400 --> 00:09:56,070
知道我真实身份的

214
00:09:56,410 --> 00:09:57,770
除了博士之外还有

215
00:09:58,430 --> 00:09:59,410
灰原哀

216
00:10:00,010 --> 00:10:01,570
本名宫野志保

217
00:10:02,890 --> 00:10:03,630
虽然她原本是

218
00:10:03,950 --> 00:10:05,900
黑衣人的团伙

219
00:10:06,380 --> 00:10:07,790
为了逃离组织

220
00:10:08,440 --> 00:10:10,360
吃了我被强迫吃下的那种药

221
00:10:10,700 --> 00:10:12,060
身体也变小了

222
00:10:13,420 --> 00:10:20,690
然后加上和博士一起生活的灰原哀也和我们一起上了小学一年级

223
00:10:22,660 --> 00:10:24,700
即使身体变小头脑也依旧灵活

224
00:10:25,210 --> 00:10:26,930
无所不知的名侦探

225
00:10:28,320 --> 00:10:31,350
真相永远只有一个

226
00:10:41,290 --> 00:10:43,170
军事演习的队伍 战斗准备就绪

227
00:10:45,360 --> 00:10:46,350
各部准备完成

228
00:10:46,810 --> 00:10:48,880
本舰接下来会进入对空战斗

229
00:10:49,360 --> 00:10:51,620
请全员各就各位

230
00:10:52,400 --> 00:10:54,200
请带孩子的乘客

231
00:10:54,340 --> 00:10:56,340
请到前面来 会有些许拥挤

232
00:10:56,450 --> 00:10:59,260
下面军事演习开始

233
00:10:59,650 --> 00:11:01,580
这里就是Aegis舰的心脏

234
00:11:02,010 --> 00:11:03,370
被称做CIC

235
00:11:04,620 --> 00:11:05,630
第一目标接近

236
00:11:06,320 --> 00:11:06,930
35度

237
00:11:07,140 --> 00:11:07,810
哎 要来这里了吗

238
00:11:08,010 --> 00:11:10,090
只是这样设定的啦

239
00:11:10,280 --> 00:11:11,050
这样啊

240
00:11:11,370 --> 00:11:13,640
什么啊 别吓我嘛

241
00:11:13,900 --> 00:11:15,900
进行得有模有样呢

242
00:11:16,220 --> 00:11:19,160
是啊 完全没有只是演习而已的感觉

243
00:11:19,460 --> 00:11:21,360
这是仿真演习吧

244
00:11:21,990 --> 00:11:23,480
第一目标

245
00:11:23,730 --> 00:11:25,460
将直接冲向本舰

246
00:11:25,900 --> 00:11:28,120
第一目标被判断为有威胁

247
00:11:28,510 --> 00:11:29,910
立即准备攻击

248
00:11:30,210 --> 00:11:31,560
连队对空作战 首先攻入

249
00:11:31,730 --> 00:11:34,190
CIC锁定目标 开始攻击

250
00:11:34,470 --> 00:11:36,300
准备单炮

251
00:11:36,680 --> 00:11:38,320
mark45 模式4

252
00:11:38,790 --> 00:11:39,610
准备发射

253
00:11:39,940 --> 00:11:40,980
对准目标

254
00:11:40,980 --> 00:11:42,570
远程锁定目标

255
00:11:42,570 --> 00:11:44,480
目标进入射程

256
00:11:44,680 --> 00:11:45,430
准备发射

257
00:11:45,960 --> 00:11:47,600
开始确认位置

258
00:11:48,240 --> 00:11:48,810
发射

259
00:11:49,750 --> 00:11:51,300
距离目标还有30秒

260
00:11:52,700 --> 00:11:54,960
什么嘛 只有显示屏的图像啊

261
00:11:55,130 --> 00:11:56,090
我说爸爸

262
00:11:56,370 --> 00:11:58,730
只有图像也很厉害哦

263
00:11:59,550 --> 00:12:01,590
这可是Aegis舰的最高机密

264
00:12:01,870 --> 00:12:04,240
第一次有平民进来哦

265
00:12:04,490 --> 00:12:08,160
呀 确实很有最高机密的感觉

266
00:12:09,130 --> 00:12:10,760
目标 击中坠毁

267
00:12:11,360 --> 00:12:12,470
好像游戏一样呢

268
00:12:12,470 --> 00:12:13,880
目标 确认已坠毁

269
00:12:13,880 --> 00:12:16,330
我们也能操作吗

270
00:12:16,700 --> 00:12:18,440
怎么可能啊

271
00:12:18,640 --> 00:12:19,140
这样啊

272
00:12:19,140 --> 00:12:21,150
喂 连你们都这么起劲
这样啊

273
00:12:21,150 --> 00:12:21,410
这样啊

274
00:12:21,660 --> 00:12:22,610
发射准备完成

275
00:12:23,040 --> 00:12:23,810
发射

276
00:12:24,650 --> 00:12:25,230
自动模式

277
00:12:25,740 --> 00:12:26,720
mark 截断线路

278
00:12:27,520 --> 00:12:28,880
第一目标停止行动

279
00:12:30,170 --> 00:12:32,180
到达目标之前已被击落

280
00:12:33,670 --> 00:12:35,290
第一目标被击中

281
00:12:36,330 --> 00:12:36,790
怎么样 击中了吗

282
00:12:36,790 --> 00:12:37,670
确认击中第一目标
怎么样 击中了吗

283
00:12:37,670 --> 00:12:37,930
确认击中第一目标

284
00:12:37,930 --> 00:12:38,450
是的 刚刚的敌人全部消灭了
确认击中第一目标

285
00:12:38,450 --> 00:12:40,840
是的 刚刚的敌人全部消灭了

286
00:12:41,080 --> 00:12:43,800
啊 很厉害呢

287
00:12:43,800 --> 00:12:44,670
是啊

288
00:12:44,670 --> 00:12:45,600
已经结束了吗

289
00:12:45,850 --> 00:12:47,400
感觉还没怎么搞清状况呢

290
00:12:48,350 --> 00:12:50,170
那么 以上就是...

291
00:12:50,170 --> 00:12:50,420
探测遇难状况 国籍未知
那么 以上就是...

292
00:12:50,420 --> 00:12:51,890
探测遇难状况 国籍未知

293
00:12:52,070 --> 00:12:52,900
α目标

294
00:12:53,050 --> 00:12:53,820
开始搜索敌人

295
00:12:54,110 --> 00:12:54,820
嗯?

296
00:12:54,940 --> 00:12:56,340
正向本舰接近中

297
00:12:56,400 --> 00:12:57,000
啊

298
00:12:57,110 --> 00:12:58,520
α目标 方位5度

299
00:12:58,840 --> 00:12:59,570
距离八千

300
00:12:59,820 --> 00:13:02,140
这里是CIC 探测到α目标

301
00:13:02,260 --> 00:13:03,690
距离为八千

302
00:13:03,780 --> 00:13:04,760
居然是α目标

303
00:13:05,090 --> 00:13:05,580
舰长

304
00:13:05,910 --> 00:13:06,220
嗯

305
00:13:07,700 --> 00:13:08,970
这里是舰长立石

306
00:13:09,270 --> 00:13:12,340
各处雷达开始搜查

307
00:13:12,420 --> 00:13:14,000
我马上去CIC

308
00:13:14,300 --> 00:13:15,110
我也一起去

309
00:13:17,830 --> 00:13:18,860
去CIC

310
00:13:19,300 --> 00:13:21,630
接下来由副舰长暂代舰长之职

311
00:13:22,070 --> 00:13:24,080
α目标 敌方目标

312
00:13:24,110 --> 00:13:25,320
正直奔本舰

313
00:13:25,520 --> 00:13:25,860
明白

314
00:13:25,970 --> 00:13:28,280
预防目标有剧烈的形态变化

315
00:13:28,290 --> 00:13:30,020
并密切防御目标的可能攻击

316
00:13:30,400 --> 00:13:32,340
已确认并非生物或自然物体

317
00:13:32,710 --> 00:13:35,540
对敌我识别信号 无反应

318
00:13:35,540 --> 00:13:38,080
是非我方的潜水艇

319
00:13:38,510 --> 00:13:41,710
启动航行系统 尽快停止本舰

320
00:13:41,710 --> 00:13:44,110
最大动力  转左舵

321
00:13:44,110 --> 00:13:46,710
尽快停止避开目标
明白

322
00:13:46,710 --> 00:13:51,370
最大动力 转左舵 航行方向改变90度

323
00:13:54,320 --> 00:13:55,480
真的停下来了吗
军舰停止

324
00:13:55,840 --> 00:13:58,440
感觉你们的演技突然变得好逼真啊

325
00:13:58,630 --> 00:14:00,290
好有魄力
要直冲过来了

326
00:14:00,850 --> 00:14:01,620
对舰战斗

327
00:14:01,800 --> 00:14:02,760
发射发光信号

328
00:14:03,160 --> 00:14:04,750
了解 信号弹准备就绪

329
00:14:04,910 --> 00:14:06,510
发光信号弹 发射

330
00:14:12,330 --> 00:14:13,660
第三主显示屏开启

331
00:14:14,920 --> 00:14:15,680
啊

332
00:14:16,070 --> 00:14:16,840
哇 好厉害

333
00:14:17,810 --> 00:14:20,370
很厉害啊 那束光是真的吗

334
00:14:20,650 --> 00:14:21,570
怎么会呢

335
00:14:22,180 --> 00:14:25,860
准备对舰开战 红色警报

336
00:14:27,390 --> 00:14:30,360
是的 长官 接下来可能会有些摇晃

337
00:14:30,360 --> 00:14:33,980
马上
是的 长官 接下来可能会有些摇晃

338
00:14:33,980 --> 00:14:34,110
马上

339
00:14:34,360 --> 00:14:35,850
出什么事了吗

340
00:14:36,040 --> 00:14:37,800
这只是演习吧

341
00:14:37,950 --> 00:14:39,210
这是当然啊

342
00:14:39,390 --> 00:14:41,340
终于变得有趣了嘛

343
00:14:41,560 --> 00:14:43,680
不 这说不定是

344
00:14:44,180 --> 00:14:45,360
反应变慢了

345
00:14:45,590 --> 00:14:46,360
情况如何

346
00:14:46,600 --> 00:14:49,490
图像不清晰 探知状况不明

347
00:14:50,450 --> 00:14:54,800
在SPY TC SH69K2目标确认

348
00:14:55,090 --> 00:14:56,060
目标更加接近

349
00:14:56,320 --> 00:14:59,400
SH69K2
距离 3200米

350
00:14:59,570 --> 00:15:01,240
本舰即将进入对方的鱼类射程内

351
00:15:01,440 --> 00:15:02,010
什么

352
00:15:03,120 --> 00:15:04,210
目标的反应呢

353
00:15:05,120 --> 00:15:05,890
目前没有

354
00:15:06,690 --> 00:15:07,450
目标更加接近

355
00:15:07,950 --> 00:15:09,470
距离 3100米

356
00:15:09,800 --> 00:15:11,770
距离目标的鱼雷射程还有100米

357
00:15:12,530 --> 00:15:15,080
舰长 要怎么应对

358
00:15:17,630 --> 00:15:19,190
全员准备攻击

359
00:15:20,320 --> 00:15:21,250
请等一下 舰长

360
00:15:21,560 --> 00:15:24,360
要是这样的话 就会进入战斗状态

361
00:15:25,470 --> 00:15:27,460
目标速度为10 距离3000

362
00:15:28,420 --> 00:15:29,720
进入了目标的射程范围内

363
00:15:30,860 --> 00:15:32,740
和目标保持3000米的距离

364
00:15:33,270 --> 00:15:35,090
航行系统启动 最快速度前进

365
00:15:35,240 --> 00:15:37,540
了解 最快速度前进

366
00:15:39,310 --> 00:15:42,910
通告全舰 转右舵 以最高速往回行驶

367
00:15:48,660 --> 00:15:50,380
紧张感十足啊

368
00:15:50,600 --> 00:15:52,360
果然比刚刚要厉害

369
00:15:52,580 --> 00:15:53,940
啊 有点害怕

370
00:15:54,750 --> 00:15:56,540
他们会害怕也是么办法的

371
00:15:57,190 --> 00:16:00,670
这艘Aegis舰确实正受到攻击的威胁

372
00:16:02,660 --> 00:16:03,710
目标无反应

373
00:16:03,930 --> 00:16:05,320
从左边40度接近了

374
00:16:05,560 --> 00:16:07,660
想了解敌方的外观 闪光鱼类

375
00:16:07,950 --> 00:16:11,510
闪光鱼类准备就绪 最大动力 转左舵

376
00:16:11,860 --> 00:16:13,190
对舰闪光鱼类准备就绪

377
00:16:13,460 --> 00:16:16,630
CIC向舰桥通信

378
00:16:17,080 --> 00:16:20,910
最大动力 转左舵

379
00:16:29,210 --> 00:16:33,060
最大动力 转左舵

380
00:16:33,270 --> 00:16:33,850
发射鱼雷

381
00:16:34,210 --> 00:16:36,270
发射对舰闪光鱼雷

382
00:16:54,320 --> 00:16:55,300
将受到冲击

383
00:16:55,540 --> 00:16:56,780
视野即将清晰 将出现在第三显示屏

384
00:17:00,760 --> 00:17:03,630
会有些摇晃 请看好孩子

385
00:17:07,700 --> 00:17:08,770
啊

386
00:17:12,250 --> 00:17:13,740
喂 你们没事吧

387
00:17:14,380 --> 00:17:16,060
刚刚的晃动好厉害啊

388
00:17:16,310 --> 00:17:17,700
好帅啊

389
00:17:18,330 --> 00:17:20,150
哎 那孩子的父母呢

390
00:17:20,400 --> 00:17:21,030
那是什么

391
00:17:21,720 --> 00:17:22,480
潜水艇吗

392
00:17:22,680 --> 00:17:24,190
不 不是的

393
00:17:25,230 --> 00:17:27,600
是渔船吗
是遇难船吗

394
00:17:28,520 --> 00:17:29,420
那是...

395
00:17:30,210 --> 00:17:32,200
载有爆炸物的可能性为0

396
00:17:32,510 --> 00:17:35,920
是随海潮漂流过来的废船

397
00:17:37,540 --> 00:17:38,160
呼

398
00:17:39,410 --> 00:17:43,990
解除对舰战斗 解除对舰战斗

399
00:17:44,540 --> 00:17:47,530
本舰将回到这次军事演练用的轨道

400
00:17:47,800 --> 00:17:48,610
重复一遍

401
00:17:48,830 --> 00:17:52,210
本舰将回到这次军事演练用的轨道

402
00:17:52,650 --> 00:17:54,850
民军自卫队 从应战...

403
00:17:55,020 --> 00:17:55,930
结束了吗

404
00:17:56,960 --> 00:17:59,390
好了 到此为止

405
00:17:59,610 --> 00:18:02,060
对空对舰战斗训练结束

406
00:18:02,290 --> 00:18:03,340
哦~~

407
00:18:03,510 --> 00:18:04,840
好厉害啊

408
00:18:05,100 --> 00:18:07,700
嗯 我还以为真的要打起来呢

409
00:18:07,870 --> 00:18:09,700
我都忘了肚子饿了

410
00:18:09,870 --> 00:18:12,230
是训练啊

411
00:18:19,390 --> 00:18:21,820
那么 就请大家好好享受参观船头吧

412
00:18:22,060 --> 00:18:22,500
好哎

413
00:18:25,130 --> 00:18:26,690
话说真帅气啊

414
00:18:26,890 --> 00:18:28,890
我也想穿上制服呢

415
00:18:29,490 --> 00:18:30,390
真好啊

416
00:18:30,860 --> 00:18:31,900
快点 快点

417
00:18:32,400 --> 00:18:36,510
Aegis舰好大啊 到底有多大呢

418
00:18:36,700 --> 00:18:37,800
感觉好大

419
00:18:38,090 --> 00:18:41,560
刚刚的影像就是用这个拍的吧

420
00:18:41,840 --> 00:18:44,060
柯南也来一起拍照吧

421
00:18:44,300 --> 00:18:44,920
啊 嗯

422
00:18:45,310 --> 00:18:45,750
啊

423
00:18:46,030 --> 00:18:46,880
这里 这里

424
00:18:47,580 --> 00:18:48,600
勇气 走了哦

425
00:18:49,000 --> 00:18:50,090
哪 好好跟着啊

426
00:18:50,090 --> 00:18:50,740
那孩子 好像是
哪 好好跟着啊

427
00:18:50,740 --> 00:18:51,200
那孩子 好像是

428
00:18:51,660 --> 00:18:52,110
嗯

429
00:18:54,940 --> 00:18:55,410
呐呐

430
00:18:55,840 --> 00:18:57,220
你是叫勇气吗

431
00:18:57,510 --> 00:18:58,770
哎 嗯

432
00:18:59,130 --> 00:19:01,820
真好啊 找到爸爸了啊

433
00:19:02,720 --> 00:19:04,650
为什么这么说呢 小朋友

434
00:19:05,120 --> 00:19:07,370
因为刚刚船摇晃的时候

435
00:19:07,590 --> 00:19:09,160
你不在那里吧

436
00:19:09,660 --> 00:19:11,040
所以我还担心呢

437
00:19:11,350 --> 00:19:13,640
啊 是我去厕所的那时候啊

438
00:19:13,860 --> 00:19:16,170
哎 是这样啊

439
00:19:16,950 --> 00:19:17,280
啊

440
00:19:17,630 --> 00:19:19,230
所以才会一个人的啊

441
00:19:19,680 --> 00:19:21,920
我们去对面看看吧 勇气

442
00:19:22,240 --> 00:19:22,830
嗯

443
00:19:25,270 --> 00:19:28,420
就算是去了厕所 也应该感觉到明显的晃动

444
00:19:28,890 --> 00:19:33,040
可是那个爸爸 从CIC的战斗训练结束后

445
00:19:33,310 --> 00:19:36,110
到在这个甲板自由活动之间都没有现身

446
00:19:36,720 --> 00:19:37,670
让人在意啊

447
00:19:39,790 --> 00:19:40,430
我说

448
00:19:40,710 --> 00:19:42,670
不要到处乱窜

449
00:19:42,910 --> 00:19:43,450
真是

450
00:19:43,730 --> 00:19:46,080
一会儿不看着你马上就不见了

451
00:19:46,280 --> 00:19:48,350
啊 对不起

452
00:19:49,500 --> 00:19:51,950
啊 Aegis舰上有女性自卫官

453
00:19:52,340 --> 00:19:54,690
我说 你有没有在好好反省啊

454
00:19:54,930 --> 00:19:56,790
啊 好帅

455
00:19:57,550 --> 00:19:59,210
是女自卫官

456
00:20:01,360 --> 00:20:03,980
因为很少见 一起拍照吧

457
00:20:04,230 --> 00:20:05,220
真的呀

458
00:20:05,440 --> 00:20:06,210
好漂亮

459
00:20:06,520 --> 00:20:07,470
拍照 拍照

460
00:20:07,650 --> 00:20:10,430
呐 呐 自卫官姐姐

461
00:20:10,650 --> 00:20:12,640
可以和我们一起拍照吗

462
00:20:13,240 --> 00:20:14,230
拍照?

463
00:20:14,490 --> 00:20:15,470
好美

464
00:20:16,470 --> 00:20:18,160
名侦探和美人自卫官

465
00:20:18,600 --> 00:20:19,450
挺般配呢

466
00:20:20,610 --> 00:20:21,220
小姐

467
00:20:23,140 --> 00:20:27,140
这些孩子给神圣的女自卫官添麻烦了

468
00:20:27,370 --> 00:20:28,380
是吗

469
00:20:28,530 --> 00:20:29,550
我说爸爸

470
00:20:29,770 --> 00:20:32,930
干嘛呀 现在不是正在求人家拍照吗

471
00:20:33,170 --> 00:20:35,020
所以就可以靠那么近吗

472
00:20:35,020 --> 00:20:36,690
光彦 把数码相机借我一下

473
00:20:37,670 --> 00:20:38,200
谢谢

474
00:20:41,460 --> 00:20:42,910
好啦 大家朝这边

475
00:20:43,170 --> 00:20:45,600
啊 拍照不太好

476
00:20:45,900 --> 00:20:47,540
当然可以拍的 对吧

477
00:20:47,920 --> 00:20:48,560
因为你看

478
00:20:48,900 --> 00:20:50,560
这次和我们拍嘛

479
00:20:50,770 --> 00:20:52,550
就按这样拍可以吗

480
00:20:52,770 --> 00:20:53,810
也和我们拍嘛

481
00:20:53,810 --> 00:20:55,050
是啊
也和我们拍嘛

482
00:20:55,050 --> 00:20:55,310
是啊

483
00:20:55,790 --> 00:20:56,580
太好了

484
00:20:56,870 --> 00:20:57,970
我要站她旁边

485
00:20:58,160 --> 00:20:59,320
我也要站在旁边

486
00:20:59,480 --> 00:21:00,090
还有我 还有我

487
00:21:00,320 --> 00:21:02,340
柯南自己不过来吗

488
00:21:02,610 --> 00:21:05,210
嗯 小兰姐姐在靠过去一点

489
00:21:05,440 --> 00:21:06,130
嗯

490
00:21:07,430 --> 00:21:08,810
好 那我拍了哦

491
00:21:10,300 --> 00:21:11,050
啊 不好意思

492
00:21:11,640 --> 00:21:12,330
再来一张

493
00:21:12,670 --> 00:21:13,660
哎

494
00:21:14,020 --> 00:21:15,640
喂 你真的知道怎么拍吗

495
00:21:15,970 --> 00:21:17,970
嗯 刚刚好像设置错误了

496
00:21:18,280 --> 00:21:19,810
好了 这样就完美了

497
00:21:20,080 --> 00:21:21,110
那 再来一次

498
00:21:21,470 --> 00:21:22,870
好啦 Aegis

499
00:21:23,160 --> 00:21:23,860
耶

500
00:21:24,560 --> 00:21:25,860
怎样 拍好了吗

501
00:21:26,080 --> 00:21:27,640
嗯 这次拍得很好

502
00:21:27,920 --> 00:21:29,060
给我看看 给我看看

503
00:21:29,390 --> 00:21:30,440
谢谢您了

504
00:21:30,440 --> 00:21:30,650
你看

505
00:21:30,810 --> 00:21:33,140
不用 那我先告辞了...

506
00:21:33,270 --> 00:21:35,290
呐呐 自卫官姐姐

507
00:21:35,810 --> 00:21:36,230
什么事

508
00:21:36,550 --> 00:21:39,310
姐姐在这里做什么工作呢

509
00:21:40,550 --> 00:21:43,950
啊 我是给大家做饭的哦

510
00:21:44,320 --> 00:21:46,120
原来如此 顺便...

511
00:21:46,270 --> 00:21:47,140
在说谎话

512
00:21:47,310 --> 00:21:49,070
那是一等军衔

513
00:21:49,440 --> 00:21:52,290
在Aegis舰上应该是舰长级别

514
00:21:53,020 --> 00:21:55,260
不好意思 因为我还有工作

515
00:21:55,460 --> 00:21:56,350
我就先告辞了

516
00:21:56,700 --> 00:21:58,120
谢谢您啦

517
00:21:58,310 --> 00:22:00,310
啊 至少交换一下名片

518
00:22:01,470 --> 00:22:05,350
抱歉 请您不要在意 回去工作吧

519
00:22:12,130 --> 00:22:13,960
什么啊 这些超浮夸的名片

520
00:22:13,960 --> 00:22:14,700
啊 还给我

521
00:22:15,070 --> 00:22:17,410
请等等 那边的美人

522
00:22:18,120 --> 00:22:19,720
真不像样

523
00:22:19,950 --> 00:22:22,390
不好意思 园子 先帮我拿一下

524
00:22:23,150 --> 00:22:24,920
这是什么恶趣味的名片啊

525
00:22:25,300 --> 00:22:27,760
为了在各种犯罪现场都很显眼

526
00:22:28,080 --> 00:22:30,040
所以做了新的

527
00:22:30,200 --> 00:22:33,130
总感觉新的风格走错了路线啊

528
00:22:34,850 --> 00:22:37,280
光彦 刚才的数码相机再借我一下

529
00:22:37,590 --> 00:22:38,480
可以啊

530
00:22:39,260 --> 00:22:39,640
给你

531
00:22:40,000 --> 00:22:41,440
这个名片给小兰姐姐

532
00:22:41,600 --> 00:22:42,350
哦 好的

533
00:22:42,580 --> 00:22:43,450
我去下厕所

534
00:22:43,640 --> 00:22:44,150
哎

535
00:22:44,400 --> 00:22:44,880
柯南

536
00:22:45,220 --> 00:22:46,690
他要去厕所干嘛

537
00:22:49,680 --> 00:22:50,760
话说回来 小哀

538
00:22:52,100 --> 00:22:53,390
什么

539
00:22:53,640 --> 00:22:57,420
刚才的谜题不知道孩子们有没有解出来呢

540
00:22:57,790 --> 00:22:59,900
答案只能是4的腰吧

541
00:23:04,200 --> 00:23:05,240
喂 你好

542
00:23:05,460 --> 00:23:07,620
博士 有想拜托你调查的事情

543
00:23:07,850 --> 00:23:09,260
什么啊 是新一啊

544
00:23:09,640 --> 00:23:13,240
嗯 往小哀的手机发了照片

545
00:23:15,000 --> 00:23:17,220
我明白了 马上帮你确认

546
00:23:18,000 --> 00:23:20,720
话说 发生什么事件了吗

547
00:23:20,950 --> 00:23:23,300
不是 只是有些事比较在意

548
00:23:23,500 --> 00:23:24,410
照片收到了吗

549
00:23:24,640 --> 00:23:27,250
哦 确实发过来了哦

550
00:23:27,540 --> 00:23:29,450
是女性自卫官啊

551
00:23:29,640 --> 00:23:31,210
就一张行吗

552
00:23:31,400 --> 00:23:34,790
嗯 就用这张照片查一查她的来历

553
00:23:35,250 --> 00:23:38,150
海上自卫队的女性不到百分之四

554
00:23:38,380 --> 00:23:42,530
曝光的机会很多 被拍到脸也很正常 应该很快就能查到

555
00:23:42,750 --> 00:23:44,510
哎 我知道了

556
00:23:44,820 --> 00:23:46,710
这样应该很快就能弄清楚

557
00:23:47,000 --> 00:23:49,770
顺便问一下这次的谜题...

558
00:23:50,860 --> 00:23:51,760
挂断了

559
00:23:51,900 --> 00:23:53,320
真遗憾啊

560
00:23:55,960 --> 00:23:56,970
卫星电波?

561
00:23:57,230 --> 00:23:58,920
甲板的位置是

562
00:23:59,160 --> 00:24:00,960
在甲板的右舷区域

563
00:24:01,250 --> 00:24:03,360
在乘客的附近啊

564
00:24:03,580 --> 00:24:04,600
调查一下

565
00:24:04,850 --> 00:24:05,210
是

566
00:24:06,390 --> 00:24:08,040
由CIC向各部通讯

567
00:24:08,460 --> 00:24:12,330
舰长 难道是X混入了乘客中...

568
00:24:13,410 --> 00:24:17,730
说不定刚刚的遇难船的接近也和X有关

569
00:24:18,930 --> 00:24:19,880
X

570
00:24:20,830 --> 00:24:23,500
那个是被称作Aegis舰之眼的雷达

571
00:24:23,960 --> 00:24:25,500
乍一看可能不显眼

572
00:24:25,770 --> 00:24:29,480
但这个雷达的探测区域超过450公里

573
00:24:29,850 --> 00:24:33,170
而且可以同时发现超过200个的目标

574
00:24:33,470 --> 00:24:34,250
好厉害

575
00:24:34,480 --> 00:24:36,770
可以说是海中的名侦探啊

576
00:24:36,930 --> 00:24:38,200
真帅啊

577
00:24:39,440 --> 00:24:40,560
那个地方

578
00:24:41,230 --> 00:24:43,670
刚刚才在那儿和博士通了话

579
00:24:44,010 --> 00:24:47,400
卫星通信暴露了吗 还是说

580
00:24:48,200 --> 00:24:53,480
Aegis系统只提供给和开发它的美国有信赖关系的国家...

581
00:24:54,000 --> 00:24:55,000
啊 我明白了

582
00:24:55,270 --> 00:24:57,960
还是先报告一下比较好啊

583
00:24:58,370 --> 00:25:00,300
拜托了 我去甲板调查一下

584
00:25:00,600 --> 00:25:02,510
那 接下来要给大家介绍的

585
00:25:02,720 --> 00:25:04,420
是在舰尾搭载的直升机

586
00:25:04,720 --> 00:25:06,120
SH60K

587
00:25:06,320 --> 00:25:08,450
好厉害 是直升机哎

588
00:25:08,930 --> 00:25:09,430
哎 好期待哦

589
00:25:09,430 --> 00:25:10,890
怎么了 柯南
哎 好期待哦

590
00:25:11,360 --> 00:25:12,940
啊 我去下厕所

591
00:25:13,150 --> 00:25:14,380
哎 又去

592
00:25:14,900 --> 00:25:15,940
等等 柯南

593
00:25:16,230 --> 00:25:18,680
哎 我也和你一起去

594
00:25:18,930 --> 00:25:20,490
哎 我可以自己去

595
00:25:20,670 --> 00:25:23,630
不行啊 稍不留神你就不知跑哪里去了

596
00:25:23,950 --> 00:25:25,130
那种事

597
00:25:25,290 --> 00:25:26,780
刚刚就走散了吧

598
00:25:27,020 --> 00:25:29,160
来 一起去吧

599
00:25:29,710 --> 00:25:30,400
好

600
00:25:31,910 --> 00:25:35,200
就连我刚刚去上厕所的时候也迷路了哦

601
00:25:36,220 --> 00:25:38,330
都是高中生了还迷路

602
00:25:38,760 --> 00:25:42,470
啊 话说回来这家伙是个路痴来着啊

603
00:25:48,460 --> 00:25:51,310
真是 你到底去哪里买了啊

604
00:25:51,770 --> 00:25:54,400
抱歉抱歉 回来的路走错了

605
00:25:54,820 --> 00:25:57,260
所以我都说了一起去的

606
00:25:57,450 --> 00:25:58,310
可是

607
00:25:59,340 --> 00:26:01,220
不要再一个人乱跑啦

608
00:26:01,490 --> 00:26:03,710
下次说不定回不来了哦

609
00:26:04,020 --> 00:26:05,110
没关系的哦

610
00:26:06,600 --> 00:26:09,810
就算再怎么迷路 你都会来找我的吧

611
00:26:10,190 --> 00:26:10,620
啊

612
00:26:11,010 --> 00:26:14,040
因为新一是名侦探啊

613
00:26:17,920 --> 00:26:18,600
好冰

614
00:26:18,600 --> 00:26:18,970
啊啊啊

615
00:26:21,530 --> 00:26:21,860
真是的

616
00:26:26,650 --> 00:26:27,490
放心吧

617
00:26:29,800 --> 00:26:34,550
无论你在哪儿 我都会找到你的

618
00:26:36,140 --> 00:26:37,150
绝对会的

619
00:26:37,550 --> 00:26:42,810
啊咧 厕所不是在这边啊

620
00:26:43,200 --> 00:26:43,650
哎

621
00:26:43,930 --> 00:26:45,350
对不起啊 柯南

622
00:26:45,570 --> 00:26:46,530
好像迷路了

623
00:26:46,810 --> 00:26:49,090
喂喂 不要真给我迷路啊

624
00:26:49,400 --> 00:26:50,480
啊——

625
00:26:51,340 --> 00:26:52,410
什么 刚刚的声音

626
00:26:53,090 --> 00:26:54,090
柯南

627
00:26:54,760 --> 00:26:57,730
泽村先生 好像吸入了很不好的东西

628
00:26:58,020 --> 00:26:58,750
很不好的东西?

629
00:27:00,020 --> 00:27:01,390
喂 那是

630
00:27:02,960 --> 00:27:03,950
你们 这里是禁止入内的

631
00:27:03,950 --> 00:27:05,620
难道 那是人手
你们 这里是禁止入内的

632
00:27:05,620 --> 00:27:06,140
难道 那是人手

633
00:27:07,450 --> 00:27:07,880
糟了啊

634
00:27:08,370 --> 00:27:09,000
怎么办

635
00:27:09,340 --> 00:27:12,520
总之你们先把这件事报告给舰长

636
00:27:12,840 --> 00:27:13,380
是

637
00:27:14,050 --> 00:27:16,600
小兰姐姐 去告诉毛利叔叔吧

638
00:27:16,820 --> 00:27:17,860
也是啊

639
00:27:18,390 --> 00:27:21,680
那个 去和我爸爸商量一下如何

640
00:27:22,600 --> 00:27:25,160
那个台子上的是人的手吧

641
00:27:25,330 --> 00:27:26,670
啊 那是

642
00:27:27,000 --> 00:27:29,990
我爸爸是毛利小五郎

643
00:27:30,220 --> 00:27:30,840
哎

644
00:27:31,550 --> 00:27:32,710
您不知道嘛

645
00:27:32,960 --> 00:27:35,590
名侦探沉睡的小五郎

646
00:27:40,150 --> 00:27:42,360
哦 怎么了 工藤

647
00:27:42,540 --> 00:27:43,660
哎 尸体

648
00:27:44,070 --> 00:27:46,420
Aegis舰上出现了尸体吗

649
00:27:46,740 --> 00:27:49,550
不 发现的只有左手

650
00:27:49,860 --> 00:27:50,590
恐怕

651
00:27:55,210 --> 00:27:58,270
左手上好像穿着海上自卫队的制服

652
00:27:58,610 --> 00:28:00,790
那是被杀害的自卫队队员吗

653
00:28:01,010 --> 00:28:03,620
是杀害还是事故目前还不清楚

654
00:28:03,920 --> 00:28:06,840
只是 去世的是一等海尉

655
00:28:07,240 --> 00:28:08,320
让人在意啊

656
00:28:09,490 --> 00:28:10,770
啊 我明白了

657
00:28:11,240 --> 00:28:13,070
我马上去 等我联络

658
00:28:13,500 --> 00:28:14,530
找到你了

659
00:28:15,530 --> 00:28:17,510
真是 社团活动都开始了哦

660
00:28:17,810 --> 00:28:20,560
现在不是做这种事的时候 我要去舞鹤了

661
00:28:21,040 --> 00:28:22,180
舞鹤吗

662
00:28:22,500 --> 00:28:24,030
等等 平次

663
00:28:28,600 --> 00:28:29,080
没有人

664
00:28:29,430 --> 00:28:29,790
嗯

665
00:28:30,410 --> 00:28:32,940
没有发现卫星通讯的发信装置

666
00:28:33,280 --> 00:28:35,900
果然是我的通信被发现了啊

667
00:28:36,830 --> 00:28:38,250
X可能已经潜入了

668
00:28:38,540 --> 00:28:39,570
X

669
00:28:40,170 --> 00:28:41,000
额 糟了

670
00:28:44,160 --> 00:28:46,680
新一那家伙 把电话挂掉了

671
00:28:47,180 --> 00:28:48,560
可能发生了什么吧

672
00:28:49,180 --> 00:28:51,600
本来还想把查到的东西告诉他呢

673
00:29:05,860 --> 00:29:07,290
刚刚是错觉吧

674
00:29:07,530 --> 00:29:08,100
嗯

675
00:29:08,780 --> 00:29:09,590
什么都没有

676
00:29:10,060 --> 00:29:11,660
继续调查

677
00:29:13,910 --> 00:29:17,260
好险 不愧是Aegis舰 真是戒备森严啊

678
00:29:19,490 --> 00:29:22,460
可是 要是找不到别的通讯方式的话

679
00:29:23,240 --> 00:29:25,810
那个只要随便使用 马上就会暴露

680
00:29:28,780 --> 00:29:29,550
那个标记

681
00:29:30,170 --> 00:29:32,580
是表示有强力磁场的标记

682
00:29:33,730 --> 00:29:34,770
这个房间的话

683
00:29:35,550 --> 00:29:36,990
我是舰长立石

684
00:29:37,510 --> 00:29:38,410
您是毛利先生吧

685
00:29:38,800 --> 00:29:41,620
确实是在下 名侦探毛利小五郎

686
00:29:41,980 --> 00:29:45,250
我从一等海尉关口那里听说了事情经过

687
00:29:45,470 --> 00:29:47,310
我是警务官关口

688
00:29:47,570 --> 00:29:51,470
警务官 也就是自卫队中的警察吧

689
00:29:51,690 --> 00:29:52,140
是的

690
00:29:52,530 --> 00:29:53,230
原来如此

691
00:29:53,640 --> 00:29:56,880
那么尸体的一部分就是指那个啊

692
00:29:57,090 --> 00:29:59,070
是的 就是这个

693
00:30:00,920 --> 00:30:02,470
嗯 原来如此

694
00:30:02,850 --> 00:30:06,640
这个断面不像是被锐利的东西切断的啊

695
00:30:06,900 --> 00:30:10,550
而且从切口看 没有了生存反应

696
00:30:10,800 --> 00:30:13,440
那么 也就是在死后才被切断的

697
00:30:13,650 --> 00:30:16,370
嗯 这条胳膊是在哪里找到的

698
00:30:16,690 --> 00:30:18,690
在中央排水装置的过滤器里

699
00:30:19,970 --> 00:30:22,040
中央排水装置 好像

700
00:30:22,670 --> 00:30:28,240
刚刚的声音 是中央排水装置吸入大量海水时发出的声音

701
00:30:28,520 --> 00:30:30,800
所以那个时候才会有那种声音

702
00:30:30,960 --> 00:30:36,580
从鹤舞港口出来的时候 也经常会吸入海流中的大型垃圾

703
00:30:36,830 --> 00:30:40,830
这只手臂应该是在那个时候就卡在过滤器了吧

704
00:30:40,930 --> 00:30:41,890
过滤器是

705
00:30:42,060 --> 00:30:48,100
吸入海水时 为了避免大型垃圾 鱼蟹和贝类等进入船内

706
00:30:48,270 --> 00:30:51,700
是在中央排水装置设置的网状物

707
00:30:52,980 --> 00:30:54,430
那 为什么这个会

708
00:30:54,750 --> 00:30:57,590
遇到阻碍过滤器正常运作的垃圾

709
00:30:57,850 --> 00:31:00,120
为了调查 是需要回收的

710
00:31:00,310 --> 00:31:03,530
一般都是大量的水草或是塑料

711
00:31:03,830 --> 00:31:06,890
顺便问一下 对这只手臂有什么线索吗

712
00:31:09,340 --> 00:31:10,230
有的吧

713
00:31:11,050 --> 00:31:13,110
这是谁 立石舰长

714
00:31:14,540 --> 00:31:17,900
从袖口徽章的级别和这只手表来看

715
00:31:18,090 --> 00:31:21,150
应该是若狭自卫队的笹浦洋介一等兵

716
00:31:22,320 --> 00:31:26,950
已经确认 无法找到笹浦洋介的所在

717
00:31:27,260 --> 00:31:29,370
那应该就不会错了

718
00:31:30,000 --> 00:31:32,660
手表上的时间停在了早上五点半

719
00:31:32,870 --> 00:31:35,010
为什么知道是早上呢

720
00:31:35,260 --> 00:31:37,340
日期处于正要切换的状态

721
00:31:37,750 --> 00:31:42,040
可以看到上一天的日期 所以知道是早上

722
00:31:42,840 --> 00:31:46,320
笹浦先生是这艘Aegis舰的船员吗

723
00:31:46,620 --> 00:31:50,380
确实是船员之一 可是这次没有安排他上舰

724
00:31:50,600 --> 00:31:54,820
从鹤舞港出发的时候 中央排水装置是在运作的吧

725
00:31:55,030 --> 00:32:00,260
是 手应该是在那个时候切断的

726
00:32:00,470 --> 00:32:01,340
原来如此

727
00:32:01,650 --> 00:32:08,650
也就是说那时候他的遗体就在鹤舞港附近的海中

728
00:32:09,110 --> 00:32:11,010
然后排水装置开始运作

729
00:32:11,200 --> 00:32:13,760
遗体和海水一起被吸入

730
00:32:14,050 --> 00:32:15,180
可是在入口处被堵住

731
00:32:15,300 --> 00:32:18,320
左手就留在了舰艇的过滤器里

732
00:32:19,080 --> 00:32:20,530
就是这么回事吧

733
00:32:20,780 --> 00:32:23,080
嗯 我想是这样的

734
00:32:23,330 --> 00:32:25,850
那么我们什么时候返回港口

735
00:32:26,090 --> 00:32:28,140
预定是在傍晚五点半

736
00:32:28,400 --> 00:32:29,040
那就一返回港口 就马上把这个手臂送去解剖

737
00:32:29,040 --> 00:32:31,890
糟糕了啊 从左手臂的状态考虑
那就一返回港口 就马上把这个手臂送去解剖

738
00:32:31,890 --> 00:32:31,950
糟糕了啊 从左手臂的状态考虑

739
00:32:32,040 --> 00:32:34,210
如果不马上解剖的话

740
00:32:34,870 --> 00:32:36,490
啊 话说回来

741
00:32:37,470 --> 00:32:38,850
这艘船上有直升机

742
00:32:40,130 --> 00:32:41,380
啊 好厉害

743
00:32:41,630 --> 00:32:43,370
是在这里驾驶的啊

744
00:32:43,590 --> 00:32:44,330
柯南

745
00:32:44,550 --> 00:32:47,020
喂 小孩子不要随便进来

746
00:32:47,190 --> 00:32:51,150
因为我正在找直升机 就听到叔叔的声音了

747
00:32:51,410 --> 00:32:52,440
直升机?

748
00:32:52,710 --> 00:32:55,350
是啊 直升机的话就能马上运回去

749
00:32:55,510 --> 00:32:58,440
可是 用直升机的话 恐怕乘客就会发现...

750
00:32:58,640 --> 00:33:00,560
现在是说这种话的时候吗

751
00:33:00,750 --> 00:33:05,030
毛利先生 如果被乘客知道发生这种事

752
00:33:05,220 --> 00:33:06,870
可能会出现恐慌

753
00:33:07,080 --> 00:33:09,710
我好想看直升机起飞的样子啊

754
00:33:09,940 --> 00:33:12,570
就像刚刚操作大炮一样了

755
00:33:12,860 --> 00:33:16,780
就像刚才做演习示范一样把直升机升起来的话

756
00:33:16,990 --> 00:33:20,250
对呀 这样的话就不会暴露了

757
00:33:20,650 --> 00:33:21,760
立石舰长

758
00:33:22,630 --> 00:33:24,610
一刻都不能再拖了

759
00:33:25,670 --> 00:33:26,790
嗯 我明白了

760
00:33:27,200 --> 00:33:28,990
马上准备好直升机

761
00:33:30,230 --> 00:33:31,840
什么 在Aegis舰上

762
00:33:32,110 --> 00:33:33,630
嗯 我知道了

763
00:33:33,820 --> 00:33:36,630
马上由我们联系相关部门

764
00:33:36,900 --> 00:33:40,470
我们也拿到登船许可之后 就马上去你们那里

765
00:33:40,720 --> 00:33:45,950
好 拜托了 犯人可能还在这个Aegis舰上

766
00:33:46,250 --> 00:33:49,550
是 首先会对左手臂进行调查

767
00:33:49,730 --> 00:33:51,550
嗯 拜托你了

768
00:33:59,400 --> 00:34:03,440
接下来 会做直升机起飞的演示

769
00:34:04,880 --> 00:34:07,990
靠近会很危险 请不要越过这条线

770
00:34:09,220 --> 00:34:11,170
太好了 总算是赶上了

771
00:34:11,410 --> 00:34:11,630
嗯

772
00:34:12,000 --> 00:34:13,440
啊 你是

773
00:34:14,630 --> 00:34:17,210
怎么了 爸爸又不见了吗

774
00:34:17,570 --> 00:34:19,710
刚刚也是孤零零一个人呢

775
00:34:21,200 --> 00:34:22,370
没事吧 小朋友

776
00:34:23,530 --> 00:34:24,880
爸爸妈妈呢

777
00:34:26,600 --> 00:34:28,300
爸爸应该在这里的

778
00:34:28,520 --> 00:34:30,030
看起来好像是走散了

779
00:34:30,220 --> 00:34:31,050
这样啊

780
00:34:32,330 --> 00:34:34,600
名字好像是叫勇气吧

781
00:34:35,070 --> 00:34:35,890
嗯

782
00:34:36,760 --> 00:34:38,840
那柯南你和他在一起

783
00:34:39,030 --> 00:34:42,010
我去和自卫官们商量下你的事情

784
00:34:42,230 --> 00:34:44,510
不要 这么做的话

785
00:34:45,250 --> 00:34:46,390
这么做的话

786
00:34:46,810 --> 00:34:49,910
我 没关系

787
00:34:50,940 --> 00:34:51,900
没关系的

788
00:34:52,120 --> 00:34:53,470
等等 勇气

789
00:34:57,740 --> 00:34:59,090
给你 掉了哦

790
00:34:59,610 --> 00:34:59,990
嗯

791
00:35:00,530 --> 00:35:01,590
这是什么药

792
00:35:02,150 --> 00:35:02,180
是治荨麻疹 止痒的药

793
00:35:02,180 --> 00:35:05,040
出荨麻疹的时候止痒的药
是治荨麻疹 止痒的药

794
00:35:05,040 --> 00:35:05,070
出荨麻疹的时候止痒的药

795
00:35:05,240 --> 00:35:06,220
有什么不舒服吗

796
00:35:06,780 --> 00:35:08,860
不能喝牛奶什么的

797
00:35:09,110 --> 00:35:11,390
原来是食物过敏啊

798
00:35:11,990 --> 00:35:13,610
勇气 等一下

799
00:35:15,010 --> 00:35:19,120
我爸爸说过 希望我成为一个勇敢的孩子

800
00:35:19,510 --> 00:35:21,810
因此才给我起了勇气这个名字

801
00:35:22,790 --> 00:35:24,480
所以 没关系

802
00:35:24,830 --> 00:35:27,990
勇气 原来你在这里啊

803
00:35:28,510 --> 00:35:30,200
您是他爸爸吗

804
00:35:30,520 --> 00:35:30,920
是的

805
00:35:31,310 --> 00:35:32,180
太好了

806
00:35:32,400 --> 00:35:34,030
我们还以为他走丢了

807
00:35:34,350 --> 00:35:36,280
给你们添麻烦了 真不好意思

808
00:35:36,840 --> 00:35:39,880
你一个人乱走可不好

809
00:36:00,820 --> 00:36:03,630
呐 不是已经到舞鹤了吗

810
00:36:04,040 --> 00:36:07,320
嗯 总之先从周边收集些信息

811
00:36:09,120 --> 00:36:10,430
那个人群是怎么回事

812
00:36:12,000 --> 00:36:14,740
没想到Aegis舰上还发生了那样的事啊

813
00:36:15,030 --> 00:36:16,790
说实话我也被吓到了啊

814
00:36:17,260 --> 00:36:19,120
杂音很厉害的样子 怎么了

815
00:36:19,500 --> 00:36:22,380
为了避免信号被发现 藏起来了

816
00:36:22,790 --> 00:36:25,570
这样的话 那我下次就调整为避免被探测到吧

817
00:36:25,940 --> 00:36:27,640
然后 女性的自卫官呢

818
00:36:27,920 --> 00:36:30,390
虽然查了 但是没有那样的自卫官

819
00:36:30,640 --> 00:36:31,220
诶?

820
00:36:33,930 --> 00:36:34,780
好好干啊

821
00:36:35,150 --> 00:36:36,440
平次 怎么回事啊

822
00:36:36,660 --> 00:36:38,440
听着 你在这里等我

823
00:36:38,750 --> 00:36:39,680
等下…平次!

824
00:36:40,920 --> 00:36:42,050
没有左手啊

825
00:36:43,080 --> 00:36:44,060
报警了吗

826
00:36:44,300 --> 00:36:45,220
现在正赶过来

827
00:36:45,710 --> 00:36:47,090
没有左手的遗体

828
00:36:47,350 --> 00:36:50,670
嗯?…一等海军的袖标

829
00:36:50,870 --> 00:36:54,290
一定没错 就是工藤说的 笹浦先生

830
00:36:54,610 --> 00:36:56,860
嗯 咦?是血吗…

831
00:36:58,220 --> 00:36:59,120
这不是血

832
00:36:59,520 --> 00:37:00,980
这是怎么回事

833
00:37:01,870 --> 00:37:03,340
啊啊 不行不行啊

834
00:37:03,660 --> 00:37:04,620
你干什么啊 小哥

835
00:37:04,900 --> 00:37:08,350
警察来了之前 不要触摸或移动尸体哦

836
00:37:22,880 --> 00:37:27,770
我是警视厅的目暮 跟若狭公安部的同僚一起过来了

837
00:37:28,570 --> 00:37:31,440
辛苦了 我是舰长立石

838
00:37:31,980 --> 00:37:33,680
我是佐藤 我是高木

839
00:37:33,900 --> 00:37:35,600
我是警备课的仓田

840
00:37:35,830 --> 00:37:37,490
我是刑事课的宗川

841
00:37:37,900 --> 00:37:39,490
详细的请到里面再说

842
00:37:39,670 --> 00:37:40,170
好的

843
00:37:42,160 --> 00:37:44,610
什么 在若泽的造船厂吗

844
00:37:44,860 --> 00:37:46,780
嗯 基本没差了

845
00:37:47,050 --> 00:37:49,600
海流方向也是相符的

846
00:37:49,960 --> 00:37:56,970
也就是说 笹浦先生的手在舞鹤港被吞掉 而身体却漂流到这里

847
00:37:57,310 --> 00:37:59,330
漂流?是怎么做到的?

848
00:37:59,610 --> 00:38:02,730
那大概是因为海流的关系吧

849
00:38:02,990 --> 00:38:04,590
有那样的海流吗

850
00:38:04,890 --> 00:38:06,410
先试着调查下吧

851
00:38:06,650 --> 00:38:10,090
还要调查在笹浦先生尸体采集的附着物

852
00:38:10,340 --> 00:38:11,760
附着物?

853
00:38:12,010 --> 00:38:15,840
嗯 不知道是什么 脖子上有红色的附着物

854
00:38:16,210 --> 00:38:18,040
红色的附着物

855
00:38:19,430 --> 00:38:21,790
服部 跟阿笠博士汇合看看吧

856
00:38:25,580 --> 00:38:29,640
我开动了 好好吃

857
00:38:29,930 --> 00:38:32,340
真的很好吃啊 海军咖喱

858
00:38:32,620 --> 00:38:34,970
是我至今吃过的咖喱中最好吃的

859
00:38:37,770 --> 00:38:39,900
真的耶 好吃

860
00:38:42,150 --> 00:38:42,890
嗯?勇气君

861
00:38:47,910 --> 00:38:48,860
是我想太多了吧

862
00:38:49,770 --> 00:38:52,060
要是我也能做得这么好吃就好了

863
00:38:52,310 --> 00:38:52,730
嗯?

864
00:38:53,350 --> 00:38:55,270
是是 我吃饱了

865
00:38:55,520 --> 00:38:56,430
什么?

866
00:38:56,940 --> 00:39:00,860
为了你 我会做好吃的咖喱 快点回来

867
00:39:00,920 --> 00:39:02,470
试试这样打电话给他啊

868
00:39:02,750 --> 00:39:05,910
笨蛋 他怎么会为了吃咖喱回来

869
00:39:06,210 --> 00:39:07,880
呵呵呵 确实

870
00:39:09,150 --> 00:39:10,590
我去打个电话

871
00:39:10,790 --> 00:39:12,080
这样才行呢

872
00:39:12,250 --> 00:39:15,840
才不是这样呢 是有事想告诉新一

873
00:39:15,990 --> 00:39:18,380
好的好的 慢走啊

874
00:39:18,710 --> 00:39:20,510
想告诉我的事是什么呢

875
00:39:21,000 --> 00:39:22,200
不好 要打电话来了

876
00:39:22,960 --> 00:39:24,550
你去哪里啊 柯南君

877
00:39:24,710 --> 00:39:25,650
去一下洗手间

878
00:39:25,830 --> 00:39:27,030
又去啊

879
00:39:27,190 --> 00:39:28,510
呃 我一会就回来

880
00:39:29,710 --> 00:39:33,370
以上是我的推理跟现在所了解的情报

881
00:39:33,630 --> 00:39:34,390
原来如此

882
00:39:34,800 --> 00:39:39,160
那么就是对普通群众还没有进行详细的搜查

883
00:39:39,350 --> 00:39:41,530
是的 现在 一般的乘客呢

884
00:39:41,760 --> 00:39:43,870
都在食堂进餐

885
00:39:44,130 --> 00:39:48,690
那么趁现在 进行公开区域的搜查比较好吧

886
00:39:48,910 --> 00:39:53,990
但是 听说笹浦的遗体上已经在若泽的造船厂被发现

887
00:39:54,270 --> 00:39:56,240
现在有进行搜查的必要吗

888
00:39:56,410 --> 00:39:57,420
是为了以防万一

889
00:39:57,650 --> 00:40:01,600
起航之前 被中央排水口钩住的可能性也存在

890
00:40:03,700 --> 00:40:06,910
我知道了 我来为您们带路

891
00:40:11,190 --> 00:40:11,860
小兰吗

892
00:40:12,270 --> 00:40:14,250
你怎么知道是我呢

893
00:40:14,770 --> 00:40:16,950
别说这个了 找我有什么事吗

894
00:40:17,220 --> 00:40:20,830
那样的事 新一 现在我

895
00:40:21,170 --> 00:40:22,540
在Aegis驱逐舰上是吧

896
00:40:22,750 --> 00:40:23,150
诶

897
00:40:23,390 --> 00:40:25,700
真好啊 我也想去看看啊

898
00:40:25,880 --> 00:40:27,620
等下 为什么你会知道的

899
00:40:27,850 --> 00:40:32,120
我之前说过的 无论你到哪里我都一定会找到你的

900
00:40:33,550 --> 00:40:37,850
新一 我知道了 是柯南君吧

901
00:40:38,150 --> 00:40:40,050
你打电话问他了是吧

902
00:40:40,320 --> 00:40:43,800
嗯?没事 不用担心

903
00:40:44,110 --> 00:40:45,740
很快就能解决的了

904
00:40:47,270 --> 00:40:49,910
你人不在这里 就别说这么不负责的话啊

905
00:40:50,710 --> 00:40:51,750
什么呀

906
00:40:52,070 --> 00:40:54,140
我不在你身边 你很不安吗

907
00:40:54,320 --> 00:40:58,520
你在胡说什么啊 怎么可能呀

908
00:40:58,790 --> 00:41:00,330
啊 是吗 就得要这种气势

909
00:41:00,580 --> 00:41:02,630
那么 拜拜 加油哦

910
00:41:02,800 --> 00:41:03,920
喂 等等

911
00:41:08,140 --> 00:41:09,530
我在你身边哦

912
00:41:15,070 --> 00:41:15,490
笨蛋

913
00:41:18,750 --> 00:41:21,630
目暮警官他们好像是在甲板有发现

914
00:41:21,860 --> 00:41:22,980
在甲板的哪里

915
00:41:23,240 --> 00:41:24,470
那就不知道了

916
00:41:24,760 --> 00:41:25,910
总之我们先过去吧

917
00:41:26,990 --> 00:41:28,670
在甲板上到底发现了什么呢

918
00:41:30,190 --> 00:41:32,320
这边 嗯 这边

919
00:41:32,770 --> 00:41:37,730
在这个导弹发射的盖子旁 发现了笹浦的手机

920
00:41:38,110 --> 00:41:39,100
在哪里发现呢

921
00:41:39,510 --> 00:41:40,700
在这个夹缝中

922
00:41:41,610 --> 00:41:42,790
给我看看

923
00:41:43,040 --> 00:41:44,110
最后的记录是…

924
00:41:44,630 --> 00:41:46,780
邮件是昨天晚上5点之后收到的

925
00:41:47,100 --> 00:41:50,250
电话是 今天早上五点半是最后的了

926
00:41:50,470 --> 00:41:51,720
今天早晨5点半?

927
00:41:52,150 --> 00:41:54,110
是手表停止的时间呢

928
00:41:54,370 --> 00:41:56,440
还是推断死亡的时间

929
00:41:57,510 --> 00:42:02,690
解剖结果显示 笹浦的死亡推断时间是早晨4点到6点

930
00:42:02,950 --> 00:42:07,070
也就是说到这个时间为止 笹浦都在这Aegis舰上

931
00:42:07,250 --> 00:42:09,030
那 知道死因了吗

932
00:42:09,140 --> 00:42:10,790
知道了 是溺死的

933
00:42:11,150 --> 00:42:16,090
那样的话 就是在今天早晨5点半 笹浦从这Aegis舰上掉下

934
00:42:16,340 --> 00:42:17,270
应该是那样呢

935
00:42:17,470 --> 00:42:19,500
是吗 我明白了

936
00:42:20,200 --> 00:42:24,060
笹浦今天早晨5点30分来这里和某人发生争吵

937
00:42:24,260 --> 00:42:26,390
那时候他的电话掉在了这里

938
00:42:26,830 --> 00:42:28,370
之后笹浦逃走

939
00:42:28,560 --> 00:42:32,370
那人追上来了 顺势把他推到了海里

940
00:42:33,150 --> 00:42:35,320
如果是这样的话 就是杀人案件了

941
00:42:35,550 --> 00:42:38,370
果然 在出航之前

942
00:42:38,550 --> 00:42:42,200
笹浦的遗体被吸进Aegis舰的中央排水口 被钩在那里了呢

943
00:42:43,860 --> 00:42:50,770
然后出航的这艘Aegis舰 在出舞鹤港时 中央排水设备再次启动

944
00:42:50,920 --> 00:42:52,790
将笹浦的手切断了

945
00:42:53,510 --> 00:43:00,190
然后 留在海中的笹浦的尸体随着海流被冲到了若狭湾

946
00:43:00,570 --> 00:43:04,380
这样想的话 这个手机落在了甲板上的事也…

947
00:43:05,770 --> 00:43:08,800
这部手机的迷你sd卡的盖子打开着

948
00:43:09,070 --> 00:43:11,160
我没有打开过盖子呢

949
00:43:11,410 --> 00:43:12,440
存储卡呢

950
00:43:12,620 --> 00:43:13,720
里面没有

951
00:43:13,900 --> 00:43:15,820
难道是犯人拔下来了吗

952
00:43:16,090 --> 00:43:20,770
那么犯人杀害笹浦的目的是想要他的手机存储卡了

953
00:43:21,030 --> 00:43:23,740
可恶 想要直接看那个手机的话

954
00:43:24,850 --> 00:43:26,480
只能出去看啊

955
00:43:33,180 --> 00:43:33,770
想逃吗

956
00:43:36,090 --> 00:43:37,730
怎么了 毛利

957
00:43:37,950 --> 00:43:39,470
没有 没什么

958
00:43:43,750 --> 00:43:44,180
上面吗

959
00:43:52,350 --> 00:43:55,330
啊 怎么会这样 坏掉了

960
00:43:57,420 --> 00:43:57,890
怎么了

961
00:44:05,380 --> 00:44:07,060
什么 舰长室?

962
00:44:30,630 --> 00:44:31,740
那是迷你sd卡

963
00:44:33,290 --> 00:44:33,580
上吧

964
00:44:37,450 --> 00:44:39,490
果然是从这里将数据…

965
00:44:39,760 --> 00:44:44,440
那么我在舰长室 要是发现了什么 马上联系我

966
00:44:44,680 --> 00:44:47,460
啊 舰长先生 可以一起拍照吗

967
00:44:48,730 --> 00:44:52,330
小孩 那里是不许进入的 过去那边拍吧

968
00:44:52,970 --> 00:44:53,710
是

969
00:45:05,330 --> 00:45:07,760
果然数据卡被拔掉了啊

970
00:45:08,280 --> 00:45:12,340
但是应该没有时间完全删除电脑里的数据

971
00:45:16,170 --> 00:45:18,290
那么 那部电话现在在哪里

972
00:45:18,490 --> 00:45:19,450
在会客室

973
00:45:19,690 --> 00:45:21,110
警视厅的人呢

974
00:45:21,370 --> 00:45:22,620
那个电话内容…

975
00:45:22,770 --> 00:45:23,940
为什么舰长会在这里

976
00:45:24,400 --> 00:45:26,660
啊 不好了 刚刚的声音是!

977
00:45:39,650 --> 00:45:40,360
啊 发觉了吗

978
00:45:40,730 --> 00:45:42,730
明明马上就好了

979
00:45:50,320 --> 00:45:50,880
不许动

980
00:45:52,160 --> 00:45:52,770
被摆了一道了

981
00:45:56,850 --> 00:45:59,080
可恶 没有完全复制完

982
00:45:59,570 --> 00:46:01,310
为什么X又要把这份数据…

983
00:46:01,920 --> 00:46:02,270
X?

984
00:46:02,270 --> 00:46:02,730
不恢复原状不行啊
X?

985
00:46:02,730 --> 00:46:03,470
不恢复原状不行啊

986
00:46:04,040 --> 00:46:04,620
话说

987
00:46:05,490 --> 00:46:06,930
没有看到类似X的人影

988
00:46:07,540 --> 00:46:08,210
X?

989
00:46:09,320 --> 00:46:11,390
总之 要尽快从这里出去

990
00:46:11,630 --> 00:46:13,660
把复制的这部分数据交给博士

991
00:46:14,370 --> 00:46:15,570
不 等等

992
00:46:16,270 --> 00:46:20,960
在这里发送卫星电波的话 也许能知道她的真实身份

993
00:46:24,060 --> 00:46:25,960
再次检测到卫星电波

994
00:46:26,250 --> 00:46:28,250
发信源在舰长室

995
00:46:28,460 --> 00:46:28,880
什么?

996
00:46:29,140 --> 00:46:30,910
舰长明明在开会

997
00:46:31,140 --> 00:46:33,030
难道是X吗

998
00:46:33,250 --> 00:46:36,070
马上去确认舰长的位置

999
00:46:36,240 --> 00:46:36,640
是

1000
00:46:38,690 --> 00:46:42,670
不好了 舰长室里有重要的数据

1001
00:46:45,240 --> 00:46:46,410
下载好了

1002
00:46:47,140 --> 00:46:50,730
新一那孩子 这次又发了什么过来

1003
00:46:51,020 --> 00:46:56,040
谁知道 因为是工藤他 所以无非是有什么要调查的吧

1004
00:46:56,380 --> 00:46:58,340
哦 到京都了

1005
00:47:00,590 --> 00:47:01,010
不许动

1006
00:47:04,070 --> 00:47:05,270
为什么你会在这里

1007
00:47:06,440 --> 00:47:08,190
你们没有必要知道

1008
00:47:08,550 --> 00:47:11,230
藤井 是你吗

1009
00:47:11,640 --> 00:47:13,860
舰长 这件事之后再说

1010
00:47:14,900 --> 00:47:16,310
啊 你是…

1011
00:47:16,770 --> 00:47:18,350
啊 是谁啊

1012
00:47:18,820 --> 00:47:19,970
她没问题

1013
00:47:21,030 --> 00:47:21,950
你出去吧

1014
00:47:22,520 --> 00:47:22,960
是

1015
00:47:24,300 --> 00:47:25,130
请等一等

1016
00:47:25,730 --> 00:47:29,200
正是说因为发现了可疑的电波我们才赶来的啊

1017
00:47:29,450 --> 00:47:32,230
是的 赶来就看见她了

1018
00:47:32,440 --> 00:47:35,550
我们有了解她身份的权利

1019
00:47:35,800 --> 00:47:37,020
真不好意思

1020
00:47:37,350 --> 00:47:40,790
她的身份我们不能告诉外部人员

1021
00:47:41,210 --> 00:47:43,630
外部人员? 开什么玩笑

1022
00:47:43,990 --> 00:47:46,640
就是 警察也是 我们海军也是

1023
00:47:46,920 --> 00:47:49,340
我们不是一起调查这起事件的同僚吗

1024
00:47:51,190 --> 00:47:54,390
啊 是女性的自卫官啊

1025
00:47:54,950 --> 00:47:56,690
你又到处乱晃

1026
00:47:56,890 --> 00:48:01,410
朋友说Aegis舰有女性的自卫官乘搭很少见啊

1027
00:48:02,230 --> 00:48:03,620
你够了

1028
00:48:03,840 --> 00:48:08,200
是啊 女性自卫官乘搭Aegis舰 有这样的先例吗

1029
00:48:08,390 --> 00:48:09,380
嗯

1030
00:48:09,620 --> 00:48:14,650
之后准备让女性自卫官担任Aegis舰的职务

1031
00:48:14,890 --> 00:48:16,960
比如担任引导乘客的任务

1032
00:48:17,240 --> 00:48:19,920
原来如此 是这样啊

1033
00:48:20,200 --> 00:48:24,220
啊咧 刚刚说是做饭的人呢

1034
00:48:24,430 --> 00:48:26,970
啊 确实是这么说的呢

1035
00:48:27,360 --> 00:48:28,890
这是怎么回事

1036
00:48:29,270 --> 00:48:30,950
那是…

1037
00:48:31,540 --> 00:48:38,530
这样的话 怀疑是你们中的某人杀害了笹浦也是没办法的呢

1038
00:48:38,840 --> 00:48:39,770
请等一等

1039
00:48:40,060 --> 00:48:42,980
我们也尽可能地提供帮助了

1040
00:48:43,380 --> 00:48:48,580
舰长 既然都已经这样了 要是不解释清楚的话

1041
00:48:48,830 --> 00:48:49,630
唔…

1042
00:48:51,000 --> 00:48:54,970
我是情报保全队员

1043
00:48:55,420 --> 00:48:57,010
情报保全队?

1044
00:48:57,200 --> 00:48:59,440
是那个防卫大臣直属的?

1045
00:48:59,660 --> 00:49:00,110
是的

1046
00:49:00,890 --> 00:49:05,740
自卫队的情报管理 监视自卫官人员的动向是我的工作

1047
00:49:05,990 --> 00:49:09,680
但是 为什么情报保全队员为什么会到宙斯盾驱逐舰来

1048
00:49:10,420 --> 00:49:13,160
啊 是因为今天早上发现的可疑船只吧

1049
00:49:13,510 --> 00:49:17,780
是的 我们认为那是某个国家的作业船

1050
00:49:18,020 --> 00:49:25,250
确实是 那个可疑船只上 装有天线和自爆装置

1051
00:49:27,190 --> 00:49:28,510
你知道得真清楚呢

1052
00:49:29,030 --> 00:49:31,640
发现那艘可疑船只的是我

1053
00:49:31,870 --> 00:49:32,590
这样啊

1054
00:49:33,150 --> 00:49:35,250
所以 才让我参与了这次搜查

1055
00:49:35,670 --> 00:49:40,210
因为是从Aegis舰停泊的舞鹤港附近发现的那艘可疑船只

1056
00:49:40,470 --> 00:49:44,270
我们怀疑有间谍潜入了这艘舰里

1057
00:49:44,600 --> 00:49:45,310
间谍?

1058
00:49:45,510 --> 00:49:49,350
是的 我们将间谍称为 X 现在正在搜查

1059
00:49:49,600 --> 00:49:50,510
X?

1060
00:49:50,990 --> 00:49:52,930
间谍的目的到底是?

1061
00:49:53,190 --> 00:49:57,480
我们认为是为了得到Aegis舰的秘密情报

1062
00:49:57,880 --> 00:49:59,600
情报吗

1063
00:50:00,050 --> 00:50:02,410
要是秘密被泄露了 会怎么样

1064
00:50:02,650 --> 00:50:08,280
我们会严重地失去提供Aegis系统的美军的信赖

1065
00:50:08,840 --> 00:50:14,360
不 不仅如此 要是泄露了Aegis舰的航海数据

1066
00:50:14,690 --> 00:50:17,680
日本的防卫阵线战略就会被公之于众

1067
00:50:18,100 --> 00:50:22,820
对于外部的军事攻击 我们将毫无防卫之力

1068
00:50:23,240 --> 00:50:28,230
也就是国防会全线沦陷

1069
00:50:31,640 --> 00:50:36,090
就是说被杀掉的笹浦是知道间谍的存在的啊

1070
00:50:36,400 --> 00:50:37,200
是的

1071
00:50:37,950 --> 00:50:39,690
这是他的工作 那种事情当然也知道

1072
00:50:40,030 --> 00:50:44,490
工作?笹浦是做什么工作的?

1073
00:50:45,090 --> 00:50:47,750
一等海军的话 他是干部吧

1074
00:50:49,350 --> 00:50:53,790
笹浦是海上自卫队若狭地方队的情报官

1075
00:50:54,300 --> 00:50:55,270
情报官?

1076
00:50:55,860 --> 00:50:58,370
是保护宙斯盾驱逐舰的情报的工作

1077
00:50:58,780 --> 00:51:02,940
啊 所以他才会被想抢夺那些情报的X杀害了

1078
00:51:03,670 --> 00:51:08,360
那把笹浦手机里的存储卡取走的也是X是吧

1079
00:51:08,620 --> 00:51:14,190
不 抢走卡的是她 她为什么要隐瞒这件事呢

1080
00:51:14,940 --> 00:51:18,620
对不起 让我过一下 不好意思

1081
00:51:19,090 --> 00:51:21,640
现在开始对室内的通讯设备进行调查

1082
00:51:21,930 --> 00:51:22,880
糟了

1083
00:51:24,860 --> 00:51:26,190
喂喂 叔叔

1084
00:51:26,550 --> 00:51:27,890
嗯?什么事

1085
00:51:28,150 --> 00:51:31,240
我忘了自己又点了一份咖喱

1086
00:51:31,520 --> 00:51:37,560
咖喱?再说你为什么会在这里 快出去

1087
00:51:37,840 --> 00:51:38,180
好的

1088
00:51:39,580 --> 00:51:40,750
做的漂亮 叔叔

1089
00:51:53,270 --> 00:51:54,190
您辛苦了

1090
00:52:00,280 --> 00:52:01,320
服部 能听见么

1091
00:52:01,590 --> 00:52:04,510
嗯 跟阿笠博士顺利汇合了

1092
00:52:05,090 --> 00:52:07,100
那个红色附着物调查得怎样了

1093
00:52:07,380 --> 00:52:10,130
现在正在查 等一会

1094
00:52:10,510 --> 00:52:14,930
话说回来 能在车里组装这些设备还真是厉害啊

1095
00:52:15,310 --> 00:52:17,600
因为小哀原本就是个科学家啊

1096
00:52:17,850 --> 00:52:22,040
科学家?你在说什么呀?她怎么看也就是个孩子啊

1097
00:52:22,250 --> 00:52:24,590
嘛 虽然是个小孩子 但不要在意这些

1098
00:52:26,340 --> 00:52:27,280
出来了 是这个

1099
00:52:29,180 --> 00:52:30,070
TBT?

1100
00:52:30,850 --> 00:52:32,220
四丁基锡 是船特有的涂料

1101
00:52:32,520 --> 00:52:33,950
船的涂料

1102
00:52:34,590 --> 00:52:35,990
船的涂料?

1103
00:52:36,200 --> 00:52:39,700
有没有办法对照证明那种涂料是用在这艘Aegis舰的

1104
00:52:39,990 --> 00:52:42,650
明白了 立刻让这个小姐姐查下

1105
00:52:42,830 --> 00:52:44,270
小姐姐?

1106
00:52:44,590 --> 00:52:46,990
啊 比起这个 海流的事我查过了

1107
00:52:47,480 --> 00:52:52,690
没有可以将笹浦先生的身体从舞鹤港运到若狭湾的海流

1108
00:52:53,590 --> 00:52:56,030
那为什么身体会在若狭湾出现

1109
00:52:56,390 --> 00:52:58,580
对了 我给你发的数据呢

1110
00:52:58,830 --> 00:52:59,720
啊 那个啊

1111
00:53:00,810 --> 00:53:03,320
工藤想要问刚才的那个数据的事

1112
00:53:04,400 --> 00:53:08,960
新一啊 那看来好像是Aegis舰的一部分数据

1113
00:53:09,520 --> 00:53:10,170
果然

1114
00:53:11,040 --> 00:53:14,450
有从某公司的云端复制来的痕迹

1115
00:53:14,640 --> 00:53:18,600
云端 是在网上保存数据的服务么

1116
00:53:19,650 --> 00:53:25,600
如果能解析出ID和密码的话 就可以看到保存在云端的原本数据的

1117
00:53:26,560 --> 00:53:34,350
原来如此 也就说笹浦是先把Aegis的数据暂时保存在网络云端

1118
00:53:34,620 --> 00:53:37,890
之后再复制到手机的储存卡上

1119
00:53:38,490 --> 00:53:42,730
但是 竟然把Aegis舰的情报放在民用的云端

1120
00:53:43,600 --> 00:53:45,650
笹浦先生为什么要这么做呢

1121
00:53:46,580 --> 00:53:48,320
阿笠博士 你从那个云端

1122
00:53:48,480 --> 00:53:52,170
帮我用笹原的ID把Aegis舰的情报传送到舰长室

1123
00:53:52,440 --> 00:53:53,200
但是…

1124
00:53:53,380 --> 00:53:57,860
没事的 我刚用过那台电脑 所以记得地址 拜托了

1125
00:54:03,350 --> 00:54:09,160
非常抱歉让你们赶过来 但请告诉我们调查的结果

1126
00:54:09,410 --> 00:54:17,810
当然了 舰长 我们来这里前调查了笹浦被杀案件

1127
00:54:18,730 --> 00:54:25,040
笹浦今早5点半左右 在舞鹤港的悬崖上挥动着太阳旗

1128
00:54:25,200 --> 00:54:27,330
被观光船的职员目击了

1129
00:54:27,930 --> 00:54:30,230
为什么笹浦会这样做

1130
00:54:30,480 --> 00:54:32,300
这我不知道

1131
00:54:32,550 --> 00:54:34,910
我更在意的线索是关于昨天的

1132
00:54:35,370 --> 00:54:41,030
笹浦去若狭湾是为了接受你的调查吧 关口

1133
00:54:43,180 --> 00:54:46,030
笹浦被调查的理由是什么

1134
00:54:46,320 --> 00:54:47,650
那个…

1135
00:54:49,150 --> 00:54:50,500
还有隐瞒的事啊

1136
00:54:51,200 --> 00:54:55,330
藤井先生 还有什么事是不能和同一海务的人员说的

1137
00:54:55,780 --> 00:54:58,180
没从防卫省那得到许可 是不能说的

1138
00:54:58,530 --> 00:55:01,760
适可而止吧 笹浦可是被杀了

1139
00:55:03,240 --> 00:55:06,980
要是不说出来的话 就无法协助你们了

1140
00:55:09,460 --> 00:55:12,570
他是你们的同伴吧 而那个同伴被……

1141
00:55:12,730 --> 00:55:13,730
那种男人才不是同伴

1142
00:55:13,870 --> 00:55:14,330
哎?

1143
00:55:15,030 --> 00:55:16,460
这话可不能当作没听到

1144
00:55:16,980 --> 00:55:17,900
这是

1145
00:55:18,950 --> 00:55:21,210
为什么Aegis舰的数据会被送来了这里

1146
00:55:21,500 --> 00:55:21,960
警部

1147
00:55:22,190 --> 00:55:22,830
嗯

1148
00:55:23,830 --> 00:55:27,100
要是你们不进行协助的话 请容许我采取强硬手段

1149
00:55:29,180 --> 00:55:29,630
这是!

1150
00:55:30,340 --> 00:55:33,650
从云端服务 在用笹浦先生的ID发送呢

1151
00:55:34,290 --> 00:55:35,980
时机正好啊 博士

1152
00:55:36,180 --> 00:55:39,460
云端 难道是为了让在Aegis舰的X看到吗

1153
00:55:39,730 --> 00:55:40,380
请等一下

1154
00:55:40,770 --> 00:55:44,220
把Aegis舰的数据上传到网上 是违反规定的

1155
00:55:45,340 --> 00:55:49,460
原来如此 所以你才会调查笹浦

1156
00:55:50,610 --> 00:55:53,950
那件事 那边的女性自卫官也必然是知道的

1157
00:55:56,180 --> 00:55:57,090
你要去哪里

1158
00:55:58,690 --> 00:56:00,600
等一下 还有话要……

1159
00:56:00,960 --> 00:56:05,340
给我放手 我跟你们不一样 是为了国家而工作……

1160
00:56:09,790 --> 00:56:15,950
就是因为你们这样想 别说保护国家了 连抓住X都做不到

1161
00:56:19,150 --> 00:56:22,790
不协助我们吗 为了日本

1162
00:56:25,360 --> 00:56:29,020
从海上自卫队若狭基地 Aegis舰的数据正在外流

1163
00:56:29,180 --> 00:56:31,020
给我住口 关口

1164
00:56:32,500 --> 00:56:35,260
对对对 被藤井命令了

1165
00:56:37,620 --> 00:56:38,450
果然

1166
00:56:39,030 --> 00:56:42,760
泄露Aegis舰数据的 是笹浦一等海尉吗

1167
00:56:43,100 --> 00:56:46,970
是的 他把Aegis舰的数据泄露给了哪里

1168
00:56:47,460 --> 00:56:52,850
以一个叫竹川的男人为代表 在几年前停止活动的信用调查所

1169
00:56:53,410 --> 00:56:54,870
说的是休眠公司吗

1170
00:56:55,950 --> 00:57:00,200
那家公司被某人收购之后 以竹川为名进行间谍活动

1171
00:57:00,550 --> 00:57:03,070
这是在日本比较常用的手段

1172
00:57:03,400 --> 00:57:08,090
笹浦就是把情报泄露给了那个叫竹原的男人吗

1173
00:57:08,380 --> 00:57:10,700
是的 在发现这件事的第二天

1174
00:57:11,550 --> 00:57:16,550
海上保安所那里 接到了在舞鹤附近发现可疑船只的报告

1175
00:57:17,730 --> 00:57:23,290
Aegis舰所在的港口发现可疑船只 我们认为这并不是偶然

1176
00:57:23,870 --> 00:57:27,110
从可疑船只处 发现了那个国家的物品

1177
00:57:27,510 --> 00:57:32,570
是的 听到这个消息 我们认为和竹原是同国籍的间谍登陆了

1178
00:57:32,840 --> 00:57:33,610
难不成

1179
00:57:34,110 --> 00:57:35,160
那就是X

1180
00:57:35,550 --> 00:57:40,800
我们认为 X有可能通过笹浦的介绍乘上这艘舰

1181
00:57:41,460 --> 00:57:45,440
要是那样的话 就会选在警备变得薄弱的航海体验的今天

1182
00:57:45,830 --> 00:57:46,490
为什么

1183
00:57:46,860 --> 00:57:48,780
为什么不早点说

1184
00:57:49,170 --> 00:57:54,030
自卫舰可能吧Aegis舰的情报泄露给了海外的间谍

1185
00:57:55,670 --> 00:57:58,910
那种大纰漏 怎么说得出口啊

1186
00:57:59,370 --> 00:58:03,500
在真相大白之前 我们决定单独调查

1187
00:58:04,150 --> 00:58:07,420
所以 在甲板上找到他手机的那个时候

1188
00:58:10,510 --> 00:58:12,090
这是乘客掉的东西吗

1189
00:58:14,180 --> 00:58:19,050
啊 为什么在这种地方 会有笹浦一等海尉的手机

1190
00:58:28,410 --> 00:58:30,450
那么 首先从甲板开始调查吧

1191
00:58:33,700 --> 00:58:36,110
比我更先找到的吗

1192
00:58:36,840 --> 00:58:40,280
果然笹浦先生 就在这艘Aegis舰上呢

1193
00:58:40,950 --> 00:58:42,920
然后被X给杀害了

1194
00:58:44,800 --> 00:58:47,700
不好意思 请让我与防卫省联系

1195
00:58:48,180 --> 00:58:50,990
进行卫星通讯的原来是你啊

1196
00:58:51,500 --> 00:58:56,400
很抱歉 要是造成骚动的话 就在强磁房间联系

1197
00:58:57,490 --> 00:59:00,210
好危险 差点撞上了啊

1198
00:59:00,770 --> 00:59:04,610
我是藤井 其实是关于我们正在极密调查的事

1199
00:59:04,910 --> 00:59:07,490
被警察和海上防卫所的人……

1200
00:59:08,300 --> 00:59:10,250
哎?竹川?

1201
00:59:11,410 --> 00:59:12,290
大约2小时之前

1202
00:59:12,680 --> 00:59:16,110
是 确认已经进入京都市内了?

1203
00:59:16,830 --> 00:59:18,500
找到竹川了吗?

1204
00:59:19,300 --> 00:59:21,830
竹原从东京到京都的话

1205
00:59:22,070 --> 00:59:25,100
也许是打算和在这艘舰里的X汇合

1206
00:59:25,450 --> 00:59:27,320
然后呢 竹川他现在

1207
00:59:27,670 --> 00:59:30,890
情报保全队现在正在京都搜索

1208
00:59:31,270 --> 00:59:33,930
那么 2小时之前确认是他的地点是?

1209
00:59:34,280 --> 00:59:37,230
似乎是被京都市内的酒店的防盗摄像头拍到了

1210
00:59:38,270 --> 00:59:41,050
竹川的照片 现在有带着吧

1211
00:59:41,430 --> 00:59:41,990
是 是的

1212
00:59:42,680 --> 00:59:46,200
用警察的N-System Orbis街头监视录像追吧

1213
00:59:46,640 --> 00:59:49,690
那样的话 京都警方会尽力协助的

1214
00:59:50,560 --> 00:59:52,850
请让我们海军方面也尽一份力

1215
00:59:54,450 --> 00:59:57,830
请把所有摄像头的录像都发到这艘舰里吧

1216
00:59:58,810 --> 00:59:59,400
原来如此

1217
00:59:59,830 --> 01:00:03,120
这艘Aegis舰穗高的话 能即时分析录像了

1218
01:00:03,370 --> 01:00:06,360
很好 很顺利地联合起来的啊

1219
01:00:07,730 --> 01:00:10,760
这是2小时之前京都市内的监控录像

1220
01:00:11,050 --> 01:00:15,280
首先 已经让确认到竹川的酒店的附近摄像头传来录像

1221
01:00:19,760 --> 01:00:21,160
从舞鹤基地发来的讯息

1222
01:00:21,830 --> 01:00:23,900
失事船只的调查结果表明

1223
01:00:24,180 --> 01:00:26,970
从船体发现了那个国家的物品

1224
01:00:27,690 --> 01:00:28,820
在主屏幕里显示

1225
01:00:30,610 --> 01:00:32,860
和在可疑船只上发现的是同一个国家的东西

1226
01:00:33,220 --> 01:00:36,890
但我不认为一般船只会贸然进入日本领海

1227
01:00:37,330 --> 01:00:43,130
那也就是说 失事船只会接近本舰 绝对不是偶然了

1228
01:00:44,320 --> 01:00:44,770
难道说

1229
01:00:45,170 --> 01:00:47,540
就是说是利用海潮的恐怖袭击吗

1230
01:00:47,730 --> 01:00:49,730
不 那是不可能的

1231
01:00:50,610 --> 01:00:58,870
本舰出发的今早 计算了海流和周围航行的船只 向预定的航路的左侧改变了航线

1232
01:00:59,240 --> 01:01:00,700
今天早上改变航线吗

1233
01:01:01,190 --> 01:01:02,340
今天早上改变航线……

1234
01:01:02,510 --> 01:01:03,780
这样一来 行进路线就……

1235
01:01:04,440 --> 01:01:10,990
笹浦先生在今早5点半左右 在舞鹤港的悬崖上挥动太阳旗被

1236
01:01:11,450 --> 01:01:12,960
难不成说那个行动就是

1237
01:01:13,650 --> 01:01:14,530
必须要去确认一下

1238
01:01:15,550 --> 01:01:17,060
今早才决定改变航线

1239
01:01:17,570 --> 01:01:22,310
不知道这个 就不可能那么精确地让失事船只靠近

1240
01:01:23,490 --> 01:01:25,780
知道这次航线改变的人有哪些

1241
01:01:26,200 --> 01:01:28,090
只有若狭基地的人

1242
01:01:28,510 --> 01:01:31,090
原来如此 间谍应该没办法知道啊

1243
01:01:31,210 --> 01:01:34,870
喂 小鬼 你又擅自闯进来

1244
01:01:35,020 --> 01:01:35,770
说了不行了

1245
01:01:35,930 --> 01:01:36,460
有什么事情

1246
01:01:36,650 --> 01:01:38,340
非常抱歉 这小孩擅自地就

1247
01:01:38,500 --> 01:01:41,480
喂 你又擅自跑进来了

1248
01:01:41,770 --> 01:01:44,380
哎呀 这个不是玩具啊

1249
01:01:45,210 --> 01:01:46,340
这是当然的吧

1250
01:01:46,850 --> 01:01:48,500
这次我一定要把你……

1251
01:01:48,670 --> 01:01:49,390
请等一等

1252
01:01:49,800 --> 01:01:53,380
刚才说知道这次航线改变的只有若狭基地的人 对吧

1253
01:01:53,680 --> 01:01:54,210
嗯

1254
01:01:54,760 --> 01:01:57,630
没错 也就是说 笹浦一等海尉是知道的

1255
01:01:58,740 --> 01:02:00,160
请看这个信号旗

1256
01:02:01,150 --> 01:02:05,860
清晨天还很暗 被别人看成挥动太阳旗也不奇怪

1257
01:02:06,690 --> 01:02:07,450
确实是这样

1258
01:02:07,650 --> 01:02:12,360
这样啊 笹浦先生在今早用信号旗向X打了信号啊

1259
01:02:12,730 --> 01:02:14,350
信号是指?

1260
01:02:14,490 --> 01:02:16,110
那个旗子是什么意思

1261
01:02:17,170 --> 01:02:19,400
航线向左改变

1262
01:02:20,600 --> 01:02:21,580
也就是说

1263
01:02:21,940 --> 01:02:25,350
没错 X事先就知道航线变了

1264
01:02:26,090 --> 01:02:29,250
哎呀?忘记的东西好像不在这里呢

1265
01:02:29,640 --> 01:02:30,880
我还是回食堂吧

1266
01:02:31,100 --> 01:02:32,220
这是当然的吧

1267
01:02:32,430 --> 01:02:33,200
等等 小鬼

1268
01:02:33,780 --> 01:02:34,840
糟了

1269
01:02:35,240 --> 01:02:35,770
发现目标

1270
01:02:36,720 --> 01:02:37,340
能确认吗

1271
01:02:37,560 --> 01:02:40,370
是 对照率93%

1272
01:02:40,900 --> 01:02:42,100
确认是竹川 没有错

1273
01:02:42,610 --> 01:02:43,100
地点是?

1274
01:02:43,620 --> 01:02:46,240
京都先斗町公园 下午12点3分

1275
01:02:47,080 --> 01:02:47,720
把画面放大

1276
01:02:54,740 --> 01:02:56,020
先斗町公园对吧

1277
01:02:56,180 --> 01:02:56,840
没错 快点

1278
01:02:58,250 --> 01:03:00,020
不快点的话就会被回收掉了

1279
01:03:00,420 --> 01:03:01,650
别催我

1280
01:03:01,800 --> 01:03:04,000
另外 去找到竹川的照片

1281
01:03:04,400 --> 01:03:05,990
照片 怎么了...

1282
01:03:06,400 --> 01:03:06,970
拜托了

1283
01:03:07,830 --> 01:03:09,190
那家伙挂了

1284
01:03:09,720 --> 01:03:10,710
哈哈哈哈哈

1285
01:03:10,870 --> 01:03:11,730
总之赶快

1286
01:03:11,980 --> 01:03:12,790
哦 走咯

1287
01:03:13,460 --> 01:03:14,480
呀

1288
01:03:14,810 --> 01:03:17,470
柯南 发现~

1289
01:03:18,720 --> 01:03:20,880
真是 去哪里了啊

1290
01:03:21,140 --> 01:03:23,570
寻宝游戏要开始了哦

1291
01:03:25,760 --> 01:03:26,340
发现目标

1292
01:03:27,260 --> 01:03:28,160
下午12点10分

1293
01:03:28,470 --> 01:03:30,690
京阪线　四四条站的月台

1294
01:03:31,060 --> 01:03:32,760
那是在大阪地区吧

1295
01:03:33,080 --> 01:03:34,480
啊 要上车了

1296
01:03:36,270 --> 01:03:36,770
是特快

1297
01:03:37,180 --> 01:03:39,150
这样的话 停的站应该很少

1298
01:03:39,430 --> 01:03:41,490
我去向大阪警方请求协助

1299
01:03:41,860 --> 01:03:42,340
嗯

1300
01:03:42,720 --> 01:03:46,370
啊 那个孩子不见了

1301
01:03:48,390 --> 01:03:51,230
请准备把京阪线从梅田町到淀桥屋

1302
01:03:51,390 --> 01:03:54,300
特快途径车站防盗摄像头的影像

1303
01:03:54,440 --> 01:03:56,540
都发到这个地址

1304
01:03:56,980 --> 01:03:59,230
Aegis舰穗高的CIC

1305
01:03:59,630 --> 01:04:01,900
拜托你了 大泷 这很紧急哦

1306
01:04:02,380 --> 01:04:02,680
是

1307
01:04:03,470 --> 01:04:06,860
寻宝游戏的宝物有五种

1308
01:04:07,030 --> 01:04:08,600
分别藏在这个食堂和甲板的某处

1309
01:04:09,120 --> 01:04:10,620
请一定要都收集齐哦

1310
01:04:11,150 --> 01:04:11,970
有了

1311
01:04:12,520 --> 01:04:13,750
大家 我找到了哦

1312
01:04:14,160 --> 01:04:15,810
哇 真厉害啊

1313
01:04:16,100 --> 01:04:18,800
做得好啊 这样就是第三个了哦

1314
01:04:19,070 --> 01:04:20,610
也就是说还有两个

1315
01:04:20,920 --> 01:04:22,490
快点收集完去甲板上吧

1316
01:04:22,720 --> 01:04:23,040
嗯

1317
01:04:25,370 --> 01:04:26,680
兰 来这里帮忙

1318
01:04:27,060 --> 01:04:27,610
嗯

1319
01:04:31,020 --> 01:04:32,350
可疑船只的出现

1320
01:04:34,100 --> 01:04:35,980
突如其来的战斗状态

1321
01:04:37,880 --> 01:04:39,820
然后是笹浦先生的死

1322
01:04:42,180 --> 01:04:45,170
如果全都是那个国家的间谍X干的话

1323
01:04:46,020 --> 01:04:50,260
我们想他是不是得到了Aegis舰的机密情报

1324
01:04:52,240 --> 01:04:54,500
小朋友 跟你说几句话

1325
01:04:58,730 --> 01:04:59,830
好像都生锈了呢

1326
01:05:00,160 --> 01:05:02,070
啊 是这个吧

1327
01:05:02,410 --> 01:05:03,490
工藤所说的

1328
01:05:05,970 --> 01:05:06,810
警察来了

1329
01:05:13,950 --> 01:05:14,860
有了 就是那个

1330
01:05:15,520 --> 01:05:17,000
好 马上联络

1331
01:05:17,540 --> 01:05:17,840
是

1332
01:05:18,840 --> 01:05:20,580
哎 柯南

1333
01:05:21,250 --> 01:05:22,680
刚刚你可是立功了呢

1334
01:05:22,960 --> 01:05:24,240
哎 什么

1335
01:05:25,790 --> 01:05:27,720
你究竟是何方神圣

1336
01:05:29,480 --> 01:05:33,130
不进入这艘船就无法入手的数据是怎样的数据

1337
01:05:34,140 --> 01:05:37,580
比如 被潜水艇突然袭击时才会出现的数据

1338
01:05:38,320 --> 01:05:39,880
为什么问这个

1339
01:05:40,520 --> 01:05:41,460
果然

1340
01:05:43,350 --> 01:05:47,180
你是指为了得到这个数据 X安排了遇难船只的袭击吗

1341
01:05:47,650 --> 01:05:49,590
这些数据要在哪里得到

1342
01:05:50,180 --> 01:05:52,160
刚刚我们一起在的CIC

1343
01:05:52,960 --> 01:05:54,480
还有 舰长室

1344
01:05:55,410 --> 01:05:55,980
就是那个

1345
01:05:56,480 --> 01:05:58,080
训练的时候

1346
01:05:58,650 --> 01:06:00,010
突然有了紧急情况

1347
01:06:00,340 --> 01:06:01,880
舰长去了CIC

1348
01:06:03,630 --> 01:06:06,030
那个时候舰长室应该处于无人状态

1349
01:06:06,520 --> 01:06:10,770
这样啊 趁那个时候潜入舰长室偷出了情报吗

1350
01:06:11,600 --> 01:06:12,320
啊 也就是说

1351
01:06:12,540 --> 01:06:13,520
X是那个人

1352
01:06:15,320 --> 01:06:16,290
等等

1353
01:06:17,750 --> 01:06:19,060
啊 柯南

1354
01:06:19,810 --> 01:06:21,780
又是那个小鬼

1355
01:06:22,130 --> 01:06:23,710
我有点担心 我去看看

1356
01:06:24,080 --> 01:06:26,760
等等 等一下啊 兰

1357
01:06:28,410 --> 01:06:29,230
等一等 孩子

1358
01:06:29,890 --> 01:06:30,450
藤井

1359
01:06:32,190 --> 01:06:33,790
竹川进入大阪了

1360
01:06:34,520 --> 01:06:35,090
大阪

1361
01:06:35,520 --> 01:06:35,880
是

1362
01:06:36,360 --> 01:06:37,190
应该会去淀桥站

1363
01:06:41,320 --> 01:06:44,930
工藤吗 竹川扔掉的好像是什么笔记

1364
01:06:45,600 --> 01:06:46,360
什么笔记

1365
01:06:46,720 --> 01:06:49,030
嗯 虽然大部分都烧毁了

1366
01:06:49,310 --> 01:06:50,990
没有办法解读

1367
01:06:51,360 --> 01:06:55,680
那个竹川好像准备去大阪的淀桥站

1368
01:06:56,040 --> 01:06:56,950
快去追

1369
01:06:57,530 --> 01:06:58,050
知道了

1370
01:07:20,140 --> 01:07:24,540
雨宫先生 雨宫先生 雨宫先生

1371
01:07:26,170 --> 01:07:26,690
你是

1372
01:07:27,270 --> 01:07:29,160
那个 勇气他没事吧

1373
01:07:30,180 --> 01:07:32,310
哦 话说回来勇气人呢

1374
01:07:32,460 --> 01:07:35,100
好像有皮肤炎 去厕所了

1375
01:07:35,380 --> 01:07:37,010
啊 皮肤炎

1376
01:07:37,320 --> 01:07:41,660
嗯 这种时候就需要洗手 然后擦药吧

1377
01:07:41,860 --> 01:07:44,580
啊 啊 那去厕所吧

1378
01:07:45,150 --> 01:07:46,260
担心勇气吗

1379
01:07:46,620 --> 01:07:48,140
啊 那当然了

1380
01:07:48,580 --> 01:07:50,690
那为什么船在剧烈摇晃的时候

1381
01:07:50,930 --> 01:07:52,660
你却不在勇气身边

1382
01:07:54,770 --> 01:07:55,970
我说了吧

1383
01:07:56,340 --> 01:07:57,540
去厕所了

1384
01:07:57,810 --> 01:07:59,870
不 你去的是舰长室

1385
01:08:00,960 --> 01:08:03,820
叫你雨宫先生你却没有立刻反应呢

1386
01:08:04,740 --> 01:08:07,320
勇气拿着的并不是用来擦的药

1387
01:08:07,480 --> 01:08:08,520
而是内服药哦

1388
01:08:09,720 --> 01:08:12,150
不是皮肤炎而是食物过敏

1389
01:08:13,070 --> 01:08:15,190
如果是父亲的话不可能不知道

1390
01:08:15,720 --> 01:08:16,230
也就是说

1391
01:08:16,560 --> 01:08:18,400
你并不是勇气的父亲

1392
01:08:18,860 --> 01:08:21,770
是这样吧 某国的间谍先生

1393
01:08:24,010 --> 01:08:26,210
你 究竟是何方神圣

1394
01:08:27,710 --> 01:08:31,360
江户川柯南 是个侦探

1395
01:08:34,130 --> 01:08:37,160
不过是个小鬼 能做什么

1396
01:08:50,080 --> 01:08:51,340
小朋友 没事吧

1397
01:08:55,440 --> 01:08:56,720
别跑

1398
01:08:57,130 --> 01:09:01,270
住手 不要追 爸爸会被杀掉的

1399
01:09:08,150 --> 01:09:10,560
可恶 大叔真是

1400
01:09:14,310 --> 01:09:16,600
只有这里是勉强可以读的

1401
01:09:17,060 --> 01:09:17,600
SENSHU

1402
01:09:18,110 --> 01:09:19,260
后面是什么呢

1403
01:09:19,580 --> 01:09:23,080
跟Aegis舰有关的话 是不是指船前面的

1404
01:09:23,240 --> 01:09:24,560
船头的意思呢

1405
01:09:25,000 --> 01:09:27,300
和船有关的话还有锚什么的..

1406
01:09:27,430 --> 01:09:30,500
不对不对 锚的话下面的符号会很长

1407
01:09:30,790 --> 01:09:33,440
和这个相近的也就是箭头

1408
01:09:33,910 --> 01:09:35,550
箭头的话

1409
01:09:35,900 --> 01:09:38,880
是指往天上看吗

1410
01:09:42,260 --> 01:09:45,150
天上吗 和叶 你刚刚可真是说了不起的话啊

1411
01:09:45,550 --> 01:09:47,150
了不起的话

1412
01:09:47,470 --> 01:09:49,440
喂 爷爷 是千秋航空

1413
01:09:50,860 --> 01:09:53,030
这个既不是锚 也不是箭头

1414
01:09:53,400 --> 01:09:54,160
而是飞机

1415
01:09:54,610 --> 01:09:55,250
飞机吗

1416
01:09:55,710 --> 01:09:57,810
有叫千秋航空的吗

1417
01:09:58,070 --> 01:10:00,170
也被称为关西国际航空

1418
01:10:00,690 --> 01:10:03,660
有一段时间被叫做千秋航空

1419
01:10:04,840 --> 01:10:10,990
他说出航之前在舞鹤港那里爸爸不见了才和不认识的叔叔上了这艘船

1420
01:10:11,390 --> 01:10:15,160
他说不按照他的话去做就杀了爸爸

1421
01:10:15,620 --> 01:10:18,030
是训练时不在CIC的男人吗

1422
01:10:18,340 --> 01:10:18,900
嗯

1423
01:10:19,360 --> 01:10:23,400
那个男人一定是从舰长室偷走了训练的数据

1424
01:10:23,740 --> 01:10:25,600
也就是说那个男人就是X

1425
01:10:25,960 --> 01:10:28,000
那个叔叔的样子还记得吗

1426
01:10:30,180 --> 01:10:31,520
能不能帮帮我们呢

1427
01:10:32,600 --> 01:10:35,350
我来吧 那个人的脸我还记得

1428
01:10:35,800 --> 01:10:39,280
那就让我看一下在CIC防盗摄像头拍下的影像吧 可以吗

1429
01:10:39,540 --> 01:10:40,230
好

1430
01:10:41,010 --> 01:10:41,870
那么我们走吧

1431
01:10:42,590 --> 01:10:43,480
走吧 小子

1432
01:10:44,120 --> 01:10:44,920
嗯

1433
01:10:47,090 --> 01:10:48,310
你爸爸说过吧

1434
01:10:49,040 --> 01:10:50,700
你的名字是勇气

1435
01:10:51,460 --> 01:10:52,830
鼓起勇气加油吧

1436
01:10:53,320 --> 01:10:53,820
嗯

1437
01:10:55,360 --> 01:10:56,760
竹川和X

1438
01:10:57,150 --> 01:10:59,320
两个人似乎都还没找到啊

1439
01:10:59,540 --> 01:11:00,130
这样啊

1440
01:11:00,380 --> 01:11:01,220
关西机场

1441
01:11:01,270 --> 01:11:01,580
什么

1442
01:11:01,910 --> 01:11:04,230
竹川在关西机场的可能性很高

1443
01:11:04,450 --> 01:11:05,060
你说什么

1444
01:11:05,300 --> 01:11:06,550
为什么这么说

1445
01:11:06,780 --> 01:11:09,180
小平 啊不是 是您的儿子说的

1446
01:11:09,350 --> 01:11:10,110
平次

1447
01:11:10,300 --> 01:11:10,880
然后呢

1448
01:11:11,110 --> 01:11:13,740
我有阻止过他 但他已经赶去那里了

1449
01:11:14,100 --> 01:11:16,410
远山 在关西机场那里紧急部署

1450
01:11:16,630 --> 01:11:18,820
大泷你去和机场警察会合

1451
01:11:19,100 --> 01:11:20,040
别让他给跑了

1452
01:11:28,670 --> 01:11:29,390
是这里啊

1453
01:11:32,190 --> 01:11:33,670
在那之后竹川的去向呢

1454
01:11:34,030 --> 01:11:36,220
最后确认是在难波站

1455
01:11:36,580 --> 01:11:37,290
这样啊

1456
01:11:37,800 --> 01:11:39,450
X的目击者方面呢

1457
01:11:39,770 --> 01:11:42,820
柯南说会帮忙

1458
01:11:42,990 --> 01:11:43,500
什么

1459
01:11:43,760 --> 01:11:46,310
那你就在这个位子看着监视屏吧

1460
01:11:46,610 --> 01:11:47,110
好

1461
01:11:47,440 --> 01:11:49,550
为什么那小子会知道X

1462
01:11:49,860 --> 01:11:53,140
监视屏里如果有出现你见过的那个叔叔就告诉我

1463
01:11:53,400 --> 01:11:53,870
嗯

1464
01:11:54,870 --> 01:11:55,340
糟糕了

1465
01:11:55,860 --> 01:11:56,660
画面正在消失

1466
01:11:56,980 --> 01:11:57,760
怎么会这样

1467
01:11:58,050 --> 01:11:58,700
这些画面是

1468
01:11:58,940 --> 01:12:00,730
是服务器上的录像

1469
01:12:00,950 --> 01:12:01,580
怎么了

1470
01:12:01,760 --> 01:12:02,200
我们被摆了一道

1471
01:12:02,200 --> 01:12:02,320
可恶 被他抢先了吗（服务器上的录像被删了）
我们被摆了一道

1472
01:12:02,320 --> 01:12:04,410
可恶 被他抢先了吗（服务器上的录像被删了）

1473
01:12:05,040 --> 01:12:06,160
没有幸免的画面吗

1474
01:12:06,460 --> 01:12:08,760
实时监控的话就能监视

1475
01:12:09,020 --> 01:12:09,850
马上切换

1476
01:12:10,110 --> 01:12:10,380
是

1477
01:12:10,900 --> 01:12:12,320
小子 稍等一下

1478
01:12:12,610 --> 01:12:13,060
嗯

1479
01:12:13,600 --> 01:12:17,740
我不认为现在这会犯被X被监控摄像头拍到这种失误

1480
01:12:18,060 --> 01:12:21,780
只有从勇气那里问出X的常用路线了吗

1481
01:12:22,290 --> 01:12:23,510
大阪警署的消息

1482
01:12:23,800 --> 01:12:27,640
竹川去往关西国际机场的可能性很高

1483
01:12:27,900 --> 01:12:28,300
什么

1484
01:12:28,620 --> 01:12:31,020
想要光明正大地乘飞机逃走吗

1485
01:12:32,410 --> 01:12:36,920
非常抱歉 甲板上的寻宝游戏中止

1486
01:12:37,280 --> 01:12:39,090
后续会在食堂进行

1487
01:12:39,400 --> 01:12:41,640
柯南到底去哪了

1488
01:12:41,920 --> 01:12:42,360
不好意思

1489
01:12:43,120 --> 01:12:45,800
海浪变高了 请回到舰内

1490
01:12:46,120 --> 01:12:48,760
你有看到一个戴着眼镜的男孩吗

1491
01:12:49,090 --> 01:12:49,990
是迷路了吗

1492
01:12:50,290 --> 01:12:53,220
不 不是 并不是这样

1493
01:12:53,510 --> 01:12:55,250
那就请回到舰内吧

1494
01:12:55,510 --> 01:12:57,000
甲板就要被封锁了

1495
01:12:57,250 --> 01:12:57,870
是

1496
01:12:58,720 --> 01:13:00,670
竹川好像要去关西机场

1497
01:13:01,070 --> 01:13:04,380
马上去请求关西机场基地的援助

1498
01:13:05,680 --> 01:13:07,750
井上先生 之后就拜托你了

1499
01:13:08,040 --> 01:13:08,480
是

1500
01:13:10,230 --> 01:13:12,400
很好 接下来就是在舰上的X了

1501
01:13:13,330 --> 01:13:14,820
你爸爸说过吧

1502
01:13:15,480 --> 01:13:17,120
你的名字是勇气

1503
01:13:17,930 --> 01:13:19,240
鼓起勇气加油吧

1504
01:13:22,390 --> 01:13:22,950
我也

1505
01:13:24,430 --> 01:13:27,250
我也想帮你们抓住间谍

1506
01:13:28,260 --> 01:13:29,740
在关西机场发现目标

1507
01:13:30,990 --> 01:13:32,560
符合率89%

1508
01:13:32,900 --> 01:13:34,460
位于入口北侧

1509
01:13:34,820 --> 01:13:36,560
3号门前的监视画面

1510
01:13:36,960 --> 01:13:38,300
他要进机场了

1511
01:13:39,710 --> 01:13:41,660
快到了 勇气

1512
01:13:41,830 --> 01:13:42,060
嗯

1513
01:13:45,760 --> 01:13:47,600
抱歉 打扰一下

1514
01:13:47,960 --> 01:13:48,500
啊 是

1515
01:13:48,840 --> 01:13:49,820
你难道是

1516
01:13:50,410 --> 01:13:51,320
你就是X

1517
01:13:56,400 --> 01:13:57,430
怎么了勇气

1518
01:13:57,860 --> 01:14:01,970
你难道觉得我会放着知道我的活动范围的你不管吗

1519
01:14:03,700 --> 01:14:04,150
站起来

1520
01:14:04,970 --> 01:14:06,680
快站起来

1521
01:14:11,920 --> 01:14:13,680
柯南真是的

1522
01:14:14,080 --> 01:14:17,000
这次找到他之后一定要禁止他的自由活动

1523
01:14:18,270 --> 01:14:20,000
奇怪 勇气和他爸爸

1524
01:14:20,300 --> 01:14:23,300
不知道甲板禁止进入吗

1525
01:14:30,500 --> 01:14:32,380
真的在这里就行了吗

1526
01:14:32,610 --> 01:14:35,150
竹川一定会在这里下来的

1527
01:14:35,420 --> 01:14:37,560
那我们去停车了

1528
01:14:37,760 --> 01:14:39,230
啊 我们先走了哦

1529
01:14:39,560 --> 01:14:41,590
等一下 平次

1530
01:14:42,620 --> 01:14:43,730
为什么在这里

1531
01:14:43,990 --> 01:14:47,530
竹川的样子已经发到搜索人员那里了

1532
01:14:47,950 --> 01:14:49,880
他不可能装成一般乘客去坐飞机

1533
01:14:50,260 --> 01:14:51,830
这照片怎么来的

1534
01:14:52,080 --> 01:14:54,020
我硬要大泷先生发过来的

1535
01:14:55,400 --> 01:14:58,200
要不被认出样子去乘坐飞机的话 只有货物了

1536
01:14:58,750 --> 01:15:01,820
就是说他只能混进国际货物里了

1537
01:15:02,410 --> 01:15:04,950
喂 小子 这里太危险了快让开

1538
01:15:05,170 --> 01:15:05,800
好

1539
01:15:17,320 --> 01:15:19,630
下一批的巡查人员来之前好好待在这

1540
01:15:19,920 --> 01:15:20,550
知道了吗

1541
01:15:21,690 --> 01:15:23,980
老老实实的话你就能见你爸爸

1542
01:15:24,830 --> 01:15:27,350
那个 你见到柯南了吗

1543
01:15:27,830 --> 01:15:31,390
那个和我在一起戴着眼镜的男孩

1544
01:15:32,750 --> 01:15:34,430
不 没见过

1545
01:15:35,030 --> 01:15:35,670
这样啊

1546
01:15:36,030 --> 01:15:37,580
勇气知道吗

1547
01:15:39,160 --> 01:15:42,190
勇气他和我在一起 应该没见到

1548
01:15:42,770 --> 01:15:45,080
我们都因为迷路的孩子费心了呢

1549
01:15:45,530 --> 01:15:46,370
是啊

1550
01:15:47,020 --> 01:15:48,200
再见啦 勇气

1551
01:15:50,590 --> 01:15:52,170
啊 说起来这里好像禁止进入了哦

1552
01:15:54,490 --> 01:15:58,640
这样啊 勇气的晕船治好了我们就回去

1553
01:16:05,240 --> 01:16:06,400
姐姐救救我

1554
01:16:07,010 --> 01:16:08,220
这个人是间谍

1555
01:16:08,590 --> 01:16:12,100
勇气 这么做真的可以吗

1556
01:16:12,810 --> 01:16:15,040
勇气怎么了 没事吧

1557
01:16:15,470 --> 01:16:18,870
非常抱歉 他一直在玩间谍游戏

1558
01:16:19,230 --> 01:16:21,420
完全沉浸在角色里了

1559
01:16:21,670 --> 01:16:24,500
不对 这个人不是我爸爸

1560
01:16:25,190 --> 01:16:26,220
不是爸爸

1561
01:16:28,070 --> 01:16:30,400
那柯南你在这里陪你待着

1562
01:16:30,650 --> 01:16:33,650
我去找自卫官商量一下勇气的事

1563
01:16:34,040 --> 01:16:35,990
不要 那么做的话

1564
01:16:36,850 --> 01:16:37,940
那么做

1565
01:16:38,340 --> 01:16:41,420
我 没关系

1566
01:16:42,240 --> 01:16:44,190
他不是你真正的爸爸吧

1567
01:16:44,580 --> 01:16:45,850
嗯 不是

1568
01:16:46,140 --> 01:16:47,530
救救我姐姐

1569
01:16:47,780 --> 01:16:48,760
够了勇气

1570
01:16:49,310 --> 01:16:50,410
勇气 来这里

1571
01:16:50,650 --> 01:16:50,990
嗯

1572
01:16:54,560 --> 01:16:56,440
切 笨女人

1573
01:16:56,890 --> 01:16:59,720
不多管闲事的话还能保住小命

1574
01:17:00,120 --> 01:17:02,340
你真是间谍吧

1575
01:17:02,640 --> 01:17:03,840
是啊

1576
01:17:04,270 --> 01:17:06,870
但是 后悔也太晚了

1577
01:17:10,780 --> 01:17:11,300
什么

1578
01:17:19,770 --> 01:17:21,410
勇气 去叫大家来

1579
01:17:21,730 --> 01:17:22,190
好

1580
01:17:24,400 --> 01:17:25,090
臭小鬼

1581
01:17:27,420 --> 01:17:28,590
不会让你去的

1582
01:17:41,460 --> 01:17:43,120
不愧是 但是

1583
01:18:22,610 --> 01:18:23,790
发现目标

1584
01:18:23,920 --> 01:18:25,360
在国际货物的G区

1585
01:18:25,600 --> 01:18:27,410
好 不会弄错吧

1586
01:18:27,660 --> 01:18:30,280
是 符合率有97%

1587
01:18:30,560 --> 01:18:32,200
交给你了 服部

1588
01:18:32,670 --> 01:18:34,900
喂 我是警视厅的目暮

1589
01:18:35,120 --> 01:18:37,090
在G区确认了竹川的出现

1590
01:18:37,360 --> 01:18:39,720
知道了 竹川在G区

1591
01:18:40,010 --> 01:18:40,900
G区在这边

1592
01:18:46,040 --> 01:18:46,880
不行哦

1593
01:18:47,630 --> 01:18:48,240
放开我

1594
01:18:48,710 --> 01:18:50,340
小弟弟这里不能进去

1595
01:18:50,670 --> 01:18:51,560
放开我

1596
01:18:51,700 --> 01:18:52,630
喂

1597
01:18:52,880 --> 01:18:54,060
都说了放开我

1598
01:18:54,250 --> 01:18:54,810
勇气

1599
01:18:55,160 --> 01:18:55,980
是间谍

1600
01:18:56,400 --> 01:18:56,640
什么

1601
01:18:57,000 --> 01:18:58,460
有间谍啊

1602
01:18:59,490 --> 01:19:01,500
这种样子到处都有

1603
01:19:01,810 --> 01:19:03,290
要人怎么找啊

1604
01:19:03,670 --> 01:19:04,490
喂 危险

1605
01:19:08,270 --> 01:19:09,040
没事吧

1606
01:19:09,400 --> 01:19:11,360
嗯 谢谢

1607
01:19:11,940 --> 01:19:13,840
你还是这么迟钝啊 真是的

1608
01:19:14,730 --> 01:19:15,910
在这里乱晃很危险的

1609
01:19:16,170 --> 01:19:18,130
你在这等着 知道了吗

1610
01:19:20,050 --> 01:19:21,240
我很快回来

1611
01:19:21,480 --> 01:19:22,830
等 平次

1612
01:19:24,140 --> 01:19:24,410
真是的

1613
01:19:24,690 --> 01:19:27,810
这样的话我一定要先找到竹川

1614
01:19:33,000 --> 01:19:34,660
竹川

1615
01:19:37,430 --> 01:19:40,210
给我站住 竹川

1616
01:19:40,560 --> 01:19:42,570
我不会让你逃掉的

1617
01:19:43,130 --> 01:19:44,130
怎么了和叶

1618
01:19:44,510 --> 01:19:45,920
和叶 你在哪里

1619
01:19:46,570 --> 01:19:49,210
难道她一个人

1620
01:19:51,810 --> 01:19:53,690
找到了 就是那个人

1621
01:19:56,090 --> 01:19:57,770
警察 停下

1622
01:19:58,840 --> 01:19:59,210
让开

1623
01:20:00,180 --> 01:20:00,640
站住

1624
01:20:01,930 --> 01:20:02,690
七海小姐等一下

1625
01:20:04,290 --> 01:20:04,890
去甲板吧

1626
01:20:05,270 --> 01:20:05,520
什么

1627
01:20:05,940 --> 01:20:10,620
我不认为暴露了真实身份的间谍在到达港口之前还会留在船上

1628
01:20:11,220 --> 01:20:13,680
说得也是 但是你们

1629
01:20:13,890 --> 01:20:15,240
等一下柯南

1630
01:20:15,870 --> 01:20:17,890
勇气快回大家那里 知道了吗

1631
01:20:18,250 --> 01:20:21,400
但 但是 姐姐她

1632
01:20:22,380 --> 01:20:23,830
站住

1633
01:20:43,790 --> 01:20:44,630
别过来

1634
01:20:45,710 --> 01:20:47,170
不准再继续再靠近了

1635
01:20:47,640 --> 01:20:48,140
放弃吧

1636
01:20:48,560 --> 01:20:49,610
你已经没有可以逃的地方了

1637
01:20:50,820 --> 01:20:52,330
这家伙会怎样呢

1638
01:20:53,400 --> 01:20:54,430
不要再做傻事了

1639
01:21:00,380 --> 01:21:02,350
太多障碍物了

1640
01:21:03,550 --> 01:21:04,660
几乎是垂直

1641
01:21:05,200 --> 01:21:06,470
这个角度的话就算踢也

1642
01:21:10,990 --> 01:21:11,360
就是那个

1643
01:21:11,790 --> 01:21:12,350
七海小姐

1644
01:21:13,010 --> 01:21:15,940
你能让那个炮台逆时针旋转吗

1645
01:21:16,400 --> 01:21:16,780
炮台

1646
01:21:17,110 --> 01:21:18,520
做得到的话请马上让它转过来

1647
01:21:18,970 --> 01:21:19,650
拜托了

1648
01:21:29,690 --> 01:21:31,860
和叶

1649
01:21:32,070 --> 01:21:32,590
去死吧

1650
01:21:33,290 --> 01:21:34,900
平 次

1651
01:21:35,830 --> 01:21:37,170
趴下

1652
01:21:47,150 --> 01:21:48,020
没事吧

1653
01:21:48,410 --> 01:21:49,070
小平

1654
01:21:56,140 --> 01:21:56,570
停下

1655
01:21:58,110 --> 01:21:58,610
不会让你逃掉的

1656
01:22:01,830 --> 01:22:02,570
放弃吧

1657
01:22:12,480 --> 01:22:14,840
上 啊

1658
01:22:23,300 --> 01:22:23,770
不是吧

1659
01:22:32,600 --> 01:22:33,480
逮捕

1660
01:22:33,900 --> 01:22:34,990
放弃吧 竹川

1661
01:22:35,330 --> 01:22:37,010
好 接下来就交给你们了

1662
01:22:37,270 --> 01:22:38,650
小平 没事吧

1663
01:22:38,920 --> 01:22:41,320
快点 快叫救护车

1664
01:22:41,770 --> 01:22:42,630
太夸张了

1665
01:22:43,090 --> 01:22:43,670
平次

1666
01:22:43,890 --> 01:22:46,140
没事 只是擦伤而已

1667
01:22:46,470 --> 01:22:47,590
真的吗 小平

1668
01:22:47,920 --> 01:22:48,360
嗯

1669
01:22:49,620 --> 01:22:50,540
怎么了 和叶

1670
01:22:51,410 --> 01:22:52,450
停下 别哭啊

1671
01:22:58,030 --> 01:22:59,250
痛痛痛痛

1672
01:22:59,390 --> 01:23:00,660
我还没死啊

1673
01:23:02,310 --> 01:23:04,930
放开我  求你放开了啊喂

1674
01:23:05,110 --> 01:23:07,470
痛痛痛痛

1675
01:23:11,780 --> 01:23:13,800
真是的让人担心死了

1676
01:23:14,130 --> 01:23:16,230
但是 这样就告一段

1677
01:23:16,490 --> 01:23:17,270
警官 请看一下这个

1678
01:23:17,630 --> 01:23:19,220
关西机场警察们的消息

1679
01:23:19,390 --> 01:23:24,820
国际货物的里发现了一个伪装在治疗胶囊里的油压机

1680
01:23:25,140 --> 01:23:26,430
是打算用这个逃走吗

1681
01:23:27,050 --> 01:23:30,210
还有 关于被关西机场逮捕的竹川

1682
01:23:30,390 --> 01:23:33,610
手机似乎有可疑的未接来电留言

1683
01:23:33,820 --> 01:23:35,160
我们已经请对方传送过来了

1684
01:23:35,410 --> 01:23:37,490
请马上让我听听那个留言

1685
01:23:37,850 --> 01:23:40,050
可能有笹浦一尉的信息

1686
01:23:40,390 --> 01:23:42,600
我知道了 我马上让人去准备

1687
01:23:46,730 --> 01:23:47,340
好吃

1688
01:23:47,690 --> 01:23:48,320
那个

1689
01:23:49,150 --> 01:23:51,000
小弟弟怎么了 迷路了

1690
01:23:51,390 --> 01:23:53,180
和大家在一起的姐姐呢

1691
01:23:53,470 --> 01:23:54,900
姐姐是指兰吗

1692
01:23:56,020 --> 01:23:57,620
说起来 小兰姐姐去哪了

1693
01:23:57,900 --> 01:23:59,980
说是去找柯南就走了

1694
01:24:00,900 --> 01:24:05,340
登陆ID是aegis0902

1695
01:24:06,020 --> 01:24:09,700
密码是0505informer

1696
01:24:10,100 --> 01:24:12,740
没有错 是笹浦一尉的声音（4月 20日 上午5点30分）

1697
01:24:15,540 --> 01:24:18,010
是笹浦先生的推断死亡时间

1698
01:24:18,310 --> 01:24:20,930
这个留言是在竹川的手机找到的

1699
01:24:21,270 --> 01:24:25,780
这是笹浦一尉向竹川传递神盾舰数据的铁证啊

1700
01:24:26,100 --> 01:24:27,260
有海浪的声音

1701
01:24:28,200 --> 01:24:30,590
可能是在大海的旁边吧

1702
01:24:30,860 --> 01:24:31,520
海浪的声音

1703
01:24:31,770 --> 01:24:34,180
还能听到某个人的声音哦

1704
01:24:35,120 --> 01:24:36,090
再让我们听一遍

1705
01:24:36,480 --> 01:24:36,820
是

1706
01:24:38,150 --> 01:24:41,340
神盾舰的数据保存在手机邮箱的云端里

1707
01:24:41,860 --> 01:24:46,420
登陆ID是aegis0902

1708
01:24:47,100 --> 01:24:50,570
密码是0505informer（是什么 这个金属音）

1709
01:24:51,190 --> 01:24:52,820
最后的那个地方再让我听一遍

1710
01:24:53,220 --> 01:24:53,670
是

1711
01:24:54,230 --> 01:24:58,150
密码是0505informer

1712
01:24:58,320 --> 01:24:59,370
听到了 的确是

1713
01:24:59,640 --> 01:25:00,610
男人的声音

1714
01:25:00,820 --> 01:25:02,910
但是不知道在说什么啊

1715
01:25:03,150 --> 01:25:04,860
我马上让人做声纹分析

1716
01:25:05,050 --> 01:25:06,220
非常抱歉

1717
01:25:06,520 --> 01:25:08,600
这个违和感是怎么回事

1718
01:25:08,850 --> 01:25:10,620
好像所有事还没连在一起一样

1719
01:25:16,940 --> 01:25:20,310
新一 从笹浦先生那里采集到的四基丁锡

1720
01:25:20,550 --> 01:25:22,910
不是指神盾舰穗高的东西

1721
01:25:25,600 --> 01:25:27,350
但是那是船的涂料吧

1722
01:25:27,620 --> 01:25:32,220
把在舞鹤与若狭港进出的船只的涂料做对比之后

1723
01:25:32,450 --> 01:25:35,240
有以前环游军港的一艘观光船

1724
01:25:35,490 --> 01:25:40,060
从舞鹤出发并通过若狭造船厂

1725
01:25:40,780 --> 01:25:41,730
和我们想的一样

1726
01:25:42,150 --> 01:25:45,470
那艘观光船涂的四基丁锡和我们发现的是一致的

1727
01:25:45,760 --> 01:25:47,770
那笹浦先生的遗体

1728
01:25:48,100 --> 01:25:52,650
是那艘观光船挂着从舞鹤移动到若狭吗

1729
01:25:53,300 --> 01:25:55,670
是啊 首先应该没错

1730
01:25:55,990 --> 01:25:58,820
从舞鹤港出发的观光船

1731
01:25:59,830 --> 01:26:01,910
观光船的职员看到了

1732
01:26:02,180 --> 01:26:03,730
笹浦先生今早5点半左右

1733
01:26:03,860 --> 01:26:05,330
在舞鹤港的山崖上面

1734
01:26:05,470 --> 01:26:07,860
挥舞着日本国旗

1735
01:26:08,130 --> 01:26:11,450
4月20日上午5点30分
密码是0505informer

1736
01:26:14,070 --> 01:26:16,160
手表停在5点半

1737
01:26:16,540 --> 01:26:19,260
通话是 今早5点半是最后的通话时间

1738
01:26:19,560 --> 01:26:20,570
今早5点半

1739
01:26:20,880 --> 01:26:22,550
就是雷达表停止的时间

1740
01:26:22,860 --> 01:26:24,910
还有 推断死亡时间是

1741
01:26:28,660 --> 01:26:30,850
笹浦先生被目击时间

1742
01:26:31,200 --> 01:26:32,790
留言的时间

1743
01:26:33,120 --> 01:26:34,460
死亡时间

1744
01:26:35,010 --> 01:26:36,580
全是一样的时刻

1745
01:26:37,110 --> 01:26:37,660
5点半

1746
01:26:38,880 --> 01:26:39,770
是这样啊

1747
01:26:40,110 --> 01:26:42,370
我完全想错了

1748
01:26:53,280 --> 01:26:58,470
在关西机场被逮捕的竹川被送到了大阪的警卫部公安科

1749
01:26:58,880 --> 01:27:02,590
X也会在到达舞鹤港之后被送到那里吧

1750
01:27:02,960 --> 01:27:04,860
不调查自卫队也没关系吗

1751
01:27:05,160 --> 01:27:08,230
搜查没有自卫队 海保 警察之分

1752
01:27:08,590 --> 01:27:11,600
竹川和X要一起调查

1753
01:27:11,950 --> 01:27:14,110
嗯 我也同意

1754
01:27:14,350 --> 01:27:14,760
是

1755
01:27:16,520 --> 01:27:18,840
这样案件就解决了吧

1756
01:27:19,200 --> 01:27:24,440
的确 这次看来用不着毛利的推理了

1757
01:27:30,060 --> 01:27:30,460
毛利先生

1758
01:27:37,360 --> 01:27:37,810
毛利先生

1759
01:27:38,410 --> 01:27:40,830
那里 是舰长席来着

1760
01:27:41,120 --> 01:27:41,860
没事吧

1761
01:27:42,250 --> 01:27:45,500
不用担心 只是晕了一下

1762
01:27:45,900 --> 01:27:48,530
晕船 在这么大的船里

1763
01:27:48,860 --> 01:27:52,590
不 我沉醉的是我的名推理

1764
01:27:52,890 --> 01:27:55,280
都这个时候了你在说什么啊毛利

1765
01:27:55,610 --> 01:28:00,130
我知道 是谁杀害了笹浦先生

1766
01:28:00,480 --> 01:28:04,620
谁杀了人 那不是被逮捕了的X吗

1767
01:28:04,850 --> 01:28:10,320
的确 X为了窃取了神盾舰的情报混入了这艘舰里吧

1768
01:28:10,660 --> 01:28:15,110
是的 所以为了从他手机里抢夺数据卡而杀害了他

1769
01:28:15,360 --> 01:28:20,090
不 从他手机那里拔出数据卡的应该是藤井一佐吧

1770
01:28:20,970 --> 01:28:21,870
的确如此

1771
01:28:22,170 --> 01:28:26,240
奇怪 那笹浦先生为什么被杀害了

1772
01:28:26,540 --> 01:28:29,090
是的 他没有被杀害的理由

1773
01:28:29,340 --> 01:28:32,470
也就是说杀害他的不是X

1774
01:28:32,790 --> 01:28:33,620
什么

1775
01:28:33,920 --> 01:28:35,050
那是谁

1776
01:28:35,620 --> 01:28:36,500
回想一下

1777
01:28:37,090 --> 01:28:40,550
笹浦先生今早在舞鹤港的悬崖上

1778
01:28:40,970 --> 01:28:43,210
是 向X挥舞旗子

1779
01:28:43,520 --> 01:28:47,110
是这样 之后笹浦先生就坠下大海死亡了

1780
01:28:47,450 --> 01:28:51,960
就是说 笹浦先生今天并没有乘坐神盾舰

1781
01:28:52,280 --> 01:28:53,230
什么

1782
01:28:53,520 --> 01:28:56,060
但是他的手机在神盾舰里

1783
01:28:56,290 --> 01:28:58,900
这是为了造成他乘坐了的假像

1784
01:28:59,170 --> 01:29:01,620
犯人匆忙放的

1785
01:29:02,020 --> 01:29:04,660
你们想想看 藤井女士

1786
01:29:05,590 --> 01:29:08,960
笹浦先生的手机被发现的时间和地点

1787
01:29:10,350 --> 01:29:13,480
说起来 从出航开始已经很久了

1788
01:29:13,740 --> 01:29:16,100
明明掉在那么容易被发现的地方

1789
01:29:16,820 --> 01:29:18,830
居然没有一个人注意到

1790
01:29:19,180 --> 01:29:20,800
是的 为什么呢

1791
01:29:21,070 --> 01:29:24,800
因为那是出航之后硬生生伪造的证据

1792
01:29:25,100 --> 01:29:29,540
也就是说犯人是中途乘上神盾舰的人

1793
01:29:30,120 --> 01:29:32,740
是吧 仓田先生

1794
01:29:36,630 --> 01:29:38,040
怎 怎么可能

1795
01:29:38,500 --> 01:29:41,910
我是这个案件里第一次知道笹浦先生这个人啊

1796
01:29:42,160 --> 01:29:43,190
是啊毛利

1797
01:29:43,440 --> 01:29:45,990
他杀害笹浦先生的动机根本就

1798
01:29:46,140 --> 01:29:48,800
是啊 他本来没有打算杀害笹浦先生的吧

1799
01:29:49,040 --> 01:29:49,390
什么

1800
01:29:49,600 --> 01:29:55,140
柯南 竹川手机里笹浦先生的留言再让我听一次

1801
01:29:55,370 --> 01:29:59,350
神盾舰的数据是保存在手机邮箱的云端里

1802
01:29:59,950 --> 01:30:02,640
登陆ID是aegis0902
有听到什么金属音吗

1803
01:30:02,820 --> 01:30:04,910
密码是0505informer
的确 好像在哪听过

1804
01:30:05,080 --> 01:30:06,330
是什么声音呢

1805
01:30:06,600 --> 01:30:12,160
这个是腰上挂着的特殊警棒和手枪撞击时发出的声音

1806
01:30:12,910 --> 01:30:15,040
对吧 仓田先生

1807
01:30:20,270 --> 01:30:20,840
等一下

1808
01:30:21,410 --> 01:30:25,290
这个特殊警棒和枪的话海上安保的警卫人员的话谁都拿着

1809
01:30:25,700 --> 01:30:30,060
原来如此 但是这个留言的时间是今早的5点半

1810
01:30:30,430 --> 01:30:32,050
还有他的死亡时间是

1811
01:30:32,380 --> 01:30:33,580
今早的5点半

1812
01:30:35,250 --> 01:30:39,980
就是说他没有时间拿着手机坐上这艘神盾舰

1813
01:30:40,560 --> 01:30:46,870
而且 今早在舞鹤发现可疑船只的是仓田先生 是你吧

1814
01:30:47,870 --> 01:30:51,590
就是说这个时间你在舞鹤港巡逻中

1815
01:30:52,310 --> 01:30:53,970
到现在你还想否认吗

1816
01:30:55,790 --> 01:30:56,310
不许动

1817
01:31:01,070 --> 01:31:04,160
没想到 没想到居然变成那样

1818
01:31:04,850 --> 01:31:05,950
我没想过啊

1819
01:31:08,690 --> 01:31:11,990
这个时间是谁 真可疑

1820
01:31:14,070 --> 01:31:16,480
你 在那里干什么

1821
01:31:17,480 --> 01:31:18,610
可恶

1822
01:31:24,260 --> 01:31:26,160
等一下 我是海上保卫厅

1823
01:31:27,970 --> 01:31:29,400
明显是是可疑分子

1824
01:31:30,980 --> 01:31:31,840
放手

1825
01:31:42,840 --> 01:31:45,580
将神盾舰的情报交给竹川之后

1826
01:31:45,860 --> 01:31:47,340
笹浦就立刻逃跑了吧

1827
01:31:47,960 --> 01:31:49,400
我不知道那种事

1828
01:31:49,870 --> 01:31:51,430
我慌慌张张地从山崖上下来

1829
01:31:51,700 --> 01:31:53,800
想要找掉到海里的男人的时候

1830
01:31:54,270 --> 01:31:56,070
看到那艘可疑的船

1831
01:31:56,750 --> 01:31:58,910
在那之后我向总部汇报

1832
01:31:59,090 --> 01:32:01,660
联络海上自卫队变得很忙

1833
01:32:03,900 --> 01:32:05,230
在那个时候

1834
01:32:05,930 --> 01:32:11,300
我从京都府警知道了在这个神盾舰发现了笹浦先生的一个手臂的消息

1835
01:32:12,020 --> 01:32:15,150
我慌忙调查了坠海的男人的私人物品

1836
01:32:17,290 --> 01:32:22,400
于是知道了那早上的可疑男人就是笹浦一尉

1837
01:32:24,680 --> 01:32:29,350
因为自己的立场 我很害怕自己害死自卫队员这事

1838
01:32:31,710 --> 01:32:33,670
然后我拜托了上司

1839
01:32:33,870 --> 01:32:36,120
进入了这个事件的调查本部

1840
01:32:36,500 --> 01:32:37,730
为什么做这种事

1841
01:32:38,440 --> 01:32:42,020
因为我知道了有在这个神盾舰被杀害的可能性

1842
01:32:42,540 --> 01:32:47,010
那么的话 如果真的被当成这样的话我就可以脱罪了

1843
01:32:47,310 --> 01:32:51,610
我装作在搜查 把他的手机放在了容易被发现的甲板上

1844
01:32:52,530 --> 01:32:54,720
这之后大家都知道了

1845
01:32:57,410 --> 01:33:01,100
因为我自己的胡来行为 扰乱了调查

1846
01:33:01,910 --> 01:33:04,940
真的很抱歉

1847
01:33:14,040 --> 01:33:16,710
叔叔 你见到小兰了吗

1848
01:33:17,080 --> 01:33:17,730
没有

1849
01:33:17,940 --> 01:33:19,870
我们怎么找都找不到

1850
01:33:20,040 --> 01:33:21,920
反正是迷路了吧

1851
01:33:22,230 --> 01:33:23,060
不对

1852
01:33:23,430 --> 01:33:24,560
我们全都找了

1853
01:33:24,810 --> 01:33:26,950
她和间谍打斗之后就不见了

1854
01:33:27,170 --> 01:33:27,800
什么

1855
01:33:28,540 --> 01:33:28,940
警官

1856
01:33:29,910 --> 01:33:30,650
怎么了佐藤

1857
01:33:31,060 --> 01:33:32,640
X有让人在意的口供

1858
01:33:33,180 --> 01:33:34,490
在意的口供

1859
01:33:35,380 --> 01:33:36,640
在抓住他之前

1860
01:33:37,370 --> 01:33:40,260
好像被女乘客看穿了真实身份

1861
01:33:40,710 --> 01:33:43,390
然后为了灭口 扔到海里了

1862
01:33:50,490 --> 01:33:52,790
那位女性还是个高中生

1863
01:33:53,070 --> 01:33:54,430
使用空手道

1864
01:33:54,720 --> 01:33:56,140
空手道的话

1865
01:33:56,510 --> 01:33:57,190
难道是

1866
01:33:57,570 --> 01:33:58,470
小兰

1867
01:33:58,790 --> 01:33:59,290
不会吧

1868
01:33:59,520 --> 01:34:00,760
怎么会 小兰姐姐她

1869
01:34:01,070 --> 01:34:01,840
真的假的

1870
01:34:03,140 --> 01:34:03,570
难道说

1871
01:34:04,550 --> 01:34:05,170
小兰

1872
01:34:21,140 --> 01:34:23,920
这是稍微调向 请各自扶好

1873
01:34:32,110 --> 01:34:33,350
根据X的口供

1874
01:34:33,700 --> 01:34:36,300
毛利小姐坠海的地方大概在这片

1875
01:34:36,790 --> 01:34:38,380
已经开出很远了啊

1876
01:34:38,670 --> 01:34:40,050
等 等一下你们

1877
01:34:40,320 --> 01:34:42,640
没关系 比起这个巡逻直升机快点出动

1878
01:34:42,860 --> 01:34:43,420
是

1879
01:34:44,030 --> 01:34:44,500
让一下

1880
01:34:45,320 --> 01:34:46,740
我计算了一下潮水的流动

1881
01:34:47,520 --> 01:34:48,610
应该在这个范围

1882
01:34:48,880 --> 01:34:49,650
怎么会

1883
01:34:49,860 --> 01:34:51,660
是平常的4倍啊

1884
01:34:51,890 --> 01:34:53,980
从西南到来的低气压影响下

1885
01:34:54,210 --> 01:34:56,100
洋流的速度加快了

1886
01:34:56,370 --> 01:34:58,030
海浪也开始越来越高了

1887
01:34:58,310 --> 01:35:02,050
考虑到她的体力必须要尽快找到才行

1888
01:35:02,780 --> 01:35:04,400
救援直升机准备完毕

1889
01:35:04,860 --> 01:35:06,270
好 马上出发

1890
01:35:06,540 --> 01:35:06,990
是

1891
01:35:07,230 --> 01:35:07,870
也让我坐上去

1892
01:35:09,110 --> 01:35:09,980
别说傻话

1893
01:35:10,260 --> 01:35:11,000
但是

1894
01:35:11,300 --> 01:35:13,510
有小孩在 只会拖后腿

1895
01:35:28,440 --> 01:35:31,710
考虑到遇难者的体力 绝不能有片刻拖延

1896
01:35:31,940 --> 01:35:34,230
不管怎样 必须得在日落前找到

1897
01:35:34,510 --> 01:35:35,130
明白

1898
01:35:35,560 --> 01:35:40,130
什么叫不能拖延片刻 兰 兰她一定会没事的吧

1899
01:35:42,980 --> 01:35:45,540
从那个甲板掉下来会怎么样呢

1900
01:35:45,870 --> 01:35:50,130
虽然应该穿着救生衣 但从这么高的地方落下

1901
01:35:50,630 --> 01:35:51,990
要是撞的地方不好

1902
01:35:52,310 --> 01:35:53,120
怎么会

1903
01:35:53,410 --> 01:35:54,750
当然还是有希望的

1904
01:36:04,180 --> 01:36:06,990
姐姐 都怪我

1905
01:36:09,160 --> 01:36:11,900
没有什么能确认安危的方法吗

1906
01:36:12,180 --> 01:36:14,580
现在只能交给救援直升机了

1907
01:36:15,500 --> 01:36:21,080
虽说锁定了搜索范围 但在日落前搜索整片范围几乎是不可能的

1908
01:36:21,550 --> 01:36:25,120
况且小兰现在被海流带着 在不断移动的可能性也

1909
01:36:27,030 --> 01:36:30,340
救救我 新一

1910
01:36:34,300 --> 01:36:36,970
到达目标海域 现在开始搜索

1911
01:36:37,430 --> 01:36:39,990
我们要用扩音器呼唤 转到这里来

1912
01:36:40,410 --> 01:36:40,770
了解

1913
01:36:41,880 --> 01:36:45,220
毛利小姐 毛利兰小姐 救援来了

1914
01:36:46,170 --> 01:36:49,580
你一定会得救的 只差一点了 请再坚持一下

1915
01:36:49,800 --> 01:36:51,860
兰 兰你在哪里 兰

1916
01:36:52,400 --> 01:36:52,920
小兰姐姐

1917
01:36:53,890 --> 01:36:55,350
姐姐 不要死啊

1918
01:36:55,510 --> 01:36:56,730
一定会得救的

1919
01:36:56,920 --> 01:37:00,440
冷静点 应该还有找到小兰的方法

1920
01:37:01,040 --> 01:37:05,450
海流加快了 可能需要加大范围搜索

1921
01:37:05,790 --> 01:37:10,940
注:Alpha、Bravo是军队无线电联络时对字母A、B的代称
到日落所剩时间不多了 范围限制在Alfa Bravo区域继续搜索

1922
01:37:11,270 --> 01:37:13,550
了解 接下来朝Alpha Bravo区域飞行

1923
01:37:29,570 --> 01:37:33,520
毛利兰小姐 我们来救你了 就快了 请再坚持一下

1924
01:37:34,000 --> 01:37:35,400
天变得很暗了啊

1925
01:37:36,920 --> 01:37:38,930
距离日落不到15分钟了

1926
01:37:41,090 --> 01:37:45,220
什么日落 和日落没关系吧

1927
01:37:45,640 --> 01:37:50,450
一直找啊 直到找到为止 一直找啊

1928
01:37:50,750 --> 01:37:53,220
虽然我们也非常想这么做

1929
01:37:53,460 --> 01:37:59,290
这季节 到了日落不久前的5点左右 水温会急速降低

1930
01:37:59,600 --> 01:38:01,850
所以就算在5点后发现也已经太晚

1931
01:38:02,670 --> 01:38:05,950
糟糕 海水温度已经开始下降了吗

1932
01:38:06,580 --> 01:38:10,580
混蛋 没时间了 就没什么更好的方法么

1933
01:38:12,710 --> 01:38:13,130
手表

1934
01:38:15,090 --> 01:38:17,050
说起来 小兰从光彦那里

1935
01:38:17,520 --> 01:38:21,150
为什么啊 为什么要放弃搜索

1936
01:38:21,310 --> 01:38:22,560
一定要找到她啊

1937
01:38:22,760 --> 01:38:23,880
请不要放弃

1938
01:38:24,110 --> 01:38:25,780
这船不是很厉害的吗

1939
01:38:25,970 --> 01:38:27,360
就是 快想办法吧

1940
01:38:27,550 --> 01:38:29,450
你不是大海的名侦探吗

1941
01:38:30,800 --> 01:38:31,700
大海的名侦探

1942
01:38:34,920 --> 01:38:37,670
这样啊 要是用这艘Aegis舰的雷达的话

1943
01:38:39,020 --> 01:38:43,930
本船于17时整 将遇难者的救援移交专业部门

1944
01:38:44,160 --> 01:38:45,280
返回舞鹤港口

1945
01:38:45,520 --> 01:38:46,420
电波手表啊

1946
01:38:47,670 --> 01:38:49,320
小兰带着电波手表

1947
01:38:49,580 --> 01:38:52,040
这艘Aegis舰的话 可以检测到那种电波吧

1948
01:38:52,700 --> 01:38:55,090
光彦 那手表是完全防水的吧

1949
01:38:55,330 --> 01:38:56,500
是

1950
01:38:56,940 --> 01:39:00,000
电波的收发时间只有白天和晚上的五点整

1951
01:39:00,340 --> 01:39:02,380
舰长 没时间了 快点

1952
01:39:02,940 --> 01:39:04,910
马上准备电波检测设备

1953
01:39:07,020 --> 01:39:10,270
距离下午五点还有1分40秒 没问题吧

1954
01:39:10,930 --> 01:39:12,090
我们会努力尝试的

1955
01:39:13,800 --> 01:39:15,980
电波检测设备紧急启动
舰桥和甲板警报 快点

1956
01:39:16,310 --> 01:39:17,410
这不是演习

1957
01:39:17,650 --> 01:39:18,510
再重复一遍

1958
01:39:18,690 --> 01:39:19,810
这不是演习

1959
01:39:20,150 --> 01:39:22,410
甲板上的乘务员紧急避难

1960
01:39:22,730 --> 01:39:25,450
重复一遍 甲板上的乘务员紧急避难

1961
01:39:27,320 --> 01:39:28,540
拜托了 一定要赶上啊

1962
01:39:28,750 --> 01:39:29,410
避难完成

1963
01:39:29,630 --> 01:39:31,560
电波检测设备已就位

1964
01:39:32,320 --> 01:39:33,580
Aegis搜索 开始

1965
01:39:34,480 --> 01:39:35,220
开始搜索

1966
01:39:35,660 --> 01:39:39,320
现在16:59 距离下午5点还有10秒

1967
01:39:40,550 --> 01:39:50,430
9.8.7.6.5.4.3.2.1 整点

1968
01:40:02,970 --> 01:40:03,460
反应呢

1969
01:40:04,880 --> 01:40:07,830
搜索范围内无反应

1970
01:40:08,910 --> 01:40:11,690
怎么会 为什么

1971
01:40:12,200 --> 01:40:18,490
说不定收发电波的电子手表已经沉到海里了

1972
01:40:20,640 --> 01:40:21,000
兰

1973
01:40:34,000 --> 01:40:36,790
这不是真的 这种事是不可能的

1974
01:40:37,050 --> 01:40:38,090
你一定能找到我吧

1975
01:40:41,060 --> 01:40:43,190
所以我才说要一起去啊

1976
01:40:43,630 --> 01:40:44,260
但是

1977
01:40:45,210 --> 01:40:47,000
别再一个人到处晃了

1978
01:40:47,460 --> 01:40:49,500
下次可就回不来了

1979
01:40:50,410 --> 01:40:55,740
没关系 就算再怎么迷路 你也一定能找到我呀

1980
01:40:56,210 --> 01:40:56,540
哈?

1981
01:40:57,420 --> 01:41:00,060
因为新一你可是名侦探啊

1982
01:41:05,900 --> 01:41:09,450
找不到小兰 还算什么名侦探

1983
01:41:10,460 --> 01:41:17,690
小兰 小兰 小兰 小兰 小兰

1984
01:41:25,030 --> 01:41:29,250
兰!!!!!!!!!

1985
01:41:35,450 --> 01:41:38,410
刚才是柯南的声音吗

1986
01:41:39,860 --> 01:41:42,860
说过了 我一定会把你找出来的

1987
01:41:44,180 --> 01:41:49,450
好慢啊 真是的 新一

1988
01:41:55,470 --> 01:42:00,170
难道是 虽然微弱但是检测到了电波

1989
01:42:00,890 --> 01:42:02,210
信号越来越强

1990
01:42:03,170 --> 01:42:05,160
是小兰 小兰就在那

1991
01:42:05,570 --> 01:42:06,520
快派直升机过去

1992
01:42:07,170 --> 01:42:10,310
嗯 马上派救援直升机前往营救

1993
01:42:10,610 --> 01:42:16,750
了解 目标坐标在本舰西北4公里 北纬36度4分 东经135度

1994
01:42:16,990 --> 01:42:19,630
SH直升机立刻前往搜索地点

1995
01:42:19,810 --> 01:42:21,820
了解 马上赶往搜索点

1996
01:42:26,280 --> 01:42:28,290
即将到达搜索地点

1997
01:42:32,700 --> 01:42:35,430
虽然在搜索地点的正上方 但是视野昏暗

1998
01:42:35,750 --> 01:42:39,100
而且因为夕阳的海浪反射太严重 在日落之前找到或许很困难

1999
01:42:39,100 --> 01:42:39,560
反射
而且因为夕阳的海浪反射太严重 在日落之前找到或许很困难

2000
01:42:39,560 --> 01:42:40,730
而且因为夕阳的海浪反射太严重 在日落之前找到或许很困难

2001
01:42:40,990 --> 01:42:45,510
那种反射 是不是只有一个地方是闪闪发光的

2002
01:42:45,780 --> 01:42:46,970
啊 那个

2003
01:42:47,270 --> 01:42:48,640
怎么样 请回答

2004
01:42:48,870 --> 01:42:54,480
是的 海面的一部分很奇怪地反射着直升机的照明灯

2005
01:42:54,630 --> 01:42:58,760
就是那个 追上那个光点 小兰应该就在那里

2006
01:42:59,760 --> 01:43:02,130
就听小孩说的 让飞机飞过去

2007
01:43:02,860 --> 01:43:04,010
拜托了 舰长

2008
01:43:04,710 --> 01:43:10,230
嗯 向那个发光的漂浮物前进 那很可能就是受难者的所在位置

2009
01:43:10,550 --> 01:43:10,980
了解

2010
01:43:27,850 --> 01:43:29,900
已到达浮游物密集处

2011
01:43:30,460 --> 01:43:31,710
现在开始降低高度

2012
01:43:35,060 --> 01:43:35,920
好像有什么东西

2013
01:43:39,130 --> 01:43:40,920
明显和浮游物不一样

2014
01:43:44,780 --> 01:43:46,940
发现 发现了遇难者

2015
01:43:47,810 --> 01:43:50,580
确认生存 现在开始营救工作

2016
01:43:53,080 --> 01:43:54,410
太好了

2017
01:44:00,040 --> 01:44:02,100
辛苦了 干得不错

2018
01:44:02,630 --> 01:44:04,850
救助完成后 立刻送往医院

2019
01:44:05,130 --> 01:44:09,950
了解 遇难者虽然还有意识 以防万一 还是送往医院

2020
01:44:10,660 --> 01:44:13,290
体温虽然偏低 但脉搏稳定

2021
01:44:15,210 --> 01:44:16,670
新一

2022
01:44:21,670 --> 01:44:25,300
叔叔 谢谢你

2023
01:44:41,840 --> 01:44:56,110
在昨夜的梦里 我们都还年轻

2024
01:44:56,540 --> 01:45:10,400
在描绘的变革中 没有无法完成的梦想

2025
01:45:11,170 --> 01:45:25,510
张开眼我明白了 那些日子为何如此耀眼

2026
01:45:26,130 --> 01:45:39,940
因为无论冬夏 我都和你在一起

2027
01:45:41,390 --> 01:45:48,610
不识后悔与无聊 就算下雨也不打伞

2028
01:45:48,990 --> 01:45:55,180
和你一起 就能飞上天空 我是这么想的

2029
01:45:55,430 --> 01:46:10,090
再一次 我想再一次在那片天空飞翔

2030
01:46:10,330 --> 01:46:17,660
踢开悲伤

2031
01:46:18,000 --> 01:46:24,130
再一次 再一次 你我一起!

2032
01:46:40,060 --> 01:46:54,340
再次走上街头 人们再次闭口不言

2033
01:46:54,550 --> 01:47:08,150
变革被阻碍 被那些不曾流下汗水的人们

2034
01:47:09,590 --> 01:47:17,290
樱花染红了这片天空 毛虫今已破茧成蝶

2035
01:47:17,550 --> 01:47:24,130
只要有你在 有我在 就一定能实现

2036
01:47:24,280 --> 01:47:38,550
再一次 想再次试着踏上这条路

2037
01:47:38,950 --> 01:47:45,810
用这双腿走 挥洒着汗水

2038
01:47:46,500 --> 01:47:52,340
再一次 来一次 你我一起!

2039
01:48:08,830 --> 01:48:23,060
再一次 想再一次试着飞向天空

2040
01:48:23,340 --> 01:48:30,260
踢开悲伤

2041
01:48:30,950 --> 01:48:36,170
再一次 再一次 你和我一起!

2042
01:48:38,170 --> 01:48:44,000
再一次 再一次 你我一起!

2043
01:48:59,580 --> 01:49:01,230
那个 我没事 完全没事

2044
01:49:01,470 --> 01:49:02,210
只是稍微擦伤而已

2045
01:49:02,480 --> 01:49:03,880
一点事儿没有

2046
01:49:04,160 --> 01:49:05,340
谢谢你了 服部

2047
01:49:05,600 --> 01:49:08,330
嗯 和叶

2048
01:49:09,340 --> 01:49:11,420
这种程度没什么大不了啦

2049
01:49:11,630 --> 01:49:13,270
别做出这种表情

2050
01:49:14,380 --> 01:49:15,130
糟糕

2051
01:49:16,040 --> 01:49:16,850
别哭啊

2052
01:49:20,180 --> 01:49:21,630
那家伙在干什么呀

2053
01:49:22,300 --> 01:49:24,390
你是叫柯南吧

2054
01:49:25,050 --> 01:49:27,870
七海姐姐 这次要多多感谢你呢

2055
01:49:28,450 --> 01:49:29,900
我是我应该说的

2056
01:49:31,940 --> 01:49:32,420
谢谢你

2057
01:49:34,020 --> 01:49:35,200
再见啦

2058
01:49:36,580 --> 01:49:37,300
那么 柯南君

2059
01:49:38,890 --> 01:49:41,210
你究竟是什么人

2060
01:49:43,700 --> 01:49:47,250
江户川柯南 只是一名小学生

2061
01:49:51,700 --> 01:49:52,200
仅支援日版DVD观看时需要简体中文翻译使用，请勿应用于其他用途！感谢！

