[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: 關於我轉生變成史萊姆這檔事-第4集 在矮人王國 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 4 YCbCr Matrix: TV.709 Video Aspect Ratio: c1.77778 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: L:/空間爆掉啦啦啦/[HorribleSubs] Tensei Shitara Slime Datta Ken - 04 [1080p].mkv Video File: L:/空間爆掉啦啦啦/[HorribleSubs] Tensei Shitara Slime Datta Ken - 04 [1080p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.400000 Scroll Position: 288 Active Line: 295 Video Position: 20617 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,華康粗黑體,67,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,97,0,0,1,2.5,0,2,30,30,52,1 Style: Staff,Microsoft YaHei,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,30,30,20,1 Style: Default-TT,源樣明體 TTF Heavy,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,25,25,30,1 Style: Default-TT(N),源樣明體 TTF Heavy,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3.5,8,25,25,30,1 Style: Default-TT2,源樣明體 TTF Heavy,70,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,25,25,30,1 Style: Default-TT3,FZJiChuXiangSuS-R-GB,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,97,100,0,0,3,10,0,8,30,30,20,1 Style: OP-CH,FZYaSong-M-GBK,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,3.5,2,15,15,25,1 Style: OP-JP,FOT-ModeMinA Std B,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,3.5,8,15,15,20,1 Style: ED-CH,FZXiaoBiaoSong-B05,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,2,30,20,20,1 Style: ED-JP,A-OTF Ryumin Pr5 H-KL,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,8,30,20,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:38.36,0:01:43.36,Staff,,0,0,0,,{\fad(500,500)\fs50}本字幕轉載自木棉花翻譯,僅供學術交流使用,請勿用於商業用途,喜歡本片的話請支持正版\N後製:青森小鎮-坂田楠雄,MKV壓製:LoliHouse Dialogue: 0,0:01:30.48,0:01:34.49,Default-TT2,,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(960,770)\blur5}艾梅多大河 Dialogue: 0,0:01:35.20,0:01:39.16,Default,,0,0,0,,{\fs60\fad(900,0)\pos(1355,930)}第4話 在矮人王國 Dialogue: 0,0:01:39.70,0:01:41.00,Default,,0,0,0,,利姆路一行人 Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:43.64,Default,,0,0,0,,沿著艾梅多大河一路北上 Dialogue: 0,0:01:43.89,0:01:44.91,Default,,0,0,0,,為了尋找為哥布林 Dialogue: 0,0:01:44.91,0:01:47.95,Default,,0,0,0,,建造房屋、製作衣物的技術人員 Dialogue: 0,0:01:47.95,0:01:51.06,Default,,0,0,0,,他們動身前往矮人王國德瓦崗 Dialogue: 0,0:01:51.47,0:01:54.15,Default,,0,0,0,,同行的除了利格魯外還有另外兩人 Dialogue: 0,0:01:54.18,0:01:54.92,Default,,0,0,0,,此外 Dialogue: 0,0:01:54.92,0:01:57.09,Default,,0,0,0,,聽說曾去過德瓦崗的 Dialogue: 0,0:01:57.09,0:01:58.77,Default,,0,0,0,,哥布達則負責擔任嚮導 Dialogue: 0,0:02:01.60,0:02:04.48,Default,,0,0,0,,從牙狼族進化為嵐牙狼族後 Dialogue: 0,0:02:04.50,0:02:07.94,Default,,0,0,0,,狼群們的移動速度有如風一般迅速 Dialogue: 0,0:02:09.28,0:02:11.40,Default,,0,0,0,,你們不用太勉強自己喔 Dialogue: 0,0:02:11.43,0:02:12.26,Default,,0,0,0,,是 Dialogue: 0,0:02:14.80,0:02:17.21,Default,,0,0,0,,為什麼反而加速了啊 Dialogue: 0,0:02:24.98,0:02:26.00,Default,,0,0,0,,利格魯 Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:28.91,Default,,0,0,0,,為你哥哥取名字的人是誰啊 Dialogue: 0,0:02:28.93,0:02:29.58,Default,,0,0,0,,是 Dialogue: 0,0:02:29.61,0:02:31.38,Default,,0,0,0,,據說哥哥是路過的魔族 Dialogue: 0,0:02:31.40,0:02:33.50,Default,,0,0,0,,喀爾謬德大人為他取名的 Dialogue: 0,0:02:33.50,0:02:35.38,Default,,0,0,0,,說是因為他很有前途 Dialogue: 0,0:02:35.41,0:02:36.80,Default,,0,0,0,,喀爾… Dialogue: 0,0:02:37.09,0:02:38.39,Default,,0,0,0,,喀爾謬德 Dialogue: 0,0:02:38.42,0:02:40.28,Default,,0,0,0,,他是魔王軍的幹部 Dialogue: 0,0:02:41.57,0:02:43.25,Default,,0,0,0,,他說魔王軍 Dialogue: 0,0:02:43.25,0:02:44.69,Default,,0,0,0,,原來還有魔王啊 Dialogue: 0,0:02:45.24,0:02:48.26,Default,,0,0,0,,維爾德拉也說有勇者的存在 Dialogue: 0,0:02:49.04,0:02:50.15,Default,,0,0,0,,感覺會很棘手 Dialogue: 0,0:02:50.18,0:02:52.58,Default,,0,0,0,,要小心別跟和他們扯上關係 Dialogue: 0,0:03:05.06,0:03:06.17,Default,,0,0,0,,嵐牙 Dialogue: 0,0:03:06.84,0:03:07.49,Default,,0,0,0,,是 Dialogue: 0,0:03:07.96,0:03:11.59,Default,,0,0,0,,我這樣算是你的殺父仇人吧 Dialogue: 0,0:03:11.62,0:03:13.77,Default,,0,0,0,,這點你都不放在心上嗎 Dialogue: 0,0:03:14.49,0:03:16.67,Default,,0,0,0,,我從之前就很在意了 Dialogue: 0,0:03:19.22,0:03:20.96,Default,,0,0,0,,我是有這麼想過 Dialogue: 0,0:03:22.83,0:03:24.63,Default,,0,0,0,,但是頭目 Dialogue: 0,0:03:24.65,0:03:27.37,Default,,0,0,0,,你不但放過戰敗的我們 Dialogue: 0,0:03:27.67,0:03:29.74,Default,,0,0,0,,甚至還給了我們名字 Dialogue: 0,0:03:31.07,0:03:32.77,Default,,0,0,0,,感謝都來不及了 Dialogue: 0,0:03:32.80,0:03:34.55,Default,,0,0,0,,我是不會恨你的 Dialogue: 0,0:03:36.48,0:03:38.31,Default,,0,0,0,,吾等的忠義 Dialogue: 0,0:03:38.33,0:03:41.55,Default,,0,0,0,,是屬於頭目你一個人的 Dialogue: 0,0:03:47.46,0:03:48.33,Default,,0,0,0,,哥布達 Dialogue: 0,0:03:48.33,0:03:49.12,Default,,0,0,0,,是 Dialogue: 0,0:03:49.64,0:03:51.20,Default,,0,0,0,,我們要去的那個城市 Dialogue: 0,0:03:51.22,0:03:52.58,Default,,0,0,0,,是什麼樣的地方 Dialogue: 0,0:03:52.61,0:03:54.53,Default,,0,0,0,,這個嘛 Dialogue: 0,0:03:54.53,0:03:58.11,Default,,0,0,0,,那邊的正式名稱是武裝國家德瓦崗 Dialogue: 0,0:03:58.14,0:03:59.63,Default,,0,0,0,,那是由天然大洞窟 Dialogue: 0,0:03:59.66,0:04:01.50,Default,,0,0,0,,改造而成的美麗城市 Dialogue: 0,0:04:01.50,0:04:02.78,Default,,0,0,0,,不光是只有矮人 Dialogue: 0,0:04:02.78,0:04:05.33,Default,,0,0,0,,還有許多的精靈跟人類 Dialogue: 0,0:04:05.34,0:04:06.28,Default,,0,0,0,,精靈 Dialogue: 0,0:04:08.37,0:04:09.90,Default,,0,0,0,,精靈啊… Dialogue: 0,0:04:10.55,0:04:12.17,Default,,0,0,0,,矮人王蓋札‧德瓦崗 Dialogue: 0,0:04:12.20,0:04:14.33,Default,,0,0,0,,是個被稱為英雄王的人物 Dialogue: 0,0:04:14.33,0:04:17.07,Default,,0,0,0,,十分受到國民的仰慕 Dialogue: 0,0:04:17.29,0:04:18.44,Default,,0,0,0,,精靈… Dialogue: 0,0:04:18.92,0:04:20.33,Default,,0,0,0,,精靈… Dialogue: 0,0:04:20.33,0:04:21.83,Default,,0,0,0,,利姆路大人 Dialogue: 0,0:04:21.83,0:04:23.56,Default,,0,0,0,,那個德瓦崗 Dialogue: 0,0:04:23.56,0:04:26.43,Default,,0,0,0,,我們這些魔物進去沒問題嗎 Dialogue: 0,0:04:26.78,0:04:28.28,Default,,0,0,0,,你不需要擔心 Dialogue: 0,0:04:28.28,0:04:31.22,Default,,0,0,0,,德瓦崗是中立的自由貿易都市 Dialogue: 0,0:04:31.25,0:04:32.58,Default,,0,0,0,,在國王的名義下 Dialogue: 0,0:04:32.61,0:04:35.08,Default,,0,0,0,,引發紛爭在那裡是被禁止的 Dialogue: 0,0:04:36.54,0:04:38.47,Default,,0,0,0,,之所以得以實現 Dialogue: 0,0:04:38.47,0:04:39.82,Default,,0,0,0,,全是因為武裝國家 Dialogue: 0,0:04:39.84,0:04:41.70,Default,,0,0,0,,德瓦崗強大的軍事力量 Dialogue: 0,0:04:42.31,0:04:45.92,Default,,0,0,0,,聽說這千年來矮人軍不曾打過敗仗 Dialogue: 0,0:04:45.92,0:04:48.52,Default,,0,0,0,,千年…那還真厲害啊 Dialogue: 0,0:04:50.73,0:04:52.21,Default,,0,0,0,,也不會有人想與 Dialogue: 0,0:04:52.24,0:04:54.77,Default,,0,0,0,,這麼所向無敵的王為敵吧 Dialogue: 0,0:04:56.32,0:04:57.46,Default,,0,0,0,,之前過去時 Dialogue: 0,0:04:57.46,0:04:58.44,Default,,0,0,0,,我在門前被人纏上… Dialogue: 0,0:04:58.44,0:05:01.13,Default,,0,0,0,,不會發生什麼意外的 Dialogue: 0,0:05:03.26,0:05:04.24,Default,,0,0,0,,怎麼覺得剛才 Dialogue: 0,0:05:04.24,0:05:07.78,Default,,0,0,0,,好像立了很大的一個flag Dialogue: 0,0:05:07.81,0:05:10.85,Default,,0,0,0,,利姆路大人 這串烤得不錯喔 Dialogue: 0,0:05:12.30,0:05:14.14,Default,,0,0,0,,要前往矮人王國 Dialogue: 0,0:05:14.14,0:05:17.63,Default,,0,0,0,,以哥布林的腳程 據說需要走上兩個月 Dialogue: 0,0:05:17.63,0:05:20.38,Default-TT2,,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(960,770)\blur5}柯奈特大山脈 Dialogue: 0,0:05:20.99,0:05:22.28,Default,,0,0,0,,而這段距離 Dialogue: 0,0:05:22.28,0:05:24.30,Default,,0,0,0,,多虧有嵐牙牠們的努力 Dialogue: 0,0:05:24.31,0:05:27.13,Default,,0,0,0,,利姆路等人才三天就抵達了 Dialogue: 0,0:05:30.19,0:05:32.29,Default,,0,0,0,,在那裡有精靈… Dialogue: 0,0:05:29.93,0:05:34.68,Default-TT(N),,0,0,0,,{\fad(900,0)\pos(960,650)\blur5}武裝國家德瓦崗 Dialogue: 0,0:05:32.29,0:05:35.01,Default,,0,0,0,,不對 有矮人等著我們呢 Dialogue: 0,0:05:35.01,0:05:38.07,Default,,0,0,0,,遇見美妙的精靈…不對 Dialogue: 0,0:05:38.08,0:05:41.13,Default,,0,0,0,,希望能遇見技藝高超的工匠 Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:44.08,Default,,0,0,0,,就利姆路大人和哥布達 Dialogue: 0,0:05:44.11,0:05:45.78,Default,,0,0,0,,兩人去真的好嗎 Dialogue: 0,0:05:46.85,0:05:49.65,Default,,0,0,0,,人數還是不要太多免得引人注意 Dialogue: 0,0:05:49.68,0:05:51.86,Default,,0,0,0,,我要帶哥布達當嚮導 Dialogue: 0,0:05:51.86,0:05:52.98,Default,,0,0,0,,可是… Dialogue: 0,0:05:52.98,0:05:54.38,Default,,0,0,0,,不要緊的 Dialogue: 0,0:05:54.38,0:05:56.13,Default,,0,0,0,,頭目… Dialogue: 0,0:05:56.62,0:05:58.01,Default,,0,0,0,,不需要擔心 Dialogue: 0,0:05:58.44,0:06:00.09,Default,,0,0,0,,我們去去就回來 Dialogue: 0,0:06:00.09,0:06:01.78,Default,,0,0,0,,你們要在這等著喔 Dialogue: 0,0:06:03.40,0:06:04.82,Default,,0,0,0,,你路上小心 Dialogue: 0,0:06:13.11,0:06:14.88,Default,,0,0,0,,排了好多人喔 Dialogue: 0,0:06:14.90,0:06:16.65,Default,,0,0,0,,檢查感覺會很嚴格 Dialogue: 0,0:06:16.67,0:06:20.33,Default,,0,0,0,,不過只要進到裡面就能夠自由行動了 Dialogue: 0,0:06:20.33,0:06:21.94,Default,,0,0,0,,自由啊… Dialogue: 0,0:06:29.22,0:06:31.72,Default,,0,0,0,,這種地方竟然有魔物出沒啊 Dialogue: 0,0:06:31.72,0:06:33.47,Default,,0,0,0,,反正還沒進去裡面 Dialogue: 0,0:06:33.47,0:06:35.34,Default,,0,0,0,,在這宰掉應該沒關係吧 Dialogue: 0,0:06:35.34,0:06:37.23,Default,,0,0,0,,很好 馬上就被人纏上了 Dialogue: 0,0:06:37.23,0:06:38.70,Default,,0,0,0,,flag回收 Dialogue: 0,0:06:39.61,0:06:42.13,Default,,0,0,0,,哥布達 你有沒有聽見什麼 Dialogue: 0,0:06:42.13,0:06:44.15,Default,,0,0,0,,是 我聽見了 Dialogue: 0,0:06:44.15,0:06:45.17,Default,,0,0,0,,我之前過來時 Dialogue: 0,0:06:45.20,0:06:47.39,Default,,0,0,0,,也是在這被打得落花流水的 Dialogue: 0,0:06:47.39,0:06:50.67,Default,,0,0,0,,我想這就是弱小魔物的宿命吧 Dialogue: 0,0:06:50.67,0:06:52.41,Default,,0,0,0,,宿命啊 Dialogue: 0,0:06:52.85,0:06:54.35,Default,,0,0,0,,雜碎魔物 Dialogue: 0,0:06:54.35,0:06:56.12,Default,,0,0,0,,別無視我們的存在啊 Dialogue: 0,0:06:56.12,0:06:57.30,Default,,0,0,0,,話說回來 Dialogue: 0,0:06:57.30,0:06:59.11,Default,,0,0,0,,會講話的史萊姆挺少見的吧 Dialogue: 0,0:06:59.11,0:07:01.35,Default,,0,0,0,,抓來當展示品可以大賺一票吧 Dialogue: 0,0:07:01.37,0:07:02.45,Default,,0,0,0,,哥布達 Dialogue: 0,0:07:02.79,0:07:04.80,Default,,0,0,0,,你還記得規則之一吧 Dialogue: 0,0:07:04.80,0:07:06.29,Default,,0,0,0,,是 那當然 Dialogue: 0,0:07:06.29,0:07:08.70,Default,,0,0,0,,第一 不能襲擊人類 Dialogue: 0,0:07:08.70,0:07:09.24,Default,,0,0,0,,那麼 Dialogue: 0,0:07:09.24,0:07:11.88,Default,,0,0,0,,你先閉上眼 將耳朵塞住 Dialogue: 0,0:07:12.46,0:07:14.45,Default,,0,0,0,,絕對不能看向這邊喔 Dialogue: 0,0:07:14.48,0:07:15.80,Default,,0,0,0,,瞭解 Dialogue: 0,0:07:16.76,0:07:18.20,Default,,0,0,0,,接下來 Dialogue: 0,0:07:22.68,0:07:23.81,Default,,0,0,0,,我這人心胸寬大 Dialogue: 0,0:07:23.81,0:07:25.45,Default,,0,0,0,,現在我饒你們一命 Dialogue: 0,0:07:25.48,0:07:27.11,Default,,0,0,0,,快點給我消失吧 Dialogue: 0,0:07:29.97,0:07:32.20,Default,,0,0,0,,不過是隻該死的雜碎魔物 Dialogue: 0,0:07:32.20,0:07:33.44,Default,,0,0,0,,少看不起人了 Dialogue: 0,0:07:33.44,0:07:34.98,Default,,0,0,0,,你這下死定了 Dialogue: 0,0:07:34.98,0:07:36.84,Default,,0,0,0,,本來還想說不殺你的 Dialogue: 0,0:07:36.84,0:07:39.55,Default,,0,0,0,,現在把我們惹毛你也別想活命了 Dialogue: 0,0:07:39.55,0:07:41.26,Default,,0,0,0,,雜碎會說的台詞 Dialogue: 0,0:07:41.70,0:07:44.06,Default,,0,0,0,,該死的雜碎魔物 Dialogue: 0,0:07:44.06,0:07:45.52,Default,,0,0,0,,這是在說我嗎 Dialogue: 0,0:07:45.52,0:07:47.18,Default,,0,0,0,,當然就是在說你啊 Dialogue: 0,0:07:47.87,0:07:50.49,Default,,0,0,0,,我看起來像史萊姆啊 Dialogue: 0,0:07:51.04,0:07:52.74,Default,,0,0,0,,是這樣沒錯啦 Dialogue: 0,0:07:54.75,0:07:55.83,Default,,0,0,0,,你們什麼時候 Dialogue: 0,0:07:55.85,0:07:57.98,Default,,0,0,0,,產生我是史萊姆的錯覺了 Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:01.25,Default,,0,0,0,,讓你們見識一下我的真面目吧 Dialogue: 0,0:08:09.39,0:08:10.19,Default,,0,0,0,,奇怪 Dialogue: 0,0:08:10.19,0:08:12.35,Default,,0,0,0,,擬態怎麼好像進化了 Dialogue: 0,0:08:12.76,0:08:15.31,Default,,0,0,0,,反正也只是虛有其表吧 Dialogue: 0,0:08:15.31,0:08:17.99,Default,,0,0,0,,以為這樣就能把我們嚇跑嗎 Dialogue: 0,0:08:17.99,0:08:18.74,Default,,0,0,0,,真是的 Dialogue: 0,0:08:18.74,0:08:20.72,Default,,0,0,0,,快逃走啦 麻煩死了 Dialogue: 0,0:08:20.72,0:08:23.38,Default,,0,0,0,,受不了 我看夠了 Dialogue: 0,0:08:23.38,0:08:24.82,Default,,0,0,0,,放馬過來吧 Dialogue: 0,0:08:25.07,0:08:26.40,Default,,0,0,0,,快點去死吧 Dialogue: 0,0:08:26.40,0:08:27.94,Default,,0,0,0,,你們也一起來 Dialogue: 0,0:08:27.99,0:08:30.04,Default,,0,0,0,,{\an8}同伴增加了 Dialogue: 0,0:08:27.94,0:08:30.07,Default-TT3,,0,0,0,,{\pos(960,790)}同伴C.D.E出現了. Dialogue: 0,0:08:30.07,0:08:31.70,Default,,0,0,0,,接招吧 Dialogue: 0,0:08:31.72,0:08:33.08,Default,,0,0,0,,斬擊 Dialogue: 0,0:08:33.08,0:08:35.06,Default,,0,0,0,,重破斬 Dialogue: 0,0:08:35.76,0:08:37.80,Default,,0,0,0,,火焰球 Dialogue: 0,0:08:38.33,0:08:39.63,Default,,0,0,0,,魔法障壁 Dialogue: 0,0:08:44.50,0:08:45.73,Default,,0,0,0,,怎麼可能 Dialogue: 0,0:08:45.73,0:08:47.48,Default,,0,0,0,,我的火焰球… Dialogue: 0,0:08:47.48,0:08:48.93,Default,,0,0,0,,好堅硬的毛皮 Dialogue: 0,0:08:48.93,0:08:51.33,Default,,0,0,0,,你們剛才有做什麼嗎 Dialogue: 0,0:08:52.46,0:08:54.59,Default,,0,0,0,,還以為要被幹掉了 Dialogue: 0,0:08:54.59,0:08:56.15,Default,,0,0,0,,擬態好厲害啊 Dialogue: 0,0:08:57.75,0:08:59.41,Default,,0,0,0,,接下來輪到我了 Dialogue: 0,0:09:00.39,0:09:01.81,Default-TT,,0,0,0,,{\fs90\fad(300,0)\an8\blur2}-威 壓- Dialogue: 0,0:09:18.71,0:09:19.94,Default,,0,0,0,,糟糕 Dialogue: 0,0:09:20.44,0:09:22.45,Default,,0,0,0,,《在此報告威壓的效果》 Dialogue: 0,0:09:23.31,0:09:25.27,Default,,0,0,0,,《逃跑者16名》 Dialogue: 0,0:09:25.45,0:09:27.39,Default,,0,0,0,,《錯亂者68名》 Dialogue: 0,0:09:27.82,0:09:29.42,Default,,0,0,0,,《失神者92名》 Dialogue: 0,0:09:29.93,0:09:31.48,Default,,0,0,0,,《失禁者34名》 Dialogue: 0,0:09:31.48,0:09:34.04,Default,,0,0,0,,不 受災報告就不用說了 Dialogue: 0,0:09:34.04,0:09:35.12,Default,,0,0,0,,你們 Dialogue: 0,0:09:36.07,0:09:38.09,Default,,0,0,0,,那邊那個 Dialogue: 0,0:09:42.67,0:09:43.53,Default,,0,0,0,,是史萊姆 Dialogue: 0,0:09:43.98,0:09:45.06,Default,,0,0,0,,{\fs80}(ゝω<) Dialogue: 0,0:09:50.47,0:09:53.54,Default,,0,0,0,,你這算哪門子響導啊 這混蛋 Dialogue: 0,0:09:53.54,0:09:56.35,Default,,0,0,0,,都這時候了神經也真夠大條 Dialogue: 0,0:09:56.80,0:09:57.67,Default,,0,0,0,,然後呢 Dialogue: 0,0:09:57.67,0:09:58.62,Default,,0,0,0,,是 Dialogue: 0,0:09:59.24,0:10:02.49,Default-TT(N),,0,0,0,,{\fad(500,200)\pos(960,650)\fs65\blur3}警備隊隊長 {\fs95}凱多 Dialogue: 0,0:09:59.08,0:10:01.12,Default,,0,0,0,,然後…就是這樣 Dialogue: 0,0:10:03.09,0:10:05.41,Default,,0,0,0,,你們是史萊姆跟哥布林 Dialogue: 0,0:10:05.42,0:10:07.86,Default,,0,0,0,,八成被他們當成是上等肥羊了吧 Dialogue: 0,0:10:07.86,0:10:10.74,Default,,0,0,0,,我本來只是想把他們趕跑而已 Dialogue: 0,0:10:10.76,0:10:13.80,Default,,0,0,0,,造成你們的麻煩真的是非常抱歉 Dialogue: 0,0:10:14.81,0:10:17.81,Default,,0,0,0,,目擊者們的證言大致也都一致 Dialogue: 0,0:10:17.81,0:10:19.09,Default,,0,0,0,,這次就讓你們… Dialogue: 0,0:10:19.09,0:10:20.78,Default,,0,0,0,,隊長 糟糕了 Dialogue: 0,0:10:21.94,0:10:24.15,Default,,0,0,0,,礦山有鎧龍出沒 Dialogue: 0,0:10:24.15,0:10:25.76,Default,,0,0,0,,什麼 討伐隊呢 Dialogue: 0,0:10:25.76,0:10:27.18,Default,,0,0,0,,已經立刻趕去了 Dialogue: 0,0:10:27.18,0:10:28.04,Default,,0,0,0,,比起這個 Dialogue: 0,0:10:28.04,0:10:30.04,Default,,0,0,0,,為了挖掘魔礦石進到深處的 Dialogue: 0,0:10:30.06,0:10:31.71,Default,,0,0,0,,葛洛姆他們受了重傷 Dialogue: 0,0:10:31.71,0:10:32.95,Default,,0,0,0,,回復藥呢 Dialogue: 0,0:10:32.95,0:10:34.72,Default,,0,0,0,,因為目前正在進行備戰 Dialogue: 0,0:10:34.75,0:10:36.17,Default,,0,0,0,,所以數量不足啊 Dialogue: 0,0:10:36.73,0:10:39.70,Default,,0,0,0,,那些傢伙對我來說就像兄弟一樣 Dialogue: 0,0:10:39.70,0:10:40.84,Default,,0,0,0,,總之 Dialogue: 0,0:10:40.84,0:10:42.15,Default,,0,0,0,,快點去找回復藥 Dialogue: 0,0:10:42.15,0:10:42.86,Default,,0,0,0,,大爺 Dialogue: 0,0:10:42.86,0:10:44.49,Default,,0,0,0,,一定要想辦法湊出來 Dialogue: 0,0:10:44.49,0:10:45.59,Default,,0,0,0,,大爺 Dialogue: 0,0:10:47.87,0:10:50.14,Default,,0,0,0,,你怎麼擅自跑出來啊 Dialogue: 0,0:10:50.14,0:10:52.53,Default,,0,0,0,,不是說這個的時候了吧 Dialogue: 0,0:10:52.55,0:10:53.55,Default,,0,0,0,,那個 Dialogue: 0,0:10:53.90,0:10:55.84,Default,,0,0,0,,你們不是很需要嗎 Dialogue: 0,0:10:57.03,0:10:58.33,Default,,0,0,0,,這是… Dialogue: 0,0:10:58.34,0:10:59.65,Default,,0,0,0,,回復藥啊 Dialogue: 0,0:10:59.65,0:11:02.43,Default,,0,0,0,,這些是可內服可外用的上等貨色喔 Dialogue: 0,0:11:05.05,0:11:07.40,Default,,0,0,0,,要不要就先拿去試試看呢 Dialogue: 0,0:11:10.50,0:11:11.47,Default,,0,0,0,,隊長 Dialogue: 0,0:11:11.47,0:11:13.69,Default,,0,0,0,,你要相信魔物說的話嗎 Dialogue: 0,0:11:13.69,0:11:15.07,Default,,0,0,0,,沒有時間了 Dialogue: 0,0:11:18.16,0:11:19.04,Default,,0,0,0,,走吧 Dialogue: 0,0:11:19.04,0:11:20.51,Default,,0,0,0,,是 凱多隊長 Dialogue: 0,0:11:20.51,0:11:22.90,Default,,0,0,0,,你先給我好好待在牢裡面 Dialogue: 0,0:11:27.95,0:11:30.55,Default,,0,0,0,,為部下擔心成那樣 Dialogue: 0,0:11:31.93,0:11:33.72,Default,,0,0,0,,感覺他是個好傢伙呢 Dialogue: 0,0:11:41.23,0:11:41.98,Default,,0,0,0,,搖籃 Dialogue: 0,0:11:40.72,0:11:42.26,Default-TT(N),,0,0,0,,{\pos(960,730)\blur2}這並非 Dialogue: 0,0:11:43.31,0:11:44.01,Default,,0,0,0,,鑽石 Dialogue: 0,0:11:43.26,0:11:44.64,Default-TT(N),,0,0,0,,{\pos(960,730)\blur2}是技能 Dialogue: 0,0:11:45.39,0:11:46.89,Default-TT(N),,0,0,0,,{\pos(960,730)\blur2}而是在殺時間 Dialogue: 0,0:11:44.88,0:11:45.47,Default,,0,0,0,,鼓 Dialogue: 0,0:11:46.18,0:11:46.68,Default,,0,0,0,,船 Dialogue: 0,0:11:47.07,0:11:49.04,Default,,0,0,0,,接著是… Dialogue: 0,0:11:49.04,0:11:50.89,Default,,0,0,0,,東京鐵塔 Dialogue: 0,0:11:54.81,0:11:57.32,Default-TT(N),,0,0,0,,{\pos(960,730)\blur2}正在殺時間 Dialogue: 0,0:11:58.07,0:12:01.07,Default-TT(N),,0,0,0,,{\pos(960,200)\blur2}更正 正在處罰中 Dialogue: 0,0:11:57.94,0:12:01.07,Default,,0,0,0,,話說回來這傢伙 還真是會睡呢 Dialogue: 0,0:12:06.23,0:12:08.43,Default,,0,0,0,,你幫了大忙 謝謝你 Dialogue: 0,0:12:08.79,0:12:10.80,Default,,0,0,0,,就是你給我們藥的吧 Dialogue: 0,0:12:10.81,0:12:11.75,Default,,0,0,0,,真是謝謝你 Dialogue: 0,0:12:11.75,0:12:12.50,Default,,0,0,0,,哪裡哪裡 Dialogue: 0,0:12:12.50,0:12:14.26,Default,,0,0,0,,我的手本來都快支離破碎了 Dialogue: 0,0:12:14.27,0:12:17.03,Default,,0,0,0,,就算能活下來也無法再繼續工作了 Dialogue: 0,0:12:17.03,0:12:17.84,Default,,0,0,0,,謝謝你 Dialogue: 0,0:12:17.84,0:12:19.05,Default,,0,0,0,,不客氣 Dialogue: 0,0:12:21.94,0:12:23.22,Default,,0,0,0,,說點什麼啊 Dialogue: 0,0:12:23.22,0:12:24.63,Default,,0,0,0,,真的很謝謝你 Dialogue: 0,0:12:24.63,0:12:26.00,Default,,0,0,0,,實在感激不盡 Dialogue: 0,0:12:29.83,0:12:31.26,Default,,0,0,0,,可以釋放了嗎 Dialogue: 0,0:12:31.53,0:12:33.10,Default,,0,0,0,,那當然啦 Dialogue: 0,0:12:33.76,0:12:35.16,Default,,0,0,0,,話又說回來 Dialogue: 0,0:12:35.17,0:12:36.38,Default,,0,0,0,,這還是我第一次 Dialogue: 0,0:12:36.41,0:12:38.15,Default,,0,0,0,,見到那麼厲害的藥呢 Dialogue: 0,0:12:38.25,0:12:39.88,Default,,0,0,0,,說是謝禮也怪怪的 Dialogue: 0,0:12:39.88,0:12:41.41,Default,,0,0,0,,如果有什麼我能做的 Dialogue: 0,0:12:41.43,0:12:42.62,Default,,0,0,0,,你就儘管說吧 Dialogue: 0,0:12:43.20,0:12:44.49,Default,,0,0,0,,這樣的話 Dialogue: 0,0:12:47.72,0:12:49.09,Default,,0,0,0,,原來如此 Dialogue: 0,0:12:49.09,0:12:50.49,Default,,0,0,0,,既然這樣 Dialogue: 0,0:12:50.49,0:12:51.33,Default,,0,0,0,,我就介紹一個 Dialogue: 0,0:12:51.36,0:12:53.02,Default,,0,0,0,,技藝高超的鍛造師給你吧 Dialogue: 0,0:12:53.02,0:12:54.57,Default,,0,0,0,,那真是太好了 Dialogue: 0,0:12:54.57,0:12:57.53,Default,,0,0,0,,用不著道謝 包在我身上吧 Dialogue: 0,0:13:01.11,0:13:02.05,Default,,0,0,0,,歡迎光臨 Dialogue: 0,0:13:04.44,0:13:06.88,Default,,0,0,0,,不愧是矮人的國家 Dialogue: 0,0:13:06.88,0:13:10.07,Default,,0,0,0,,跟哥布林的村子比起來文明多了 Dialogue: 0,0:13:10.83,0:13:11.97,Default,,0,0,0,,走這邊 Dialogue: 0,0:13:13.73,0:13:15.37,Default,,0,0,0,,可別迷路啦 Dialogue: 0,0:13:17.91,0:13:19.16,Default,,0,0,0,,好厲害 Dialogue: 0,0:13:19.47,0:13:22.27,Default,,0,0,0,,那個裝飾做工好精細啊 Dialogue: 0,0:13:23.19,0:13:24.94,Default,,0,0,0,,那是什麼劍啊 Dialogue: 0,0:13:24.94,0:13:26.66,Default,,0,0,0,,好像在微微發光 Dialogue: 0,0:13:26.66,0:13:28.08,Default,,0,0,0,,是魔力嗎 Dialogue: 0,0:13:28.83,0:13:29.87,Default,,0,0,0,,就是那個 Dialogue: 0,0:13:29.87,0:13:31.58,Default,,0,0,0,,就是做出那把劍的傢伙 Dialogue: 0,0:13:32.33,0:13:34.41,Default,,0,0,0,,我們現在要去見的鍛造師 Dialogue: 0,0:13:39.68,0:13:40.72,Default,,0,0,0,,在這裡 Dialogue: 0,0:13:40.72,0:13:42.62,Default,,0,0,0,,他的技術我可以掛保證 Dialogue: 0,0:13:43.28,0:13:45.16,Default,,0,0,0,,大哥 你在嗎 Dialogue: 0,0:13:45.16,0:13:46.24,Default,,0,0,0,,大哥 Dialogue: 0,0:13:49.53,0:13:51.85,Default,,0,0,0,,是凱多嗎 先等我一下 Dialogue: 0,0:13:52.90,0:13:54.50,Default,,0,0,0,,打擾了 Dialogue: 0,0:13:54.53,0:13:55.92,Default,,0,0,0,,凱金 Dialogue: 0,0:13:55.92,0:13:57.01,Default,,0,0,0,,他是我的大哥 Dialogue: 0,0:13:56.73,0:14:00.86,Default-TT(N),,0,0,0,,{\fad(500,200)\an8\fs65\blur3}武器製作工匠 {\fs95} 凱金 Dialogue: 0,0:13:58.54,0:14:00.79,Default,,0,0,0,,很有頑固工匠老爹的感覺呢 Dialogue: 0,0:14:10.94,0:14:12.34,Default,,0,0,0,,史萊姆 Dialogue: 0,0:14:12.80,0:14:14.49,Default,,0,0,0,,你們認識嗎 Dialogue: 0,0:14:14.52,0:14:17.16,Default,,0,0,0,,{\an8}凱金先生 就是這隻史萊姆啊 Dialogue: 0,0:14:14.66,0:14:19.17,Default-TT(N),,0,0,0,,{\fad(500,200)\fs65\blur3\pos(1000,607.5)}矮人三兄弟 Dialogue: 0,0:14:14.66,0:14:19.17,Default-TT(N),,0,0,0,,{\fad(500,200)\fs65\blur3\pos(1530,910)}長男 {\fs80}}葛洛姆 Dialogue: 0,0:14:14.66,0:14:19.17,Default-TT(N),,0,0,0,,{\fad(500,200)\fs65\blur3\pos(465,920)}次男 {\fs80}多爾德 Dialogue: 0,0:14:14.66,0:14:19.17,Default-TT(N),,0,0,0,,{\fad(500,200)\fs65\blur3\pos(985,980)}三男 {\fs80}米魯得 Dialogue: 0,0:14:17.16,0:14:20.42,Default,,0,0,0,,{\an8}昨天受重傷時就是他救了我們 Dialogue: 0,0:14:21.79,0:14:23.66,Default,,0,0,0,,原來是這樣啊 Dialogue: 0,0:14:25.78,0:14:27.09,Default,,0,0,0,,謝謝你 Dialogue: 0,0:14:27.09,0:14:28.10,Default,,0,0,0,,太感謝你了 Dialogue: 0,0:14:29.78,0:14:30.91,Default,,0,0,0,,哪裡哪裡 Dialogue: 0,0:14:30.91,0:14:33.69,Default,,0,0,0,,也沒有這麼誇張…好像也有啦 Dialogue: 0,0:14:35.17,0:14:36.38,Default,,0,0,0,,那麼 Dialogue: 0,0:14:36.38,0:14:37.55,Default,,0,0,0,,你找我有什麼事 Dialogue: 0,0:14:39.99,0:14:41.51,Default,,0,0,0,,原來如此 Dialogue: 0,0:14:41.51,0:14:43.16,Default,,0,0,0,,你說的我懂了 Dialogue: 0,0:14:43.19,0:14:44.45,Default,,0,0,0,,不過抱歉了 Dialogue: 0,0:14:44.45,0:14:46.42,Default,,0,0,0,,我現在有點忙不過來 Dialogue: 0,0:14:46.83,0:14:48.64,Default,,0,0,0,,因為某個傻瓜大臣 Dialogue: 0,0:14:48.67,0:14:50.67,Default,,0,0,0,,硬是向我下訂單啊 Dialogue: 0,0:14:50.67,0:14:52.21,Default,,0,0,0,,硬是下訂單 Dialogue: 0,0:14:52.78,0:14:54.73,Default,,0,0,0,,因為有可能會打仗 Dialogue: 0,0:14:54.73,0:14:59.12,Default,,0,0,0,,要我在這星期做出二十把長劍 Dialogue: 0,0:14:59.12,0:15:01.44,Default,,0,0,0,,我現在只完成了一把 Dialogue: 0,0:15:01.44,0:15:03.09,Default,,0,0,0,,因為實在沒材料 Dialogue: 0,0:15:03.60,0:15:04.51,Default,,0,0,0,,既然這樣 Dialogue: 0,0:15:04.51,0:15:06.88,Default,,0,0,0,,就告訴他沒辦法拒絕他不就行了嗎 Dialogue: 0,0:15:06.91,0:15:08.04,Default,,0,0,0,,就是說啊 Dialogue: 0,0:15:08.07,0:15:09.70,Default,,0,0,0,,混帳東西 Dialogue: 0,0:15:09.70,0:15:12.80,Default,,0,0,0,,我一開始也跟他說沒辦法了 Dialogue: 0,0:15:12.80,0:15:15.51,Default,,0,0,0,,結果那個混帳大臣培斯塔 Dialogue: 0,0:15:16.08,0:15:17.50,Default,,0,0,0,,唉呀唉呀 Dialogue: 0,0:15:16.60,0:15:21.65,Default-TT(N),,0,0,0,,{\fad(500,200)\an8\fs65\blur3\pos(510,775)}培斯塔大臣 Dialogue: 0,0:15:17.50,0:15:20.43,Default,,0,0,0,,王國大名鼎鼎的鐵匠凱金大人 Dialogue: 0,0:15:20.43,0:15:24.58,Default,,0,0,0,,連這點程度的工作都辦不來嗎 Dialogue: 0,0:15:24.58,0:15:27.56,Default,,0,0,0,,那小子竟然對我這樣說我怎麼接受啊 Dialogue: 0,0:15:27.56,0:15:29.60,Default,,0,0,0,,那個該死的混蛋 Dialogue: 0,0:15:29.60,0:15:32.21,Default,,0,0,0,,部長也是這樣的人呢 Dialogue: 0,0:15:32.23,0:15:33.49,Default,,0,0,0,,不管到哪個世界 Dialogue: 0,0:15:33.49,0:15:35.89,Default,,0,0,0,,人際關係都一樣很麻煩呢 Dialogue: 0,0:15:36.46,0:15:38.25,Default,,0,0,0,,你說沒有材料 Dialogue: 0,0:15:39.23,0:15:42.83,Default,,0,0,0,,那需要一種叫魔礦石的特殊礦石 Dialogue: 0,0:15:42.85,0:15:45.53,Default,,0,0,0,,我們昨天就是去挖掘那些 Dialogue: 0,0:15:45.55,0:15:47.70,Default,,0,0,0,,結果出現了鎧龍 Dialogue: 0,0:15:48.67,0:15:49.95,Default,,0,0,0,,原來如此 Dialogue: 0,0:15:49.98,0:15:51.18,Default,,0,0,0,,不管怎麼說 Dialogue: 0,0:15:51.21,0:15:53.71,Default,,0,0,0,,那座礦山也幾乎被挖掘殆盡 Dialogue: 0,0:15:53.71,0:15:55.54,Default,,0,0,0,,似乎已經沒有剩了 Dialogue: 0,0:15:56.83,0:15:58.54,Default,,0,0,0,,而且啊 Dialogue: 0,0:15:58.54,0:16:01.55,Default,,0,0,0,,就算有材料 要鍛造二十把 Dialogue: 0,0:16:01.55,0:16:03.70,Default,,0,0,0,,也要花上兩個星期啊 Dialogue: 0,0:16:05.45,0:16:07.77,Default,,0,0,0,,但我卻得在剩下的五天內 Dialogue: 0,0:16:07.80,0:16:09.67,Default,,0,0,0,,將東西送到王手上 Dialogue: 0,0:16:09.67,0:16:11.09,Default,,0,0,0,,這是由國家承包 Dialogue: 0,0:16:11.09,0:16:14.14,Default,,0,0,0,,交待給各家工匠的工作 Dialogue: 0,0:16:14.14,0:16:15.05,Default,,0,0,0,,要是辦不到 Dialogue: 0,0:16:15.05,0:16:17.58,Default,,0,0,0,,有可能會被剝奪工匠資格 Dialogue: 0,0:16:17.61,0:16:18.86,Default,,0,0,0,,大哥 Dialogue: 0,0:16:18.89,0:16:20.72,Default,,0,0,0,,真傷腦筋 Dialogue: 0,0:16:22.02,0:16:27.29,Default,,0,0,0,,是說…那個魔礦石我身上不是有嗎 Dialogue: 0,0:16:35.58,0:16:36.77,Default,,0,0,0,,老爹 Dialogue: 0,0:16:40.25,0:16:42.54,Default,,0,0,0,,這個能不能用呀 Dialogue: 0,0:16:49.55,0:16:51.77,Default,,0,0,0,,這不是魔礦石嗎 Dialogue: 0,0:16:51.77,0:16:54.25,Default,,0,0,0,,而且純度還高得離譜啊 Dialogue: 0,0:16:57.53,0:16:58.56,Default,,0,0,0,,老爹 Dialogue: 0,0:16:58.56,0:17:00.32,Default,,0,0,0,,你是眼睛脫窗了嗎 Dialogue: 0,0:17:04.97,0:17:06.82,Default,,0,0,0,,這不是魔礦石 Dialogue: 0,0:17:06.82,0:17:09.42,Default,,0,0,0,,{\an8}是已經加工完成的魔鋼塊 Dialogue: 0,0:17:08.38,0:17:10.59,Default-TT(N),,0,0,0,,{\fad(550,0)\fs80\blur3\pos(960,690)}魔鋼塊 Dialogue: 0,0:17:09.63,0:17:10.59,Default,,0,0,0,,{\an8}正確答案 Dialogue: 0,0:17:10.94,0:17:13.72,Default,,0,0,0,,這能夠製作更加強大的劍 Dialogue: 0,0:17:13.72,0:17:17.16,Default,,0,0,0,,怎麼會…這一整塊全都是嗎 Dialogue: 0,0:17:17.96,0:17:20.24,Default,,0,0,0,,這個你能不能讓給我 Dialogue: 0,0:17:20.24,0:17:22.79,Default,,0,0,0,,當然 價格你開多少我都付 Dialogue: 0,0:17:22.80,0:17:25.76,Default,,0,0,0,,我想想 該怎麼辦呢 Dialogue: 0,0:17:26.59,0:17:28.27,Default,,0,0,0,,你想要什麼 Dialogue: 0,0:17:28.27,0:17:30.24,Default,,0,0,0,,只要能辦到的事我什麼都做 Dialogue: 0,0:17:30.78,0:17:33.27,Default,,0,0,0,,我就是想聽你說這句話 Dialogue: 0,0:17:43.50,0:17:45.53,Default,,0,0,0,,我想請老爹從認識的人之中 Dialogue: 0,0:17:45.53,0:17:47.08,Default,,0,0,0,,找找看有沒有人能以 Dialogue: 0,0:17:47.11,0:17:49.35,Default,,0,0,0,,技術指導的身分過來村子裡 Dialogue: 0,0:17:52.01,0:17:54.16,Default,,0,0,0,,這小點事就行了嗎 Dialogue: 0,0:17:54.27,0:17:56.38,Default,,0,0,0,,對我們來說最優先的 Dialogue: 0,0:17:56.38,0:17:58.68,Default,,0,0,0,,是衣食住中的衣跟住 Dialogue: 0,0:17:58.71,0:17:59.77,Default,,0,0,0,,然後就是 Dialogue: 0,0:17:59.77,0:18:02.96,Default,,0,0,0,,今後也希望能幫忙準備衣物或武器 Dialogue: 0,0:18:06.33,0:18:07.93,Default,,0,0,0,,小事一樁 Dialogue: 0,0:18:08.51,0:18:09.69,Default,,0,0,0,,可是 Dialogue: 0,0:18:09.69,0:18:12.39,Default,,0,0,0,,就算從現在開始準備劍時間也… Dialogue: 0,0:18:13.96,0:18:15.65,Default,,0,0,0,,來不及了嗎 Dialogue: 0,0:18:15.65,0:18:18.78,Default,,0,0,0,,我就盡全力去做吧 Dialogue: 0,0:18:18.78,0:18:20.67,Default,,0,0,0,,好了 開始動工啦 Dialogue: 0,0:18:25.00,0:18:26.03,Default,,0,0,0,,對了 Dialogue: 0,0:18:26.03,0:18:28.12,Default,,0,0,0,,大賢者 能請教一下嗎 Dialogue: 0,0:18:28.46,0:18:29.07,Default,,0,0,0,,《是》 Dialogue: 0,0:18:31.36,0:18:32.60,Default,,0,0,0,,老爹 Dialogue: 0,0:18:33.52,0:18:35.66,Default,,0,0,0,,你剛才說已經做好一把了對吧 Dialogue: 0,0:18:35.67,0:18:37.35,Default,,0,0,0,,讓我看看那把劍吧 Dialogue: 0,0:18:41.99,0:18:43.91,Default,,0,0,0,,真是不得了 Dialogue: 0,0:18:43.91,0:18:45.47,Default,,0,0,0,,就連我這外行人 Dialogue: 0,0:18:45.47,0:18:47.95,Default,,0,0,0,,也看得出來老爹的技術了得 Dialogue: 0,0:18:48.85,0:18:50.86,Default,,0,0,0,,這把劍看起來好像也在發光呢 Dialogue: 0,0:18:51.28,0:18:53.83,Default,,0,0,0,,因為使用了魔鋼當作芯 Dialogue: 0,0:18:55.36,0:18:56.69,Default,,0,0,0,,簡單來說 Dialogue: 0,0:18:56.69,0:19:00.93,Default,,0,0,0,,這是把會隨著使用者的想像成長的劍 Dialogue: 0,0:19:00.93,0:19:02.21,Default,,0,0,0,,超強 Dialogue: 0,0:19:02.41,0:19:03.76,Default,,0,0,0,,真厲害 Dialogue: 0,0:19:03.76,0:19:06.39,Default,,0,0,0,,不曉得這老爹願不願意來村子裡 Dialogue: 0,0:19:06.42,0:19:08.79,Default,,0,0,0,,為了這個目的呢… Dialogue: 0,0:19:08.79,0:19:10.42,Default,,0,0,0,,這把劍借我一下 Dialogue: 0,0:19:13.63,0:19:14.44,Default,,0,0,0,,劍被… Dialogue: 0,0:19:14.44,0:19:15.18,Default,,0,0,0,,你做什麼 Dialogue: 0,0:19:18.14,0:19:19.52,Default,,0,0,0,,利姆路大爺 Dialogue: 0,0:19:19.55,0:19:21.00,Default,,0,0,0,,等我一下 Dialogue: 0,0:19:21.03,0:19:22.81,Default,,0,0,0,,大賢者 進行解析 Dialogue: 0,0:19:23.31,0:19:25.79,Default,,0,0,0,,《解析對象 「長劍」》 Dialogue: 0,0:19:26.42,0:19:27.93,Default,,0,0,0,,《解析成功》 Dialogue: 0,0:19:28.14,0:19:31.02,Default,,0,0,0,,利用魔鋼塊 進行複製 Dialogue: 0,0:19:31.44,0:19:32.64,Default,,0,0,0,,《進行複製》 Dialogue: 0,0:19:33.90,0:19:35.11,Default,,0,0,0,,《複製成功》 Dialogue: 0,0:19:46.93,0:19:50.70,Default,,0,0,0,,魔鋼塊製的二十把長劍完成了 Dialogue: 0,0:19:55.63,0:19:56.80,Default,,0,0,0,,要慶祝 Dialogue: 0,0:19:56.82,0:19:57.65,Default,,0,0,0,,是啊 Dialogue: 0,0:19:57.65,0:20:00.43,Default,,0,0,0,,托你的福 總算順利將東西交上去了 Dialogue: 0,0:20:00.43,0:20:02.70,Default,,0,0,0,,也用不著做這種事嘛 Dialogue: 0,0:20:02.73,0:20:06.25,Default,,0,0,0,,那裡有很多漂亮的精靈大姊姊喔 Dialogue: 0,0:20:06.25,0:20:07.40,Default,,0,0,0,,精靈 Dialogue: 0,0:20:07.40,0:20:09.92,Default,,0,0,0,,沒錯沒錯 在那家叫「夜蝶」的店 Dialogue: 0,0:20:09.92,0:20:11.78,Default,,0,0,0,,從年輕小妹到熟女都有 Dialogue: 0,0:20:11.78,0:20:14.06,Default,,0,0,0,,是紳士們都愛去的店喔 Dialogue: 0,0:20:14.06,0:20:15.02,Default,,0,0,0,,蝶… Dialogue: 0,0:20:15.57,0:20:16.71,Default,,0,0,0,,說話啦 Dialogue: 0,0:20:17.49,0:20:18.83,Default,,0,0,0,,利姆路大爺不來的話 Dialogue: 0,0:20:18.85,0:20:20.32,Default,,0,0,0,,可就沒辦法慶祝了呢 Dialogue: 0,0:20:20.32,0:20:21.21,Default,,0,0,0,,沒錯沒錯 Dialogue: 0,0:20:21.24,0:20:22.98,Default,,0,0,0,,既然你們都這麼說了 Dialogue: 0,0:20:23.01,0:20:24.42,Default,,0,0,0,,真拿你們沒辦法 Dialogue: 0,0:20:24.45,0:20:26.12,Default,,0,0,0,,就是要這樣才對 Dialogue: 0,0:20:27.19,0:20:29.09,Default,,0,0,0,,受不了 Dialogue: 0,0:20:29.11,0:20:31.31,Default,,0,0,0,,真是群傷腦筋的傢伙 Dialogue: 0,0:20:38.09,0:20:40.87,Default,,0,0,0,,凱金先生 歡迎光臨 Dialogue: 0,0:20:40.87,0:20:42.79,Default,,0,0,0,,歡迎光臨 Dialogue: 0,0:20:45.06,0:20:46.19,Default,,0,0,0,,精靈 Dialogue: 0,0:20:47.07,0:20:48.15,Default,,0,0,0,,精靈 Dialogue: 0,0:20:49.11,0:20:51.85,Default,,0,0,0,,騷靈…更正 精靈 Dialogue: 0,0:20:53.45,0:20:55.16,Default,,0,0,0,,好可愛喔 Dialogue: 0,0:20:55.78,0:20:58.62,Default,,0,0,0,,來啦 Dialogue: 0,0:20:58.62,0:21:02.01,Default,,0,0,0,,等一下 是我先看上的 Dialogue: 0,0:21:02.01,0:21:04.69,Default,,0,0,0,,天啊 衣服好薄… Dialogue: 0,0:21:04.69,0:21:07.23,Default,,0,0,0,,好有彈性 真舒服 Dialogue: 0,0:21:07.24,0:21:09.92,Default,,0,0,0,,舒服的是我啊 Dialogue: 0,0:21:12.06,0:21:15.94,Default,,0,0,0,,這就是女人胸部的觸感 Dialogue: 0,0:21:15.96,0:21:17.97,Default,,0,0,0,,有生以來第一次 Dialogue: 0,0:21:18.17,0:21:20.70,Default,,0,0,0,,這就是樂園嗎 Dialogue: 0,0:21:20.70,0:21:22.43,Default,,0,0,0,,嘴巴上說不要 Dialogue: 0,0:21:22.44,0:21:25.10,Default,,0,0,0,,看起來倒挺樂在其中的呢 Dialogue: 0,0:21:26.62,0:21:28.41,Default,,0,0,0,,不 也沒有啦 Dialogue: 0,0:21:34.22,0:21:36.30,Default,,0,0,0,,好了 來喝吧來喝吧 Dialogue: 0,0:21:36.32,0:21:37.80,Default,,0,0,0,,好 Dialogue: 0,0:21:39.62,0:21:40.72,Default,,0,0,0,,這個時候 Dialogue: 0,0:21:40.75,0:21:42.87,Default,,0,0,0,,我置身於天堂之中 Dialogue: 0,0:21:43.89,0:21:47.09,Default,,0,0,0,,好想一直活在這山谷間 Dialogue: 0,0:21:48.79,0:21:52.48,Default,,0,0,0,,多麼豐足的山谷人生啊 Dialogue: 0,0:21:54.36,0:21:55.41,Default,,0,0,0,,但是 Dialogue: 0,0:21:55.41,0:21:58.51,Default,,0,0,0,,愉快的時光都不會長久 Dialogue: 0,0:21:59.32,0:22:02.17,Default,,0,0,0,,而這也是人生 Dialogue: 0,0:23:35.97,0:23:40.02,Default,,0,0,0,,{\pos(960,930)}下一回 英雄王蓋札‧德瓦崗 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.58,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.45,0:00:05.34,OP-CH,,0,0,0,,超越至今無人知曉的虛幻 Dialogue: 0,0:00:05.34,0:00:10.76,OP-CH,,0,0,0,,開啟那無名的故事吧 Dialogue: 0,0:00:13.76,0:00:15.93,Default,,0,0,0,,《關於我轉生變成史萊姆這檔事》 Dialogue: 0,0:00:23.48,0:00:27.78,OP-CH,,0,0,0,,仰望在空中無限擴展的希望 Dialogue: 0,0:00:28.07,0:00:32.28,OP-CH,,0,0,0,,"What's the name"對曖昧的日子感到困惑 Dialogue: 0,0:00:33.49,0:00:37.70,OP-CH,,0,0,0,,那怕是止步不前的遙遠夢想 Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:42.26,OP-CH,,0,0,0,,甚至是絕望也都會吞噬殆盡 Dialogue: 0,0:00:43.08,0:00:47.46,OP-CH,,0,0,0,,願望的模樣銘刻的聲音 Dialogue: 0,0:00:47.71,0:00:55.22,OP-CH,,0,0,0,,想要變得更強 Fly high Dialogue: 0,0:00:56.97,0:01:01.89,OP-CH,,0,0,0,,邁向至今無人知曉的虛幻 Dialogue: 0,0:01:01.89,0:01:06.98,OP-CH,,0,0,0,,逐漸萌發的衝動 Take the skil to stay alive Dialogue: 0,0:01:06.98,0:01:09.82,OP-CH,,0,0,0,,若現在感受的一切皆是現實 Dialogue: 0,0:01:09.82,0:01:12.07,OP-CH,,0,0,0,,那麼終有一天將化為證明 Dialogue: 0,0:01:12.07,0:01:16.66,OP-CH,,0,0,0,,將一個個的證明以你命名 Dialogue: 0,0:01:17.03,0:01:18.58,OP-CH,,0,0,0,,To the east, to the west, to the high Dialogue: 0,0:01:18.58,0:01:21.83,OP-CH,,0,0,0,,Stand up to the period! Dialogue: 0,0:01:22.25,0:01:23.92,OP-CH,,0,0,0,,一起同行吧! Dialogue: 0,0:00:00.45,0:00:05.34,OP-JP,,0,0,0,,まだ誰も知らないFictionを超えてく Dialogue: 0,0:00:05.34,0:00:10.76,OP-JP,,0,0,0,,名もない物語を開け Dialogue: 0,0:00:23.48,0:00:27.78,OP-JP,,0,0,0,,見上げた空に広がる希望 Dialogue: 0,0:00:28.07,0:00:32.28,OP-JP,,0,0,0,,What's the name 曖昧な日々に惑う Dialogue: 0,0:00:33.49,0:00:37.70,OP-JP,,0,0,0,,立ちすくむような遥かな夢も Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:42.26,OP-JP,,0,0,0,,絶望も食らいつくして Dialogue: 0,0:00:43.08,0:00:47.46,OP-JP,,0,0,0,,願いの形 刻み込む声 Dialogue: 0,0:00:47.71,0:00:55.22,OP-JP,,0,0,0,,もっと もっと 強く Fly High! Dialogue: 0,0:00:56.97,0:01:01.89,OP-JP,,0,0,0,,まだ誰も知らないFictionの向こうで Dialogue: 0,0:01:01.89,0:01:06.98,OP-JP,,0,0,0,,ジリジリと芽生えた衝動 Take the skil to stay alive Dialogue: 0,0:01:06.98,0:01:09.82,OP-JP,,0,0,0,,今感じる全てがRealなら Dialogue: 0,0:01:09.82,0:01:12.07,OP-JP,,0,0,0,,いつか証になるだろう Dialogue: 0,0:01:12.07,0:01:16.66,OP-JP,,0,0,0,,ひとつ ひとつ 君を名付けにゆこう Dialogue: 0,0:01:17.03,0:01:18.58,OP-JP,,0,0,0,,To the east, to the west, to the high Dialogue: 0,0:01:18.58,0:01:21.83,OP-JP,,0,0,0,,Stand up to the period! Dialogue: 0,0:01:22.25,0:01:23.92,OP-JP,,0,0,0,,さあ、行こう! Dialogue: 0,0:01:23.92,0:01:25.92,OP-JP,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:05.70,0:22:05.74,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:17.37,0:22:22.88,ED-CH,,0,0,0,,{\blur5}為什麼唯獨懷抱希望的人 Dialogue: 0,0:22:22.88,0:22:28.55,ED-CH,,0,0,0,,{\blur5}內心會知曉何謂絕望呢 Dialogue: 0,0:22:28.55,0:22:33.43,ED-CH,,0,0,0,,{\blur5}為什麼唯獨身懷勇氣的人 Dialogue: 0,0:22:33.43,0:22:39.27,ED-CH,,0,0,0,,{\blur5}在榮譽盡頭背負傷痛呢 Dialogue: 0,0:22:39.27,0:22:45.11,ED-CH,,0,0,0,,{\blur5}那些悲傷的事情 不願低頭視而不見 Dialogue: 0,0:22:45.11,0:22:50.66,ED-CH,,0,0,0,,{\blur5}為那嶄新的黎明 以夢想加以命名吧 Dialogue: 0,0:22:50.66,0:22:56.37,ED-CH,,0,0,0,,{\blur5}在扭曲的夜空縫隙中降下了光芒 Dialogue: 0,0:22:56.37,0:23:02.92,ED-CH,,0,0,0,,{\blur5}啊 天空正在哭泣著 Dialogue: 0,0:23:03.21,0:23:08.93,ED-CH,,0,0,0,,{\blur5}雖然不曉得何謂世界的盡頭 Dialogue: 0,0:23:08.95,0:23:14.47,ED-CH,,0,0,0,,{\blur5}仍想守護這雙手觸之可及的一切 Dialogue: 0,0:23:14.47,0:23:20.90,ED-CH,,0,0,0,,{\blur5}凝視那一個戰鬥的理由 Dialogue: 0,0:23:20.90,0:23:25.90,ED-CH,,0,0,0,,{\blur5}那將成為和樂相處的答案 Dialogue: 0,0:23:25.90,0:23:32.45,ED-CH,,0,0,0,,{\blur5}我們絕不能認輸 Dialogue: 0,0:22:17.37,0:22:22.88,ED-JP,,0,0,0,,{\blur5}どうして希望を持つひとだけ Dialogue: 0,0:22:22.88,0:22:28.55,ED-JP,,0,0,0,,{\blur5}心に絶望を知るのだろう Dialogue: 0,0:22:28.55,0:22:33.43,ED-JP,,0,0,0,,{\blur5}どうして勇気を持つひとだけ Dialogue: 0,0:22:33.43,0:22:39.27,ED-JP,,0,0,0,,{\blur5}名誉の果に傷を追うのだろう Dialogue: 0,0:22:39.27,0:22:45.11,ED-JP,,0,0,0,,{\blur5}悲しい出来事に 目を伏せたくなくて Dialogue: 0,0:22:45.11,0:22:50.66,ED-JP,,0,0,0,,{\blur5}新しい夜明けを 「夢」と名付けてみせた Dialogue: 0,0:22:50.66,0:22:56.37,ED-JP,,0,0,0,,{\blur5}ねじれた夜の隙間に 光が落ちる Dialogue: 0,0:22:56.37,0:23:02.92,ED-JP,,0,0,0,,{\blur5}ああ 空が泣いているよ Dialogue: 0,0:23:03.21,0:23:08.93,ED-JP,,0,0,0,,{\blur5}世界の果てなんて 知らないけれど Dialogue: 0,0:23:08.95,0:23:14.47,ED-JP,,0,0,0,,{\blur5}この手が届く場所を守りたくて Dialogue: 0,0:23:14.47,0:23:20.90,ED-JP,,0,0,0,,{\blur5}戦う理由一つ 睨みつけて Dialogue: 0,0:23:20.90,0:23:25.90,ED-JP,,0,0,0,,{\blur5}許し合うことも 答えになる Dialogue: 0,0:23:25.90,0:23:32.45,ED-JP,,0,0,0,,{\blur5}僕らは負けちゃいけない Dialogue: 0,0:23:32.91,0:23:34.91,Default,,0,0,0,,