﻿1
00:00:01,870 --> 00:00:04,519
老师 你要结婚了啊

2
00:00:07,669 --> 00:00:11,390
这门婚事当然是我同意了的

3
00:00:11,599 --> 00:00:14,890
就算要跟那个查理·艾博结婚吗

4
00:00:14,980 --> 00:00:17,920
难道你要娶我吗

5
00:00:17,920 --> 00:00:23,609
还是说你要把我带走 然后跟我一辈子在一起吗

6
00:00:25,050 --> 00:00:26,260
瑟莉亚

7
00:00:28,649 --> 00:00:31,859
我是娃娃

8
00:00:34,859 --> 00:00:36,119
站住

9
00:00:37,369 --> 00:00:38,679
把这个可疑人物抓住

10
00:00:42,500 --> 00:00:43,740
臭小子

11
00:00:45,130 --> 00:00:46,500
快抓住他

12
00:00:47,439 --> 00:00:51,859
排成一排拦住他 别让他靠近

13
00:00:57,679 --> 00:00:59,640
魔导士队 拦住他

14
00:01:00,350 --> 00:01:02,259
光弹魔法

15
00:01:13,000 --> 00:01:15,989
不好 保护新郎和新娘

16
00:01:16,299 --> 00:01:18,730
体能强化魔法

17
00:01:22,780 --> 00:01:24,659
用包围阵型抓住他

18
00:01:24,659 --> 00:01:25,540
是

19
00:01:26,150 --> 00:01:31,109
放心吧 瑟莉亚 只是婚礼前的余兴节目

20
00:01:31,109 --> 00:01:34,390
他们都是我国精锐中的精锐

21
00:01:34,909 --> 00:01:38,700
出身和实力都是经过精挑细选的

22
00:01:43,640 --> 00:01:47,790
怎么会被区区小贼打败

23
00:02:02,700 --> 00:02:03,700
你…

24
00:02:24,310 --> 00:02:27,520
【精灵幻想记】

25
00:03:39,509 --> 00:03:40,770
瑟莉亚

26
00:03:40,770 --> 00:03:43,180
克莱尔伯爵 请等一下

27
00:03:43,719 --> 00:03:47,590
那个蠢货 把我们家的脸都丢尽了

28
00:03:47,590 --> 00:03:49,099
艾博公爵

29
00:03:49,500 --> 00:03:54,000
放开我 警卫不是已经万无一失了吗

30
00:03:54,090 --> 00:03:59,139
我们会尽全力的 所以现在请不要刺激贼人

31
00:03:59,770 --> 00:04:00,969
伯爵

32
00:04:03,939 --> 00:04:05,259
瑟莉亚老师

33
00:04:06,270 --> 00:04:08,199
对不起 吓到你了

34
00:04:08,349 --> 00:04:11,870
趁周围还乱着 我给你解释一下

35
00:04:12,219 --> 00:04:15,050
希望你暂时不要说话

36
00:04:15,229 --> 00:04:17,750
利欧 这是怎么回事

37
00:04:18,959 --> 00:04:21,899
我是用意念传音术在你的大脑中与你交谈

38
00:04:22,360 --> 00:04:27,670
只要你专注于自己想说的话 我就会听到

39
00:04:27,949 --> 00:04:31,290
混蛋 你想干什么

40
00:04:31,290 --> 00:04:32,120
闭嘴

41
00:04:32,980 --> 00:04:38,569
我是来找你报仇的 不如干脆踩碎你的脊椎吧

42
00:04:40,000 --> 00:04:41,779
你冷静点 利欧

43
00:04:41,779 --> 00:04:46,170
我不会杀人的 只是吓唬吓唬他 把水搅浑

44
00:04:48,870 --> 00:04:53,439
这家伙怎么这么沉

45
00:04:54,170 --> 00:04:57,829
没时间了 我就长话短说吧

46
00:04:58,230 --> 00:05:02,149
在婚礼之前 我想再确认一下老师你的意愿

47
00:05:02,149 --> 00:05:04,310
就为了这个

48
00:05:04,310 --> 00:05:06,759
不是说过了吗 我…

49
00:05:07,009 --> 00:05:09,970
我想知道你自己的想法

50
00:05:10,550 --> 00:05:14,589
艾博公爵家是不是在一定程度上威胁你了

51
00:05:16,029 --> 00:05:17,980
警卫队在干什么

52
00:05:20,819 --> 00:05:24,860
只要你愿意 我就阻止这场婚礼

53
00:05:26,329 --> 00:05:27,569
太霸道了

54
00:05:27,569 --> 00:05:31,819
我知道这样很霸道 也很傲慢

55
00:05:31,819 --> 00:05:35,319
但是 因为你是我的恩人 对我很重要

56
00:05:36,339 --> 00:05:39,899
我不想眼睁睁地失去自己珍视的人

57
00:05:40,089 --> 00:05:42,790
我一定会后悔一辈子的

58
00:05:51,910 --> 00:05:55,040
失去的人就再也回不来

59
00:05:55,529 --> 00:05:57,920
但在失去之前还有机会挽回

60
00:05:58,199 --> 00:06:03,279
明知道你的尊严会在以后的人生中饱受践踏

61
00:06:04,029 --> 00:06:05,839
我可忍不下去

62
00:06:07,290 --> 00:06:10,189
结婚之后 老师你会幸福吗

63
00:06:13,819 --> 00:06:20,509
如果我只顾自己开心 或许会给别人添麻烦的

64
00:06:20,769 --> 00:06:23,930
这样真的好吗

65
00:06:25,490 --> 00:06:26,709
我不知道

66
00:06:27,629 --> 00:06:34,389
但如果你真的认同这场婚姻 就不会是这副表情了

67
00:06:35,649 --> 00:06:40,949
我会实现你的愿望 所以 请不要放弃

68
00:06:41,560 --> 00:06:46,160
如果我说我不想结婚 你打算怎么办

69
00:06:46,699 --> 00:06:49,589
我会带着你离开这里

70
00:06:49,970 --> 00:06:53,920
这样一来 克莱尔伯爵家也不需要负责了吧

71
00:06:54,939 --> 00:06:56,459
这…

72
00:06:59,230 --> 00:07:01,879
利欧 你会被抓住的

73
00:07:02,569 --> 00:07:06,920
放心吧 我会实现你的愿望的

74
00:07:07,370 --> 00:07:11,589
不过一边拿刀抵着你一边说这话好像有点奇怪

75
00:07:15,389 --> 00:07:16,379
利欧

76
00:07:17,639 --> 00:07:20,490
带我走吧

77
00:07:23,970 --> 00:07:25,420
交给我吧

78
00:07:25,970 --> 00:07:28,100
我决定了 决定了

79
00:07:28,100 --> 00:07:33,079
我要当众带走你的新娘 让你被众人嘲笑

80
00:07:36,350 --> 00:07:37,410
走吧

81
00:07:41,990 --> 00:07:43,319
瑟莉亚

82
00:07:43,939 --> 00:07:46,009
查理大人

83
00:07:46,009 --> 00:07:47,759
瑟莉亚

84
00:07:48,560 --> 00:07:53,600
对不起 父亲 我一定会回来看你的

85
00:07:55,470 --> 00:07:58,279
你们在干什么 快抓住他

86
00:07:58,279 --> 00:08:00,139
全队准备

87
00:08:00,139 --> 00:08:00,920
等等

88
00:08:01,480 --> 00:08:02,980
保持阵型

89
00:08:03,100 --> 00:08:05,730
愣着干什么 快给我抓住他

90
00:08:05,730 --> 00:08:07,089
突击

91
00:08:08,329 --> 00:08:09,240
什么

92
00:08:14,490 --> 00:08:18,230
你们在干什么 真是一群废物

93
00:08:18,230 --> 00:08:20,250
他一开始就是这么打算的

94
00:08:20,600 --> 00:08:24,000
你没看见他袭击时的跳跃能力吗

95
00:08:25,250 --> 00:08:26,850
光弹魔法

96
00:08:31,680 --> 00:08:32,789
那是…

97
00:08:32,940 --> 00:08:36,980
我还以为是什么魔法道具呢 原来是精灵术吗

98
00:08:37,320 --> 00:08:39,700
他难道是当年的…

99
00:08:48,059 --> 00:08:51,750
一段时间没见已经这么厉害了啊

100
00:08:51,750 --> 00:08:54,860
那让我看看这招如何

101
00:09:00,039 --> 00:09:01,539
瑟莉亚

102
00:09:07,600 --> 00:09:12,379
你们在干什么 别出手 要是伤到瑟莉亚怎么办

103
00:09:14,440 --> 00:09:16,879
给我追 抓住他

104
00:09:16,879 --> 00:09:17,970
众人听命

105
00:09:19,419 --> 00:09:22,960
空战骑士团已经开始追踪他了

106
00:09:23,309 --> 00:09:27,730
全军马上在王都形成包围网

107
00:09:27,879 --> 00:09:29,899
属下遵命

108
00:09:30,240 --> 00:09:34,179
会场警卫就交给你了 瓦妮莎

109
00:09:35,159 --> 00:09:38,899
跟各小队的队长配合好 不要出岔子

110
00:09:38,899 --> 00:09:41,879
是 遵命 哥哥

111
00:09:41,879 --> 00:09:48,250
阿尔弗雷德 你放跑了袭击者 还在瞎指挥什么

112
00:09:49,500 --> 00:09:53,220
比起这个 你知道那个贼人是谁吗

113
00:09:56,029 --> 00:09:58,320
他说是来找我报仇的

114
00:09:58,629 --> 00:10:01,470
这个范围可就太大了

115
00:10:02,019 --> 00:10:06,850
闭嘴 你也快去给我抓住他

116
00:10:06,850 --> 00:10:08,899
正有此意 告辞

117
00:10:11,679 --> 00:10:15,820
可恶 可恶 气死我了

118
00:10:16,139 --> 00:10:19,470
这下有意思了

119
00:10:19,600 --> 00:10:25,009
但我身为大使 正接受他们的护卫 也不能一走了之

120
00:10:25,090 --> 00:10:31,669
我对他和那位一直没有现身的精灵倒是很感兴趣

121
00:10:38,620 --> 00:10:40,259
等一下 利欧

122
00:10:40,529 --> 00:10:43,429
太快了 这也太快了吧

123
00:10:43,700 --> 00:10:46,740
是啊 你一定要抓紧了

124
00:10:47,169 --> 00:10:52,710
狮鹫部队还是挺棘手的 我们要加速了

125
00:10:53,200 --> 00:10:55,009
好的

126
00:10:57,259 --> 00:11:00,000
你已经是个很优秀的男人了

127
00:11:00,570 --> 00:11:04,809
谢谢夸奖 渐渐适应这个速度了吗

128
00:11:05,009 --> 00:11:08,279
嗯 再快一点也可以

129
00:11:09,440 --> 00:11:11,330
刚刚那些你也听到了吗

130
00:11:11,559 --> 00:11:13,429
那我就恭敬不如从命了

131
00:11:17,970 --> 00:11:21,730
就算继续跑下去 想甩开他们也需要一定时间

132
00:11:21,820 --> 00:11:27,360
先回地面吧 来个交接棒 然后再汇合

133
00:11:28,059 --> 00:11:33,070
交接棒？还有 汇合是什么意思

134
00:11:33,470 --> 00:11:39,570
是战术 我有个帮手 就是一开始跟你意念传音的那个人

135
00:11:49,740 --> 00:11:50,600
艾希亚

136
00:11:54,580 --> 00:11:55,950
那我们就按计划行动

137
00:11:56,340 --> 00:11:57,220
好的

138
00:11:58,659 --> 00:12:00,720
等一下 这到底是怎么回事

139
00:12:01,220 --> 00:12:04,019
我会作为诱饵争取时间

140
00:12:04,240 --> 00:12:09,070
老师你趁机和她一起逃到王都之外

141
00:12:09,570 --> 00:12:11,419
稍后我去和你们汇合

142
00:12:11,419 --> 00:12:14,190
然后 关于她的身份…

143
00:12:14,519 --> 00:12:16,190
边走边说

144
00:12:16,509 --> 00:12:19,309
那就这样 老师就交给你了

145
00:12:19,850 --> 00:12:22,840
等一下 利欧 我…

146
00:12:25,139 --> 00:12:26,919
走吧 瑟莉亚

147
00:12:27,240 --> 00:12:28,320
好

148
00:12:32,230 --> 00:12:33,399
他在那里

149
00:12:33,830 --> 00:12:36,879
但是瑟莉亚大人不见了

150
00:12:37,419 --> 00:12:41,350
他是从那个死胡同里冒出来的 通知地面部队

151
00:12:41,350 --> 00:12:42,429
信号弹

152
00:12:42,529 --> 00:12:43,340
是

153
00:12:44,429 --> 00:12:45,850
信号弹魔法

154
00:12:49,340 --> 00:12:52,340
不出所料 他们通知同伴了

155
00:12:52,769 --> 00:12:55,440
接下来我就大闹一场 把追兵都引过来

156
00:12:55,840 --> 00:12:57,679
闪电子弹

157
00:13:09,120 --> 00:13:11,019
这家伙也太灵敏了

158
00:13:11,019 --> 00:13:12,669
继续攻击

159
00:13:12,669 --> 00:13:14,269
闪电子弹

160
00:13:21,509 --> 00:13:23,720
在那边 追

161
00:13:25,350 --> 00:13:26,580
别想得逞

162
00:13:48,200 --> 00:13:50,039
人数也太多了

163
00:13:59,759 --> 00:14:02,809
别给他喘息的机会 增援快到了

164
00:14:03,049 --> 00:14:05,000
尽可能消耗他的体力

165
00:14:05,000 --> 00:14:06,000
是

166
00:14:06,450 --> 00:14:10,009
想不杀人好像有点困难

167
00:14:11,149 --> 00:14:17,230
但是 我刚刚才叫瑟莉亚老师不要放弃 我又怎么能放弃呢

168
00:14:17,360 --> 00:14:21,019
到此为止了 乖乖束手就擒吧

169
00:14:21,580 --> 00:14:23,019
阿尔弗雷德大人

170
00:14:23,409 --> 00:14:27,590
阿尔弗雷德 他好像有「王之剑」的称号

171
00:14:31,960 --> 00:14:36,029
再打下去只会徒增伤员 你们都退下吧

172
00:14:36,029 --> 00:14:36,850
遵命

173
00:14:54,139 --> 00:14:55,389
好强

174
00:15:10,490 --> 00:15:13,960
那把剑里好像蕴含着某种强力的术式

175
00:15:34,940 --> 00:15:37,019
阿尔弗雷德大人被压制住了

176
00:15:49,149 --> 00:15:51,240
为什么你用刀背战斗

177
00:15:53,740 --> 00:15:55,429
看来被你小瞧了

178
00:15:55,879 --> 00:15:57,779
但你也就嚣张到现在了

179
00:16:21,279 --> 00:16:22,580
阿尔弗雷德大人

180
00:16:23,360 --> 00:16:26,570
贼人不见了 他在哪里

181
00:16:27,190 --> 00:16:30,919
要是直接中了我这一击 恐怕就尸骨无存了

182
00:16:32,120 --> 00:16:36,690
但我没有击中的感觉 也没看见他逃进巷子

183
00:16:37,000 --> 00:16:39,250
保险起见 搜索这片区域

184
00:16:39,990 --> 00:16:41,759
也要找出瑟莉亚小姐

185
00:16:41,759 --> 00:16:42,600
遵命

186
00:17:15,599 --> 00:17:19,289
艾希亚 利欧不会有事吧

187
00:17:20,400 --> 00:17:22,809
放心吧 他已经过来了

188
00:17:30,200 --> 00:17:33,119
艾希亚 真的没事吗

189
00:17:33,579 --> 00:17:35,200
我回来了

190
00:17:43,089 --> 00:17:45,220
利欧 太好了

191
00:17:48,349 --> 00:17:52,549
让你担心了 但现在已经没事了 老师

192
00:17:56,180 --> 00:17:58,319
利欧 你没受伤吧

193
00:17:58,319 --> 00:17:59,210
没有

194
00:17:59,440 --> 00:18:01,769
艾希亚 谢谢你

195
00:18:02,859 --> 00:18:05,690
我也没做什么

196
00:18:06,000 --> 00:18:08,099
那我们走吧

197
00:18:08,519 --> 00:18:09,490
嗯

198
00:18:11,769 --> 00:18:13,150
这样真的好吗

199
00:18:13,470 --> 00:18:17,529
你想回去吗 现在还勉强可以回头

200
00:18:18,269 --> 00:18:20,069
不是的

201
00:18:21,319 --> 00:18:25,880
我只是觉得这像是一场梦

202
00:18:26,410 --> 00:18:32,349
毕竟之前的未来是那么地黑暗 我以为我的人生就这么结束了

203
00:18:33,369 --> 00:18:37,180
但现在利欧和我在一起

204
00:18:37,369 --> 00:18:40,990
利欧 谢谢你带走我

205
00:18:41,500 --> 00:18:42,990
不客气

206
00:18:44,609 --> 00:18:47,759
得好好打算今后的事了

207
00:18:48,670 --> 00:18:50,349
是啊

208
00:18:51,559 --> 00:18:55,509
瑟莉亚老师 我有一件必须完成的事情

209
00:18:57,859 --> 00:19:03,910
但是我绝对会保证你衣食无忧的 这点请你放心

210
00:19:05,539 --> 00:19:06,640
这样啊

211
00:19:07,509 --> 00:19:10,440
那我就先不和你客气了

212
00:19:11,130 --> 00:19:14,630
小女不才 今后请多指教

213
00:19:14,849 --> 00:19:17,950
我才要请老师多多指教

214
00:19:18,759 --> 00:19:23,950
另外 我要和你好好聊聊 把这么多年的份都补回来

215
00:19:24,950 --> 00:19:25,750
好

216
00:19:26,319 --> 00:19:27,190
来了

217
00:20:04,569 --> 00:20:05,460
艾希亚

218
00:20:07,400 --> 00:20:10,220
春人 求你了 救救他们

219
00:20:11,539 --> 00:20:15,180
我会保护好瑟莉亚的 求你了

220
00:21:50,269 --> 00:21:52,339
雅人 这是什么地方

221
00:21:52,339 --> 00:21:53,759
别问我啊

222
00:21:53,960 --> 00:21:59,000
总之我们先确认一下地点吧

223
00:21:59,940 --> 00:22:01,140
没有信号

224
00:22:06,069 --> 00:22:09,460
-好疼 亚纪姐 -不要 救命啊

225
00:22:09,460 --> 00:22:12,029
别对他们动粗

226
00:22:12,259 --> 00:22:15,079
你去另一辆马车 过来

227
00:22:18,970 --> 00:22:22,700
这是你们保镖拿着的东西

228
00:22:22,759 --> 00:22:25,289
这是什么 我不知道

229
00:22:25,289 --> 00:22:27,220
救命啊

230
00:22:27,430 --> 00:22:28,589
日语

231
00:22:28,740 --> 00:22:31,400
救命啊 放我出去

232
00:22:43,789 --> 00:22:45,569
只有你们俩吗

233
00:22:46,230 --> 00:22:48,480
你会说日语吗

234
00:22:49,150 --> 00:22:50,480
还有一个人

235
00:23:03,829 --> 00:23:06,970
然后我们就一直在一起 我一直陪着你

236
00:23:06,970 --> 00:23:09,599
一辈子都保护你

237
00:23:10,250 --> 00:23:12,420
你愿意吗

238
00:23:13,349 --> 00:23:14,859
你是…

239
00:23:15,500 --> 00:23:19,059
谢谢你来救我

240
00:23:19,349 --> 00:23:22,519
我叫绫濑美春

241
00:23:30,069 --> 00:23:34,990
【命中注定的重逢】

242
00:23:34,990 --> 00:23:37,500
【精灵幻想记 漫画后记】
【你是…】
【minazukifutago·画】

243
00:23:37,500 --> 00:23:39,500
【我是瑟莉亚】

244
00:23:39,500 --> 00:23:42,000
【我是艾希亚】

245
00:23:42,000 --> 00:23:45,000
【真热闹啊】
【利欧 利欧】
【春人 还不吃饭吗】
【哥哥】

246
00:23:45,000 --> 00:23:50,009
【多谢收看】
【精灵幻想记】

