[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.3.3 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: tate Audio File: F:/Anime/[VCB-Studio] Tate no Yuusha no Nariagari/[VCB-Studio] Tate no Yuusha no Nariagari [Ma10p_1080p]/[VCB-Studio] Tate no Yuusha no Nariagari [21][Ma10p_1080p][x265_flac_aac].mkv Video File: F:/Anime/[VCB-Studio] Tate no Yuusha no Nariagari/[VCB-Studio] Tate no Yuusha no Nariagari [Ma10p_1080p]/[VCB-Studio] Tate no Yuusha no Nariagari [21][Ma10p_1080p][x265_flac_aac].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.875000 Scroll Position: 403 Active Line: 409 Video Position: 29038 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,15,15,15,1 Style: staff,方正准圆_GBK,38,&H00D8D8DC,&H00FCC4A5,&H00020101,&H80FF8080,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.28736,0,2,45,45,15,1 Style: OP-JP,.黑体-日本语,63,&H0008099E,&H000000FF,&H00F9F8F8,&H00F8F2F5,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,2,23,23,15,1 Style: OP-CN,.黑体-日本语,63,&H0008099E,&H000000FF,&H00F7F6F6,&H00F5F6F4,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,8,23,23,15,1 Style: Sub-CN,方正悠黑_GBK 511M,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&H00636563,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,2,20,20,32,1 Style: PS,.黑体-日本语,32,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00050404,&H00040504,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,23,23,23,1 Style: ED-CN,方正准圆_GBK,59,&H00E1E1E8,&H000000FF,&H00B55B5A,&H00B2877B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.821565,2.25,8,35,35,23,1 Style: ED-JP,方正准圆_GBK,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B2877B,&H00B2877B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.821565,2.25,2,35,35,23,1 Style: title,方正华隶_GBK,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,2,15,15,15,1 Style: Sub-CN-UP,方正悠黑_GBK 511M,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&H00636563,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,8,20,20,20,1 Style: ED-CN 04,方正FW筑紫A老明朝 简 M,57,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,9,17,17,12,1 Style: ED-JP 04,FOT-TsukuAOldMin Pr6N M,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,19,19,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 1,0:00:59.62,0:01:03.92,PS,,0,0,0,,{\fad(480,780)\fn方正新书宋_GBK\fsp5\bord0.2\an1\fscx180\fscy185\b0\3c&HFFFFFF&\pos(262.769,215.385)}尚文的凯旋 Dialogue: 0,0:00:59.62,0:01:03.92,PS,,0,0,0,,{\fad(480,780)\1a&HFF&\fn方正新书宋_GBK\fsp5\bord0.5\blur4\an1\fscx180\fscy185\b0\3c&H000000&\pos(262.769,215.385)}尚文的凯旋 Dialogue: 0,0:23:36.39,0:23:36.43,PS,,0,0,0,,{=0}{\fn方正新书宋_GBK\bord0.2\an5\fsp5\fscx200.03\fscy200.03\pos(920.1,615.02)\b0\3c&HFFFFFF&}勇者会议 Dialogue: 0,0:23:36.43,0:23:36.47,PS,,0,0,0,,{=0}{\fn方正新书宋_GBK\bord0.2\an5\fsp5\fscx200\fscy200\pos(1014.82,667.91)\b0\3c&HFFFFFF&}勇者会议 Dialogue: 0,0:23:36.47,0:23:36.51,PS,,0,0,0,,{=0}{\fn方正新书宋_GBK\bord0.2\an5\fsp5\fscx199.99\fscy199.99\pos(993.22,655.62)\b0\3c&HFFFFFF&}勇者会议 Dialogue: 0,0:23:36.51,0:23:36.56,PS,,0,0,0,,{=0}{\fn方正新书宋_GBK\bord0.2\an5\fsp5\fscx199.98\fscy199.98\pos(980.62,648.61)\b0\3c&HFFFFFF&}勇者会议 Dialogue: 0,0:23:36.56,0:23:36.60,PS,,0,0,0,,{=0}{\fn方正新书宋_GBK\bord0.2\an5\fsp5\fscx199.98\fscy199.98\pos(973.01,644.39)\b0\3c&HFFFFFF&}勇者会议 Dialogue: 0,0:23:36.60,0:23:36.64,PS,,0,0,0,,{=0}{\fn方正新书宋_GBK\bord0.2\an5\fsp5\fscx199.98\fscy199.98\pos(968.56,641.92)\b0\3c&HFFFFFF&}勇者会议 Dialogue: 0,0:23:36.64,0:23:36.68,PS,,0,0,0,,{=0}{\fn方正新书宋_GBK\bord0.2\an5\fsp5\fscx199.99\fscy199.99\pos(966.18,640.63)\b0\3c&HFFFFFF&}勇者会议 Dialogue: 0,0:23:36.68,0:23:36.72,PS,,0,0,0,,{=0}{\fn方正新书宋_GBK\bord0.2\an5\fsp5\fscx200.01\fscy200.01\pos(965.19,640.09)\b0\3c&HFFFFFF&}勇者会议 Dialogue: 0,0:23:36.72,0:23:36.77,PS,,0,0,0,,{=0}{\fn方正新书宋_GBK\bord0.2\an5\fsp5\fscx200\fscy200\pos(965,640)\b0\3c&HFFFFFF&}勇者会议 Dialogue: 0,0:23:36.77,0:23:40.07,PS,,0,0,0,,{\fn方正新书宋_GBK\bord0.2\an5\fsp5\fscx200\fscy200\pos(965,640)\b0\3c&HFFFFFF&}勇者会议 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,staff,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:06.00,staff,,0,0,0,,{\fad(500,500)\an8}本字幕由桜都字幕组制作 仅供交流试看之用 请于下载后24小时内删除\N 翻译:吹雪 Kori 月夜 校对:Midlovat Sora 时间轴:零 繁化:葡萄柴 压制/后期:叶子 Dialogue: 0,0:00:39.05,0:00:41.07,Sub-CN,,0,0,0,,你们在干什么 Dialogue: 0,0:00:43.12,0:00:44.27,Sub-CN,,0,0,0,,尚文大人 Dialogue: 0,0:00:44.62,0:00:46.70,Sub-CN,,0,0,0,,主人 Dialogue: 0,0:00:47.72,0:00:50.48,Sub-CN,,0,0,0,,真是的 你到底想睡到什么时候 Dialogue: 0,0:00:52.54,0:00:53.85,Sub-CN,,0,0,0,,这算个什么情况 Dialogue: 0,0:01:00.35,0:01:03.44,Sub-CN,,0,0,0,,与教皇战斗后失去意识的我 Dialogue: 0,0:01:03.87,0:01:07.36,Sub-CN,,0,0,0,,被搬到了皇室御用的治疗院 Dialogue: 0,0:01:07.73,0:01:09.66,Sub-CN,,0,0,0,,昏睡了三天的样子 Dialogue: 0,0:01:10.96,0:01:12.34,Sub-CN,,0,0,0,,据拉芙塔莉雅说 Dialogue: 0,0:01:12.53,0:01:15.77,Sub-CN,,0,0,0,,赶来的女王用尽全力想要抢救我 Dialogue: 0,0:01:19.11,0:01:20.66,Sub-CN,,0,0,0,,痊愈需要一个月吗 Dialogue: 0,0:01:21.60,0:01:24.58,Sub-CN,,0,0,0,,伤口已经被治愈魔法治疗好了 Dialogue: 0,0:01:25.70,0:01:27.42,Sub-CN,,0,0,0,,受到如此严重的诅咒 Dialogue: 0,0:01:28.03,0:01:30.99,Sub-CN,,0,0,0,,除了时间之外 貌似没有别的治疗方法了 Dialogue: 0,0:01:31.61,0:01:34.76,Sub-CN,,0,0,0,,「诅咒之盾」 「血之祭祀」 Dialogue: 0,0:01:35.84,0:01:37.14,Sub-CN,,0,0,0,,虽然是强力的技能 Dialogue: 0,0:01:37.50,0:01:40.60,Sub-CN,,0,0,0,,但也是不分敌我的双刃剑 Dialogue: 0,0:01:42.46,0:01:44.82,Sub-CN,,0,0,0,,其他三人受到的诅咒不那么严重 Dialogue: 0,0:01:44.98,0:01:46.31,Sub-CN,,0,0,0,,也是托了菲托莉亚的福吗 Dialogue: 0,0:01:48.70,0:01:51.19,Sub-CN,,0,0,0,,我们来替您更换绷带了 是也 Dialogue: 0,0:01:52.21,0:01:53.03,Sub-CN,,0,0,0,,是也? Dialogue: 0,0:01:53.56,0:01:55.77,Sub-CN,,0,0,0,,治疗应该刚才就结束了啊 Dialogue: 0,0:01:57.23,0:01:58.59,Sub-CN,,0,0,0,,这些家伙根本不是治疗师 Dialogue: 0,0:01:59.29,0:02:00.05,Sub-CN,,0,0,0,,是「影」吧 Dialogue: 0,0:02:01.96,0:02:05.04,Sub-CN,,0,0,0,,听说您醒了就马上赶过来了 Dialogue: 0,0:02:07.01,0:02:09.76,Sub-CN,,0,0,0,,看来您并无大碍 那我就放心了 Dialogue: 0,0:02:10.24,0:02:11.19,Sub-CN,,0,0,0,,母亲大人 Dialogue: 0,0:02:11.36,0:02:12.56,Sub-CN,,0,0,0,,不…陛下 Dialogue: 0,0:02:13.91,0:02:15.65,Sub-CN,,0,0,0,,容我再次自我介绍 Dialogue: 0,0:02:16.12,0:02:18.28,Sub-CN,,0,0,0,,我是梅洛马格的女王 Dialogue: 0,0:02:18.64,0:02:20.62,Sub-CN,,0,0,0,,米蕾莉亚·Q·梅洛马格 Dialogue: 0,0:02:21.29,0:02:25.28,Sub-CN,,0,0,0,,非常感谢您救了尚文大人一命 Dialogue: 0,0:02:25.62,0:02:28.30,Sub-CN,,0,0,0,,不必言谢 我不过是做了理所应当的事情 Dialogue: 0,0:02:28.74,0:02:31.03,Sub-CN,,0,0,0,,岩谷大人是四圣勇者之一 Dialogue: 0,0:02:31.33,0:02:34.48,Sub-CN,,0,0,0,,是从浪潮中拯救世界的大人 Dialogue: 0,0:02:34.81,0:02:38.98,Sub-CN,,0,0,0,,与之相反 这个国家的人倒是相当讨厌盾呢 Dialogue: 0,0:02:39.88,0:02:42.31,Sub-CN,,0,0,0,,而且还是在我被冤枉的很久之前就开始了 Dialogue: 0,0:02:43.02,0:02:44.17,Sub-CN,,0,0,0,,尚文大人 Dialogue: 0,0:02:45.03,0:02:46.92,Sub-CN,,0,0,0,,我会说明一切的 Dialogue: 0,0:02:49.40,0:02:54.96,Sub-CN,,0,0,0,,那是我为了准备对抗浪潮 而去参加世界会议 Dialogue: 0,0:02:55.12,0:02:57.92,Sub-CN,,0,0,0,,离开梅洛马格期间发生的事情 Dialogue: 0,0:02:59.04,0:03:03.60,Sub-CN,,0,0,0,,会议的结果是 大国各自召唤一名四圣勇者 Dialogue: 0,0:03:04.17,0:03:07.60,Sub-CN,,0,0,0,,一同来对抗浪潮 Dialogue: 0,0:03:08.90,0:03:15.70,Sub-CN,,0,0,0,,但是那个时候梅洛马格一国 把四圣勇者全员召唤了 Dialogue: 0,0:03:17.10,0:03:18.96,Sub-CN,,0,0,0,,因为这件事情各国都非常愤怒 Dialogue: 0,0:03:19.09,0:03:21.97,Sub-CN,,0,0,0,,我为了平息各国的愤怒而四处奔走 Dialogue: 0,0:03:22.88,0:03:26.65,Sub-CN,,0,0,0,,也就是说这都是那个垃圾王和婊子王女自作主张的吗 Dialogue: 0,0:03:28.35,0:03:31.12,Sub-CN,,0,0,0,,当然为了不让他们轻举妄动 Dialogue: 0,0:03:31.28,0:03:36.85,Sub-CN,,0,0,0,,我将自己不在时的事务都交给了 一名能够信任的领主 Dialogue: 0,0:03:37.30,0:03:38.02,Sub-CN,,0,0,0,,但是… Dialogue: 0,0:03:38.73,0:03:43.14,Sub-CN,,0,0,0,,他在陛下不在时发生的 第一次浪潮中去世了 Dialogue: 0,0:03:43.60,0:03:46.64,Sub-CN,,0,0,0,,那位大人就是赛亚特的领主大人 Dialogue: 0,0:03:48.48,0:03:49.60,Sub-CN,,0,0,0,,赛亚特? Dialogue: 0,0:03:51.19,0:03:52.49,Sub-CN,,0,0,0,,原来是这样吗 Dialogue: 0,0:03:54.14,0:03:55.06,Sub-CN,,0,0,0,,话说回来 梅尔蒂… Dialogue: 0,0:03:56.52,0:03:58.64,Sub-CN,,0,0,0,,你的说话方式很奇怪啊 Dialogue: 0,0:04:00.08,0:04:02.78,Sub-CN,,0,0,0,,没办法啊 这可是在陛下的御前 Dialogue: 0,0:04:04.27,0:04:08.16,Sub-CN,,0,0,0,,能见到我所不知道的梅尔蒂的另一面 我也很高兴 Dialogue: 0,0:04:08.40,0:04:11.92,Sub-CN,,0,0,0,,今后也希望你能够和尚文大人好好相处 Dialogue: 0,0:04:12.40,0:04:13.31,Sub-CN,,0,0,0,,母亲大人 Dialogue: 0,0:04:14.36,0:04:19.02,Sub-CN,,0,0,0,,所以…为什么只有身为盾的我受到不公平待遇 Dialogue: 0,0:04:22.57,0:04:26.64,Sub-CN,,0,0,0,,奥托克雷是因为某个理由而非常憎恨盾之勇者 Dialogue: 0,0:04:27.43,0:04:30.48,Sub-CN,,0,0,0,,三勇教则是知道这一点所以才加以利用 Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:33.13,Sub-CN,,0,0,0,,也就是说 在我之前的勇者是原因对吧 Dialogue: 0,0:04:33.91,0:04:36.51,Sub-CN,,0,0,0,,这完全是误解 或者说我就是被牵连了啊 Dialogue: 0,0:04:37.41,0:04:40.99,Sub-CN,,0,0,0,,所以他才会包庇麦蒂 侮辱你 Dialogue: 0,0:04:41.82,0:04:45.88,Sub-CN,,0,0,0,,要是我被别的国家召唤的话 处境肯定完全不同吧 Dialogue: 0,0:04:46.30,0:04:49.81,Sub-CN,,0,0,0,,嗯 例如亚人绝对主义的席德威鲁特 Dialogue: 0,0:04:50.23,0:04:54.01,Sub-CN,,0,0,0,,在那个国家 盾之勇者是被崇拜的存在 Dialogue: 0,0:04:55.04,0:04:56.99,Sub-CN,,0,0,0,,看来去席德威鲁特是个不坏的选择 Dialogue: 0,0:04:57.68,0:05:00.85,Sub-CN,,0,0,0,,如果那样我也没有权利和理由阻止您 Dialogue: 0,0:05:01.76,0:05:07.24,Sub-CN,,0,0,0,,但是 岩谷大人所蒙受的冤屈和耻辱 我保证替您报仇雪恨 Dialogue: 0,0:05:07.42,0:05:10.13,Sub-CN,,0,0,0,,并且还给您一个清白 Dialogue: 0,0:05:10.99,0:05:15.87,Sub-CN,,0,0,0,,以及为了感谢您之前击退浪潮 还有剿灭三勇教的功绩 Dialogue: 0,0:05:16.12,0:05:22.15,Sub-CN,,0,0,0,,授予我国最高的勋章 以及奖金500枚金币 Dialogue: 0,0:05:23.49,0:05:24.51,Sub-CN,,0,0,0,,尚文大人 Dialogue: 0,0:05:24.96,0:05:28.56,Sub-CN,,0,0,0,,(⊙o⊙)… 如果拿到那个的话 菲洛就可以饭菜吃到饱了吗 Dialogue: 0,0:05:28.76,0:05:29.82,Sub-CN,,0,0,0,,当然 Dialogue: 0,0:05:29.93,0:05:31.46,Sub-CN,,0,0,0,,太好了 Dialogue: 0,0:05:32.05,0:05:33.25,Sub-CN,,0,0,0,,{\an8}好期待 Dialogue: 0,0:05:32.90,0:05:36.28,Sub-CN,,0,0,0,,最后我还有事想与岩谷大人单独谈谈 Dialogue: 0,0:05:37.83,0:05:41.28,Sub-CN,,0,0,0,,拉芙塔莉雅 菲洛酱 我们先回房间吧 Dialogue: 0,0:05:41.92,0:05:42.49,Sub-CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 0,0:05:42.62,0:05:44.82,Sub-CN,,0,0,0,,嗯 菲洛饿了 Dialogue: 0,0:05:46.80,0:05:47.77,Sub-CN,,0,0,0,,您还不够满意吗? Dialogue: 0,0:05:48.23,0:05:50.77,Sub-CN,,0,0,0,,反正你肯定还有别的企图吧 Dialogue: 0,0:05:52.24,0:05:55.33,Sub-CN,,0,0,0,,因为梅洛马格现在除了依靠盾之勇者 Dialogue: 0,0:05:55.59,0:05:57.18,Sub-CN,,0,0,0,,已经没有别的路可以走了 Dialogue: 0,0:05:57.51,0:05:59.74,Sub-CN,,0,0,0,,我可没有想过要留在这个国家 Dialogue: 0,0:06:01.12,0:06:04.50,Sub-CN,,0,0,0,,哪里出现了浪潮 我就会去往那里击退它 Dialogue: 0,0:06:05.45,0:06:08.86,Sub-CN,,0,0,0,,这就是回到原本世界最快的方式 Dialogue: 0,0:06:10.37,0:06:11.41,Sub-CN,,0,0,0,,我明白了 Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:14.86,Sub-CN,,0,0,0,,话说回来 岩谷大人您的身体没事了吗 Dialogue: 0,0:06:16.51,0:06:18.48,Sub-CN,,0,0,0,,如你所见 这种程度的走走没什么问题 Dialogue: 0,0:06:19.46,0:06:23.17,Sub-CN,,0,0,0,,那么明天能劳烦您来一趟王城吗 Dialogue: 0,0:06:23.36,0:06:24.06,Sub-CN,,0,0,0,,王城? Dialogue: 0,0:06:24.37,0:06:28.00,Sub-CN,,0,0,0,,我想在众人面前 洗清岩谷大人的污名 Dialogue: 0,0:06:28.52,0:06:32.43,Sub-CN,,0,0,0,,然后定下奥托克雷和麦蒂的罪名 Dialogue: 0,0:06:36.03,0:06:39.27,Sub-CN,,0,0,0,,这件事情也是只有我和岩谷大人知道 Dialogue: 0,0:06:39.73,0:06:44.50,Sub-CN,,0,0,0,,不管您是否要帮助我国 我都会执行 Dialogue: 0,0:06:45.04,0:06:49.38,Sub-CN,,0,0,0,,这是身为梅洛马格… 不 身为女王的我所做的决断 Dialogue: 0,0:06:50.80,0:06:53.25,Sub-CN,,0,0,0,,真的好吗 那可是你的丈夫和女儿 Dialogue: 0,0:06:54.25,0:06:55.92,Sub-CN,,0,0,0,,这是无可奈何的事 Dialogue: 0,0:06:56.60,0:06:59.34,Sub-CN,,0,0,0,,毕竟他们就是做出了这种程度的事情 Dialogue: 0,0:07:00.82,0:07:03.35,Sub-CN,,0,0,0,,这件事已经通知国民了 Dialogue: 0,0:07:03.69,0:07:08.13,Sub-CN,,0,0,0,,说是有重大的事情要发表 尽可能到城下集合 Dialogue: 0,0:07:08.73,0:07:13.08,Sub-CN,,0,0,0,,希望岩谷大人明天务必莅临现场 Dialogue: 0,0:07:13.52,0:07:17.92,Sub-CN,,0,0,0,,虽然我不认为凭这种程度的事 就能平息您的怒火 Dialogue: 0,0:07:18.46,0:07:19.26,Sub-CN,,0,0,0,,但是拜托了 Dialogue: 0,0:07:23.04,0:07:23.75,Sub-CN,,0,0,0,,看吧 Dialogue: 0,0:07:24.18,0:07:25.54,Sub-CN,,0,0,0,,好有趣 Dialogue: 0,0:07:25.83,0:07:28.02,Sub-CN,,0,0,0,,这是主人教我的 Dialogue: 0,0:07:28.75,0:07:31.40,Sub-CN,,0,0,0,,女王大人与您说了些什么吗 Dialogue: 0,0:07:31.78,0:07:33.15,Sub-CN,,0,0,0,,没什么大事 Dialogue: 0,0:07:33.92,0:07:37.02,Sub-CN,,0,0,0,,说是明天会还我清白 让我去城堡一趟 Dialogue: 0,0:07:37.50,0:07:39.26,Sub-CN,,0,0,0,,真…真的吗 Dialogue: 0,0:07:39.52,0:07:40.43,Sub-CN,,0,0,0,,喂… Dialogue: 0,0:07:40.66,0:07:46.72,Sub-CN,,0,0,0,,太好了 终于能够证明尚文大人没有错了 Dialogue: 0,0:07:47.73,0:07:48.22,Sub-CN,,0,0,0,,(⊙o⊙)…? Dialogue: 0,0:07:49.19,0:07:50.69,Sub-CN,,0,0,0,,真的太好了 Dialogue: 0,0:08:03.73,0:08:05.25,Sub-CN,,0,0,0,,那什么眼神啊 Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:07.36,Sub-CN,,0,0,0,,这是你们应得的报应 Dialogue: 0,0:08:08.99,0:08:12.16,Sub-CN,,0,0,0,,你们做的事情 被处死不是理所应当吗 Dialogue: 0,0:08:20.24,0:08:21.18,Sub-CN,,0,0,0,,尚文大人 Dialogue: 0,0:08:23.70,0:08:25.07,Sub-CN,,0,0,0,,怎么了吗 Dialogue: 0,0:08:25.69,0:08:27.44,Sub-CN,,0,0,0,,没什么 Dialogue: 0,0:08:27.60,0:08:28.11,Sub-CN,,0,0,0,,但是… Dialogue: 0,0:08:28.43,0:08:31.27,Sub-CN,,0,0,0,,明天还要早起 快去休息吧 Dialogue: 0,0:08:34.29,0:08:37.36,Sub-CN,,0,0,0,,明明那两家伙怎样都无所谓的 Dialogue: 0,0:08:47.77,0:08:50.48,Sub-CN,,0,0,0,,为什么我们不能进入城内 Dialogue: 0,0:08:51.04,0:08:53.96,Sub-CN,,0,0,0,,只让盾之勇者和他的从者进去是怎么回事 Dialogue: 0,0:08:54.70,0:08:56.48,Sub-CN,,0,0,0,,马鲁德先生请冷静下来 Dialogue: 0,0:08:56.56,0:08:57.29,Sub-CN,,0,0,0,,好烦 Dialogue: 0,0:09:00.15,0:09:02.13,Sub-CN,,0,0,0,,外面有好多人呢 Dialogue: 0,0:09:02.48,0:09:02.99,Sub-CN,,0,0,0,,嗯 Dialogue: 0,0:09:03.36,0:09:04.48,Sub-CN,,0,0,0,,梅尔酱呢? Dialogue: 0,0:09:04.90,0:09:08.47,Sub-CN,,0,0,0,,刚到城里就跟各位骑士走了 Dialogue: 0,0:09:08.85,0:09:10.93,Sub-CN,,0,0,0,,大概和女王在一起吧 Dialogue: 0,0:09:12.52,0:09:13.82,Sub-CN,,0,0,0,,你没事真的太好了 Dialogue: 0,0:09:14.28,0:09:17.48,Sub-CN,,0,0,0,,用了那样外挂的技能后 居然还没事 Dialogue: 0,0:09:17.76,0:09:20.17,Sub-CN,,0,0,0,,外表看起来很好 里面可就不一样了 Dialogue: 0,0:09:20.55,0:09:22.58,Sub-CN,,0,0,0,,话说你看见了麦茵吗 Dialogue: 0,0:09:22.83,0:09:25.01,Sub-CN,,0,0,0,,那之后完全没看见她的影子了 Dialogue: 0,0:09:25.34,0:09:27.47,Sub-CN,,0,0,0,,因为是王女所以很忙吧 Dialogue: 0,0:09:28.22,0:09:31.89,Sub-CN,,0,0,0,,可能是因为我们打败了教皇 而为我们准备惊喜呢 Dialogue: 0,0:09:31.97,0:09:34.13,Sub-CN,,0,0,0,,是吗 绝对是这样 Dialogue: 0,0:09:35.50,0:09:38.64,Sub-CN,,0,0,0,,四圣勇者大人 请入场吧 Dialogue: 0,0:09:44.26,0:09:48.04,Sub-CN,,0,0,0,,欢迎来到这里 四圣勇者大人们 Dialogue: 0,0:09:49.14,0:09:50.29,Sub-CN,,0,0,0,,麦茵去了哪里 Dialogue: 0,0:09:50.46,0:09:51.87,Sub-CN,,0,0,0,,国王也不在呢 Dialogue: 0,0:09:53.06,0:09:54.24,Sub-CN,,0,0,0,,他们两人在这里 Dialogue: 0,0:09:57.70,0:09:58.29,Sub-CN,,0,0,0,,麦茵! Dialogue: 0,0:09:58.88,0:10:00.55,Sub-CN,,0,0,0,,元康大人救我! Dialogue: 0,0:10:00.69,0:10:02.12,Sub-CN,,0,0,0,,连国王也被铐住了 Dialogue: 0,0:10:02.48,0:10:03.33,Sub-CN,,0,0,0,,怎么回事 Dialogue: 0,0:10:03.90,0:10:06.37,Sub-CN,,0,0,0,,如你所见他们是罪人 Dialogue: 0,0:10:08.45,0:10:10.10,Sub-CN,,0,0,0,,那么我们开始吧 Dialogue: 0,0:10:10.68,0:10:14.46,Sub-CN,,0,0,0,,昏庸的国王与第一王女的断罪审判 Dialogue: 0,0:10:19.09,0:10:22.32,Sub-CN,,0,0,0,,审判? 国王和公主的? Dialogue: 0,0:10:22.64,0:10:25.15,Sub-CN,,0,0,0,,看来发生了有意思的事呢 小哥 Dialogue: 0,0:10:25.78,0:10:28.42,Sub-CN,,0,0,0,,妈妈 太过分了这样的事情太乱来了 Dialogue: 0,0:10:28.60,0:10:33.18,Sub-CN,,0,0,0,,女王啊 为什么要做出这样的暴行 这完全不是你的作风 Dialogue: 0,0:10:34.12,0:10:36.52,Sub-CN,,0,0,0,,这是为了在四圣勇者的见证下 Dialogue: 0,0:10:36.66,0:10:43.20,Sub-CN,,0,0,0,,由身为女王的我亲自审判 犯下动摇国家根基大罪的人所准备的 Dialogue: 0,0:10:43.52,0:10:44.37,Sub-CN,,0,0,0,,什么? Dialogue: 0,0:10:45.04,0:10:48.00,Sub-CN,,0,0,0,,难道你也被盾之恶魔洗脑了吗 Dialogue: 0,0:10:49.83,0:10:52.72,Sub-CN,,0,0,0,,盾之勇者大人根本没有那样的能力 Dialogue: 0,0:10:53.12,0:10:55.01,Sub-CN,,0,0,0,,用脑子想想就知道的事情 Dialogue: 0,0:10:55.63,0:10:56.88,Sub-CN,,0,0,0,,那是什么 Dialogue: 0,0:10:57.29,0:10:58.90,Sub-CN,,0,0,0,,为了审判的公正性 Dialogue: 0,0:10:59.13,0:11:01.14,Sub-CN,,0,0,0,,暂时先给你刻上奴隶纹 Dialogue: 0,0:11:01.50,0:11:02.47,Sub-CN,,0,0,0,,妈妈? Dialogue: 0,0:11:04.89,0:11:05.89,Sub-CN,,0,0,0,,奴隶纹? Dialogue: 0,0:11:07.84,0:11:09.97,Sub-CN,,0,0,0,,你要对自己的亲女儿做什么 Dialogue: 0,0:11:10.21,0:11:12.94,Sub-CN,,0,0,0,,因为麦蒂非常爱撒谎 Dialogue: 0,0:11:13.05,0:11:16.52,Sub-CN,,0,0,0,,怎么会 我可是诚实率直的好孩子啊 Dialogue: 0,0:11:18.24,0:11:20.16,Sub-CN,,0,0,0,,不要啊 妈妈! Dialogue: 0,0:11:32.71,0:11:34.88,Sub-CN,,0,0,0,,那么审判重新开始 Dialogue: 0,0:11:35.15,0:11:40.17,Sub-CN,,0,0,0,,虽然这么说 你们所犯下的罪已经是证据确凿了 Dialogue: 0,0:11:40.52,0:11:42.86,Sub-CN,,0,0,0,,那种东西不辩护一下怎么知道 Dialogue: 0,0:11:43.22,0:11:46.13,Sub-CN,,0,0,0,,而且他们到底犯下了什么罪名啊 Dialogue: 0,0:11:46.99,0:11:47.94,Sub-CN,,0,0,0,,要从那里开始吗 Dialogue: 0,0:11:48.38,0:11:52.56,Sub-CN,,0,0,0,,这一连串事件 持有伪圣武器 Dialogue: 0,0:11:52.80,0:11:59.35,Sub-CN,,0,0,0,,企图抹杀身为救世主的四圣勇者的三勇教教皇 已被当场诛杀 Dialogue: 0,0:11:59.66,0:12:02.94,Sub-CN,,0,0,0,,现在正在清理三勇教残党 Dialogue: 0,0:12:03.52,0:12:05.16,Sub-CN,,0,0,0,,那又怎样 Dialogue: 0,0:12:05.50,0:12:10.22,Sub-CN,,0,0,0,,可恨的是 国王和第一王女都与三勇教有勾结 Dialogue: 0,0:12:10.40,0:12:11.72,Sub-CN,,0,0,0,,你说什么? Dialogue: 0,0:12:12.05,0:12:13.75,Sub-CN,,0,0,0,,对此你们有什么要反驳的吗 Dialogue: 0,0:12:13.92,0:12:16.24,Sub-CN,,0,0,0,,我怎么可能会和三勇教有勾结 Dialogue: 0,0:12:19.19,0:12:22.96,Sub-CN,,0,0,0,,第一王女 居然企图颠覆国家政权 Dialogue: 0,0:12:23.29,0:12:24.30,Sub-CN,,0,0,0,,才不是呢 Dialogue: 0,0:12:24.51,0:12:29.42,Sub-CN,,0,0,0,,他们不仅想要干掉盾 还想干掉其他三勇者甚至连皇室也… Dialogue: 0,0:12:29.70,0:12:33.15,Sub-CN,,0,0,0,,我怎么可能和这么恐怖的事情有关 Dialogue: 0,0:12:34.66,0:12:36.88,Sub-CN,,0,0,0,,看吧 果然麦茵没有错 Dialogue: 0,0:12:36.92,0:12:40.43,Sub-CN,,0,0,0,,那么 试图暗杀第一王位继承人梅尔蒂 Dialogue: 0,0:12:40.53,0:12:43.73,Sub-CN,,0,0,0,,并将罪名推给盾之勇者的事情呢 Dialogue: 0,0:12:44.09,0:12:47.68,Sub-CN,,0,0,0,,所以那种事情我根本没做过… Dialogue: 0,0:12:48.06,0:12:48.94,Sub-CN,,0,0,0,,姐姐大人 Dialogue: 0,0:12:49.13,0:12:51.49,Sub-CN,,0,0,0,,麦蒂 那是真的吗? Dialogue: 0,0:12:52.16,0:12:55.43,Sub-CN,,0,0,0,,不是的 不是的爸爸 Dialogue: 0,0:12:57.07,0:13:00.80,Sub-CN,,0,0,0,,你与三勇教勾结 想要抹杀掉梅尔蒂 Dialogue: 0,0:13:00.88,0:13:03.17,Sub-CN,,0,0,0,,从而抢夺王位第一继承权 Dialogue: 0,0:13:03.74,0:13:07.13,Sub-CN,,0,0,0,,为此把盾之勇者污蔑成诱拐犯 Dialogue: 0,0:13:07.24,0:13:09.80,Sub-CN,,0,0,0,,还放火烧了梅尔蒂所在的山林 Dialogue: 0,0:13:10.01,0:13:10.89,Sub-CN,,0,0,0,,我有说错什么吗? Dialogue: 0,0:13:12.07,0:13:16.00,Sub-CN,,0,0,0,,梅尔蒂可是我可爱的妹妹 我怎么可能做得出… Dialogue: 0,0:13:17.67,0:13:22.20,Sub-CN,,0,0,0,,确实 她是真的想杀了第二王女 Dialogue: 0,0:13:22.49,0:13:24.62,Sub-CN,,0,0,0,,是的 我亲眼见到的 Dialogue: 0,0:13:24.85,0:13:25.59,Sub-CN,,0,0,0,,怎么会 Dialogue: 0,0:13:26.04,0:13:28.10,Sub-CN,,0,0,0,,{\an8}麦茵 你居然做了这种事 Dialogue: 0,0:13:27.56,0:13:30.21,Sub-CN,,0,0,0,,你也与三勇教勾结起来 Dialogue: 0,0:13:30.70,0:13:34.27,Sub-CN,,0,0,0,,趁我不在的时候 一次性把四圣勇者都召唤过来了 Dialogue: 0,0:13:34.96,0:13:39.77,Sub-CN,,0,0,0,,为了对抗那可怕的浪潮 勇者的力量是必须的 Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:43.76,Sub-CN,,0,0,0,,而且盾可是对我女儿做出了不可饶恕的禁忌 Dialogue: 0,0:13:44.08,0:13:46.61,Sub-CN,,0,0,0,,对啊 尚文可是差点强奸了麦茵啊 Dialogue: 0,0:13:48.02,0:13:49.60,Sub-CN,,0,0,0,,那么我们直接来问一下麦蒂吧 Dialogue: 0,0:13:49.88,0:13:52.88,Sub-CN,,0,0,0,,你差点被盾之勇者强奸了吗 Dialogue: 0,0:13:53.22,0:13:56.67,Sub-CN,,0,0,0,,对 对啊我差点就被盾之恶魔强奸了 Dialogue: 0,0:14:05.05,0:14:07.21,Sub-CN,,0,0,0,,不可能 这绝对是假的 Dialogue: 0,0:14:07.42,0:14:11.62,Sub-CN,,0,0,0,,那么就请枪之勇者大人与麦蒂结下奴隶契约吧 Dialogue: 0,0:14:12.16,0:14:15.10,Sub-CN,,0,0,0,,好 就让我来证明麦茵是清白的 Dialogue: 0,0:14:18.47,0:14:19.50,Sub-CN,,0,0,0,,好 麦茵 Dialogue: 0,0:14:19.79,0:14:22.11,Sub-CN,,0,0,0,,你在那一天晚上 差一点被尚文强奸了 Dialogue: 0,0:14:22.24,0:14:24.65,Sub-CN,,0,0,0,,然后跑来向我求救 对吧 Dialogue: 0,0:14:24.97,0:14:29.46,Sub-CN,,0,0,0,,对啊 我当时非常的害怕 所以向元康大人… Dialogue: 0,0:14:30.87,0:14:32.18,Sub-CN,,0,0,0,,什么啊 原来在说谎啊 Dialogue: 0,0:14:32.51,0:14:34.08,Sub-CN,,0,0,0,,想想的话好像也是这样 Dialogue: 0,0:14:34.32,0:14:37.21,Sub-CN,,0,0,0,,做到这种程度都想陷害盾之勇者吗 Dialogue: 0,0:14:37.36,0:14:39.31,Sub-CN,,0,0,0,,接下来就只是一些不快的闹剧 Dialogue: 0,0:14:39.85,0:14:42.19,Sub-CN,,0,0,0,,明明说了要在众人面前洗清我的污名 Dialogue: 0,0:14:42.56,0:14:46.48,Sub-CN,,0,0,0,,可我的内心却没有一丝释然 Dialogue: 0,0:14:47.66,0:14:49.68,Sub-CN,,0,0,0,,是因为我很清楚这件事情的结局吧 Dialogue: 0,0:14:50.18,0:14:52.56,Sub-CN,,0,0,0,,我是在期待着这样的结局吗 Dialogue: 0,0:14:53.96,0:14:55.77,Sub-CN,,0,0,0,,这下大家明白了吧 Dialogue: 0,0:14:56.41,0:14:59.05,Sub-CN,,0,0,0,,这些家伙身为王族 Dialogue: 0,0:14:59.19,0:15:01.35,Sub-CN,,0,0,0,,却使用如此卑鄙 肮脏的手段 Dialogue: 0,0:15:01.42,0:15:03.67,Sub-CN,,0,0,0,,完全拿不出实绩 Dialogue: 0,0:15:03.77,0:15:05.59,Sub-CN,,0,0,0,,贬低对立之人 Dialogue: 0,0:15:05.70,0:15:08.93,Sub-CN,,0,0,0,,只为了自己的目的去争夺权力 Dialogue: 0,0:15:09.35,0:15:11.18,Sub-CN,,0,0,0,,不对 我根本… Dialogue: 0,0:15:13.26,0:15:16.77,Sub-CN,,0,0,0,,确实 我可能做了王族所不该做的事情 Dialogue: 0,0:15:17.75,0:15:21.96,Sub-CN,,0,0,0,,但是 这也是为了我所爱的国家 我所爱的家人 Dialogue: 0,0:15:22.64,0:15:25.38,Sub-CN,,0,0,0,,为此我才要排除盾 Dialogue: 0,0:15:25.90,0:15:29.36,Sub-CN,,0,0,0,,盾是恶魔 过去夺走了我的家人 Dialogue: 0,0:15:29.43,0:15:31.14,Sub-CN,,0,0,0,,这次也一定会再次夺去 Dialogue: 0,0:15:31.26,0:15:33.26,Sub-CN,,0,0,0,,我绝对不会原谅这种事情 Dialogue: 0,0:15:33.51,0:15:34.59,Sub-CN,,0,0,0,,绝对! Dialogue: 0,0:15:35.28,0:15:37.50,Sub-CN,,0,0,0,,甚至浪费了最后的机会 Dialogue: 0,0:15:38.30,0:15:40.54,Sub-CN,,0,0,0,,有那么憎恨盾之勇者吗 Dialogue: 0,0:15:42.59,0:15:44.08,Sub-CN,,0,0,0,,那么我公布判决 Dialogue: 0,0:15:44.44,0:15:48.90,Sub-CN,,0,0,0,,奥托克雷·梅洛马格 三十二世以及 麦蒂·梅洛马格 Dialogue: 0,0:15:49.02,0:15:51.79,Sub-CN,,0,0,0,,犯下逆反罪 国家谋反共谋罪 Dialogue: 0,0:15:51.92,0:15:56.02,Sub-CN,,0,0,0,,剥夺王位 执行死刑 Dialogue: 0,0:15:59.88,0:16:02.16,Sub-CN,,0,0,0,,不 不要 Dialogue: 0,0:16:02.28,0:16:03.28,Sub-CN,,0,0,0,,死刑? Dialogue: 0,0:16:03.36,0:16:03.96,Sub-CN,,0,0,0,,不是真的吧 Dialogue: 0,0:16:04.32,0:16:06.08,Sub-CN,,0,0,0,,陛下 这也太过分了 Dialogue: 0,0:16:06.31,0:16:08.22,Sub-CN,,0,0,0,,是啊 死刑太过分了 Dialogue: 0,0:16:08.35,0:16:09.55,Sub-CN,,0,0,0,,公主大人好可怜 Dialogue: 0,0:16:09.89,0:16:12.96,Sub-CN,,0,0,0,,这两个人站在必须保护国民的立场上 Dialogue: 0,0:16:13.02,0:16:14.58,Sub-CN,,0,0,0,,却沉迷于权利斗争 Dialogue: 0,0:16:14.75,0:16:17.95,Sub-CN,,0,0,0,,在浪潮结束后也不去救济人民 Dialogue: 0,0:16:18.56,0:16:22.47,Sub-CN,,0,0,0,,因此不知道有多少民众受到伤害然后死去 Dialogue: 0,0:16:23.04,0:16:24.58,Sub-CN,,0,0,0,,这是不能容许的事情 Dialogue: 0,0:16:25.17,0:16:28.06,Sub-CN,,0,0,0,,你也应该亲眼看到了 Dialogue: 0,0:16:28.69,0:16:30.47,Sub-CN,,0,0,0,,众多的悲伤和愤怒 Dialogue: 0,0:16:32.69,0:16:33.39,Sub-CN,,0,0,0,,这… Dialogue: 0,0:16:36.45,0:16:39.35,Sub-CN,,0,0,0,,即刻行刑 就在此刻 Dialogue: 0,0:16:39.77,0:16:43.43,Sub-CN,,0,0,0,,让我的国民们见证大罪人的下场 Dialogue: 0,0:16:48.39,0:16:49.50,Sub-CN,,0,0,0,,祭典? Dialogue: 0,0:16:51.35,0:16:52.88,Sub-CN,,0,0,0,,和我在梦中看到的一模一样 Dialogue: 0,0:16:58.73,0:17:01.24,Sub-CN,,0,0,0,,现在对大罪人处以斩首刑 Dialogue: 0,0:17:01.63,0:17:05.04,Sub-CN,,0,0,0,,欺骗国家和国民的人罪该万死 Dialogue: 0,0:17:05.47,0:17:08.08,Sub-CN,,0,0,0,,身为王族更应如此 Dialogue: 0,0:17:08.56,0:17:10.72,Sub-CN,,0,0,0,,我将在此时此地证明这点 Dialogue: 0,0:17:11.74,0:17:13.14,Sub-CN,,0,0,0,,对 动手 Dialogue: 0,0:17:13.28,0:17:15.19,Sub-CN,,0,0,0,,我女儿出事都是因为你们 Dialogue: 0,0:17:15.29,0:17:18.63,Sub-CN,,0,0,0,,把家还给我 把死去的家人还给我 Dialogue: 0,0:17:18.85,0:17:21.52,Sub-CN,,0,0,0,,不要 不要 不要啊 Dialogue: 0,0:17:21.61,0:17:24.30,Sub-CN,,0,0,0,,这样真的好吗 Dialogue: 0,0:17:26.34,0:17:27.44,Sub-CN,,0,0,0,,救命 Dialogue: 0,0:17:28.65,0:17:30.63,Sub-CN,,0,0,0,,救救我啊 元康大人 Dialogue: 0,0:17:30.91,0:17:32.75,Sub-CN,,0,0,0,,元康大人 Dialogue: 0,0:17:43.61,0:17:44.82,Sub-CN,,0,0,0,,尚文大人… Dialogue: 0,0:17:46.61,0:17:50.24,Sub-CN,,0,0,0,,尚文大人 求你了 救救我 Dialogue: 0,0:17:50.41,0:17:52.38,Sub-CN,,0,0,0,,尚文大人 Dialogue: 0,0:17:52.49,0:17:55.20,Sub-CN,,0,0,0,,尚文大人 Dialogue: 0,0:18:00.58,0:18:01.23,Sub-CN,,0,0,0,,且慢 Dialogue: 0,0:18:05.97,0:18:10.76,Sub-CN,,0,0,0,,死刑也太便宜他们了 因为死了就结束了 Dialogue: 0,0:18:11.03,0:18:13.68,Sub-CN,,0,0,0,,这种人 死了就行了吗 Dialogue: 0,0:18:15.08,0:18:17.39,Sub-CN,,0,0,0,,奴隶纹也没反应 Dialogue: 0,0:18:18.41,0:18:22.30,Sub-CN,,0,0,0,,居然发自真心地去向自己以前欺压的人求饶 Dialogue: 0,0:18:22.35,0:18:24.39,Sub-CN,,0,0,0,,这两个人的脸皮就是厚到这种程度 Dialogue: 0,0:18:24.72,0:18:28.61,Sub-CN,,0,0,0,,这么厚的脸皮 连断头台的刀也斩不断吧 Dialogue: 0,0:18:30.78,0:18:31.92,Sub-CN,,0,0,0,,尚文大人 Dialogue: 0,0:18:34.70,0:18:36.53,Sub-CN,,0,0,0,,所以我在此提议 Dialogue: 0,0:18:37.03,0:18:38.58,Sub-CN,,0,0,0,,今后将王改名为「垃圾」 Dialogue: 0,0:18:38.79,0:18:41.31,Sub-CN,,0,0,0,,将第一王女改名为「婊子」 Dialogue: 0,0:18:41.60,0:18:42.53,Sub-CN,,0,0,0,,垃…垃圾 Dialogue: 0,0:18:42.90,0:18:44.62,Sub-CN,,0,0,0,,居然叫我婊子? Dialogue: 0,0:18:45.10,0:18:47.68,Sub-CN,,0,0,0,,今后一辈子要带着这个名字活下去 Dialogue: 0,0:18:48.07,0:18:51.11,Sub-CN,,0,0,0,,如果不愿意这样的话 随便你们选死刑还是什么吧 Dialogue: 0,0:18:51.25,0:18:55.71,Sub-CN,,0,0,0,,顺带一提 麦蒂还有冒险者「麦茵」这个名字 Dialogue: 0,0:18:56.13,0:18:56.86,Sub-CN,,0,0,0,,这个怎么办 Dialogue: 0,0:18:57.08,0:19:01.20,Sub-CN,,0,0,0,,那 婊子的冒险者名就叫「泼妇」吧 Dialogue: 0,0:19:04.53,0:19:08.70,Sub-CN,,0,0,0,,本次事件中最大的功臣 盾之勇者大人 Dialogue: 0,0:19:08.84,0:19:11.16,Sub-CN,,0,0,0,,赐予了你们最宽容的处罚 Dialogue: 0,0:19:11.54,0:19:14.36,Sub-CN,,0,0,0,,因此今后就将奥托克雷王改名为「垃圾」 Dialogue: 0,0:19:15.08,0:19:16.74,Sub-CN,,0,0,0,,将麦蒂王女改名为「婊子」 Dialogue: 0,0:19:17.61,0:19:20.13,Sub-CN,,0,0,0,,冒险者名改为「泼妇」 Dialogue: 0,0:19:20.74,0:19:25.43,Sub-CN,,0,0,0,,并且把作为本次事件源头的三勇教作废教处理 Dialogue: 0,0:19:25.69,0:19:29.39,Sub-CN,,0,0,0,,梅洛马格将把新的四圣教当做国教 Dialogue: 0,0:19:29.86,0:19:30.94,Sub-CN,,0,0,0,,四圣教 Dialogue: 0,0:19:31.17,0:19:33.57,Sub-CN,,0,0,0,,似乎要平等地尊崇四圣勇者 Dialogue: 0,0:19:33.68,0:19:34.85,Sub-CN,,0,0,0,,那真是太好了 Dialogue: 0,0:19:38.84,0:19:42.00,Sub-CN,,0,0,0,,不敌视三勇教也不敌视盾教 Dialogue: 0,0:19:42.52,0:19:43.47,Sub-CN,,0,0,0,,原来如此 Dialogue: 0,0:19:43.67,0:19:46.33,Sub-CN,,0,0,0,,或许她才是最难缠的 Dialogue: 0,0:19:50.46,0:19:51.78,Sub-CN,,0,0,0,,喂 尚文 Dialogue: 0,0:19:52.40,0:19:53.35,Sub-CN,,0,0,0,,你要去哪 Dialogue: 0,0:19:53.86,0:19:55.62,Sub-CN,,0,0,0,,现在可是气氛最热烈的时候啊 Dialogue: 0,0:19:56.36,0:20:00.26,Sub-CN,,0,0,0,,果然您还是不愿意协助我国吗 Dialogue: 0,0:20:01.26,0:20:03.53,Sub-CN,,0,0,0,,现在开始为表彰各位的活跃 Dialogue: 0,0:20:03.72,0:20:06.70,Sub-CN,,0,0,0,,将授予各位勋章和奖金 Dialogue: 0,0:20:08.09,0:20:09.33,Sub-CN,,0,0,0,,至少请收下这些 Dialogue: 0,0:20:09.37,0:20:12.02,Sub-CN,,0,0,0,,拿到这种东西我也不会高兴的 Dialogue: 0,0:20:13.02,0:20:14.72,Sub-CN,,0,0,0,,可是我会协助你们 Dialogue: 0,0:20:16.53,0:20:20.11,Sub-CN,,0,0,0,,不光是梅洛马格 还有世界各国 Dialogue: 0,0:20:20.92,0:20:24.69,Sub-CN,,0,0,0,,我们是从浪潮中拯救世界的四圣勇者吧 Dialogue: 0,0:20:25.90,0:20:26.69,Sub-CN,,0,0,0,,你… Dialogue: 0,0:20:29.66,0:20:33.84,Sub-CN,,0,0,0,,没错 不过这样的话我会过意不去 Dialogue: 0,0:20:34.32,0:20:37.63,Sub-CN,,0,0,0,,如果您有什么其他想要的东西 我都会准备的 Dialogue: 0,0:20:38.55,0:20:39.59,Sub-CN,,0,0,0,,我会考虑的 Dialogue: 0,0:20:40.71,0:20:43.44,Sub-CN,,0,0,0,,那么就我们三个去参加典礼吧 Dialogue: 0,0:20:43.64,0:20:44.30,Sub-CN,,0,0,0,,好 Dialogue: 0,0:20:52.06,0:20:53.24,Sub-CN,,0,0,0,,承蒙各位关照了 Dialogue: 0,0:20:53.38,0:20:54.98,Sub-CN,,0,0,0,,梅尔酱也走吧 Dialogue: 0,0:20:55.26,0:20:57.23,Sub-CN,,0,0,0,,菲洛 不许任性 Dialogue: 0,0:20:58.58,0:21:00.66,Sub-CN,,0,0,0,,拉芙塔莉雅 也谢谢你 Dialogue: 0,0:21:00.91,0:21:05.59,Sub-CN,,0,0,0,,我一定会把梅洛马格 变成适宜亚人们居住的国家 Dialogue: 0,0:21:05.98,0:21:09.00,Sub-CN,,0,0,0,,好的 我相信你一定能做到 Dialogue: 0,0:21:10.30,0:21:11.35,Sub-CN,,0,0,0,,拉芙塔莉雅 菲洛 Dialogue: 0,0:21:11.40,0:21:13.02,Sub-CN,,0,0,0,,快点过来 不然扔下你们哦 Dialogue: 0,0:21:13.50,0:21:14.36,Sub-CN,,0,0,0,,是 Dialogue: 0,0:21:14.43,0:21:14.89,Sub-CN,,0,0,0,,告辞 Dialogue: 0,0:21:15.12,0:21:16.62,Sub-CN,,0,0,0,,那再见了 梅尔酱 Dialogue: 0,0:21:18.19,0:21:20.16,Sub-CN,,0,0,0,,真是的 尚文这个笨蛋 Dialogue: 0,0:21:20.20,0:21:23.57,Sub-CN,,0,0,0,,为什么那么薄情 而且一点都没礼貌 Dialogue: 0,0:21:23.83,0:21:24.85,Sub-CN,,0,0,0,,要对母亲更加… Dialogue: 0,0:21:28.54,0:21:29.58,Sub-CN,,0,0,0,,母亲? Dialogue: 0,0:21:30.01,0:21:33.30,Sub-CN,,0,0,0,,如果不是岩谷大人阻止行刑的话 Dialogue: 0,0:21:33.67,0:21:37.61,Sub-CN,,0,0,0,,我就打算用自己的命去换他们的命了 Dialogue: 0,0:21:39.28,0:21:43.16,Sub-CN,,0,0,0,,或许岩谷大人已经看穿了我的想法 Dialogue: 0,0:21:44.46,0:21:45.22,Sub-CN,,0,0,0,,尚文 Dialogue: 0,0:21:50.98,0:21:54.40,Sub-CN,,0,0,0,,梅尔蒂 什么都没和尚文大人说呢 Dialogue: 0,0:21:55.05,0:21:56.35,Sub-CN,,0,0,0,,就这样吧 Dialogue: 0,0:21:56.94,0:21:59.87,Sub-CN,,0,0,0,,都怪尚文大人不给别人说话的机会吧 Dialogue: 0,0:22:00.44,0:22:01.27,Sub-CN,,0,0,0,,我才不管 Dialogue: 0,0:22:01.41,0:22:02.16,Sub-CN,,0,0,0,,真是的 Dialogue: 0,0:22:04.95,0:22:05.78,Sub-CN,,0,0,0,,圣人大人 Dialogue: 0,0:22:06.17,0:22:07.53,Sub-CN,,0,0,0,,盾之勇者大人 Dialogue: 0,0:22:07.86,0:22:09.95,Sub-CN,,0,0,0,,尚文大人 这些人是… Dialogue: 0,0:22:13.87,0:22:17.18,Sub-CN,,0,0,0,,向盾之勇者大人献上自己的剑 Dialogue: 0,0:22:21.41,0:22:22.52,Sub-CN,,0,0,0,,那些家伙 Dialogue: 0,0:22:32.61,0:22:33.67,Sub-CN,,0,0,0,,尚文 Dialogue: 0,0:22:38.37,0:22:42.16,Sub-CN,,0,0,0,,尚文 谢谢你带我回到这里 Dialogue: 0,0:22:43.04,0:22:47.25,Sub-CN,,0,0,0,,谢谢你救了我父亲和姐姐 Dialogue: 0,0:22:51.13,0:22:52.98,Sub-CN,,0,0,0,,嗯 再见 Dialogue: 0,0:22:59.17,0:23:00.96,Sub-CN,,0,0,0,,最初离开这里的时候 Dialogue: 0,0:23:01.12,0:23:04.36,Sub-CN,,0,0,0,,我失去了信赖 金钱 名誉 身为勇者的尊严 Dialogue: 0,0:23:04.62,0:23:06.14,Sub-CN,,0,0,0,,失去了一切 Dialogue: 0,0:23:06.40,0:23:08.36,Sub-CN,,0,0,0,,都因为我成为了盾之勇者 Dialogue: 0,0:23:09.17,0:23:13.45,Sub-CN,,0,0,0,,但是哪怕可以把它们都夺回来 我却从没想过去行动 Dialogue: 0,0:23:14.32,0:23:18.91,Sub-CN,,0,0,0,,多亏成为了盾之勇者 我得到了更重要的东西 Dialogue: 0,0:23:21.95,0:23:23.15,Sub-CN,,0,0,0,,只要浪潮出现 Dialogue: 0,0:23:23.76,0:23:26.19,Sub-CN,,0,0,0,,我就会和这些同伴一起赶赴各地 Dialogue: 0,0:23:27.63,0:23:29.17,Sub-CN,,0,0,0,,因为这就是四圣勇者 Dialogue: 0,0:23:30.48,0:23:32.29,Sub-CN,,0,0,0,,盾之勇者的使命 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:15.99,0:19:20.52,ED-JP 04,,0,0,0,,{\bord1.8\fad(150,150)\1c&HFFFFFF&\3c&H000000&\blur3}Living every day, as if I won't wake up again Dialogue: 0,0:19:21.29,0:19:26.22,ED-JP 04,,0,0,0,,{\bord1.8\fad(150,150)\1c&HFFFFFF&\3c&H000000&\blur3}Cutting to the bone, just to relive us one last time Dialogue: 0,0:19:26.96,0:19:30.93,ED-JP 04,,0,0,0,,{\bord1.8\fad(150,150)\1c&HFFFFFF&\3c&H000000&\blur3}Through my execution, I bleed right from the core Dialogue: 0,0:19:31.15,0:19:37.92,ED-JP 04,,0,0,0,,{\bord1.8\fad(150,150)\1c&HFFFFFF&\3c&H000000&\blur3}Betrayal of the closest conscience, I'll forever know Dialogue: 0,0:19:46.25,0:19:50.77,ED-JP 04,,0,0,0,,{\bord1.8\fad(150,150)\1c&HFFFFFF&\3c&H000000&\blur3}Sitting in a cold illusion of my reality Dialogue: 0,0:19:51.76,0:19:56.91,ED-JP 04,,0,0,0,,{\bord1.8\fad(150,150)\1c&HFFFFFF&\3c&H000000&\blur3}Crashing through the burning darkness, all but consuming me Dialogue: 0,0:19:57.19,0:20:02.64,ED-JP 04,,0,0,0,,{\bord1.8\fad(150,150)\1c&HFFFFFF&\3c&H000000&\blur3}Carving out my soul, onto the wastelands of my dreams Dialogue: 0,0:20:02.68,0:20:08.18,ED-JP 04,,0,0,0,,{\bord1.8\fad(150,500)\1c&HFFFFFF&\3c&H000000&\blur3}How the hell do humans, have the strength to carry on? Dialogue: 0,0:19:15.99,0:19:20.52,ED-CN 04,,0,0,0,,{\bord1.8\fad(150,150)\1c&HFFFFFF&\3c&H000000&\blur3}过着每一天,仿佛我不会再醒来 Dialogue: 0,0:19:21.29,0:19:26.22,ED-CN 04,,0,0,0,,{\bord1.8\fad(150,150)\1c&HFFFFFF&\3c&H000000&\blur3}切开骨头,只是为了最后一次重温我们 Dialogue: 0,0:19:26.96,0:19:30.93,ED-CN 04,,0,0,0,,{\bord1.8\fad(150,150)\1c&HFFFFFF&\3c&H000000&\blur3}通过处决,我从核心开始流血 Dialogue: 0,0:19:31.15,0:19:37.92,ED-CN 04,,0,0,0,,{\bord1.8\fad(150,150)\1c&HFFFFFF&\3c&H000000&\blur3}背叛了最接近的良心,我将永远知道 Dialogue: 0,0:19:46.25,0:19:50.77,ED-CN 04,,0,0,0,,{\bord1.8\fad(150,150)\1c&HFFFFFF&\3c&H000000&\blur3}坐在我现实的冰冷幻觉中 Dialogue: 0,0:19:51.76,0:19:56.91,ED-CN 04,,0,0,0,,{\bord1.8\fad(150,150)\1c&HFFFFFF&\3c&H000000&\blur3}冲破燃烧的黑暗,几乎吞噬了我 Dialogue: 0,0:19:57.19,0:20:02.64,ED-CN 04,,0,0,0,,{\bord1.8\fad(150,150)\1c&HFFFFFF&\3c&H000000&\blur3}雕刻我的灵魂,在我梦想的荒原上 Dialogue: 0,0:20:02.68,0:20:08.18,ED-CN 04,,0,0,0,,{\bord1.8\fad(150,500)\1c&HFFFFFF&\3c&H000000&\blur3}人类到底是怎么,有力气坚持下去的? Dialogue: 0,0:23:32.29,0:23:35.29,Sub-CN,,0,0,0,, [Aegisub Extradata] Data: 0,a-mo,u?S*V>7FE)DIC.'-Y:$*D/4)N:4=R.CUU.W1R,4AX/4=N:D2C94)W-T!T:DFD)CQC