﻿1
00:01:35,095 --> 00:01:36,638
该死的

2
00:01:39,308 --> 00:01:42,686
该死  该死 该死 该死！

3
00:02:29,441 --> 00:02:30,776
嗯嗯

4
00:02:30,859 --> 00:02:31,860
啊

5
00:03:13,819 --> 00:03:16,196
<i>众神对战士耳语 </i>

6
00:03:16,280 --> 00:03:18,699
<i>“你经不起愤怒 ”</i>

7
00:03:20,117 --> 00:03:21,118
<i>嗨耶！</i>

8
00:03:22,619 --> 00:03:24,788
<i>战士低声回应……</i>

9
00:03:24,872 --> 00:03:26,081
<i>嗨耶！</i>

10
00:03:26,832 --> 00:03:27,833
<i>哇！</i>

11
00:03:29,209 --> 00:03:32,171
<i>……“我是愤怒！”</i>

12
00:03:45,517 --> 00:03:49,605
我是愤怒

13
00:03:56,528 --> 00:03:57,529
嘿

14
00:04:00,699 --> 00:04:01,867
嗨 最近好吗？

15
00:04:04,119 --> 00:04:05,287
一切都很好

16
00:04:06,121 --> 00:04:07,122
好的

17
00:04:14,296 --> 00:04:15,672
所以

18
00:04:15,756 --> 00:04:17,925
想帮我制作频道视频吗？

19
00:04:19,551 --> 00:04:20,802
不 我不知道

20
00:04:23,388 --> 00:04:24,890
请

21
00:04:24,973 --> 00:04:27,476
请  请

22
00:04:27,559 --> 00:04:29,228
-我真的很忙  -拜托 莉娜

23
00:04:29,311 --> 00:04:31,855
-不  不谢谢  请！

24
00:04:31,939 --> 00:04:33,941
我的天啊  我说不

25
00:04:34,024 --> 00:04:36,276
-请！ 请  -不  不！

26
00:04:36,360 --> 00:04:40,697
诸神对战士耳语 “你经不起狂怒 ”

27
00:04:41,240 --> 00:04:42,866
战士低声回应……

28
00:04:44,493 --> 00:04:46,036
嗨耶！

29
00:04:47,579 --> 00:04:48,664
呀！

30
00:04:49,373 --> 00:04:51,792
......“我是愤怒 ”

31
00:04:57,130 --> 00:04:58,924
一切都很好  起来  摆脱它

32
00:04:59,007 --> 00:05:00,634
为什么我不能得到它？

33
00:05:00,717 --> 00:05:02,845
 你很好  不过 那真是太棒了   好的

34
00:05:02,928 --> 00:05:05,472
好的  好的

35
00:05:05,556 --> 00:05:07,391
里亚 你明白了  你太棒了

36
00:05:07,474 --> 00:05:09,601
你生病了  你是毒品  你太棒了

37
00:05:09,685 --> 00:05:12,437
我是愤怒

38
00:05:13,313 --> 00:05:15,607
嗨耶！

39
00:05:16,483 --> 00:05:17,526
切

40
00:05:30,372 --> 00:05:31,874
小伙子们 我很紧张

41
00:05:31,957 --> 00:05:32,958
你明白了

42
00:05:33,041 --> 00:05:35,252
你完成了所有必要的文书工作  你是金色的

43
00:05:35,335 --> 00:05:37,713
-那是什么？  是马克·雅各布斯  它会隐藏气味

44
00:05:37,796 --> 00:05:40,966
你不能让 Spence 闻到你的恐惧  她是这方面的猎犬

45
00:05:41,049 --> 00:05:42,676
停止 伙计

46
00:05:42,759 --> 00:05:44,678
放松

47
00:05:44,761 --> 00:05:46,430
嘿  握手

48
00:05:46,513 --> 00:05:48,265
-握手  -握手

49
00:05:50,767 --> 00:05:51,643
-一  -二

50
00:05:51,727 --> 00:05:54,146
 三   点击

51
00:05:54,229 --> 00:05:56,940
-处女  -你爸爸是个废物 伊迪丝！

52
00:06:03,822 --> 00:06:08,368
Khan 女士 你认为特技演员的职业是严肃的吗？

53
00:06:08,452 --> 00:06:09,494
肯定

54
00:06:09,578 --> 00:06:12,414
如果你想要的是踢屁股 我可以免费给你

55
00:06:15,209 --> 00:06:17,836
阿尔巴正在和一名演员一起做她的工作经历

56
00:06:17,920 --> 00:06:19,463
怎么更严重了？

57
00:06:19,546 --> 00:06:22,925
好吧 那是阿尔巴在皇家莎士比亚剧团的阿姨

58
00:06:23,008 --> 00:06:24,051
那是不同的

59
00:06:24,134 --> 00:06:26,887
那为什么 Kovacs 不研究洗钱的内部运作方式

60
00:06:26,970 --> 00:06:28,305
和她父亲一起入狱？

61
00:06:28,388 --> 00:06:30,516
这是内幕交易 你这个混蛋

62
00:06:32,559 --> 00:06:36,980
它在这里说你想和特技演员 Eunice
Huthart 一起实习

63
00:06:37,064 --> 00:06:39,441
是的  英国特技界的领军人物

64
00:06:39,525 --> 00:06:40,776
最好的英国人

65
00:06:42,402 --> 00:06:45,364
这个 Eunice Huthart 同意你和她一起工作了吗？

66
00:06:45,948 --> 00:06:46,865
呃……

67
00:06:47,574 --> 00:06:49,117
<i>亲爱的尤尼斯 嗯 </i>

68
00:06:49,201 --> 00:06:50,953
<i>只是检查你收到我的最后一封电子邮件 </i>

69
00:06:51,537 --> 00:06:54,790
<i>就像我说的 你真的是我最喜欢的特技演员 </i>

70
00:06:54,873 --> 00:06:57,793
<i>比如 自从我看到你从直升机上后空翻 </i>

71
00:06:57,876 --> 00:07:00,921
<i>我知道我唯一想做的事就是一个噱头...</i>

72
00:07:01,004 --> 00:07:03,465
我相信 Gupta 医生很乐意让您在他的药房与他一起工作

73
00:07:03,549 --> 00:07:05,217
不 不 我不想当医生

74
00:07:05,300 --> 00:07:07,135
决不  忘了它

75
00:07:07,219 --> 00:07:08,512
你觉得我像医生吗？

76
00:07:08,595 --> 00:07:11,640
是的 伙计 你知道

77
00:07:11,723 --> 00:07:12,891
就这些

78
00:07:15,310 --> 00:07:16,520
奥威尔式的战术 伙计

79
00:07:16,603 --> 00:07:19,898
是的 你不需要一些琐碎的职业周废话来完成你的命运

80
00:07:19,982 --> 00:07:20,983
喂！

81
00:07:22,067 --> 00:07:23,485
女特技演员

82
00:07:25,445 --> 00:07:26,905
那给我们看个特技吧

83
00:07:26,989 --> 00:07:27,990
滚开 科瓦奇

84
00:07:28,073 --> 00:07:30,409
我受够了你一个早上的该死的

85
00:07:30,492 --> 00:07:32,160
减去十分

86
00:07:32,661 --> 00:07:33,954
不服从

87
00:07:35,455 --> 00:07:37,416
你不能减去房屋积分

88
00:07:37,499 --> 00:07:38,792
哦

89
00:07:38,876 --> 00:07:41,295
我想你会发现我可以

90
00:07:43,755 --> 00:07:44,756
离开它 Ria

91
00:07:44,840 --> 00:07:46,967
是啊来吧  我们走吧  这是不值得的

92
00:07:48,635 --> 00:07:49,636
不

93
00:07:54,099 --> 00:07:55,601
让我们一起跳舞

94
00:07:56,894 --> 00:07:58,770
-嗯  ...那就随你吧

95
00:07:58,854 --> 00:08:00,981
科瓦奇大战可汗 伙计们！

96
00:08:01,064 --> 00:08:02,858
-汗对科瓦奇！ -快点

97
00:08:13,619 --> 00:08:15,245
嗨耶！

98
00:08:40,770 --> 00:08:42,648
损坏学校财产

99
00:08:42,731 --> 00:08:44,274
减去十分

100
00:08:45,442 --> 00:08:47,444
可汗努力证明自己是一名特技演员

101
00:08:47,528 --> 00:08:49,446
-但你不得不佩服她的坚韧  -嗯

102
00:09:02,501 --> 00:09:04,419
斯宾塞是对的

103
00:09:04,503 --> 00:09:05,921
你应该是一名医生

104
00:09:06,004 --> 00:09:09,591
我不是臭医生

105
00:09:09,675 --> 00:09:11,093
哦！

106
00:09:11,176 --> 00:09:12,636
汗博士

107
00:09:13,178 --> 00:09:14,763
听起来不错

108
00:09:15,764 --> 00:09:18,433
是的 你爸爸不爱你

109
00:09:18,517 --> 00:09:20,310
 哦！  是的 他有

110
00:09:23,438 --> 00:09:24,857
哦 爸爸的问题

111
00:09:27,609 --> 00:09:30,779
他刚给我买了一辆车！

112
00:09:31,405 --> 00:09:34,116
但你得问问自己 他记得你的生日吗？

113
00:09:44,418 --> 00:09:47,337
你为什么不放弃它 汗？

114
00:09:48,172 --> 00:09:51,425
你太虚弱了 不能当特技演员

115
00:09:54,928 --> 00:09:55,971
我并不虚弱

116
00:09:56,555 --> 00:09:59,433
我是愤怒

117
00:09:59,516 --> 00:10:00,601
你什么 伙计？

118
00:10:01,727 --> 00:10:04,438
我是愤怒！

119
00:10:04,521 --> 00:10:06,190
飞身反旋踢

120
00:10:06,273 --> 00:10:07,566
将要…

121
00:10:09,151 --> 00:10:09,985
她…

122
00:10:12,279 --> 00:10:13,488
土地…

123
00:10:14,990 --> 00:10:16,825
它？

124
00:10:18,160 --> 00:10:19,411
哦！

125
00:10:21,288 --> 00:10:23,373
倒霉

126
00:10:25,542 --> 00:10:29,463
女士们 看在上帝的份上 要有礼貌

127
00:10:31,340 --> 00:10:34,259
在我的办公室 汗女士  现在

128
00:10:41,725 --> 00:10:42,726
莉娜？

129
00:10:44,019 --> 00:10:46,396
♪ <i>妈妈说会有这样的日子</i> ♪

130
00:10:46,480 --> 00:10:48,899
♪ <i>会有这样的日子 妈妈说</i> ♪

131
00:10:48,982 --> 00:10:49,983
莉娜？

132
00:10:50,943 --> 00:10:53,320
♪ <i>妈妈说会有这样的日子</i> ♪

133
00:10:53,403 --> 00:10:54,905
♪ <i>会有这样的日子</i> ♪

134
00:10:54,988 --> 00:10:56,031
嘿 妈妈

135
00:10:56,114 --> 00:10:57,616
我迟到了  你好

136
00:10:57,699 --> 00:10:59,910
-莉娜在哪里？ -呃 在她的房间里

137
00:10:59,993 --> 00:11:01,537
我的钥匙在哪里？

138
00:11:03,413 --> 00:11:04,581
哦  嗯

139
00:11:04,665 --> 00:11:06,083
围巾是怎么回事？

140
00:11:06,166 --> 00:11:09,127
哦 我只是觉得它会是一种不错的流行色 但是不是吗？

141
00:11:09,211 --> 00:11:10,754
-你不觉得--不好吗？ -不 不

142
00:11:10,838 --> 00:11:13,382
这很好  真正的第一夫人风范

143
00:11:13,465 --> 00:11:15,467
哦 很好  好的  得走了  爱你

144
00:11:15,551 --> 00:11:17,344
-再见  再见  -好的  爱你  再见

145
00:11:17,427 --> 00:11:18,637
再见

146
00:11:28,897 --> 00:11:29,898
莉娜！

147
00:11:29,982 --> 00:11:33,819
-请！ 拜托 莉娜！ -不  我说不！ 我不想！

148
00:11:35,362 --> 00:11:36,947
-请！ -好吧 好吧！

149
00:11:46,415 --> 00:11:49,084
萨利姆不喜欢我给他看的任何女孩

150
00:11:49,168 --> 00:11:52,921
 我只给他看最好的女孩   嗯

151
00:11:53,005 --> 00:11:54,798
阿拉 他太挑剔了

152
00:11:54,882 --> 00:11:56,967
他就像 “妈 我不喜欢这个 ”

153
00:11:57,050 --> 00:11:59,386
我想 “好吧 这个怎么样？”

154
00:11:59,469 --> 00:12:00,804
他就像 “不 ”

155
00:12:00,888 --> 00:12:03,557
男孩挑剔是好事

156
00:12:03,640 --> 00:12:07,144
嗯嗯  <i>mashallah</i> 他真是个好孩子

157
00:12:07,227 --> 00:12:08,520
-<i>马沙拉</i>  -<i>马沙拉</i>

158
00:12:08,604 --> 00:12:12,024
他一直在努力建立他的新实验室

159
00:12:12,107 --> 00:12:15,694
我想 阿拉 请让他找个好女孩

160
00:12:15,777 --> 00:12:18,155
-<i>Inshallah</i> 他会的  -<i>Inshallah.</i>

161
00:12:18,238 --> 00:12:21,283
<i>Inshallah</i>

162
00:12:22,367 --> 00:12:24,995
法蒂玛 姑娘们怎么样？

163
00:12:26,496 --> 00:12:27,497
呃……

164
00:12:30,876 --> 00:12:34,880
他们很好  只是...太棒了

165
00:12:40,093 --> 00:12:41,595
 三数   是的

166
00:12:41,678 --> 00:12:43,055
-双膝  -一二

167
00:12:43,138 --> 00:12:45,766
好的  自上次视频以来 你真的进步了  警惕起来

168
00:12:45,849 --> 00:12:48,393
-真的吗？ 你真的这么认为？ -是的  是啊是啊  三算

169
00:12:49,228 --> 00:12:50,938
♪ <i>跳舞吧 放飞自我</i> ♪

170
00:12:51,730 --> 00:12:53,607
♪ <i>释放他们 跳舞</i> ♪

171
00:12:55,192 --> 00:12:56,985
Eunice 仍然没有回复我的电子邮件

172
00:12:58,487 --> 00:12:59,696
不用担心  我相信她会的

173
00:13:00,697 --> 00:13:01,698
♪ <i>解放我们</i> ♪

174
00:13:04,034 --> 00:13:05,994
躲闪

175
00:13:06,078 --> 00:13:07,412
三算

176
00:13:08,121 --> 00:13:10,499
那么 你打算什么时候回去？

177
00:13:11,083 --> 00:13:13,418
嗯 不想说了  双倍的

178
00:13:13,502 --> 00:13:15,295
我昨天见到了莉娜

179
00:13:15,379 --> 00:13:17,631
我也看见她了  脸色非常苍白

180
00:13:17,714 --> 00:13:19,591
不是很好 <i>bechari</i>

181
00:13:19,675 --> 00:13:22,636
莉娜？ 不好了  她很好

182
00:13:23,220 --> 00:13:25,639
 我听说她从艺术学校退学了   哦…

183
00:13:26,515 --> 00:13:30,018
不 她...她只是抽出时间来权衡她的选择

184
00:13:30,102 --> 00:13:32,104
她的选择是什么？

185
00:13:33,939 --> 00:13:37,025
至少她很漂亮   <i>马沙拉</i>

186
00:13:37,109 --> 00:13:38,110
<i>马沙拉</i>

187
00:13:38,193 --> 00:13:39,778
<i>马沙拉</i>

188
00:13:44,491 --> 00:13:45,784
唔？

189
00:13:45,868 --> 00:13:46,994
嗯嗯

190
00:13:53,625 --> 00:13:55,878
你看起来好多了 Lena <i>jaan</i>

191
00:13:56,879 --> 00:13:58,130
谢谢 巴巴

192
00:13:58,213 --> 00:13:59,506
我洗了个澡

193
00:13:59,590 --> 00:14:01,466
-好姑娘  -好姑娘

194
00:14:05,012 --> 00:14:09,516
你知道 Saclain 正在为他的牙医诊所寻找一名接待员

195
00:14:09,600 --> 00:14:13,061
-如果你想在那里工作 -Rafe  你疯了？

196
00:14:13,145 --> 00:14:15,189
-快点  那不是很酷  -什么？ 我做了什么？

197
00:14:15,272 --> 00:14:17,983
她不会成为接待员  那看起来怎么样？

198
00:14:18,066 --> 00:14:21,403
嗯 她是个艺术家  不是一个用铅笔敲桌子的人

199
00:14:21,486 --> 00:14:23,447
 老实说 接待员？  什么？

200
00:14:24,615 --> 00:14:26,450
不管怎样 莉娜很快就要回艺术学校了

201
00:14:26,533 --> 00:14:28,827
-你不是吗 莉娜？ -呃 不

202
00:14:28,911 --> 00:14:30,412
莉娜是个勇敢的女孩

203
00:14:30,495 --> 00:14:33,373
她意识到艺术学校并不严肃

204
00:14:34,291 --> 00:14:35,334
所以她回家了

205
00:14:35,417 --> 00:14:37,836
-嗯  -非常勇敢  好姑娘

206
00:14:37,920 --> 00:14:39,129
<i>沙巴什</i>

207
00:14:39,213 --> 00:14:40,631
不 那是废话

208
00:14:40,714 --> 00:14:42,549
-莉娜 告诉他们  -离开它 Ria

209
00:14:43,342 --> 00:14:45,344
对不起 好吗？

210
00:14:45,427 --> 00:14:48,305
我认为我们只需要解决这个家庭中的一些问题

211
00:14:48,388 --> 00:14:50,307
莉娜将成为一名艺术家

212
00:14:50,891 --> 00:14:51,892
和我…

213
00:14:53,143 --> 00:14:54,978
我要成为一名特技演员

214
00:14:55,062 --> 00:14:56,563
里亚 不是那个了  请 孩子

215
00:14:56,647 --> 00:14:58,857
-什么？ -Ria <i>Khuda kay liye</i>

216
00:14:58,941 --> 00:15:01,193
你能用这个女特技废话来阻止它吗？

217
00:15:01,276 --> 00:15:05,030
你认为你父亲送你去那所学校是为了让你成为一名特技演员吗？

218
00:15:06,615 --> 00:15:08,367
-是吗？ -呃 不

219
00:15:09,535 --> 00:15:10,994
我不想再听到一声偷窥

220
00:15:11,078 --> 00:15:13,872
关于这个艺术家“shartist”stuntwoman
废话 好吗？

221
00:15:15,123 --> 00:15:17,459
Raheela Auntie 邀请我们参加她的开斋节晚会

222
00:15:17,543 --> 00:15:20,504
当我们在她家时 我不想听到任何这些

223
00:15:20,587 --> 00:15:22,172
你是怎么得到邀请的？

224
00:15:22,256 --> 00:15:24,716
对于这样受人尊敬的公司 我们是不是出身太低了？

225
00:15:24,800 --> 00:15:26,051
-不 不  -不

226
00:15:26,134 --> 00:15:27,427
拉希拉和我...

227
00:15:27,511 --> 00:15:30,347
我们有很多共同之处  我们在同一个麻将组

228
00:15:31,265 --> 00:15:32,432
 我们是朋友   啊

229
00:15:33,559 --> 00:15:34,560
马泽尔电视

230
00:15:35,936 --> 00:15:37,938
妈妈 我为你感到高兴  真的 我是

231
00:15:38,021 --> 00:15:41,984
但在法国我或莉娜没有机会被抓死

232
00:15:42,067 --> 00:15:45,195
在某个虚伪、自命不凡的开斋节晚会上...

233
00:15:59,168 --> 00:16:00,878
-该死的  -该死的

234
00:16:01,461 --> 00:16:03,005
该死的

235
00:16:03,589 --> 00:16:04,590
快点

236
00:16:25,068 --> 00:16:26,486
我的天啊！

237
00:16:27,196 --> 00:16:28,363
法蒂玛！

238
00:16:29,031 --> 00:16:30,032
你来了！

239
00:16:33,827 --> 00:16:35,495
<i>开斋节</i>

240
00:16:35,579 --> 00:16:38,332
<i>开斋节</i> 拉希拉  <i>开斋节 </i>

241
00:16:40,250 --> 00:16:41,502
-丈夫  -<i>开斋节</i>

242
00:16:42,127 --> 00:16:43,921
 女孩们  <i> 开斋节</i>

243
00:16:44,004 --> 00:16:48,217
你好  上帝！ 看看你们

244
00:16:48,300 --> 00:16:49,551
这么苗条！

245
00:16:51,595 --> 00:16:54,681
来  让我带你去萨利姆和所有年轻人所在的客厅

246
00:16:54,765 --> 00:16:55,766
快点！

247
00:16:55,849 --> 00:16:56,934
萨利姆？

248
00:16:57,017 --> 00:16:59,186
我敲了敲门 他坐在办公桌后面

249
00:16:59,269 --> 00:17:01,021
他上下打量我 然后走了

250
00:17:01,980 --> 00:17:04,358
“那是你穿的吗？”

251
00:17:10,489 --> 00:17:13,325
我可以请任何人喝一杯吗？ 还有人要吗……

252
00:17:13,407 --> 00:17:15,327
嘿  我还在喝那个

253
00:17:15,410 --> 00:17:17,371
他不是银行家 所以他并不邪恶

254
00:17:17,454 --> 00:17:20,457
但他仍然有一大笔钱 所以我完全愿意

255
00:17:20,540 --> 00:17:22,251
他比上帝更适合

256
00:17:22,334 --> 00:17:23,544
你认为上帝适合吗？

257
00:17:23,627 --> 00:17:26,630
我总是想象这个 像 老的 大胡子的 胖子

258
00:17:26,713 --> 00:17:28,715
明白了 他是医生

259
00:17:29,216 --> 00:17:30,384
医生

260
00:17:30,467 --> 00:17:31,635
遗传学家

261
00:17:31,718 --> 00:17:34,805
拯救婴儿和该死的  确保他们的染色体不不稳定

262
00:17:34,888 --> 00:17:37,641
显然 他正在寻求安定下来  正如他们所说 让他的妻子继续前进

263
00:17:39,601 --> 00:17:44,565
看他们  为了一些渴望妻子的、好色之徒而炫耀自己

264
00:17:44,648 --> 00:17:47,067
我会让他一周中的任何一天都让我女人化

265
00:17:48,902 --> 00:17:50,779
那是...太好笑了

266
00:17:52,406 --> 00:17:53,782
真是个混蛋

267
00:17:54,283 --> 00:17:56,118
我听说他其实很好

268
00:17:56,910 --> 00:17:58,829
饼干很好吃

269
00:18:00,831 --> 00:18:03,292
允许这个  我要去探索

270
00:18:17,890 --> 00:18:18,891
极客

271
00:18:32,738 --> 00:18:34,114
 萨利姆   唔？

272
00:18:34,198 --> 00:18:36,366
过来 <i>bachcha</i>  过来

273
00:18:38,660 --> 00:18:39,703
-是的  -什么？

274
00:18:39,786 --> 00:18:41,872
 那里有东西吗？  没什么

275
00:18:42,539 --> 00:18:43,540
嗯嗯

276
00:18:45,334 --> 00:18:47,002
给你

277
00:18:47,085 --> 00:18:48,921
你看起来好帅

278
00:19:30,462 --> 00:19:31,463
什么？

279
00:19:37,344 --> 00:19:38,512
莉娜

280
00:19:39,805 --> 00:19:41,056
什么……

281
00:19:44,059 --> 00:19:45,644
天哪  天哪

282
00:19:46,812 --> 00:19:49,231
这里有些不对劲  莉娜在哪里？

283
00:19:49,314 --> 00:19:51,483
 是的   哦 是的 是的 是的

284
00:19:51,567 --> 00:19:53,151
我的天啊  你知道？

285
00:19:53,235 --> 00:19:55,237
金童想要一个坏女孩

286
00:19:55,320 --> 00:19:56,405
典型的

287
00:19:57,197 --> 00:19:58,949
这就是我们被邀请的原因

288
00:19:59,032 --> 00:20:01,785
显然  他对社区提供的东西进行了抽样

289
00:20:01,869 --> 00:20:03,078
你好

290
00:20:03,161 --> 00:20:04,288
-你好  -你好

291
00:20:04,371 --> 00:20:07,499
显然 艺术学校辍学是他的选择...

292
00:20:07,583 --> 00:20:08,584
迪克

293
00:20:25,142 --> 00:20:27,477
他真是个可爱的男孩  我知道你会喜欢他的

294
00:20:27,561 --> 00:20:28,604
求您了 妈妈

295
00:20:28,687 --> 00:20:31,315
这只是一个休闲聚会  你需要停止这一切

296
00:20:31,398 --> 00:20:33,150
这不安全 莉娜  这是一个陷阱

297
00:20:33,233 --> 00:20:36,403
哦 我的天哪 瑞亚  冷静下来  这只是一点点乐趣

298
00:20:36,486 --> 00:20:37,946
是的 里亚  冷静下来

299
00:20:38,030 --> 00:20:40,574
他正在寻找妻子  喜欢 积极寻求

300
00:20:40,657 --> 00:20:41,867
如此甜蜜

301
00:20:41,950 --> 00:20:43,911
呃 不  不甜  邪恶的

302
00:20:43,994 --> 00:20:46,205
-他有一个巨大的婚礼蠢事  -喂！

303
00:20:46,288 --> 00:20:47,915
凉爽的  我会为此拿他的小便

304
00:20:47,998 --> 00:20:49,458
你不能  我禁止你

305
00:20:49,541 --> 00:20:52,294
好了 伙计们 我们需要在这里休息一下

306
00:20:52,377 --> 00:20:55,088
我是辍学生  我几乎不是主要的婚礼材料

307
00:20:55,172 --> 00:20:57,007
真的  那是真实的

308
00:20:57,090 --> 00:20:58,217
不不不不

309
00:20:58,300 --> 00:21:01,303
你...你很漂亮 你很瘦 你很迷人

310
00:21:01,386 --> 00:21:03,514
不像 Seema 的女儿那样有着巨大的脚踝

311
00:21:03,597 --> 00:21:05,766
-妈 那不行  -妈 不酷  那太苛刻了

312
00:21:05,849 --> 00:21:07,059
为什么？ 为什么？

313
00:21:08,227 --> 00:21:10,187
你为什么穿开衫？ 你不穿羊毛衫

314
00:21:10,270 --> 00:21:11,688
瑞亚 闭嘴

315
00:21:11,772 --> 00:21:12,814
<i>Beti</i> 你看起来很可爱

316
00:21:13,398 --> 00:21:16,401
美好的  和他上床 然后放开他  干净简单

317
00:21:16,485 --> 00:21:18,654
-你怎么了？ -噢！

318
00:21:24,910 --> 00:21:26,828
♪ <i>现在这是给我的黑帮</i> ♪

319
00:21:27,996 --> 00:21:29,998
♪ <i>这是给我的暴徒</i> ♪

320
00:21:31,500 --> 00:21:33,627
♪ <i>这是给我姐妹们的</i> ♪

321
00:21:35,087 --> 00:21:37,130
♪ <i>我知道你需要爱</i> ♪

322
00:21:38,257 --> 00:21:39,258
♪ <i>嗯</i> ♪

323
00:21:39,341 --> 00:21:42,678
♪ <i>当所有这些人对我不屑一顾时 我笑了</i> ♪

324
00:21:42,761 --> 00:21:45,430
♪ <i>每天在我的私信里我都知道你真的...</i> ♪

325
00:21:45,514 --> 00:21:46,807
想都别想

326
00:21:53,730 --> 00:21:55,232
那你经常这样做吗？

327
00:21:56,108 --> 00:21:57,234
做什么？

328
00:21:58,485 --> 00:21:59,820
与随机女性约会

329
00:22:00,737 --> 00:22:02,531
好吧 不是随便的女人

330
00:22:02,614 --> 00:22:05,409
不好了  当然是妈妈认可的女人

331
00:22:05,492 --> 00:22:08,245
上帝啊 在你眼里我就像一个被鞭打过的木乃伊的孩子吗？

332
00:22:09,746 --> 00:22:10,956
-不要回答那个  -好的

333
00:22:15,043 --> 00:22:18,589
她是 嗯...她真的是为了让你安定下来而让你胆战心惊吗？

334
00:22:18,672 --> 00:22:23,844
好吧 我的意思是 就像一个有独生子的巴基斯坦母亲的正常收入一样

335
00:22:23,927 --> 00:22:25,762
-那么多？ -是的 很多

336
00:22:25,846 --> 00:22:27,514
不好了

337
00:22:28,807 --> 00:22:31,101
 你在房子里挑选了艺术品？  是的

338
00:22:31,185 --> 00:22:34,479
 你知道这很可怕吗？ 它是...它不是...哦 我的天哪

339
00:22:42,821 --> 00:22:43,822
所以

340
00:22:44,531 --> 00:22:45,782
你做什么工作？

341
00:22:48,660 --> 00:22:49,786
嗯……

342
00:22:50,412 --> 00:22:51,413
我 -

343
00:22:52,706 --> 00:22:57,044
-我曾经上过艺术学校  -嗯嗯

344
00:22:58,879 --> 00:23:00,130
但是 嗯

345
00:23:01,006 --> 00:23:02,382
不再

346
00:23:03,258 --> 00:23:04,801
嗯……

347
00:23:06,011 --> 00:23:08,055
是的 它并没有真正解决

348
00:23:08,555 --> 00:23:13,519
所以 为了回答你的问题 我该怎么做 呃

349
00:23:14,353 --> 00:23:16,063
我...我让我的父母失望了

350
00:23:16,146 --> 00:23:17,648
这就是我所做的

351
00:23:20,484 --> 00:23:21,485
哈哈

352
00:23:23,570 --> 00:23:24,571
你知道 嗯……

353
00:23:26,657 --> 00:23:31,245
我觉得这些天有很大的压力要做某事

354
00:23:32,287 --> 00:23:34,957
你知道 我们所做的事情应该定义我们

355
00:23:36,416 --> 00:23:39,294
我认为让自己成为真的很棒

356
00:23:39,378 --> 00:23:41,713
你知道 解决它

357
00:23:43,757 --> 00:23:44,925
是吗？

358
00:23:46,134 --> 00:23:47,135
是的

359
00:23:47,761 --> 00:23:50,222
你知道 我的老师告诉我 我的踢腿越来越好 妈妈

360
00:23:50,305 --> 00:23:51,807
嗯  好的

361
00:23:52,808 --> 00:23:55,602
-后来  -玩得开心 亲爱的

362
00:23:55,686 --> 00:23:59,398
哦 来吧  真的吗 莉娜？

363
00:23:59,481 --> 00:24:01,316
你不会再见到他了 是吗？

364
00:24:02,776 --> 00:24:05,112
至少脱掉那件该死的开衫！

365
00:24:05,195 --> 00:24:06,363
-喂！ -噢

366
00:24:11,243 --> 00:24:12,244
快点

367
00:24:14,204 --> 00:24:17,124
她每隔一天就会见到他  她不是在做她的艺术

368
00:24:17,207 --> 00:24:19,209
-她穿着羊毛衫  -粗糙的

369
00:24:19,293 --> 00:24:21,837
她注定要走上成为伟大艺术家的道路

370
00:24:21,920 --> 00:24:24,214
放轻松 伙计  这都是正常的

371
00:24:24,298 --> 00:24:25,591
她正处于第二幕

372
00:24:25,674 --> 00:24:26,675
什么？

373
00:24:26,758 --> 00:24:29,469
第一幕 莉娜溅到艺术学校的场景

374
00:24:29,553 --> 00:24:31,471
带有致命笔触的辛辣天竺葵

375
00:24:31,555 --> 00:24:33,849
第二幕 即使拥有世界上所有的才华

376
00:24:33,932 --> 00:24:36,310
她被击中了... 砰！ 危机

377
00:24:36,393 --> 00:24:37,561
危机！

378
00:24:37,644 --> 00:24:39,021
她觉得自己很贱

379
00:24:39,104 --> 00:24:41,940
信心耗尽 她该何去何从？

380
00:24:42,024 --> 00:24:43,483
-处于低谷  -一个槽

381
00:24:43,567 --> 00:24:44,693
摇滚底部

382
00:24:44,776 --> 00:24:48,280
在一个健康男人的坚实怀抱中寻求暂时的安慰

383
00:24:48,363 --> 00:24:50,490
她会回到她的艺术吗？

384
00:24:50,574 --> 00:24:53,285
呃 第三幕  是的 她该死

385
00:24:54,870 --> 00:24:55,871
嘿 李

386
00:24:56,455 --> 00:24:57,915
帮我拍个视频？

387
00:24:57,998 --> 00:24:59,458
对不起 莉莉 我不能

388
00:24:59,541 --> 00:25:00,834
什么？

389
00:25:02,127 --> 00:25:03,128
等等 李

390
00:25:04,963 --> 00:25:07,466
也许当我回来的时候  滚出我的房间

391
00:25:21,688 --> 00:25:22,731
斗争

392
00:25:23,649 --> 00:25:24,650
放

393
00:25:42,376 --> 00:25:45,420
<i>亲爱的 Eunice 很抱歉再次发邮件 </i>

394
00:25:45,504 --> 00:25:49,299
<i>我知道你一定非常忙于制作漫威或星球大战 </i>

395
00:25:49,383 --> 00:25:51,718
<i>所以不用担心没有回应 </i>

396
00:25:52,302 --> 00:25:53,303
保持放松

397
00:25:58,058 --> 00:26:01,103
<i>我仍然每周都在做我的战斗视频和训练 </i>

398
00:26:02,187 --> 00:26:03,188
嗨耶！

399
00:26:04,815 --> 00:26:07,401
<i>我几乎已经掌握了你的飞行反向旋转踢 </i>

400
00:26:09,820 --> 00:26:10,988
<i>几乎 </i>

401
00:26:11,071 --> 00:26:13,907
<i>好吧 我姐姐认为我正在好转 她会知道的 </i>

402
00:26:13,991 --> 00:26:15,576
<i>她看了我所有的视频 </i>

403
00:26:22,416 --> 00:26:27,045
<i>她一直在和这个我认为有点卑鄙的家伙约会 </i>

404
00:26:27,129 --> 00:26:28,589
<i>不好意思 我的法语讲的不太好 </i>

405
00:26:28,672 --> 00:26:32,384
<i>我的意思是 男人怎么了？ 我对吗？</i>

406
00:26:32,467 --> 00:26:36,180
<i>我不是专家 但他们似乎只是在摧毁东西 </i>

407
00:26:36,847 --> 00:26:41,852
 <i>经济、臭氧层、雨林  -</i>  继续

408
00:26:42,603 --> 00:26:44,897
<i>我只是……我不知道 </i>

409
00:26:44,980 --> 00:26:48,317
<i>仿佛整个宇宙都围着他们转 </i>

410
00:26:48,400 --> 00:26:49,818
<i>屈服于他们的意志 </i>

411
00:26:49,902 --> 00:26:51,028
哦！

412
00:26:51,778 --> 00:26:54,656
<i>也许是时候让宇宙向其他人屈服了 </i>

413
00:26:56,116 --> 00:27:02,414
<i>如果您有空喝杯咖啡或进行非正式的聊天 我会很乐意的 </i>

414
00:27:02,497 --> 00:27:05,125
<i>热烈的问候 Ria Khan </i>

415
00:27:26,563 --> 00:27:28,023
除非她负责

416
00:27:28,106 --> 00:27:30,317
莉娜  莉娜

417
00:27:31,985 --> 00:27:33,153
到底是怎么回事？

418
00:27:33,237 --> 00:27:36,073
瑞亚 来  说你的salaams

419
00:27:36,156 --> 00:27:37,157
Ria 进来 嗯

420
00:27:38,325 --> 00:27:41,495
嗨 里亚  学校怎么样？

421
00:28:08,897 --> 00:28:09,898
里亚？

422
00:28:10,524 --> 00:28:11,525
里亚

423
00:28:13,485 --> 00:28:14,486
里亚

424
00:28:25,038 --> 00:28:27,708
这是萨利姆沙阿

425
00:28:27,791 --> 00:28:32,004
他今年 32 岁 大人物 遗传学家 正在建立一些奇特的新实验室

426
00:28:32,087 --> 00:28:36,008
他也是破坏莉娜未来的幕后黑手

427
00:28:36,091 --> 00:28:38,468
好色 令人厌恶的cad

428
00:28:38,552 --> 00:28:39,720
便便脸

429
00:28:41,388 --> 00:28:42,389
姐妹

430
00:28:42,472 --> 00:28:45,642
这不仅仅是表演两次摆动

431
00:28:45,726 --> 00:28:49,730
莉娜被这个寻妻狂给洗脑了

432
00:28:49,813 --> 00:28:52,191
谁选择了她作为他的战利品新娘

433
00:28:52,274 --> 00:28:55,986
她太伤心了 精神错乱了 看不到发生了什么

434
00:28:56,069 --> 00:29:00,532
因此 我们只能中止这场虚假的婚礼

435
00:29:01,366 --> 00:29:03,160
谁和我在一起？

436
00:29:04,244 --> 00:29:05,913
打倒父权制！

437
00:29:05,996 --> 00:29:08,248
让我们消灭这位母亲吧！

438
00:29:08,332 --> 00:29:11,126
万岁！

439
00:29:11,210 --> 00:29:14,880
万岁！

440
00:29:16,173 --> 00:29:17,591
很酷 那么计划是什么？

441
00:29:18,717 --> 00:29:20,052
第一阶段

442
00:29:27,017 --> 00:29:28,352
外交

443
00:29:31,313 --> 00:29:32,564
外交

444
00:29:33,524 --> 00:29:34,525
所以 就像

445
00:29:35,108 --> 00:29:36,193
聊天？

446
00:29:36,276 --> 00:29:39,571
是的 就像 废话  措辞强硬的措辞

447
00:29:39,655 --> 00:29:42,074
停止和停止 等等 等等

448
00:29:45,786 --> 00:29:47,454
外交！

449
00:29:47,538 --> 00:29:51,416
外交！

450
00:29:57,297 --> 00:30:01,009
这很不酷 巴  非常不酷

451
00:30:01,093 --> 00:30:03,637
莉娜精神不正常

452
00:30:03,720 --> 00:30:07,140
Ria 你们这些女孩子现在很难找到合适的对象了

453
00:30:07,224 --> 00:30:08,976
因为你在自由市场上经营

454
00:30:09,726 --> 00:30:12,938
你不应该这样看 “哦 不 莉娜有包办婚姻 ” 不

455
00:30:13,021 --> 00:30:16,775
你应该看到 Lena 已经将寻找合适匹配项的工作外包给了我们

456
00:30:16,859 --> 00:30:20,320
以便我们进行必要的尽职调查

457
00:30:20,404 --> 00:30:25,659
使她免于投入任何不必要的情感资本

458
00:30:25,742 --> 00:30:28,287
同时为她提供最大的收益

459
00:30:31,582 --> 00:30:32,583
什么？

460
00:30:32,666 --> 00:30:35,669
听着 我不是什么大反派 好吗？

461
00:30:35,752 --> 00:30:37,546
我让她去艺术学校 不是吗？

462
00:30:37,629 --> 00:30:39,339
这比其他任何一位母亲都多

463
00:30:39,423 --> 00:30:41,300
你知道我为此付出了多少代价吗？

464
00:30:41,383 --> 00:30:43,010
不 他是为了她好

465
00:30:43,093 --> 00:30:44,636
恕我直言 马

466
00:30:44,720 --> 00:30:46,972
那是一堆球

467
00:30:47,055 --> 00:30:48,807
Ria 你太戏剧化了

468
00:30:48,891 --> 00:30:52,269
我是在戏剧化吗？ 我是在戏剧化吗？

469
00:30:52,352 --> 00:30:53,187
是的

470
00:30:53,270 --> 00:30:55,314
你见过这个人还不到一个月

471
00:30:55,397 --> 00:30:57,191
...而你要嫁给他  -我知道

472
00:30:57,274 --> 00:30:59,526
那是戏剧性的  你是戏剧性的

473
00:30:59,610 --> 00:31:02,946
是的 好吧 他需要在搬到新加坡之前结婚

474
00:31:06,867 --> 00:31:09,036
新加坡？ 你要搬到新加坡吗？

475
00:31:11,580 --> 00:31:12,748
是的 好吧

476
00:31:13,790 --> 00:31:15,125
比在这里更好

477
00:31:18,295 --> 00:31:21,256
哇  所以你正在做一个简奥斯汀

478
00:31:22,216 --> 00:31:24,176
-好的  -我不是在做简·奥斯汀

479
00:31:24,259 --> 00:31:27,721
好吧 放弃你的生命嫁给一个有钱的达西先生

480
00:31:27,804 --> 00:31:30,098
如果你问我的话 听起来很 1800 年代复古

481
00:31:30,766 --> 00:31:31,767
唔

482
00:31:33,393 --> 00:31:37,022
如果你不能支持我 那么你就需要远离我的生活

483
00:31:37,105 --> 00:31:38,607
-莉娜  -出走

484
00:31:42,861 --> 00:31:46,949
我知道外交是行不通的  什么时候有用过？

485
00:31:47,032 --> 00:31:49,368
是的  人性是很基本的

486
00:31:50,285 --> 00:31:51,453
第二阶段

487
00:31:58,168 --> 00:31:59,920
我们需要在萨利姆身上找到一些污点

488
00:32:00,003 --> 00:32:02,214
那应该很容易  漂亮的小富家子弟

489
00:32:02,297 --> 00:32:04,633
给我 20 分钟用他的笔记本电脑 我会钉他

490
00:32:04,716 --> 00:32:06,009
-简单的  -好的

491
00:32:06,093 --> 00:32:07,928
我们怎样才能得到他的笔记本电脑？

492
00:32:08,011 --> 00:32:11,557
他每天下班后去健身房接莉娜

493
00:32:11,640 --> 00:32:14,017
好的  所以我们闯入他的健身房储物柜

494
00:32:14,101 --> 00:32:17,312
偷他的笔记本电脑 下载所有东西 然后告发这个婊子

495
00:32:17,396 --> 00:32:19,690
我们需要进入更衣室

496
00:32:19,773 --> 00:32:21,692
男士更衣室

497
00:32:21,775 --> 00:32:22,943
我们需要伪装

498
00:32:31,243 --> 00:32:32,494
我看起来怎么样？

499
00:32:33,412 --> 00:32:34,538
是的

500
00:32:34,621 --> 00:32:35,831
好的

501
00:32:35,914 --> 00:32:37,165
有男子气概

502
00:32:38,041 --> 00:32:39,751
-萨尔 你好吗？ -嘿  你好吗？

503
00:32:39,835 --> 00:32:41,545
鹰已着陆

504
00:32:41,628 --> 00:32:44,715
我重复  鹰已着陆

505
00:32:50,554 --> 00:32:55,601
请记住 挺直背部 挺胸 大摇大摆...二、三、四

506
00:32:58,103 --> 00:32:59,438
哇  对不起

507
00:33:39,144 --> 00:33:40,187
答对了

508
00:33:42,898 --> 00:33:45,692
老鹰在跑步机上

509
00:33:45,776 --> 00:33:49,029
我重复  老鹰在跑步机上

510
00:33:50,280 --> 00:33:52,491
你不必重复一切 麻木

511
00:33:52,574 --> 00:33:54,993
复制那个 球袋

512
00:34:20,561 --> 00:34:21,853
好的 人们

513
00:34:21,937 --> 00:34:23,647
目标就在眼前

514
00:34:23,730 --> 00:34:26,525
<i>记住 时间就是金钱 </i>

515
00:34:32,239 --> 00:34:34,491
-快点！ -好的

516
00:34:34,574 --> 00:34:36,869
开始了

517
00:34:39,288 --> 00:34:41,581
 5分钟   等等

518
00:34:41,665 --> 00:34:42,916
等一下

519
00:34:45,918 --> 00:34:46,962
他在行动

520
00:35:03,061 --> 00:35:04,521
-胡说  -什么？

521
00:35:04,605 --> 00:35:05,564
三十分钟

522
00:35:05,647 --> 00:35:07,983
三十分钟？ 你是什​​么意思？

523
00:35:08,066 --> 00:35:09,401
我的意思是我说的

524
00:35:09,484 --> 00:35:10,986
我以为你是技术高手

525
00:35:11,069 --> 00:35:12,321
我是技术型的

526
00:35:12,404 --> 00:35:14,698
好吧 生于剑下 死于剑下

527
00:35:14,781 --> 00:35:16,700
瑞亚 你听到了吗？ 里亚？

528
00:35:16,783 --> 00:35:19,828
Ria 至少需要 30 分钟

529
00:35:19,912 --> 00:35:21,830
<i>重复  三十分钟 </i>

530
00:35:22,664 --> 00:35:24,333
他正要回更衣室

531
00:35:25,125 --> 00:35:26,710
我们需要中止任务

532
00:35:26,793 --> 00:35:29,463
 不 不 不   中止  中止

533
00:35:30,047 --> 00:35:31,340
<i>中止！</i>

534
00:35:32,049 --> 00:35:33,717
不 继续

535
00:35:39,598 --> 00:35:40,516
萨利姆

536
00:35:51,818 --> 00:35:54,530
 你经常来这里吗？  哦 不 我只是 呃 -

537
00:35:56,240 --> 00:35:57,950
他们有一个伟大的...

538
00:35:58,867 --> 00:36:00,327
尊巴课

539
00:36:00,410 --> 00:36:02,913
爱我一些尊巴舞

540
00:36:02,996 --> 00:36:04,414
听起来很棒

541
00:36:15,717 --> 00:36:20,389
奈玛、阿米娜、西玛、鲁比娜

542
00:36:20,472 --> 00:36:24,059
你已经经历了相当多的女人才能到达莉娜

543
00:36:24,142 --> 00:36:25,686
是的 我...我知道它的样子

544
00:36:25,769 --> 00:36:29,189
基本上 我妈妈安排了所有这些奇怪的约会 所以我不得不去见他们

545
00:36:29,273 --> 00:36:31,108
不这样做是不礼貌的 你知道吗？

546
00:36:31,191 --> 00:36:32,568
你妈妈说什么你就做什么？

547
00:36:35,404 --> 00:36:37,406
好吧 她为我牺牲了很多

548
00:36:37,489 --> 00:36:39,491
所以我尽量让她开心

549
00:36:39,575 --> 00:36:40,576
但是 嗯……

550
00:36:42,160 --> 00:36:43,871
但是 看 Ria

551
00:36:43,954 --> 00:36:45,622
我知道这对你来说很难

552
00:36:46,290 --> 00:36:48,876
我知道你和莉娜非常亲密  我只是 -

553
00:36:49,751 --> 00:36:51,170
我想让你知道

554
00:36:52,296 --> 00:36:53,714
我真的很爱你妹妹

555
00:36:57,801 --> 00:36:59,386
那好吧

556
00:36:59,469 --> 00:37:01,054
她最好的品质是什么？

557
00:37:04,975 --> 00:37:06,143
哦 你是认真的  好的

558
00:37:06,226 --> 00:37:09,062
嗯 她很善良

559
00:37:09,646 --> 00:37:11,148
 <i>慷慨

560
00:37:11,231 --> 00:37:12,232
<i>只是一个非常周到的...</i>

561
00:37:12,316 --> 00:37:13,567
下载完成

562
00:37:14,568 --> 00:37:15,569
快点

563
00:37:18,780 --> 00:37:21,491
<i>阿尔巴 记住 他的储物柜是 14 号 </i>

564
00:37:21,575 --> 00:37:24,203
<i>试着融入其中 </i>

565
00:37:29,208 --> 00:37:31,585
天父 给我力量

566
00:37:47,768 --> 00:37:48,769
完毕

567
00:37:51,772 --> 00:37:52,773
祝你有个美好的一天

568
00:37:54,024 --> 00:37:55,150
再会

569
00:38:00,948 --> 00:38:01,990
里亚？

570
00:38:04,868 --> 00:38:05,869
里亚

571
00:38:09,498 --> 00:38:10,499
里亚！

572
00:38:16,964 --> 00:38:18,966
莉娜

573
00:38:20,259 --> 00:38:22,594
所以 你在健身房碰到他了 对吧？

574
00:38:22,678 --> 00:38:23,720
真的吗？

575
00:38:26,348 --> 00:38:28,684
不 我顺着他的动作 追踪到了他

576
00:38:28,767 --> 00:38:29,893
我想见见他

577
00:38:29,977 --> 00:38:32,312
看在他是我即将成为姐夫的份上

578
00:38:34,481 --> 00:38:37,776
关于远离我的生活 我告诉过你什么？

579
00:38:41,613 --> 00:38:42,656
哎呀

580
00:39:03,594 --> 00:39:04,595
不 等等 李！

581
00:39:05,387 --> 00:39:10,434
我告诉你滚开！

582
00:39:17,316 --> 00:39:19,484
我不会让你丢掉你的生命

583
00:39:35,751 --> 00:39:38,003
他说他爱你 他甚至不认识你

584
00:39:49,431 --> 00:39:51,266
他觉得你很善良

585
00:39:58,649 --> 00:39:59,733
我是善良的

586
00:40:01,610 --> 00:40:03,695
不 你不是  你太傲慢了

587
00:40:06,114 --> 00:40:07,115
你很自负

588
00:40:11,078 --> 00:40:12,412
你是个艺术家

589
00:40:15,332 --> 00:40:18,418
你越早走出这个 Stepford 妻子 开衫阶段

590
00:40:18,502 --> 00:40:20,420
对每个人都越好！

591
00:40:24,967 --> 00:40:26,677
那就是阶段 Ria！

592
00:40:28,345 --> 00:40:29,763
这就是我

593
00:40:32,683 --> 00:40:34,268
-这就是我！ -废话！

594
00:40:34,351 --> 00:40:36,728
我认识的莉娜永远不会放弃她的艺术

595
00:40:36,812 --> 00:40:38,355
好吧 嘘 她做到了

596
00:40:38,438 --> 00:40:40,899
-为什么？ ...因为我不够好！

597
00:40:43,777 --> 00:40:45,988
快乐的？

598
00:40:46,905 --> 00:40:48,031
那是你要的吗？

599
00:40:51,618 --> 00:40:53,495
-因为我不够好  -莉娜

600
00:40:57,416 --> 00:40:59,168
女孩们 我不在乎是谁开始的

601
00:40:59,251 --> 00:41:01,503
把它清理干净然后下来

602
00:41:02,880 --> 00:41:03,922
来了 妈！

603
00:41:18,729 --> 00:41:19,730
快点  快点

604
00:41:19,813 --> 00:41:21,982
一定有什么  一定有什么东西

605
00:41:22,065 --> 00:41:23,275
没有什么狡猾的 伙计

606
00:41:23,358 --> 00:41:26,320
据我所知 他在帮助生病的婴儿方面做得非常好

607
00:41:26,403 --> 00:41:30,699
是的  咨询 很多专业的东西

608
00:41:30,782 --> 00:41:32,242
无偿服务

609
00:41:32,326 --> 00:41:33,160
是的

610
00:41:34,203 --> 00:41:36,205
你说“pro boner”  这是“无偿”

611
00:41:37,039 --> 00:41:38,165
好吧 不管是什么

612
00:41:38,957 --> 00:41:41,793
你的男人 萨利姆 是一个性感的男人

613
00:41:50,219 --> 00:41:52,471
好的

614
00:41:52,554 --> 00:41:54,973
所以我们没有在我们的人身上发现任何污垢

615
00:41:56,058 --> 00:41:57,851
但我们要种一些

616
00:41:59,144 --> 00:42:01,146
嗯 里亚

617
00:42:01,730 --> 00:42:05,359
你认为这是莉娜实际上想要的东西吗？

618
00:42:05,859 --> 00:42:08,278
-什么？ 不 不  不 不...Ria 想想看

619
00:42:08,362 --> 00:42:09,488
我的意思是 他很牛

620
00:42:09,571 --> 00:42:10,822
他在拯救婴儿

621
00:42:10,906 --> 00:42:13,116
Ria 他要带她去一个热带岛屿

622
00:42:13,200 --> 00:42:15,827
我的意思是 也许你只是...我不知道

623
00:42:15,911 --> 00:42:17,829
-有点嫉妒  -嫉妒的？

624
00:42:17,913 --> 00:42:20,332
好的  滚开 好吗？ 我怎么可能吃醋呢？

625
00:42:20,415 --> 00:42:23,168
她有一个热带岛屿和一个健康的男人  你有什么？

626
00:42:23,252 --> 00:42:25,420
荷尔蒙痤疮和地理课程

627
00:42:25,504 --> 00:42:27,422
你以为我想要一个健康的人吗？

628
00:42:28,882 --> 00:42:31,927
哈！ 好吧 我要成为一名特技演员

629
00:42:32,010 --> 00:42:34,221
莉娜会成为伟大的艺术家

630
00:42:34,304 --> 00:42:36,348
没有什么能阻止我们

631
00:42:36,431 --> 00:42:39,476
尤其不是一些牙齿漂亮的漂亮男孩！

632
00:42:39,560 --> 00:42:40,769
你听到了吗？

633
00:42:42,938 --> 00:42:46,441
哇！ 也许我们应该带五个  透透气

634
00:42:46,525 --> 00:42:48,902
也许你应该 就像 滚蛋

635
00:42:50,279 --> 00:42:51,321
-什么？ -原谅你？

636
00:42:52,406 --> 00:42:54,616
好吧 如果你不想帮忙 你可以帮忙

637
00:42:55,868 --> 00:42:58,328
哇  那么 这就是我们得到的感谢？

638
00:42:58,412 --> 00:42:59,580
迷人

639
00:43:01,164 --> 00:43:02,249
来吧 阿尔巴

640
00:44:08,148 --> 00:44:09,775
<i>......女族长的母亲 </i>

641
00:44:09,858 --> 00:44:13,153
<i>谁通常是最年长和最大的女性……</i>

642
00:44:13,237 --> 00:44:14,613
严峻

643
00:44:38,178 --> 00:44:39,471
<i>……野外的动物……</i>

644
00:44:39,555 --> 00:44:40,556
<i>嗯</i>？

645
00:44:41,056 --> 00:44:43,016
安静 宝贝

646
00:45:22,848 --> 00:45:25,184
是的

647
00:45:35,736 --> 00:45:36,737
里亚？

648
00:45:39,114 --> 00:45:40,324
你是...你是...

649
00:45:40,407 --> 00:45:41,825
你疯了？

650
00:45:41,909 --> 00:45:44,203
你是个疯子吗？ 嗯？

651
00:45:44,828 --> 00:45:46,914
说话！ 你为什么要...

652
00:45:46,997 --> 00:45:49,166
你在种植用过的避孕套？

653
00:45:51,251 --> 00:45:53,921
-你真恶心 Ria  -不  我知道  我知道我知道

654
00:45:54,004 --> 00:45:55,589
但是 听着  李...

655
00:45:55,672 --> 00:45:57,382
看  看我发现了什么！

656
00:45:58,091 --> 00:45:59,301
看！

657
00:45:59,384 --> 00:46:01,845
你还有别的妻子想告诉我们吗 萨利姆 嗯？

658
00:46:01,929 --> 00:46:03,013
-什么？ -Ria

659
00:46:03,096 --> 00:46:04,932
也许你只是在新加坡囤妻

660
00:46:05,015 --> 00:46:08,060
你可能有一大群女人 就像不同港口的妻子一样

661
00:46:08,143 --> 00:46:09,770
区号不同的Hos

662
00:46:09,853 --> 00:46:12,731
莉娜  莉娜 他很危险  我告诉你了  我告诉你了！

663
00:46:12,814 --> 00:46:14,274
里亚！ 够了

664
00:46:15,817 --> 00:46:16,902
是胡达

665
00:46:20,322 --> 00:46:21,698
哦

666
00:46:21,782 --> 00:46:23,992
“哦 ” 这就是你要说的？

667
00:46:26,078 --> 00:46:28,080
等等 你知道她吗？

668
00:46:30,749 --> 00:46:32,376
这是胡达

669
00:46:33,168 --> 00:46:34,837
我最后的妻子  她 -

670
00:46:36,255 --> 00:46:37,256
她去世了

671
00:46:38,799 --> 00:46:39,800
什么？

672
00:46:40,592 --> 00:46:42,135
在她临盆的时候

673
00:46:43,095 --> 00:46:44,388
她心脏病发作

674
00:46:44,471 --> 00:46:46,974
但医生不知道那是什么

675
00:46:47,057 --> 00:46:48,308
这不是通常的迹象

676
00:46:51,687 --> 00:46:53,146
对不起

677
00:46:54,439 --> 00:46:57,568
在我的新实验室 我们将专注于女性的症状

678
00:46:57,651 --> 00:46:59,444
所以这样的事情不会发生

679
00:47:06,201 --> 00:47:08,912
-我--我不知道  ...你当然不知道

680
00:47:10,372 --> 00:47:13,041
你只是在你的小幻想世界里跑来跑去

681
00:47:13,125 --> 00:47:16,378
编造愚蠢的故事 做你愚蠢的小把戏

682
00:47:16,461 --> 00:47:18,255
我受够了 Ria

683
00:47:19,464 --> 00:47:20,591
我只是...我...

684
00:47:22,050 --> 00:47:24,052
我想要你...我想要你成为一名艺术家

685
00:47:24,136 --> 00:47:26,847
看在上帝的份上 我不是艺术家！

686
00:47:28,056 --> 00:47:30,058
而且你不是特技演员

687
00:47:35,355 --> 00:47:37,524
 婴儿   不

688
00:47:38,275 --> 00:47:39,902
我...我受够了

689
00:47:40,611 --> 00:47:42,696
好吧 现在你听我说

690
00:47:42,779 --> 00:47:46,742
当我们到家时 您将去您的房间并留在您的房间

691
00:47:46,825 --> 00:47:49,161
没有互联网 没有小工具 没有电话 什么都没有

692
00:47:49,244 --> 00:47:52,331
你去上学 你回家  你去你的房间 呆在你的房间里

693
00:47:52,414 --> 00:47:53,832
你懂吗？

694
00:47:56,502 --> 00:47:58,045
 <i>你准备好了吗？

695
00:47:58,295 --> 00:47:59,713
一

696
00:48:00,255 --> 00:48:01,590
二

697
00:48:02,132 --> 00:48:04,009
 三  <i> 亲爱的尤妮丝……</i>

698
00:48:04,092 --> 00:48:06,303
四  五

699
00:48:06,386 --> 00:48:08,347
<i>......不要担心没有回应 </i>

700
00:48:09,515 --> 00:48:13,602
<i>我只是想让你知道我已经放弃做特技女郎了 </i>

701
00:48:20,442 --> 00:48:23,403
喂 无伙伴比利

702
00:48:24,488 --> 00:48:26,156
重赛怎么样 特技演员？

703
00:48:27,324 --> 00:48:29,409
以为你会想念我的脚在你的屁股上

704
00:48:30,244 --> 00:48:32,246
不 你是对的

705
00:48:36,291 --> 00:48:39,586
<i>我的父母说我的想象力过于活跃</i>

706
00:48:39,670 --> 00:48:41,922
<i>我应该专心学习 </i>

707
00:48:42,881 --> 00:48:44,508
<i>但我只是想让你知道</i>

708
00:48:45,592 --> 00:48:47,302
<i>你永远是我的最爱 </i>

709
00:48:50,180 --> 00:48:52,724
<i>我觉得我真的把我姐姐的事情搞砸了 </i>

710
00:48:54,059 --> 00:48:55,936
<i>她不再和我说话了 </i>

711
00:48:57,896 --> 00:49:00,023
<i>如果她再也不跟我说话怎么办？</i>

712
00:49:29,803 --> 00:49:30,971
早晨

713
00:49:31,805 --> 00:49:33,640
我们昨晚喝了多少？

714
00:49:34,975 --> 00:49:36,685
我的天啊！

715
00:49:37,895 --> 00:49:39,688
 不不不  我  怎么了？

716
00:49:41,273 --> 00:49:42,774
真的对不起

717
00:49:43,650 --> 00:49:44,818
什么？ 为什么？

718
00:49:44,902 --> 00:49:47,070
我只是在你的床单上“定期”

719
00:49:50,199 --> 00:49:52,534
不 我只是...我认为确实出了点问题

720
00:49:52,618 --> 00:49:55,454
不 你...你不明白  就像是 -

721
00:49:55,537 --> 00:49:57,831
它...它真的很糟糕  我的流量很大

722
00:49:57,915 --> 00:49:59,666
就像圣经一样

723
00:49:59,750 --> 00:50:01,668
-我很抱歉  -没事  没事

724
00:50:01,752 --> 00:50:04,004
就在那儿等着  我觉得我妈妈有一些东西

725
00:50:12,137 --> 00:50:13,514
哦 我的  哦 不

726
00:50:19,228 --> 00:50:20,812
Ria 很叛逆 是吧？

727
00:50:21,605 --> 00:50:23,982
嗯 是的 她是...

728
00:50:24,066 --> 00:50:26,985
她 嗯 真的为她的所作所为感到抱歉

729
00:50:27,528 --> 00:50:30,405
她把这些故事记在脑子里了

730
00:50:30,489 --> 00:50:32,366
她多么关心你 这很甜蜜

731
00:50:32,449 --> 00:50:34,409
有点可怕 但很甜蜜

732
00:50:34,493 --> 00:50:35,744
是的  是的

733
00:50:36,411 --> 00:50:39,456
所以 我对今天的配件感到非常兴奋

734
00:50:39,540 --> 00:50:40,874
啊

735
00:50:40,958 --> 00:50:41,959
是的

736
00:50:42,042 --> 00:50:43,877
这将是漫长的一天

737
00:50:43,961 --> 00:50:46,547
所以一定要带上其中的一些

738
00:50:49,633 --> 00:50:50,634
铁？

739
00:50:51,552 --> 00:50:54,763
是的  你的经期很重  你流了很多血

740
00:50:54,847 --> 00:50:56,473
妈妈 认真的吗？

741
00:50:56,557 --> 00:50:57,558
你告诉她的？

742
00:50:57,641 --> 00:51:00,269
大流量是一种祝福  这意味着你的子宫很结实

743
00:51:00,352 --> 00:51:02,855
我的天啊  妈妈 你能停下来吗？

744
00:51:02,938 --> 00:51:04,982
萨利姆 我们女人不应该隐藏自己的身体

745
00:51:05,065 --> 00:51:06,066
我知道

746
00:51:06,149 --> 00:51:08,360
不是每个人都愿意在早餐时谈论它

747
00:51:08,443 --> 00:51:10,821
不 没关系  没事

748
00:51:11,905 --> 00:51:13,240
谢谢

749
00:51:13,323 --> 00:51:14,658
谢谢你这么说

750
00:51:16,034 --> 00:51:17,536
并且如此开放

751
00:51:18,412 --> 00:51:19,663
你可以告诉我任何事

752
00:51:35,012 --> 00:51:36,388
她会原谅你的 Ri

753
00:51:37,014 --> 00:51:38,056
只要给她时间

754
00:51:40,726 --> 00:51:42,728
当你如此爱一个人时

755
00:51:44,438 --> 00:51:45,689
很难让他们走

756
00:51:47,107 --> 00:51:48,108
是的

757
00:51:52,779 --> 00:51:55,199
现在 你知道你必须做什么了

758
00:52:14,510 --> 00:52:17,262
呃 <i>assalamu alaikum</i> 阿姨 Raheela

759
00:52:17,846 --> 00:52:21,517
我...我只是想为闯入你家而道歉

760
00:52:22,059 --> 00:52:24,228
试图陷害你的儿子

761
00:52:24,853 --> 00:52:26,438
指责他花心

762
00:52:27,439 --> 00:52:29,775
呃 通常是不酷的行为  嗯……

763
00:52:31,568 --> 00:52:32,778
对不起

764
00:52:32,861 --> 00:52:34,404
呃 真的很抱歉

765
00:52:36,532 --> 00:52:38,784
Ria 停止所有这些  进来

766
00:52:39,368 --> 00:52:41,620
当你情绪低落时 你知道你需要什么吗？

767
00:52:42,204 --> 00:52:44,706
角质层护理  我正在享受水疗日

768
00:52:44,790 --> 00:52:46,166
-进来吧 -哇！

769
00:52:52,130 --> 00:52:53,507
嗯

770
00:52:55,384 --> 00:52:58,136
你不喜欢被宠爱吗？

771
00:52:58,971 --> 00:53:00,180
嗯

772
00:53:01,014 --> 00:53:05,269
我们女性需要定期呵护 让我们保持平稳 你知道吗？

773
00:53:06,520 --> 00:53:07,938
是的

774
00:53:08,021 --> 00:53:09,439
当然

775
00:53:09,523 --> 00:53:11,817
必须检查那些角质层

776
00:53:12,317 --> 00:53:13,235
给我看看

777
00:53:19,283 --> 00:53:20,742
精彩的

778
00:53:22,703 --> 00:53:24,037
是时候打蜡了

779
00:53:24,121 --> 00:53:25,247
 快点   打蜡？

780
00:53:25,330 --> 00:53:30,127
嗯 我想我会刮胡子之类的 嗯 为了婚礼

781
00:53:31,545 --> 00:53:32,880
刮胡子？

782
00:53:32,963 --> 00:53:34,298
永远不要刮胡子

783
00:53:34,381 --> 00:53:37,217
如果你刮胡子 你的头发会长回原来的两倍粗

784
00:53:37,301 --> 00:53:38,510
快点  我们走吧

785
00:53:41,013 --> 00:53:41,847
哦

786
00:53:59,448 --> 00:54:02,159
我想如果你和我谈一谈可能会很好

787
00:54:02,242 --> 00:54:04,995
嗯 呃  当然  也许在这之后？

788
00:54:07,915 --> 00:54:08,916
不

789
00:54:08,999 --> 00:54:10,751
我觉得现在是个好时机

790
00:54:12,961 --> 00:54:14,838
真的很热  太热了

791
00:54:16,131 --> 00:54:18,550
不不不！ 请  请

792
00:54:19,259 --> 00:54:22,804
你不希望这场婚礼继续进行 你正试图阻止它

793
00:54:23,680 --> 00:54:27,017
如果你认为你可以胡说八道 你最好再想想

794
00:54:27,726 --> 00:54:29,520
没有人废话我

795
00:54:32,189 --> 00:54:34,733
你永远不会知道我为那个男孩放弃了什么

796
00:54:35,317 --> 00:54:38,362
我为塑造他所做的一切

797
00:54:39,029 --> 00:54:42,908
每个伟人的背后 都有一个很累的妈妈

798
00:54:43,951 --> 00:54:47,412
谁为她美丽的男孩牺牲了一切

799
00:54:47,996 --> 00:54:50,332
那么 如果你那么爱他 为什么不嫁给他呢？

800
00:54:54,795 --> 00:54:56,839
莉娜不会是我的第一选择

801
00:54:56,922 --> 00:54:59,007
但萨利姆认为她是最完美的

802
00:54:59,091 --> 00:55:00,092
那我能说什么呢？

803
00:55:00,175 --> 00:55:02,094
没有机会  她是一位艺术家

804
00:55:02,886 --> 00:55:04,930
婊子！

805
00:55:08,851 --> 00:55:12,312
Ria 亲爱的 这场婚礼就要举行了

806
00:55:12,396 --> 00:55:14,064
安拉为我作证

807
00:55:14,147 --> 00:55:18,026
我会击倒你或任何试图妨碍我的人

808
00:55:18,986 --> 00:55:20,988
比基尼区怎么样？

809
00:55:22,197 --> 00:55:23,365
不不不  请

810
00:55:30,455 --> 00:55:31,456
抓住她！

811
00:56:21,632 --> 00:56:23,467
里亚

812
00:56:24,384 --> 00:56:26,762
里亚

813
00:56:27,971 --> 00:56:30,474
你在哪里 瑞亚？

814
00:56:31,725 --> 00:56:33,852
里亚  里亚

815
00:58:42,064 --> 00:58:43,398
什么？

816
00:59:00,290 --> 00:59:01,583
不 不

817
00:59:01,667 --> 00:59:04,044
里亚？ 哦 里亚

818
00:59:05,420 --> 00:59:06,839
宝贝 你现在在哪呢？

819
00:59:07,840 --> 00:59:10,092
你没有完成治疗

820
00:59:10,676 --> 00:59:12,386
你不平衡

821
00:59:25,440 --> 00:59:27,484
<i>Khuda hafiz meri jaan</i>！

822
00:59:31,405 --> 00:59:33,031
好吧 但我理解你喜欢这样

823
00:59:33,115 --> 00:59:34,992
 但选择是红色或蓝色  -是的

824
00:59:36,743 --> 00:59:39,288
什么 -

825
00:59:42,249 --> 00:59:43,584
瑞亚 这是怎么回事？

826
00:59:43,667 --> 00:59:44,668
发生了什么？

827
00:59:44,751 --> 00:59:47,171
拉希拉阿姨打来电话  说你举止怪异

828
00:59:47,254 --> 00:59:48,338
什么？

829
00:59:48,422 --> 00:59:49,423
你做了什么？

830
00:59:50,799 --> 00:59:53,385
呃 不 不  我没事

831
00:59:54,511 --> 00:59:55,888
我玩得很开心

832
00:59:57,389 --> 00:59:59,766
她...她真的很好

833
01:00:00,976 --> 01:00:03,854
我说对不起 而且...她看起来真的很酷 所以……

834
01:00:06,565 --> 01:00:07,566
我们得到了美甲

835
01:00:08,442 --> 01:00:09,526
我去了红色

836
01:00:09,610 --> 01:00:10,652
好吧 给我看看

837
01:00:14,615 --> 01:00:15,866
那是性感的 Minx 吗？

838
01:00:16,533 --> 01:00:17,868
不 不

839
01:00:17,951 --> 01:00:19,328
它是性高潮器

840
01:00:20,329 --> 01:00:21,330
好的

841
01:00:24,082 --> 01:00:26,001
呃 妈 我能说句话吗？

842
01:00:27,377 --> 01:00:28,670
私下

843
01:00:35,719 --> 01:00:37,137
妈妈  妈 妈 妈

844
01:00:37,221 --> 01:00:40,098
你不能让莉娜嫁给萨利姆  你不能  你不能

845
01:00:40,182 --> 01:00:41,892
-请  好吗？ 你不能  -Ria 够了

846
01:00:41,975 --> 01:00:45,270
不 他有一个秘密实验室 他正在对她进行秘密测试

847
01:00:45,354 --> 01:00:48,649
他要用这个奇怪的混种外星人之类的东西给她授精

848
01:00:48,732 --> 01:00:50,817
瑞亚 别这样了  停下来

849
01:00:50,901 --> 01:00:53,028
这不好笑  这不好笑

850
01:00:53,111 --> 01:00:55,155
你已经...你已经让你妹妹不高兴了...

851
01:00:55,239 --> 01:00:56,782
妈妈 我是认真的

852
01:00:56,865 --> 01:00:59,451
-你就不能为她高兴吗？ -不 不 听着！ 好的 听着

853
01:00:59,535 --> 01:01:02,371
我们现在必须停止这一切 拜托  好吗？

854
01:01:02,454 --> 01:01:04,164
也许拉希拉是对的

855
01:01:04,748 --> 01:01:05,916
什么...关于什么？

856
01:01:05,999 --> 01:01:09,336
青少年有以下情况并不罕见...

857
01:01:10,170 --> 01:01:12,506
当他们经历意想不到的变化时会有情节

858
01:01:12,589 --> 01:01:14,675
不 不  什么？ 不 妈 我很好

859
01:01:14,758 --> 01:01:16,343
她建议撤退

860
01:01:17,135 --> 01:01:18,136
撤退？

861
01:01:18,846 --> 01:01:20,806
对于正在努力适应的孩子

862
01:01:20,889 --> 01:01:22,140
这可能对你有好处

863
01:01:23,767 --> 01:01:24,768
好的

864
01:01:25,686 --> 01:01:28,063
妈妈 相信我 好吗？

865
01:01:29,481 --> 01:01:30,899
我没事

866
01:01:31,817 --> 01:01:33,068
相信我

867
01:01:33,777 --> 01:01:36,613
我绝对没事

868
01:01:40,868 --> 01:01:41,869
那你会放下吗？

869
01:01:53,463 --> 01:01:54,464
好的

870
01:01:56,091 --> 01:01:57,467
现在休息一下

871
01:01:58,093 --> 01:01:59,928
并为婚礼节省精力

872
01:02:12,107 --> 01:02:15,152
 哦 我的天啊！  我很激动

873
01:02:15,235 --> 01:02:16,570
也很高兴见到你

874
01:02:16,653 --> 01:02:20,240
 嗯 你觉得我有够了......  没关系  我明白了

875
01:02:22,784 --> 01:02:23,785
是的

876
01:02:30,334 --> 01:02:33,045
耶  快点

877
01:02:33,128 --> 01:02:34,213
我来了

878
01:02:53,607 --> 01:02:55,859
你想要什么？

879
01:02:55,943 --> 01:02:58,403
真的对不起  我刚刚分心了  对不起

880
01:02:58,487 --> 01:02:59,488
没有该死的

881
01:02:59,571 --> 01:03:02,074
我的意思是 告诉我们在冒着生命危险时滚开...

882
01:03:02,157 --> 01:03:05,869
-学术生涯  -我们的学术生涯可以帮助你

883
01:03:05,953 --> 01:03:07,496
是的 那是一个真正的混蛋举动

884
01:03:07,579 --> 01:03:09,331
我知道  对不起  我只是 -

885
01:03:10,123 --> 01:03:14,002
我需要你 拜托  好吧 一切...我不知道该怎么办

886
01:03:15,754 --> 01:03:16,880
没有  不好意思 朋友

887
01:03:16,964 --> 01:03:18,131
没办法  喷水

888
01:03:18,215 --> 01:03:19,466
好的  请...好的

889
01:03:19,550 --> 01:03:21,677
你是对的 好吗？ 你是对的

890
01:03:21,760 --> 01:03:25,472
萨利姆身体健康 人很好 他要把她带到天堂 但是...

891
01:03:26,890 --> 01:03:27,891
但 -

892
01:03:28,433 --> 01:03:30,060
但我发现了一些东西

893
01:03:32,938 --> 01:03:33,939
实验室？

894
01:03:34,022 --> 01:03:37,192
是的  他扫视了开斋节晚会上所有的女人

895
01:03:37,276 --> 01:03:38,944
收集了所有这些数据

896
01:03:39,027 --> 01:03:41,196
-哦 伙计   什么样的数据？

897
01:03:41,280 --> 01:03:44,283
我不知道  比如 子宫强度 生育能力...

898
01:03:44,366 --> 01:03:45,534
哦 伙计

899
01:03:45,617 --> 01:03:46,827
莉娜是理想的主人

900
01:03:46,910 --> 01:03:48,537
哦 伙计

901
01:03:48,620 --> 01:03:50,038
主持干什么？

902
01:03:50,622 --> 01:03:51,707
我不知道

903
01:03:52,416 --> 01:03:53,876
变异的混合超级士兵

904
01:03:55,294 --> 01:03:59,047
我所知道的是 新婚之夜他要带她飞到新加坡

905
01:03:59,548 --> 01:04:00,966
我需要做一些事情

906
01:04:01,049 --> 01:04:02,217
嘿

907
01:04:02,301 --> 01:04:04,428
我们必须做点什么

908
01:04:05,012 --> 01:04:07,222
是的  我们不会让你一个人做这件事

909
01:04:09,850 --> 01:04:10,976
握手？

910
01:04:17,482 --> 01:04:18,483
-一  -二

911
01:04:18,567 --> 01:04:19,568
-三  -点击

912
01:04:22,529 --> 01:04:23,906
这样的处女

913
01:04:23,989 --> 01:04:26,116
-走开 伊迪丝！ -你爸爸是个废物  你妈是渣

914
01:04:26,200 --> 01:04:28,452
...伊迪丝 你这个卑鄙的泼妇！ -你的猫也是渣！

915
01:04:30,871 --> 01:04:32,831
那我们怎么去找她？

916
01:04:33,999 --> 01:04:37,002
我们唯一一次清楚地看到莉娜是在婚礼上

917
01:04:37,586 --> 01:04:40,088
我们需要转移注意力才能把莉娜救出来

918
01:04:40,172 --> 01:04:41,632
是的 费用是多少？

919
01:04:41,715 --> 01:04:43,050
尊严 显然

920
01:04:43,133 --> 01:04:45,677
我仍然不敢相信你妈妈会让你在婚礼上跳舞

921
01:04:45,761 --> 01:04:48,764
是的 嗯 她认为这会帮助我更多地参与进来

922
01:04:48,847 --> 01:04:52,184
她不知道 恶作剧正在酝酿之中

923
01:04:53,477 --> 01:04:55,521
该死的  该死的  该死的  这太疯狂了

924
01:04:55,604 --> 01:04:57,397
-这太疯狂了   嘘

925
01:04:57,481 --> 01:04:58,857
但是氯仿？ 真的吗？

926
01:04:58,941 --> 01:05:00,984
这不是有点...你知道 有点比喻吗？

927
01:05:01,068 --> 01:05:03,487
比喻就是比喻是有原因的  这是因为他们工作！

928
01:05:03,570 --> 01:05:05,113
如果她脑死亡怎么办？

929
01:05:07,074 --> 01:05:08,200
我出去多久了？

930
01:05:08,283 --> 01:05:09,535
六分钟

931
01:05:09,618 --> 01:05:10,619
很多

932
01:05:10,702 --> 01:05:12,496
好吧 我们把莉娜救出来

933
01:05:12,579 --> 01:05:13,830
然后呢？

934
01:05:14,790 --> 01:05:17,417
然后我们就出发了

935
01:05:17,918 --> 01:05:18,919
如何？

936
01:05:20,337 --> 01:05:21,547
死在沟里吧

937
01:05:21,630 --> 01:05:23,632
你觉得我会把车借给你？

938
01:05:23,715 --> 01:05:26,969
我爸爸在我 16 岁时为我买了它  这是一个收藏品

939
01:05:27,052 --> 01:05:29,179
请  我姐姐即将受精

940
01:05:29,263 --> 01:05:31,473
用一些放射性精子什么的

941
01:05:31,557 --> 01:05:32,766
遗憾

942
01:05:33,308 --> 01:05:34,560
你是失败的历史

943
01:05:37,354 --> 01:05:38,438
你在嘲笑我吗 汗？

944
01:05:38,522 --> 01:05:39,565
不不不不

945
01:05:39,648 --> 01:05:41,900
我们将为您完成今年剩余时间的历史课程

946
01:05:41,984 --> 01:05:43,986
是的  我们只需要车

947
01:05:49,533 --> 01:05:52,661
所以我们要在莉娜自己的婚礼上绑架她？

948
01:05:52,744 --> 01:05:53,620
是的

949
01:06:12,973 --> 01:06:15,434
说真的 科瓦奇  伙计 加快步伐

950
01:06:15,517 --> 01:06:16,977
是的 我们正在按计划进行

951
01:06:17,060 --> 01:06:19,313
我爸爸会为此杀了我

952
01:06:19,396 --> 01:06:21,023
我真的死了

953
01:06:22,399 --> 01:06:23,901
死亡降临到我们所有人身上 伙计

954
01:06:23,984 --> 01:06:26,653
什么...你为什么这么说 伙计？

955
01:06:34,161 --> 01:06:35,162
嗯

956
01:06:35,954 --> 01:06:37,497
你不收拾好看

957
01:06:38,582 --> 01:06:39,666
同样地

958
01:06:40,626 --> 01:06:42,628
我要去看看莉娜是否需要什么

959
01:06:43,337 --> 01:06:44,421
好姑娘

960
01:06:45,672 --> 01:06:47,174
我已经注意到你了

961
01:07:19,790 --> 01:07:20,666
嗯嗯

962
01:07:21,375 --> 01:07:22,709
你是？

963
01:07:24,044 --> 01:07:26,630
姐姐  我是新娘的妹妹

964
01:07:28,131 --> 01:07:29,258
里亚

965
01:07:36,557 --> 01:07:38,016
我更喜欢“汗女士”

966
01:07:47,651 --> 01:07:49,903
该死的  该死的  该死的

967
01:07:49,987 --> 01:07:50,988
一切都好？

968
01:07:52,948 --> 01:07:54,867
是的  是的 对不起 嗯……

969
01:07:55,659 --> 01:07:57,786
只是对我的舞蹈感到紧张

970
01:07:59,955 --> 01:08:00,956
谢谢

971
01:08:04,835 --> 01:08:05,919
你好吗？

972
01:08:18,765 --> 01:08:20,434
我真的很讨厌我们吵架

973
01:08:21,350 --> 01:08:22,685
我也是

974
01:08:22,769 --> 01:08:23,937
莉娜 我真的很抱歉

975
01:08:24,020 --> 01:08:25,314
不 你不必道歉

976
01:08:25,397 --> 01:08:26,564
是的 但我被带走了

977
01:08:26,648 --> 01:08:28,567
是的 但那是因为你真的关心

978
01:08:28,649 --> 01:08:30,986
我很幸运有一个支持我的姐姐

979
01:08:31,569 --> 01:08:33,488
-Lena 听着 我  -不 等等  嗯……

980
01:08:35,073 --> 01:08:37,533
我说你不是特技演员的意思不是真的

981
01:08:37,618 --> 01:08:39,703
我只是生气了

982
01:08:39,786 --> 01:08:43,207
你会成为一个很棒的特技演员  我知道这

983
01:08:43,957 --> 01:08:45,375
你不必这么说

984
01:08:45,459 --> 01:08:47,085
我知道我不知道 但我是认真的

985
01:08:48,252 --> 01:08:49,796
谢谢

986
01:08:50,380 --> 01:08:51,673
好的

987
01:08:56,428 --> 01:09:00,849
天啊  当我去新加坡时 我会非常想念你

988
01:09:00,933 --> 01:09:01,975
-莉娜 我 -怎么了？

989
01:09:02,059 --> 01:09:04,937
是的 但我们可以轻松地在四号桌周围多放几把椅子

990
01:09:05,020 --> 01:09:07,773
不 我们不能  有一个座位计划是有原因的

991
01:09:07,856 --> 01:09:08,857
一切都好吗？

992
01:09:09,399 --> 01:09:12,069
是的  一切都很完美

993
01:09:12,152 --> 01:09:13,153
好的

994
01:09:13,237 --> 01:09:14,613
你放轻松 亲爱的

995
01:09:24,456 --> 01:09:25,582
我们在这里 汗

996
01:09:26,166 --> 01:09:30,337
你知道吗？ 我...我只是要去...再做一些练习

997
01:09:30,420 --> 01:09:31,630
-好的  -是的

998
01:09:32,589 --> 01:09:34,216
大家打起精神来 请

999
01:09:34,299 --> 01:09:37,094
你可以停下来吗？

1000
01:09:37,176 --> 01:09:38,261
我正在进入角色

1001
01:09:38,345 --> 01:09:39,930
没时间 好吗？ 没时间！

1002
01:09:40,514 --> 01:09:42,850
这些需要在十分钟前准备好 好吗？

1003
01:09:44,977 --> 01:09:47,979
呃 你们两个 你们几点叫这个？

1004
01:09:49,814 --> 01:09:53,026
把你的包放在后面 现在就到地板上

1005
01:09:53,109 --> 01:09:55,153
-继续  -是的  是的  是的

1006
01:09:59,283 --> 01:10:00,409
我们在

1007
01:10:00,492 --> 01:10:01,493
我们在

1008
01:10:01,577 --> 01:10:03,620
好的  我正往下走

1009
01:10:03,704 --> 01:10:06,874
仅供参考 莉娜的房间外面有一个警卫

1010
01:10:06,957 --> 01:10:08,292
包装热量

1011
01:10:08,375 --> 01:10:10,210
什么？ 包装热量？

1012
01:10:10,294 --> 01:10:13,088
这意味着他有枪支 笨蛋

1013
01:10:13,172 --> 01:10:15,007
是的 我知道这意味着什么 你叮咚

1014
01:10:15,090 --> 01:10:17,634
我只是感到震惊  我被允许感到震惊

1015
01:10:17,718 --> 01:10:18,844
我们没有为此计划

1016
01:10:18,927 --> 01:10:21,096
只是 Raheela 想吓唬我

1017
01:10:21,180 --> 01:10:22,472
我们坚持计划

1018
01:10:22,556 --> 01:10:24,391
没有什么变化

1019
01:10:24,474 --> 01:10:26,852
准备好把莉娜弄出来

1020
01:10:27,603 --> 01:10:28,729
你明白了

1021
01:10:28,812 --> 01:10:30,397
是的 伙计  你明白了

1022
01:10:38,488 --> 01:10:39,573
开始了

1023
01:11:07,184 --> 01:11:08,644
好漂亮！

1024
01:11:09,228 --> 01:11:10,270
她在跳舞

1025
01:11:10,354 --> 01:11:11,980
你说她在跳舞是什么意思？ 嗯？

1026
01:11:12,064 --> 01:11:14,233
-她不应该跳舞  -什么？

1027
01:11:14,316 --> 01:11:16,193
小屁孩

1028
01:11:25,285 --> 01:11:27,496
你不会去任何地方

1029
01:11:27,579 --> 01:11:29,831
在大揭秘之前 没有人能看到你

1030
01:11:31,041 --> 01:11:33,377
<i>Beti</i> 我会回来的  你刚才 -

1031
01:11:33,460 --> 01:11:35,379
-拉希拉！ 拉希拉   等等  妈妈！

1032
01:11:35,462 --> 01:11:36,839
 等我   妈妈！

1033
01:11:58,485 --> 01:11:59,486
他们在那里

1034
01:11:59,570 --> 01:12:00,988
那些母亲

1035
01:12:01,905 --> 01:12:03,031
我们需要快点

1036
01:12:15,878 --> 01:12:17,963
哇 哇 哇 哇  你在干什么？

1037
01:12:18,046 --> 01:12:19,673
再过三个小时就不能喝茶了

1038
01:12:19,756 --> 01:12:20,924
呃 嗯 呃……

1039
01:12:21,008 --> 01:12:24,803
Raleeha 女士...我的意思是 Shah
女士让我们马上送茶来

1040
01:12:24,887 --> 01:12:27,931
 致  莉娜女士  -因为这是她的-它是-

1041
01:12:28,015 --> 01:12:29,016
这是她的时间

1042
01:12:31,852 --> 01:12:33,353
大流量

1043
01:12:33,437 --> 01:12:35,731
嗯 是的 随便

1044
01:12:36,815 --> 01:12:37,649
唔

1045
01:12:53,999 --> 01:12:55,250
问候

1046
01:12:55,834 --> 01:12:57,002
给新娘喝茶

1047
01:12:57,669 --> 01:12:59,421
由 Raheela 发送

1048
01:12:59,505 --> 01:13:01,298
安顿莉娜的胃

1049
01:13:04,301 --> 01:13:06,637
这是她的时间

1050
01:13:08,138 --> 01:13:09,806
大流量

1051
01:13:12,768 --> 01:13:15,354
给新娘喝茶

1052
01:13:22,861 --> 01:13:23,862
阿尔巴

1053
01:13:24,905 --> 01:13:25,906
克拉拉

1054
01:13:26,782 --> 01:13:27,783
你在这里做什么？

1055
01:13:32,037 --> 01:13:34,623
 对此深感抱歉   关于什么？

1056
01:13:34,706 --> 01:13:37,042
这

1057
01:14:01,191 --> 01:14:02,526
母亲在行动  快点

1058
01:14:02,609 --> 01:14:04,736
松手  放...放开我！

1059
01:14:12,786 --> 01:14:15,622
天啊  天啊

1060
01:14:20,043 --> 01:14:22,546
 如果她死了怎么办？  积极的心态

1061
01:14:22,629 --> 01:14:23,630
快点！

1062
01:14:34,725 --> 01:14:37,728
谢谢你 莉娜女士

1063
01:14:39,271 --> 01:14:41,607
如果您还有其他需要 请告诉我们

1064
01:14:43,525 --> 01:14:45,110
去去去走  走！

1065
01:14:53,619 --> 01:14:55,245
走 走 来吧  走 走

1066
01:14:55,329 --> 01:14:58,790
<i>伙计们 伙计们！ 她快到了 </i>

1067
01:15:00,876 --> 01:15:01,919
按按钮！

1068
01:15:02,002 --> 01:15:03,545
-我正在按下按钮！ -世界卫生大会 -

1069
01:15:04,129 --> 01:15:05,506
拉希拉

1070
01:15:05,589 --> 01:15:07,049
拉希拉

1071
01:15:07,132 --> 01:15:08,133
拉希拉

1072
01:15:08,217 --> 01:15:09,343
快点

1073
01:15:09,426 --> 01:15:11,553
-按按钮  推它  -我真的在推动它

1074
01:15:11,637 --> 01:15:13,597
推了20次  你觉得我在做什么？

1075
01:15:13,680 --> 01:15:16,058
 只需推动它  阿尔巴  -按下按钮  看

1076
01:15:16,141 --> 01:15:17,142
-阿尔巴  -看

1077
01:15:17,226 --> 01:15:18,519
-阿尔巴  -我正在为你推动它

1078
01:15:18,602 --> 01:15:20,354
-Alba 我求求你了  -伙计 伙计

1079
01:15:20,437 --> 01:15:22,189
-求你了  -伙计 我正在按下按钮

1080
01:15:22,272 --> 01:15:24,566
 该死的   是的 就是这样

1081
01:15:24,650 --> 01:15:25,734
走  好啦好啦

1082
01:15:31,740 --> 01:15:33,825
关闭  关闭  关闭！

1083
01:15:44,461 --> 01:15:45,587
她在哪？

1084
01:15:46,839 --> 01:15:49,633
嗯 我很确定我看到她出去抽烟了

1085
01:15:49,716 --> 01:15:51,802
我告诉过你不要让任何人进来！

1086
01:15:51,885 --> 01:15:53,887
我...我没有  我只是 -

1087
01:15:53,971 --> 01:15:55,138
就是你送的茶

1088
01:15:55,222 --> 01:15:58,600
什么茶？ 把她带回来！ 走！ 找她！

1089
01:15:58,684 --> 01:16:01,186
-你也是  走  找她  -是的  好的

1090
01:16:01,270 --> 01:16:03,021
是的  我要走  我要走

1091
01:16:20,080 --> 01:16:21,832
她在哪？

1092
01:16:22,416 --> 01:16:24,793
我不知道  她可能只是出去抽雪茄了

1093
01:16:24,877 --> 01:16:25,878
她很紧张

1094
01:16:27,462 --> 01:16:29,756
你以为我傻？

1095
01:16:30,424 --> 01:16:35,220
告诉我她在哪里

1096
01:16:37,931 --> 01:16:41,894
到我这里来  大部头书  不 对我来说  大部头书  大部头书

1097
01:16:41,977 --> 01:16:43,645
嘿  来吧

1098
01:16:43,729 --> 01:16:46,231
 回来  回来   她在哪？

1099
01:16:46,315 --> 01:16:48,525
 冷静下来   但我不能只是冷静 -

1100
01:16:48,609 --> 01:16:50,611
为什么她总是做这些事？

1101
01:16:53,363 --> 01:16:55,449
 里亚？ <i> 不要让我再问你 </i>

1102
01:16:55,532 --> 01:16:56,533
到底是怎么回事？

1103
01:16:59,077 --> 01:17:00,704
她在哪？

1104
01:17:02,414 --> 01:17:04,625
起来你的屁股  左转

1105
01:17:15,928 --> 01:17:18,597
我们并没有那么不同 你和我

1106
01:17:19,139 --> 01:17:21,183
我和你不一样

1107
01:17:21,767 --> 01:17:24,144
我知道秘密实验室 测试

1108
01:17:24,228 --> 01:17:25,979
我知道所有的东西！

1109
01:17:26,855 --> 01:17:28,273
啊

1110
01:17:30,901 --> 01:17:33,153
一切 是吧？ 你现在呢？

1111
01:17:52,923 --> 01:17:54,174
你一直在考验女人

1112
01:17:54,258 --> 01:17:57,761
并且你希望 Lena 的基因能够创造出超级婴儿之类的东西

1113
01:18:00,931 --> 01:18:04,101
你认为我想要莉娜的基因？

1114
01:18:05,936 --> 01:18:07,229
别傻了

1115
01:18:07,312 --> 01:18:09,982
她的基因里只有平庸

1116
01:18:17,114 --> 01:18:18,115
粗鲁的

1117
01:18:21,577 --> 01:18:23,996
她只是一个身体

1118
01:18:25,414 --> 01:18:26,540
载体

1119
01:18:27,499 --> 01:18:29,793
一艘船

1120
01:18:31,962 --> 01:18:33,338
为了什么？

1121
01:18:40,220 --> 01:18:41,305
为我

1122
01:18:42,306 --> 01:18:43,348
什么？

1123
01:18:54,693 --> 01:18:55,694
现在

1124
01:18:57,571 --> 01:18:59,489
告诉我她在哪里

1125
01:19:28,519 --> 01:19:29,520
绝不

1126
01:19:38,153 --> 01:19:39,821
把莉娜从这里弄出走  现在

1127
01:19:39,905 --> 01:19:41,698
Ria 没有你我们哪里也去不了

1128
01:19:46,328 --> 01:19:47,704
你在跟谁说话？

1129
01:19:51,792 --> 01:19:53,669
<i>不管这是谁 </i>

1130
01:19:53,752 --> 01:19:56,547
<i>如果你想再次看到 Ria 活着 </i>

1131
01:19:56,630 --> 01:19:59,883
<i>你最好现在把莉娜带回来 </i>

1132
01:20:15,023 --> 01:20:17,317
现在的姑娘们

1133
01:20:17,985 --> 01:20:20,195
你有它很容易

1134
01:20:21,780 --> 01:20:23,866
盘子里的一切都给你

1135
01:20:25,701 --> 01:20:26,702
我？

1136
01:20:27,661 --> 01:20:29,580
我一放学

1137
01:20:30,706 --> 01:20:32,916
阿布就这样娶了我

1138
01:20:40,966 --> 01:20:43,552
唯一发生在我身上的好事

1139
01:20:44,094 --> 01:20:46,430
是我漂亮的男婴

1140
01:20:47,556 --> 01:20:49,850
他知道我为他牺牲了多少

1141
01:20:50,559 --> 01:20:51,894
他对我说 “妈妈

1142
01:20:52,895 --> 01:20:55,439
我想给你你从未有过的机会

1143
01:20:56,607 --> 01:20:58,942
我只需要合适的女人

1144
01:20:59,026 --> 01:21:01,320
合适的匹配是载体

1145
01:21:01,403 --> 01:21:03,530
你可以重新来过 ”

1146
01:21:04,114 --> 01:21:05,240
什么？

1147
01:21:08,493 --> 01:21:11,246
另一个发挥我潜力的机会

1148
01:21:11,330 --> 01:21:13,957
成为我注定要成为的女人

1149
01:21:15,209 --> 01:21:16,877
一个新的我

1150
01:21:17,544 --> 01:21:18,629
重生

1151
01:21:21,006 --> 01:21:21,924
克隆

1152
01:21:22,841 --> 01:21:23,759
是的

1153
01:21:24,885 --> 01:21:27,888
你会认为任何旧子宫都可以 但显然不是

1154
01:21:27,971 --> 01:21:30,140
绵羊多莉是一只强硬的母狗

1155
01:21:31,642 --> 01:21:33,143
莉娜

1156
01:21:33,227 --> 01:21:34,228
是的

1157
01:21:34,978 --> 01:21:36,313
绝配

1158
01:21:36,396 --> 01:21:37,731
妈妈 你能检查一下我的袖子吗？

1159
01:21:39,650 --> 01:21:41,568
萨利姆！ 救救我 萨利姆！

1160
01:21:44,154 --> 01:21:46,907
妈妈 你在做什么？

1161
01:21:46,990 --> 01:21:48,617
没关系  我正在处理一切

1162
01:21:48,700 --> 01:21:50,953
-回到楼下  -你把我留给了 Nazneen 阿姨

1163
01:21:51,036 --> 01:21:53,163
她真烦人  我的脚受伤

1164
01:21:53,247 --> 01:21:56,208
我知道  你一直很好 很好

1165
01:21:56,291 --> 01:21:58,377
 什么需要这么长时间？  没有什么

1166
01:21:58,460 --> 01:22:00,337
-谁是我的好孩子？ -我是 我是

1167
01:22:00,420 --> 01:22:01,922
我们在这儿  我们在这儿

1168
01:22:02,005 --> 01:22:03,298
啊 是时候了

1169
01:22:04,049 --> 01:22:05,300
萨利姆  走吧 宝贝

1170
01:22:05,384 --> 01:22:06,677
莉娜！

1171
01:22:06,760 --> 01:22:08,345
伙计们 不  把她弄出走！

1172
01:22:08,428 --> 01:22:09,429
莉娜！

1173
01:22:10,514 --> 01:22:11,890
里亚！

1174
01:22:11,974 --> 01:22:13,559
-莉娜！ 莉娜！ -Ria？

1175
01:22:13,642 --> 01:22:14,685
莉娜！

1176
01:22:14,768 --> 01:22:16,353
一切都结束了 瑞亚

1177
01:22:18,105 --> 01:22:19,439
不！

1178
01:22:23,944 --> 01:22:27,656
请让我们出走  请  请 请 请让我们出走

1179
01:22:27,739 --> 01:22:30,617
快点！

1180
01:22:30,701 --> 01:22:32,786
快点！

1181
01:22:35,330 --> 01:22:38,959
她打算用莉娜作为容器来创造她自己的克隆体

1182
01:22:42,629 --> 01:22:43,630
什么？

1183
01:22:45,340 --> 01:22:47,050
等等 什么？

1184
01:22:47,134 --> 01:22:49,511
仪式刚结束 莉娜就在飞机上

1185
01:22:50,804 --> 01:22:52,014
她会消失的

1186
01:22:56,310 --> 01:23:00,314
让我们出走！

1187
01:23:00,814 --> 01:23:03,942
-帮助！ -请！ 让我们出走！ 让我们 -

1188
01:23:04,026 --> 01:23:05,652
喂！ 安静！

1189
01:23:20,375 --> 01:23:22,544
嘿  嗯……

1190
01:23:23,295 --> 01:23:25,839
听起来你们需要一些帮助 所以 呃……

1191
01:23:26,840 --> 01:23:28,258
是的

1192
01:23:32,888 --> 01:23:34,181
 是的！  耶

1193
01:23:54,034 --> 01:23:57,412
在这个国家结婚

1194
01:23:57,496 --> 01:24:04,211
是两个人的结合 自愿进入终生

1195
01:24:04,294 --> 01:24:07,506
如果你自愿承担婚姻的义务……

1196
01:24:14,304 --> 01:24:18,141
♪ <i>我的嘴唇都裂了 又黑又蓝</i> ♪

1197
01:24:21,520 --> 01:24:26,191
♪ <i>你不是来找我的 我是来找你的</i> ♪

1198
01:24:28,944 --> 01:24:31,071
♪ <i>你不是来找我的</i> ♪

1199
01:24:31,154 --> 01:24:32,865
♪ <i>我来找你了</i> ♪

1200
01:24:32,948 --> 01:24:34,908
♪ <i>不是来找我的</i> ♪

1201
01:24:34,992 --> 01:24:36,869
♪ <i>我来找你了</i> ♪

1202
01:24:36,952 --> 01:24:39,037
♪ <i>你不是来找我的</i> ♪

1203
01:24:39,121 --> 01:24:41,081
♪ <i>我来找你了</i> ♪

1204
01:24:41,164 --> 01:24:43,041
♪ <i>不是来找我的</i> ♪

1205
01:24:43,125 --> 01:24:45,294
♪ <i>你不是来找我的</i> ♪

1206
01:24:45,377 --> 01:24:47,171
♪ <i>不是来找我的</i> ♪

1207
01:24:47,254 --> 01:24:49,131
♪ <i>不是来找我的</i> ♪

1208
01:24:49,214 --> 01:24:51,133
♪ <i>你不是来找我的</i> ♪

1209
01:24:51,216 --> 01:24:53,677
♪ <i>不是来找我的 不是来找我的</i> ♪

1210
01:24:53,760 --> 01:24:54,720
停下！

1211
01:24:55,679 --> 01:24:57,723
♪ <i>你不是来找我的</i> ♪

1212
01:25:00,726 --> 01:25:02,311
停下来  每个人 只是...

1213
01:25:02,394 --> 01:25:05,189
请闭嘴 闭上你的脸！

1214
01:25:06,565 --> 01:25:08,942
 里亚 你在做什么？  里亚！

1215
01:25:09,026 --> 01:25:10,235
对不起 妈妈

1216
01:25:10,319 --> 01:25:13,238
对不起 巴  真的很抱歉 但我需要说几秒钟

1217
01:25:15,199 --> 01:25:17,242
你这个小婊子！

1218
01:25:18,535 --> 01:25:19,703
退后

1219
01:25:21,038 --> 01:25:22,331
不要诱惑我

1220
01:25:22,414 --> 01:25:23,290
里亚

1221
01:25:24,917 --> 01:25:27,252
莉娜 我知道你因为我太过分而生我的气

1222
01:25:27,336 --> 01:25:30,214
但是 说真的 你不应该嫁给萨利姆

1223
01:25:30,797 --> 01:25:32,174
里亚

1224
01:25:32,257 --> 01:25:33,759
 里亚   好的

1225
01:25:34,343 --> 01:25:36,512
好吧 这是真的  比如 我...我...

1226
01:25:36,595 --> 01:25:39,181
我不想让你结婚因为我害怕

1227
01:25:39,264 --> 01:25:41,391
就像 如果你不能做你想做的事

1228
01:25:41,475 --> 01:25:43,143
那么我的机会是什么 你知道吗？

1229
01:25:44,353 --> 01:25:45,521
还有...还有...

1230
01:25:45,604 --> 01:25:48,190
没有人像你一样相信我 莉娜 但事实并非如此

1231
01:25:48,273 --> 01:25:49,233
-就是这样 -Ria

1232
01:25:51,985 --> 01:25:52,986
里亚

1233
01:25:53,820 --> 01:25:55,364
你在说什么？

1234
01:25:56,323 --> 01:25:57,616
李,

1235
01:25:58,283 --> 01:26:01,078
如果你想活下去 就得跟我走

1236
01:26:01,161 --> 01:26:02,871
好的

1237
01:26:03,664 --> 01:26:05,415
看来 你有一个优质的子宫

1238
01:26:05,499 --> 01:26:08,418
他想把她的一个克隆体塞进你的体内

1239
01:26:26,103 --> 01:26:30,023
<i>哇</i>！ 多么有想象力 <i>mashallah</i>

1240
01:26:35,237 --> 01:26:36,697
嘿嘿嘿

1241
01:26:36,780 --> 01:26:38,240
我是认真的

1242
01:26:38,949 --> 01:26:40,951
瑞亚 宝贝

1243
01:26:41,034 --> 01:26:44,371
把枪放下 宝贝  我们都知道你会想念莉娜...

1244
01:26:44,454 --> 01:26:46,039
不 妈妈

1245
01:26:46,123 --> 01:26:47,332
不 我的意思是...

1246
01:26:47,416 --> 01:26:49,668
我当然会想你 李  你是我最好的朋友

1247
01:26:50,878 --> 01:26:52,963
但你不能嫁给萨利姆

1248
01:26:53,547 --> 01:26:55,799
他有一个秘密实验室 他和他妈妈

1249
01:26:55,883 --> 01:26:58,760
一直在对你做大量奇怪的测试

1250
01:27:06,018 --> 01:27:07,227
<i>嗯 </i>

1251
01:27:24,036 --> 01:27:25,162
莉娜？

1252
01:27:25,829 --> 01:27:26,872
宝贝 怎么了？

1253
01:27:27,706 --> 01:27:29,416
你对我做了什么？

1254
01:27:31,293 --> 01:27:32,294
你在说什么？

1255
01:27:33,295 --> 01:27:35,297
我以为这只是一个梦

1256
01:27:36,215 --> 01:27:39,051
莉娜  莉娜 我爱你

1257
01:27:40,552 --> 01:27:41,845
你对我做了测试

1258
01:27:49,645 --> 01:27:53,148
好的 听着  如果我对你做了任何测试 那是为了确保你健康

1259
01:27:53,232 --> 01:27:54,983
那是因为我在乎

1260
01:27:55,067 --> 01:27:56,068
你猜怎么着

1261
01:27:57,569 --> 01:27:58,946
你不仅健康

1262
01:27:59,530 --> 01:28:02,616
你不像我以前见过的任何女人

1263
01:28:04,243 --> 01:28:05,702
你最后的妻子呢？

1264
01:28:08,914 --> 01:28:10,082
她很虚弱

1265
01:28:11,208 --> 01:28:12,960
不像你

1266
01:28:13,043 --> 01:28:14,086
你的身体 -

1267
01:28:14,169 --> 01:28:17,881
你的子宫比我以前见过的任何女人强壮 1.8 倍

1268
01:28:17,965 --> 01:28:19,007
这是壮观的

1269
01:28:19,091 --> 01:28:20,551
哦 伙计！

1270
01:28:28,433 --> 01:28:30,143
你敢

1271
01:28:32,020 --> 01:28:34,481
你敢

1272
01:28:36,400 --> 01:28:37,818
喂 你

1273
01:28:38,652 --> 01:28:39,653
我？

1274
01:28:40,153 --> 01:28:41,405
你不会去任何地方

1275
01:28:42,155 --> 01:28:43,699
回来

1276
01:28:43,782 --> 01:28:45,033
签字

1277
01:28:45,117 --> 01:28:46,743
过来

1278
01:28:48,662 --> 01:28:51,081
签字

1279
01:28:53,876 --> 01:28:55,002
木乃伊！

1280
01:28:55,878 --> 01:28:57,754
莉娜 快跑！

1281
01:28:57,838 --> 01:28:58,964
里亚！

1282
01:28:59,047 --> 01:29:00,048
走！

1283
01:29:01,675 --> 01:29:02,676
姑娘们快跑

1284
01:29:02,759 --> 01:29:04,428
走  走  跑步！

1285
01:29:04,511 --> 01:29:09,391
把那个子宫给我！

1286
01:29:19,193 --> 01:29:20,986
可耻

1287
01:29:21,069 --> 01:29:22,446
你怎么能？

1288
01:29:22,946 --> 01:29:24,823
你太无耻了

1289
01:29:26,074 --> 01:29:27,075
不

1290
01:29:28,160 --> 01:29:30,204
你太无耻了

1291
01:30:14,998 --> 01:30:16,500
-小心！ -小心！

1292
01:30:23,423 --> 01:30:25,759
跑步！

1293
01:30:26,677 --> 01:30:27,803
-跑步！ -快点！

1294
01:30:36,603 --> 01:30:37,980
挡住门！

1295
01:30:38,063 --> 01:30:39,314
挡住门！

1296
01:30:41,567 --> 01:30:42,734
把你的面纱给我

1297
01:30:44,111 --> 01:30:46,113
我们会带他们离开你  把她弄出来

1298
01:30:46,196 --> 01:30:48,282
什么？ 不 我们不会离开你们

1299
01:30:48,365 --> 01:30:49,867
你必须  走！

1300
01:30:51,285 --> 01:30:52,578
带她离开这里

1301
01:30:53,996 --> 01:30:55,831
科瓦奇 但是...但是你爸爸？

1302
01:30:55,914 --> 01:30:56,915
嗯

1303
01:30:57,541 --> 01:30:58,667
他是个混蛋

1304
01:31:01,837 --> 01:31:03,297
我喜欢你们

1305
01:31:05,841 --> 01:31:08,218
Ria 我们受不了了 Ria  走

1306
01:31:09,261 --> 01:31:11,597
我们会在双重地理中见到你  走

1307
01:31:14,892 --> 01:31:16,894
好了 准备好了吗？ 准备好

1308
01:31:20,522 --> 01:31:21,523
走！

1309
01:31:27,362 --> 01:31:29,198
她走了！

1310
01:31:40,584 --> 01:31:41,585
不

1311
01:31:44,338 --> 01:31:45,339
不错的尝试

1312
01:31:48,842 --> 01:31:52,930
我会给你五秒钟的时间让你移动 然后我...

1313
01:31:53,013 --> 01:31:55,516
在你之前？

1314
01:31:56,350 --> 01:32:01,271
你能对我做什么？

1315
01:32:02,147 --> 01:32:03,690
嘿！

1316
01:32:04,191 --> 01:32:07,027
放开我 你这个混蛋！

1317
01:32:07,110 --> 01:32:09,029
-Ria！ -听着 莉娜 我很抱歉

1318
01:32:09,112 --> 01:32:11,198
快点！ 让我走！

1319
01:32:11,782 --> 01:32:12,699
里亚

1320
01:32:12,783 --> 01:32:15,285
愚蠢的 可怜的……

1321
01:32:16,245 --> 01:32:17,621
孩子

1322
01:32:17,704 --> 01:32:20,749
可怜的小姑娘

1323
01:32:22,167 --> 01:32:25,045
你几乎毁了我的一切

1324
01:32:27,464 --> 01:32:29,049
放开她！ 里亚！

1325
01:32:29,716 --> 01:32:31,510
你以为你是谁？

1326
01:32:31,593 --> 01:32:33,345
我会告诉你你是谁

1327
01:32:34,179 --> 01:32:35,889
傻丫头

1328
01:32:35,973 --> 01:32:37,766
带着愚蠢的想法

1329
01:32:38,350 --> 01:32:40,310
伟大的梦想

1330
01:32:40,394 --> 01:32:42,396
 里亚！  但事实是……

1331
01:32:43,605 --> 01:32:47,192
你是完全不起眼的

1332
01:32:48,902 --> 01:32:51,446
悲惨的浪费

1333
01:32:51,530 --> 01:32:55,075
人类生活

1334
01:32:59,830 --> 01:33:00,831
里亚

1335
01:33:05,419 --> 01:33:06,879
里亚

1336
01:33:17,139 --> 01:33:18,223
不

1337
01:33:24,938 --> 01:33:27,232
我是愤怒

1338
01:33:30,152 --> 01:33:31,612
你说什么？

1339
01:33:32,362 --> 01:33:33,447
里亚

1340
01:33:36,742 --> 01:33:39,870
我是愤怒！

1341
01:33:53,342 --> 01:33:55,093
-妈妈！ -好的

1342
01:34:01,016 --> 01:34:02,476
你给我下药了

1343
01:34:02,559 --> 01:34:04,228
你对我做了测试

1344
01:34:04,311 --> 01:34:05,938
而你试图推

1345
01:34:06,021 --> 01:34:07,814
你妈妈在我里面！

1346
01:34:07,898 --> 01:34:09,733
并且

1347
01:34:09,816 --> 01:34:12,069
我可能有一个伟大的子宫

1348
01:34:12,152 --> 01:34:14,863
但你的鸡巴显然是平均水平

1349
01:34:19,409 --> 01:34:21,995
莉娜  莉娜  我们应该探脑袋

1350
01:34:22,079 --> 01:34:23,247
是的

1351
01:34:23,330 --> 01:34:24,706
-快点  -是的

1352
01:34:25,624 --> 01:34:26,792
-莉娜！ -好的

1353
01:34:29,044 --> 01:34:30,671
-莉娜！ -好的！

1354
01:34:42,432 --> 01:34:43,851
不！

1355
01:34:43,934 --> 01:34:46,436
不不不

1356
01:34:58,490 --> 01:34:59,491
听

1357
01:35:00,033 --> 01:35:01,368
莉娜……

1358
01:35:03,078 --> 01:35:04,413
…真的对不起

1359
01:35:04,955 --> 01:35:06,164
莉娜 对不起

1360
01:35:06,248 --> 01:35:08,041
如果我毁了你的一天 我很抱歉

1361
01:35:12,087 --> 01:35:13,505
你确实毁了我的一天

1362
01:35:16,592 --> 01:35:17,759
但是你救了我的命

1363
01:35:21,680 --> 01:35:23,557
我看到你在那里做了什么  戏剧性

1364
01:35:23,640 --> 01:35:26,226
你喜欢它？ 旧的切换器

1365
01:35:26,310 --> 01:35:28,687
我当时想 “哦 该死 也许...

1366
01:35:28,770 --> 01:35:31,565
也许她确实想成为 Raheela 的克隆人的人类容器 ”

1367
01:35:31,648 --> 01:35:32,941
我很好 谢谢

1368
01:35:33,025 --> 01:35:34,610
是的 我想

1369
01:35:34,693 --> 01:35:38,780
所以你要绑架我…… ……然后呢？

1370
01:35:38,864 --> 01:35:41,158
什么？ 你的计划是什么 策划者？

1371
01:35:41,241 --> 01:35:44,203
嗯 对  所以Alba的父母在Penrith有这个地方

1372
01:35:44,286 --> 01:35:47,206
就像是乡村之类的地方

1373
01:35:47,289 --> 01:35:50,709
我...我给你买了很多画架、画布和丙烯酸树脂

1374
01:35:50,792 --> 01:35:52,586
我知道你有多喜欢亚克力

1375
01:35:52,669 --> 01:35:55,422
我的意思是 以防万一你又想画画了

1376
01:35:55,506 --> 01:35:57,174
我想我要花一分钟时间

1377
01:35:58,592 --> 01:36:00,302
反省一下 你知道吗？

1378
01:36:01,178 --> 01:36:02,596
仔细想想

1379
01:36:04,264 --> 01:36:05,849
当然 仔细考虑  呃……

1380
01:36:06,808 --> 01:36:08,143
磨合很好

1381
01:36:08,227 --> 01:36:09,686
什么对你有用

1382
01:36:14,441 --> 01:36:15,859
不过我饿了

1383
01:36:16,652 --> 01:36:18,111
嗯

1384
01:36:19,154 --> 01:36:20,739
嗯

1385
01:36:29,498 --> 01:36:32,209
那么 你看到我踢球了吗？

1386
01:36:33,585 --> 01:36:36,088
当然 我他妈的做到了  这很神奇

1387
01:36:36,171 --> 01:36:39,508
-我当时想 “该死！” -我也是  就像 “该死！”

1388
01:36:39,591 --> 01:36:40,968
我很确定我抽了血

1389
01:36:41,051 --> 01:36:42,594
我很确定你做到了

1390
01:36:49,476 --> 01:36:51,979
哦  我希望我能把它拍下来

1391
01:36:52,062 --> 01:36:54,439
这对我的频道来说太棒了

1392
01:37:00,237 --> 01:37:02,531
和行动

1393
01:37:04,074 --> 01:37:08,328
诸神对战士耳语 “你经不起狂怒 ”

1394
01:37:08,412 --> 01:37:09,663
战士低声回应...

1395
01:37:09,746 --> 01:37:11,748
等等 等等  你有一条短信

1396
01:37:12,457 --> 01:37:15,085
-到底是怎么回事？ 快点   它来自谁？ 让我们来看看

1397
01:37:17,462 --> 01:37:18,714
它来自尤尼斯

1398
01:37:18,797 --> 01:37:20,340
来自尤妮斯！ 我该怎么办？

1399
01:37:20,424 --> 01:37:21,592
-我该怎么办？ -阅读

1400
01:37:22,885 --> 01:37:24,636
<i>Ria 抱歉我迟到了 </i>

1401
01:37:24,720 --> 01:37:26,471
<i>我一直忙于漫威 </i>

1402
01:37:26,555 --> 01:37:28,557
<i>希望你不要放弃当特技演员 </i>

1403
01:37:28,640 --> 01:37:31,643
<i>因为我看过你的视频 我认为你是王牌 </i>

1404
01:37:31,727 --> 01:37:33,770
她看了我的视频

1405
01:37:33,854 --> 01:37:36,231
-她认为我是王牌！ -她认为你是王牌！

1406
01:37:36,815 --> 01:37:38,066
<i>我同意你姐姐的看法 </i>

1407
01:37:38,150 --> 01:37:40,819
<i>你有真正的潜力  你可以是最好的 </i>

1408
01:37:40,903 --> 01:37:43,947
<i>你为什么不下周找个时间去我的工作室转转？</i>

1409
01:37:44,031 --> 01:37:45,282
<i>我们可以吃早午餐 </i>

1410
01:37:47,534 --> 01:37:50,037
天哪

1411
01:37:51,163 --> 01:37:53,457
她想吃早午餐

1412
01:37:53,540 --> 01:37:55,125
-早午餐 早午餐！ -早午餐！ 早午餐！

1413
01:37:55,209 --> 01:37:56,960
-早午餐 早午餐！ -我要去吃早午餐！

1414
01:37:57,044 --> 01:38:00,047
-早午餐！ 早午餐 早午餐！
-早午餐！ 早午餐！ 早午餐 早午餐！

1415
01:38:00,130 --> 01:38:03,258
-你要去吃早午餐！ 早午餐！ -早午餐！

1416
01:38:03,342 --> 01:38:05,802
-是的  你要去吃早午餐！ -我要去吃早午餐！

1417
01:38:05,886 --> 01:38:09,181
-你要去吃早午餐！ -是的！ 和尤妮丝一起！

1418
01:38:10,265 --> 01:38:11,767
让我们告诉她你是什么做的

1419
01:38:11,850 --> 01:38:13,977
 好的   好的

1420
01:38:16,271 --> 01:38:17,272
我们走吧

1421
01:38:19,816 --> 01:38:21,109
你明白了

1422
01:38:22,110 --> 01:38:23,612
行动

1423
01:38:24,279 --> 01:38:26,240
众神对战士耳语

1424
01:38:26,323 --> 01:38:28,867
“你经不起愤怒 ”

1425
01:38:29,451 --> 01:38:31,245
战士低声回应……

1426
01:38:33,247 --> 01:38:36,083
“我是愤怒 ”

