﻿1
00:00:44,560 --> 00:00:45,960
喂 喂 喂？

2
00:00:45,960 --> 00:00:47,920
哦 是警察局吗？

3
00:00:47,920 --> 00:00:51,160
我们这里有个你们可能会感兴趣的人

4
00:00:51,160 --> 00:00:52,280
嗯哼！

5
00:00:53,760 --> 00:00:56,760
我想我们刚刚挫败了一起抢劫案！

6
00:01:23,080 --> 00:01:27,640
羽毛麦格劳 你被判犯有未遂抢劫罪

7
00:01:27,640 --> 00:01:30,120
企图盗窃蓝钻

8
00:01:30,120 --> 00:01:33,400
如果不是两位正直公民的行动

9
00:01:33,400 --> 00:01:37,320
你就已经得逞了

10
00:01:37,320 --> 00:01:41,840
因此 本庭决定 将你余生

11
00:01:41,840 --> 00:01:48,160
都监禁在一个高度安全的机构里

12
00:01:56,480 --> 00:01:58,960
这里没有逃脱的可能

13
00:01:58,960 --> 00:02:02,120
所以想都别想

14
00:03:23,600 --> 00:03:25,440
快扶我起来 格罗米特！

15
00:03:25,440 --> 00:03:28,040
又一个伟大的发明之日到来了！

16
00:03:28,040 --> 00:03:29,080
哈哈！

17
00:03:31,600 --> 00:03:33,000
哦嗬！

18
00:03:33,000 --> 00:03:34,560
哦 顶级狗狗！

19
00:03:39,520 --> 00:03:41,760
我们走喽！

20
00:03:44,520 --> 00:03:45,720
哇嘿！

21
00:03:48,560 --> 00:03:50,480
哦 可爱！

22
00:03:59,560 --> 00:04:00,920
哦！痒痒！

23
00:04:00,920 --> 00:04:02,240
哦 哦！

24
00:04:02,240 --> 00:04:03,280
哦！

25
00:04:04,360 --> 00:04:05,400
哇嘿！

26
00:04:06,880 --> 00:04:08,480
哇 嘿！

27
00:04:09,960 --> 00:04:11,080
呜 咿！

28
00:04:14,880 --> 00:04:16,240
呜呼！

29
00:04:16,240 --> 00:04:17,520
哦！

30
00:04:17,520 --> 00:04:18,600
呼 呼！

31
00:04:19,800 --> 00:04:20,840
嗯？哦

32
00:04:22,920 --> 00:04:23,960
哦！

33
00:04:25,640 --> 00:04:26,880
啊！

34
00:04:26,880 --> 00:04:28,120
开始吧 格罗米特！

35
00:04:30,960 --> 00:04:32,360
哇 嘿！

36
00:04:34,920 --> 00:04:36,280
呃！

37
00:04:36,280 --> 00:04:37,880
早上好 格罗米特！

38
00:04:37,880 --> 00:04:39,080
哦！

39
00:04:39,080 --> 00:04:41,200
我最喜欢的狗狗怎么样了 嗯？

40
00:04:43,120 --> 00:04:44,600
哦 你真是照顾我 小子

41
00:04:47,080 --> 00:04:49,040
哦 非常有趣

42
00:04:49,040 --> 00:04:50,680
哦 我必须说

43
00:04:50,680 --> 00:04:52,440
嗯

44
00:04:52,440 --> 00:04:53,800
哦 是的

45
00:04:57,640 --> 00:04:59,520
嗯 哼

46
00:04:59,520 --> 00:05:00,800
嗯！

47
00:05:06,640 --> 00:05:08,040
嗯 嗯！

48
00:05:08,040 --> 00:05:09,800
很棒的吐司 格罗米特

49
00:05:18,400 --> 00:05:21,240
哦 糟糕 又是账单？

50
00:05:21,240 --> 00:05:24,280
搞发明可不便宜 对吧？

51
00:05:26,480 --> 00:05:29,480
也许我只是做了太多的小玩意

52
00:05:34,000 --> 00:05:36,160
哦 别担心 小子

53
00:05:36,160 --> 00:05:38,040
我们会想办法的

54
00:05:39,520 --> 00:05:42,280
你看起来需要好好拍一拍

55
00:05:42,280 --> 00:05:43,840
过来！

56
00:05:47,640 --> 00:05:49,200
就这样 小子！

57
00:05:49,200 --> 00:05:51,640
我的新拍拍机会满足你的

58
00:05:56,120 --> 00:05:58,520
如果你觉得这是进步 那你看到

59
00:05:58,520 --> 00:06:00,280
我正在做的下一件事 一定会更惊讶！

60
00:06:00,280 --> 00:06:01,320
嗯！

61
00:06:03,840 --> 00:06:05,040
哦！

62
00:06:06,800 --> 00:06:09,440
哈 哈 哦

63
00:06:10,760 --> 00:06:11,960
哦！

64
00:06:38,800 --> 00:06:41,040
小心 小子！来了！

65
00:06:42,200 --> 00:06:43,520
唷！

66
00:06:43,520 --> 00:06:46,040
别以为我没注意到 格罗米特

67
00:06:46,040 --> 00:06:49,600
你在这个花园里辛苦劳作了很久

68
00:06:49,600 --> 00:06:51,560
好了 不用了！

69
00:07:02,640 --> 00:07:03,960
嘿 嘿！

70
00:07:06,760 --> 00:07:10,760
这是我的最新发明 一个智能地精

71
00:07:10,760 --> 00:07:12,160
嗨！

72
00:07:12,160 --> 00:07:14,160
我是你灵巧的打零工机器人

73
00:07:14,160 --> 00:07:16,160
叫我诺博特！

74
00:07:16,160 --> 00:07:18,400
诺博特 认识一下格罗米特

75
00:07:18,400 --> 00:07:20,760
很高兴见到你 格罗米特主人！

76
00:07:20,760 --> 00:07:22,320
他非常友好

77
00:07:24,960 --> 00:07:26,960
哦 悠着点 诺博特！

78
00:07:26,960 --> 00:07:28,520
好了 去吧 伙计

79
00:07:28,520 --> 00:07:31,520
你为什么不让他试试身手呢？

80
00:07:31,520 --> 00:07:33,520
他是声控的

81
00:07:34,720 --> 00:07:36,560
哈哈！有点害羞 是吗？

82
00:07:36,560 --> 00:07:37,760
好吧

83
00:07:37,760 --> 00:07:41,320
诺博特 把格罗米特的花园弄得整洁干净

84
00:07:41,320 --> 00:07:42,760
整洁干净！

85
00:07:44,240 --> 00:07:46,360
好的 华莱士先生！

86
00:07:46,360 --> 00:07:49,080
我已经为你预先编程好了 小子

87
00:07:49,080 --> 00:07:53,240
他已经看完了《DIY花园小队》的每一集

88
00:07:53,240 --> 00:07:57,520
只剩下两个小时了 他们还没有把露台铺好！

89
00:07:57,520 --> 00:08:01,440
看着他做完所有那些繁琐的园艺工作

90
00:08:03,640 --> 00:08:05,280
砍 砍 砍！

91
00:08:07,920 --> 00:08:09,200
割草！

92
00:08:09,200 --> 00:08:10,880
- 哦 嗬嗬！ - 哇嘿！

93
00:08:10,880 --> 00:08:12,200
继续割草！

94
00:08:13,520 --> 00:08:14,880
别忘了边缘

95
00:08:14,880 --> 00:08:16,080
修剪机！

96
00:08:17,280 --> 00:08:18,840
小心 小子

97
00:08:22,720 --> 00:08:24,640
无意义地吹树叶！

98
00:08:25,640 --> 00:08:27,440
哦 哎呀

99
00:08:29,480 --> 00:08:31,080
修剪树篱！

100
00:08:31,080 --> 00:08:32,800
最后一点割草！

101
00:08:38,240 --> 00:08:40,440
♪ 我是一个快乐灵巧的诺博特

102
00:08:40,440 --> 00:08:42,440
♪ 我喜欢工作！ ♪

103
00:08:45,960 --> 00:08:47,520
整洁干净！

104
00:08:48,600 --> 00:08:50,000
哦 哦！

105
00:08:51,440 --> 00:08:53,400
哦 他真是个小宝贝

106
00:08:53,400 --> 00:08:55,160
干得漂亮

107
00:08:55,160 --> 00:08:57,240
而且非常方便

108
00:08:57,240 --> 00:08:58,720
嗯 嗯

109
00:08:58,720 --> 00:09:01,120
看来你已经“通过考验”了 诺博特

110
00:09:01,120 --> 00:09:03,040
最好鞠个躬

111
00:09:03,040 --> 00:09:04,760
鞠躬！

112
00:09:04,760 --> 00:09:07,240
- 再次鞠躬！ - 你从哪里弄来的？ - 谢谢！

113
00:09:07,240 --> 00:09:09,960
实际上 是我自己做的

114
00:09:09,960 --> 00:09:12,680
真有趣！他可以出租吗？

115
00:09:12,680 --> 00:09:15,240
他可以出租吗？哈哈

116
00:09:15,240 --> 00:09:17,440
哦

117
00:09:20,280 --> 00:09:22,360
来吧 我需要你的帮助

118
00:09:24,920 --> 00:09:27,160
不是你 小子 诺博特

119
00:09:27,160 --> 00:09:28,720
好的 华莱士先生

120
00:09:28,720 --> 00:09:30,960
我能帮您什么？

121
00:09:30,960 --> 00:09:34,240
来吧 诺博特 小子 我们有工作要做

122
00:09:34,240 --> 00:09:35,920
好的 华莱士先生

123
00:09:38,600 --> 00:09:41,280
这是犯罪 这就是犯罪！

124
00:09:41,280 --> 00:09:43,680
你和我不能在一起

125
00:09:43,680 --> 00:09:45,320
么么哒！

126
00:09:45,320 --> 00:09:47,680
还不是时候 我的甜心

127
00:09:47,680 --> 00:09:48,800
不过 很快了

128
00:09:48,800 --> 00:09:51,080
哦！嗯？

129
00:09:51,080 --> 00:09:52,720
- 有空吗 头儿？ - 什？

130
00:09:52,720 --> 00:09:56,040
我刚刚完成了对那辆丢失的自行车车座的调查

131
00:09:56,040 --> 00:09:59,360
我有目击者访谈 犯罪现场报告 完整的法医鉴定

132
00:09:59,360 --> 00:10:00,760
穆克吉

133
00:10:00,760 --> 00:10:02,760
我还查了国家自行车车座数据库

134
00:10:02,760 --> 00:10:04,280
显然 没有这个数据库

135
00:10:04,280 --> 00:10:05,960
- 穆克吉！ - 头儿？

136
00:10:05,960 --> 00:10:07,240
哦

137
00:10:07,240 --> 00:10:09,160
你来我们这里多久了？

138
00:10:09,160 --> 00:10:11,080
今天早上9点开始 头儿

139
00:10:11,080 --> 00:10:14,400
好吧 你可以忘记你在培训学院学到的东西了

140
00:10:14,400 --> 00:10:17,320
因为归根结底 在这份工作中只有一件事最重要

141
00:10:17,320 --> 00:10:19,840
那就是警察的直觉

142
00:10:19,840 --> 00:10:21,920
- 警察的直觉 长官？ - 直觉！

143
00:10:23,240 --> 00:10:25,160
重要的东西不在这里

144
00:10:25,160 --> 00:10:26,920
而是在这里

145
00:10:26,920 --> 00:10:29,880
实际上 我自己也有很强的警察直觉

146
00:10:29,880 --> 00:10:31,960
哦 我能看出来 头儿

147
00:10:31,960 --> 00:10:33,880
我的意思是 我 嗯

148
00:10:33,880 --> 00:10:36,200
我不是说我能看到

149
00:10:36,200 --> 00:10:37,720
它

150
00:10:37,720 --> 00:10:39,360
哦！那是羽毛麦格劳吗？

151
00:10:39,360 --> 00:10:40,960
哦 什么？在哪里？

152
00:10:42,240 --> 00:10:44,280
哦 那个

153
00:10:44,280 --> 00:10:46,880
好吧 你看 这就是警察的直觉

154
00:10:46,880 --> 00:10:48,720
他偷了蓝钻 对吧？

155
00:10:48,720 --> 00:10:50,120
哦 他试过了

156
00:10:50,120 --> 00:10:53,160
但他逃不出法律的制裁

157
00:10:53,160 --> 00:10:56,160
哦 是的 我也尽了一份力

158
00:10:59,080 --> 00:11:00,600
喂 喂 喂？

159
00:11:00,600 --> 00:11:02,640
哦 是警察局吗？

160
00:11:02,640 --> 00:11:05,440
蓝钻最终回到了博物馆的金库里

161
00:11:06,960 --> 00:11:10,560
我亲自把它锁起来了 不会有危险的

162
00:11:11,880 --> 00:11:14,080
哦 我真想破获这样的案子

163
00:11:14,080 --> 00:11:15,960
你一定很自豪 头儿

164
00:11:15,960 --> 00:11:18,040
这 这不是骄傲 穆克吉

165
00:11:18,040 --> 00:11:19,760
这是职责所在

166
00:11:19,760 --> 00:11:22,680
这就是为什么我在挂起警棍之前

167
00:11:22,680 --> 00:11:24,160
接受了最后一项任务

168
00:11:24,160 --> 00:11:25,480
哦？

169
00:11:25,480 --> 00:11:27,520
新的蓝钻展览

170
00:11:27,520 --> 00:11:29,320
钻石要重新展出了？

171
00:11:29,320 --> 00:11:30,800
哦 是的

172
00:11:30,800 --> 00:11:33,280
所有的安保措施都是我亲自设计的

173
00:11:33,280 --> 00:11:34,800
万无一失

174
00:11:34,800 --> 00:11:36,040
是啊！

175
00:11:36,040 --> 00:11:38,880
除非羽毛从天窗上挖个洞

176
00:11:38,880 --> 00:11:40,080
天窗？

177
00:11:40,080 --> 00:11:41,680
或者他拆掉空调的后盖板

178
00:11:41,680 --> 00:11:42,880
空调什么？

179
00:11:42,880 --> 00:11:44,880
哦！实际上 他可以直接从礼品店进来

180
00:11:44,880 --> 00:11:46,240
有礼品店？

181
00:11:46,240 --> 00:11:48,840
听着 羽毛进不来的 对吧？

182
00:11:48,840 --> 00:11:51,080
他被安全地关在动物园里

183
00:11:51,080 --> 00:11:53,320
名副其实地坐牢

184
00:11:53,320 --> 00:11:56,200
现在 我还有一个盛大的开幕式要准备

185
00:11:56,200 --> 00:11:59,080
所以出去巡逻吧 多走走路

186
00:11:59,080 --> 00:12:00,400
好的！

187
00:12:00,400 --> 00:12:02,400
咳 我是说 是 长官

188
00:12:02,400 --> 00:12:03,840
哼！

189
00:12:05,280 --> 00:12:06,800
哦 是的

190
00:12:06,800 --> 00:12:10,600
就这样 诺博特 把字母写大一点

191
00:12:10,600 --> 00:12:13,160
哦嗬！哦 太棒了

192
00:12:14,600 --> 00:12:17,080
我想你会喜欢这个的 格罗米特

193
00:12:17,080 --> 00:12:18,560
铛铛！

194
00:12:18,560 --> 00:12:20,400
铛 铛 铛！

195
00:12:20,400 --> 00:12:22,600
地精改进！

196
00:12:22,600 --> 00:12:25,320
一项基于地精的花园和维护服务

197
00:12:25,320 --> 00:12:29,880
呜呼！我告诉过你我们会找到办法付账单的 小子

198
00:12:33,280 --> 00:12:34,480
呃 诺博特？

199
00:12:34,480 --> 00:12:36,160
你是不是漏了什么？

200
00:12:36,160 --> 00:12:38,200
哦！是的 华莱士先生

201
00:12:43,880 --> 00:12:45,360
哦 是的 非常好

202
00:12:45,360 --> 00:12:46,920
干得好 诺博特

203
00:12:46,920 --> 00:12:48,360
哦 是的

204
00:12:49,800 --> 00:12:51,480
- 哟嗬！ - 嗯？

205
00:12:51,480 --> 00:12:53,680
哦 是北方新闻！

206
00:12:53,680 --> 00:12:56,320
也许他们听说了我们的诺博特

207
00:12:56,320 --> 00:12:59,400
哦 这对宣传来说太好了

208
00:12:59,400 --> 00:13:01,560
现在是北方新闻

209
00:13:01,560 --> 00:13:04,000
由安东·戴克主持！

210
00:13:06,560 --> 00:13:08,160
晚上好

211
00:13:08,160 --> 00:13:10,960
现在 我们都听说过尖端技术

212
00:13:10,960 --> 00:13:14,000
但如果是修剪树篱的技术呢？

213
00:13:14,000 --> 00:13:15,280
嘻嘻！

214
00:13:15,280 --> 00:13:17,880
昂亚·杜尔斯特普有更多报道

215
00:13:17,880 --> 00:13:22,960
认识一下诺博特 地精助手的最新产品

216
00:13:22,960 --> 00:13:27,000
他是一位有想法的当地发明家的智慧结晶

217
00:13:27,000 --> 00:13:29,080
哦 “有想法”

218
00:13:29,080 --> 00:13:30,920
哦 非常感谢

219
00:13:32,360 --> 00:13:36,240
那么 华莱士 诺博特能在家里做什么？

220
00:13:36,240 --> 00:13:40,440
哦 嗯 几乎什么都能做 杜尔斯特普女士

221
00:13:40,440 --> 00:13:43,040
没有工作是太小的！

222
00:13:43,040 --> 00:13:45,360
♪ 我是一个快乐灵巧的诺博特

223
00:13:45,360 --> 00:13:47,280
♪ 我喜欢修剪树篱！ ♪

224
00:13:47,280 --> 00:13:49,080
铛铛！

225
00:13:49,080 --> 00:13:50,560
有艺术感！

226
00:13:50,560 --> 00:13:53,960
我一直在自己花园里测试他

227
00:13:53,960 --> 00:13:56,880
他做得非常出色 正如你所见

228
00:13:58,280 --> 00:14:01,720
用行话说 他看起来非常人性化

229
00:14:03,320 --> 00:14:07,280
那么 是什么启发你创造了这个方便的设备 华莱士先生？

230
00:14:07,280 --> 00:14:10,000
哦 我一直喜欢发明

231
00:14:10,000 --> 00:14:12,080
创造能帮助人们的东西

232
00:14:12,080 --> 00:14:14,960
诺博特非常乐于助人

233
00:14:14,960 --> 00:14:18,760
我想说他是我迄今为止最伟大的发明

234
00:14:18,760 --> 00:14:20,600
我们每天晚上给他充电

235
00:14:20,600 --> 00:14:23,640
第二天 他又可以继续工作了

236
00:14:23,640 --> 00:14:26,320
他看起来非常乐于助人

237
00:14:26,320 --> 00:14:29,560
哦 无论你有什么问题 他都能解决！

238
00:14:32,320 --> 00:14:35,240
好吧 听起来这个小地精将在这里

239
00:14:35,240 --> 00:14:38,160
产生巨大的影响

240
00:14:38,160 --> 00:14:41,960
我是昂亚·杜尔斯特普 北方新闻报道

241
00:14:44,560 --> 00:14:46,320
牢房检查！

242
00:14:55,960 --> 00:14:58,120
让开 囚犯！

243
00:15:02,080 --> 00:15:03,360
一切正常

244
00:15:04,560 --> 00:15:06,400
真是个废物

245
00:15:06,400 --> 00:15:08,640
不知道为什么每个人都认为他很聪明

246
00:15:15,080 --> 00:15:17,080
人工智能 小子！

247
00:15:17,080 --> 00:15:20,440
看到拥抱科技如何让我们的生活更美好吗？

248
00:15:22,080 --> 00:15:25,120
我的意思是 多亏了这个方便的设备 我们已经很久没有

249
00:15:25,120 --> 00:15:27,760
用那个旧茶壶了

250
00:15:27,760 --> 00:15:29,080
哈哈！

251
00:15:29,080 --> 00:15:32,280
哦 是的 科技 这才是关键

252
00:15:32,280 --> 00:15:34,680
当然 前提是它知道谁是老板

253
00:15:36,400 --> 00:15:38,440
嗬嗬！哦 看他干得多起劲！

254
00:15:41,520 --> 00:15:42,880
铛铛！

255
00:15:42,880 --> 00:15:44,080
哦！

256
00:15:44,080 --> 00:15:45,720
华莱士连体衣！

257
00:15:45,720 --> 00:15:48,400
哦 太棒了 诺博特

258
00:15:48,400 --> 00:15:49,760
哦嗬！

259
00:15:49,760 --> 00:15:51,800
华莱士连体衣！

260
00:15:51,800 --> 00:15:53,200
哦

261
00:15:53,200 --> 00:15:55,240
哦 我想这件非常合身

262
00:15:55,240 --> 00:15:56,280
非常合身！

263
00:16:13,400 --> 00:16:15,720
晚上好 格罗米特主人

264
00:16:31,120 --> 00:16:32,560
诺博特充电时间！

265
00:17:19,760 --> 00:17:22,840
充电接近1%

266
00:17:43,280 --> 00:17:45,680
充电时间重新激活

267
00:17:54,640 --> 00:17:57,680
充电接近2%

268
00:19:48,760 --> 00:19:50,080
啊

269
00:19:51,920 --> 00:19:53,400
嗯

270
00:19:56,600 --> 00:19:58,000
啊 啊！

271
00:20:02,880 --> 00:20:04,440
嗯

272
00:21:09,600 --> 00:21:12,640
音乐播放 欢迎来到我的最高机密档案！

273
00:22:25,320 --> 00:22:26,800
收到新指令！

274
00:22:33,040 --> 00:22:35,440
没有工作是太小的！

275
00:23:30,040 --> 00:23:31,600
快扶我起来 格罗米特！

276
00:23:31,600 --> 00:23:33,760
我们今天很忙

277
00:23:38,560 --> 00:23:39,800
谢谢 小子！呜 咿 咿 咿！

278
00:24:06,240 --> 00:24:07,520
哦！

279
00:24:09,120 --> 00:24:10,520
嗬嗬！

280
00:24:10,520 --> 00:24:12,400
早上好 团队

281
00:24:12,400 --> 00:24:14,080
嗯

282
00:24:14,080 --> 00:24:16,440
哦 很多新消息

283
00:24:17,680 --> 00:24:20,280
地精改进？我在电视上看到你了

284
00:24:20,280 --> 00:24:21,960
诺博特能来帮我修剪一下我的

285
00:24:21,960 --> 00:24:23,360
新睡莲池吗

286
00:24:23,360 --> 00:24:24,840
- 用树桩研磨机

287
00:24:24,840 --> 00:24:26,480
- 把腐熟的肥料

288
00:24:26,480 --> 00:24:28,440
- 放在我的温室里！

289
00:24:28,440 --> 00:24:30,800
说到名人 小子

290
00:24:30,800 --> 00:24:32,840
他是一个家喻户晓的地精！

291
00:24:34,440 --> 00:24:37,200
照这个速度 我们需要一支诺博特大军

292
00:24:37,200 --> 00:24:38,800
嗬嗬！哦

293
00:24:42,840 --> 00:24:44,440
嗯？

294
00:24:44,440 --> 00:24:45,600
嗯？

295
00:25:22,280 --> 00:25:23,960
这是怎么回事？

296
00:25:23,960 --> 00:25:25,480
嗯？

297
00:25:25,480 --> 00:25:28,320
更多诺博特给华莱士先生

298
00:25:28,320 --> 00:25:30,040
呃

299
00:25:34,440 --> 00:25:37,360
呃 哦

300
00:25:37,360 --> 00:25:40,440
嗯 这确实很聪明

301
00:25:40,440 --> 00:25:44,320
就像他甚至在我们知道之前就知道我们需要什么

302
00:25:44,320 --> 00:25:47,440
哈！地精越多越好！

303
00:25:47,440 --> 00:25:49,560
对吧 格罗米特？

304
00:25:49,560 --> 00:25:51,480
地精越多越好

305
00:25:51,480 --> 00:25:53,320
是的 华莱士先生！

306
00:25:53,320 --> 00:25:55,880
哈哈！怎么可能会出错呢？

307
00:26:00,240 --> 00:26:01,600
就这样 抬起来

308
00:26:04,400 --> 00:26:05,720
啊哈！

309
00:26:05,720 --> 00:26:07,640
稍微调整一下

310
00:26:07,640 --> 00:26:09,520
哦 很好

311
00:26:09,520 --> 00:26:12,080
我们不需要和他们一起去 格罗米特

312
00:26:12,080 --> 00:26:15,760
我只需用我的新“地精追踪”设备追踪他们

313
00:26:15,760 --> 00:26:17,240
嗯

314
00:26:17,240 --> 00:26:19,360
啊！好茶

315
00:26:19,360 --> 00:26:24,000
我们所要做的就是坐下来 让机器来承担压力

316
00:26:25,560 --> 00:26:26,920
对吧 格罗米特？

317
00:26:28,440 --> 00:26:30,160
格罗米特？

318
00:26:30,160 --> 00:26:32,640
格罗米特！格罗米特！

319
00:26:34,280 --> 00:26:36,880
我说过我们不需要和他们一起去

320
00:26:36,880 --> 00:26:39,440
你不相信我的发明吗 小子？

321
00:26:47,520 --> 00:26:49,320
我不知道

322
00:26:49,320 --> 00:26:51,160
嗯 算了

323
00:26:51,160 --> 00:26:53,880
是时候放出地精了！

324
00:26:56,520 --> 00:26:57,760
冲！冲！冲！

325
00:26:57,760 --> 00:26:59,000
呜呼！

326
00:26:59,000 --> 00:27:00,040
哈哈！

327
00:27:01,040 --> 00:27:02,400
哇嘿！

328
00:27:02,400 --> 00:27:03,720
酷！

329
00:27:05,080 --> 00:27:07,240
- 耶！ - 帅！

330
00:27:07,240 --> 00:27:10,360
哦 是的 一切正常

331
00:27:10,360 --> 00:27:14,800
记住 我要你们都像一台精密调校的机器一样工作

332
00:27:21,120 --> 00:27:22,280
嗷！

333
00:27:24,800 --> 00:27:26,600
♪ 哦！

334
00:27:26,600 --> 00:27:28,520
♪ 我们是快乐 灵巧的诺博特

335
00:27:28,520 --> 00:27:30,560
♪ 我们喜欢做我们的工作

336
00:27:30,560 --> 00:27:33,000
♪ 当我们来修理你的房子时

337
00:27:33,000 --> 00:27:35,120
♪ 我们组成了一个小团体

338
00:27:35,120 --> 00:27:37,440
♪ 我们挖掘 油漆 种植和修剪

339
00:27:37,440 --> 00:27:39,800
♪ 我们累坏了小身板

340
00:27:39,800 --> 00:27:42,120
♪ 从不停下来喝杯啤酒

341
00:27:42,120 --> 00:27:44,560
♪ 因为我们有电池组 ♪

342
00:27:44,560 --> 00:27:46,160
这是警察！

343
00:27:46,160 --> 00:27:49,840
安静地下来 你只会让事情更难办

344
00:27:51,320 --> 00:27:52,920
哔 哔！

345
00:27:52,920 --> 00:27:54,560
- 哔 哔！ - 来了！

346
00:27:54,560 --> 00:27:55,880
- 啊！ - 哦！

347
00:27:57,960 --> 00:27:59,760
哦！

348
00:27:59,760 --> 00:28:01,520
露台砍！

349
00:28:02,840 --> 00:28:05,680
♪ 哦 我们是快乐有用的诺博特

350
00:28:05,680 --> 00:28:07,720
♪ 我们做各种各样的事情

351
00:28:07,720 --> 00:28:12,360
♪ 当我们被要求完成一项任务时 我们会非常努力地工作

352
00:28:12,360 --> 00:28:14,400
♪ 我们推 拉 锯 砍

353
00:28:14,400 --> 00:28:16,400
♪ 我们觉得我们的杂务很有趣

354
00:28:16,400 --> 00:28:18,040
♪ 我们不会耽搁

355
00:28:18,040 --> 00:28:20,880
♪ 别挡我们的路 直到工作完成！ ♪

356
00:28:22,120 --> 00:28:24,560
诺博特大获成功 格罗米特！

357
00:28:24,560 --> 00:28:27,040
我们很快就能还清那些账单了

358
00:28:48,000 --> 00:28:49,680
整洁干净！

359
00:29:20,080 --> 00:29:22,480
哦 生日快乐 梅维斯

360
00:29:22,480 --> 00:29:24,320
哦 太棒了！

361
00:29:26,680 --> 00:29:29,160
哦！我的玻璃桌怎么了？

362
00:29:32,120 --> 00:29:33,760
哦！

363
00:29:33,760 --> 00:29:35,160
我的工具呢？

364
00:29:36,880 --> 00:29:39,200
啊！我的棚子呢？

365
00:29:39,200 --> 00:29:41,120
我们的排水管呢？

366
00:30:07,040 --> 00:30:08,560
你好 警察局

367
00:30:08,560 --> 00:30:10,880
又一起盗窃案？地址是什么？

368
00:30:10,880 --> 00:30:12,440
你好 警察局

369
00:30:12,440 --> 00:30:14,920
一个风向标？什么时候不见的？

370
00:30:14,920 --> 00:30:16,720
你好 警察局

371
00:30:16,720 --> 00:30:18,880
有人偷了你的大屁股？

372
00:30:18,880 --> 00:30:20,280
哦！

373
00:30:20,280 --> 00:30:23,160
水桶 我明白你的意思了

374
00:30:23,160 --> 00:30:24,600
我 等一下

375
00:30:26,240 --> 00:30:27,800
咳！你好

376
00:30:27,800 --> 00:30:29,920
您拨打的是老比尔 - 啊！

377
00:30:29,920 --> 00:30:33,240
我们现在接到的电话量很大

378
00:30:33,240 --> 00:30:35,760
所以请在哔声后留下您的犯罪信息

379
00:30:35,760 --> 00:30:36,880
哔！

380
00:30:37,920 --> 00:30:39,400
这是怎么回事？

381
00:30:39,400 --> 00:30:40,640
哦 头儿！

382
00:30:40,640 --> 00:30:44,000
这是一连串的盗窃案 就像一场真正的犯罪浪潮

383
00:30:44,000 --> 00:30:46,360
我可没时间处理犯罪浪潮！

384
00:30:46,360 --> 00:30:48,640
我手头上的事情已经够多了

385
00:30:48,640 --> 00:30:50,360
你觉得蓝色还是黑色好？

386
00:30:50,360 --> 00:30:51,920
为了盛大的开幕式

387
00:30:51,920 --> 00:30:53,680
呃 蓝色？

388
00:30:55,760 --> 00:30:57,960
啊 是啊 明白你的意思了

389
00:30:57,960 --> 00:30:59,720
和钻石很配

390
00:30:59,720 --> 00:31:03,160
总之 关于这些抢劫案 我一直在建立这个犯罪墙

391
00:31:03,160 --> 00:31:05,600
试图找到共同的主题等等

392
00:31:05,600 --> 00:31:07,680
别 别管什么犯罪墙了

393
00:31:07,680 --> 00:31:10,080
你的警察直觉告诉你什么？

394
00:31:10,080 --> 00:31:14,920
嗯 所有的线索似乎都指向这个人 一个当地的发明家

395
00:31:14,920 --> 00:31:16,320
华莱士？

396
00:31:16,320 --> 00:31:19,480
那个帮助把羽毛关进监狱的正直公民？

397
00:31:19,480 --> 00:31:21,080
是啊 嘿 为什么不呢？

398
00:31:21,080 --> 00:31:24,160
你抓到一个超级恶棍 并不代表你就是圣人 对吧？

399
00:31:24,160 --> 00:31:26,200
那我们应该说他是嫌疑人吗？

400
00:31:26,200 --> 00:31:28,160
把他带进来立案

401
00:31:28,160 --> 00:31:30,000
我还有一篇演讲稿要写

402
00:31:30,000 --> 00:31:32,200
真的吗？我们不需要

403
00:31:32,200 --> 00:31:33,680
证据吗？

404
00:31:33,680 --> 00:31:35,200
哦 我不知道

405
00:31:35,200 --> 00:31:37,640
这些都是你在培训学院学到的花哨想法

406
00:31:37,640 --> 00:31:39,120
哦

407
00:31:39,120 --> 00:31:40,560
好吧 来吧！

408
00:31:45,800 --> 00:31:47,440
最新消息

409
00:31:47,440 --> 00:31:49,680
我们收到报告称 该地区的花园

410
00:31:49,680 --> 00:31:51,080
正遭受一波犯罪浪潮的袭击

411
00:31:51,080 --> 00:31:52,800
昂亚·杜尔斯特普有更多报道

412
00:31:55,600 --> 00:31:58,080
机器人 他们正在接管世界！

413
00:31:58,080 --> 00:32:00,520
他们会毁灭我们所有人 我告诉你们！

414
00:32:04,240 --> 00:32:06,880
哦 这有点草率了 诺博特

415
00:32:06,880 --> 00:32:08,800
我可能一直在看那个节目

416
00:32:08,800 --> 00:32:11,080
该放松了 华莱士先生

417
00:32:11,080 --> 00:32:14,000
哦 是的 我确实喜欢放松一下

418
00:32:16,560 --> 00:32:17,920
嗯？

419
00:32:19,560 --> 00:32:20,600
嗯？

420
00:32:25,840 --> 00:32:27,240
我 哦！

421
00:32:29,520 --> 00:32:32,320
这是为了什么？

422
00:32:32,320 --> 00:32:34,280
按摩 华莱士先生？

423
00:32:34,280 --> 00:32:35,680
哦

424
00:32:35,680 --> 00:32:37,360
哦 是的

425
00:32:37,360 --> 00:32:39,200
哦 太好了

426
00:32:43,800 --> 00:32:46,040
哦 亲爱的 你真是宠坏我了

427
00:32:47,200 --> 00:32:48,960
昏昏欲睡的巧克力？

428
00:32:48,960 --> 00:32:50,800
哦 我不介意来一块

429
00:32:52,560 --> 00:32:54,080
嗯 - 来吧

430
00:32:54,080 --> 00:32:55,800
哦 悠着点！

431
00:32:55,800 --> 00:32:57,760
喝吧 华莱士先生

432
00:32:57,760 --> 00:32:59,600
嗯

433
00:33:01,880 --> 00:33:03,760
打嗝！

434
00:35:06,520 --> 00:35:08,240
嗯？嗯？

435
00:35:08,240 --> 00:35:09,880
嗯

436
00:35:22,520 --> 00:35:24,440
哦！啊！

437
00:35:24,440 --> 00:35:26,040
什么 哦 哦！

438
00:35:26,040 --> 00:35:27,480
格罗米特！哦！

439
00:35:30,000 --> 00:35:32,280
这到底是怎么回事？

440
00:35:32,280 --> 00:35:34,960
什么？有什么问题吗？

441
00:35:34,960 --> 00:35:36,560
是诺博特吗？

442
00:35:36,560 --> 00:35:39,040
好吧 这最好是很重要的事情 小子

443
00:35:39,040 --> 00:35:41,640
我不知道你最近是怎么了

444
00:35:45,880 --> 00:35:48,560
好吧 我真是大吃一惊！

445
00:35:48,560 --> 00:35:50,960
这绝对是

446
00:35:50,960 --> 00:35:52,600
一尘不染！

447
00:35:55,840 --> 00:35:58,200
哦 看看他们

448
00:35:58,200 --> 00:36:00,240
哦 是的

449
00:36:00,240 --> 00:36:04,360
哦 你们真是好地精 在这么晚的时候还做这些家务

450
00:36:05,840 --> 00:36:09,360
我不知道你为什么这么想让我看 小子

451
00:36:09,360 --> 00:36:12,040
难道不能等到早上吗？

452
00:36:12,040 --> 00:36:13,680
嗷！啊

453
00:36:13,680 --> 00:36:15,840
嗬嗬！傻狗狗

454
00:36:15,840 --> 00:36:17,240
哦

455
00:36:17,240 --> 00:36:21,440
好吧 我得先睡个午觉 然后再睡觉

456
00:36:21,440 --> 00:36:22,920
哦 是的

457
00:36:22,920 --> 00:36:25,400
诺博特 我最伟大的发明

458
00:36:29,960 --> 00:36:32,040
哦！

459
00:36:32,040 --> 00:36:34,520
你点了披萨吗 小子？

460
00:36:34,520 --> 00:36:36,800
好了 好了 别着急

461
00:36:36,800 --> 00:36:38,480
- 警察！ - 哦！

462
00:36:38,480 --> 00:36:40,640
- 哦！ - 哦！

463
00:36:40,640 --> 00:36:42,400
哎呀 对不起！

464
00:36:42,400 --> 00:36:44,320
哦 真是的

465
00:36:44,320 --> 00:36:46,440
好吧 让我们把这事了结

466
00:36:46,440 --> 00:36:47,960
把什么了结？

467
00:36:47,960 --> 00:36:50,840
- 我们有搜查令 要搜查你的住所 - 嗯？

468
00:36:50,840 --> 00:36:53,080
穆克吉 给他宣读他的权利

469
00:36:53,080 --> 00:36:54,480
- 嗯？ - 咳

470
00:36:54,480 --> 00:36:57,560
你所说的任何话都可能被记录下来 并作为对你不利的证据

471
00:36:57,560 --> 00:36:59,280
但我什么也没做！

472
00:36:59,280 --> 00:37:02,280
我们认为你犯有地精盗窃罪

473
00:37:02,280 --> 00:37:04,480
我犯有地精盗窃罪？

474
00:37:04,480 --> 00:37:06,240
哈哈！你看！

475
00:37:06,240 --> 00:37:08,160
他承认了 记下来

476
00:37:08,160 --> 00:37:09,960
这太荒谬了

477
00:37:09,960 --> 00:37:12,200
我的诺博特不是小偷

478
00:37:12,200 --> 00:37:14,440
他们现在就在我的工作室里

479
00:37:14,440 --> 00:37:16,800
做一些春季大扫除

480
00:37:16,800 --> 00:37:18,520
这就是我们的证据 头儿

481
00:37:18,520 --> 00:37:20,840
好吧 那就去检查一下

482
00:37:27,960 --> 00:37:29,680
好吧 我没看到任何地精

483
00:37:29,680 --> 00:37:31,200
嗯？

484
00:37:31,200 --> 00:37:32,880
他们刚才还在这里

485
00:37:32,880 --> 00:37:34,840
我不明白

486
00:37:34,840 --> 00:37:37,920
呃 他们一定是刚刚出去完成一项工作了

487
00:37:37,920 --> 00:37:41,120
听着 阳光 我可没时间陪你玩游戏

488
00:37:41,120 --> 00:37:42,480
嗯？

489
00:37:43,800 --> 00:37:45,720
什么？你要去哪里 头儿？

490
00:37:45,720 --> 00:37:47,640
我要去修剪我的胡子

491
00:37:47,640 --> 00:37:49,240
为了大日子！

492
00:37:49,240 --> 00:37:50,600
总之

493
00:37:50,600 --> 00:37:53,360
听着 如果你需要证据 穆克吉 就去找一些

494
00:37:53,360 --> 00:37:55,240
我不在乎付出什么代价

495
00:37:55,240 --> 00:37:58,080
把这个人关进监狱 他属于那里

496
00:37:58,080 --> 00:38:01,200
我要这个案子尽快结案

497
00:38:01,200 --> 00:38:02,920
明白了 长官

498
00:38:04,200 --> 00:38:05,800
好吧

499
00:38:05,800 --> 00:38:07,000
证据

500
00:38:08,280 --> 00:38:09,720
证据？

501
00:38:09,720 --> 00:38:12,560
我是警员穆克吉 请求支援

502
00:38:12,560 --> 00:38:14,280
我们需要一辆货车

503
00:38:14,280 --> 00:38:16,280
一辆大的

504
00:38:16,280 --> 00:38:17,400
呃？

505
00:38:34,480 --> 00:38:37,440
呃 格罗米特！快扶我起来 小子！

506
00:38:37,440 --> 00:38:39,080
真是个好狗狗

507
00:38:40,520 --> 00:38:42,440
哦 等一下

508
00:38:42,440 --> 00:38:44,720
你做不到 对吧？

509
00:38:44,720 --> 00:38:48,000
他们把我的所有发明都拿走了！

510
00:38:48,000 --> 00:38:50,640
为了“法医检查”！

511
00:38:50,640 --> 00:38:52,240
或者别的什么

512
00:38:52,240 --> 00:38:53,680
太离谱了

513
00:38:53,680 --> 00:38:55,000
啊！哦！

514
00:38:57,320 --> 00:39:00,280
我们认为你犯有地精盗窃罪

515
00:39:01,720 --> 00:39:04,000
他们刚才还在这里

516
00:39:04,000 --> 00:39:06,080
好吧 我没看到任何地精

517
00:39:07,680 --> 00:39:09,760
谁还需要科技？

518
00:39:09,760 --> 00:39:11,560
呸！我不需要

519
00:39:11,560 --> 00:39:13,680
哦！啊！

520
00:39:13,680 --> 00:39:15,280
哇！

521
00:39:15,280 --> 00:39:16,880
啊 真快！

522
00:39:16,880 --> 00:39:18,560
啊 啊 啊！

523
00:39:18,560 --> 00:39:20,840
哇 哦 哦 哦 哦！

524
00:39:20,840 --> 00:39:22,120
哦！

525
00:39:22,120 --> 00:39:24,480
哦 我的海棠花

526
00:39:32,000 --> 00:39:34,680
哦 我想我需要喝杯茶 小子

527
00:40:03,560 --> 00:40:05,480
哦 哦 好吧 茶

528
00:40:06,840 --> 00:40:09,920
我想我们只能用老办法泡茶了

529
00:40:09,920 --> 00:40:11,560
哎哟！

530
00:40:11,560 --> 00:40:13,480
哦！哦

531
00:40:13,480 --> 00:40:15,320
现在该怎么做呢？

532
00:40:15,320 --> 00:40:17,680
我已经很久没用过这个了

533
00:40:17,680 --> 00:40:19,560
我都忘了它是怎么工作的了

534
00:40:23,120 --> 00:40:24,920
它坏了！

535
00:40:26,160 --> 00:40:28,640
显然是搞错了

536
00:40:28,640 --> 00:40:30,920
我的诺博特是无辜的

537
00:40:30,920 --> 00:40:33,240
你相信我 对吧 小子？

538
00:40:37,280 --> 00:40:38,720
你不相信吗 小子？

539
00:40:40,280 --> 00:40:41,760
哦

540
00:40:41,760 --> 00:40:45,320
好吧 我想你已经说得够多了 格罗米特

541
00:40:45,320 --> 00:40:48,360
你从来都不相信我的诺博特 对吧？

542
00:40:48,360 --> 00:40:50,800
而我是专门为你做的

543
00:40:50,800 --> 00:40:54,400
记住我的话 警察很快就会回来道歉的

544
00:40:55,960 --> 00:40:58,160
啊 我说什么来着？哈哈！

545
00:40:58,160 --> 00:41:00,640
他们来了

546
00:41:00,640 --> 00:41:04,160
一切都会好起来的 在你说

547
00:41:04,160 --> 00:41:06,440
可恶 狡猾 偷东西的小混蛋！

548
00:41:06,440 --> 00:41:07,640
嗯？

549
00:41:07,640 --> 00:41:09,240
- 恶棍！ - 我们的东西呢？

550
00:41:09,240 --> 00:41:10,720
我要退款！

551
00:41:10,720 --> 00:41:12,800
你的地精把我的浴缸怎么了？

552
00:41:12,800 --> 00:41:14,440
我的眼镜呢？

553
00:41:14,440 --> 00:41:17,240
哦 它们在我头上 对不起！

554
00:41:17,240 --> 00:41:19,480
我的大屁股呢？

555
00:41:19,480 --> 00:41:22,880
我现在在邪恶发明家华莱士先生

556
00:41:22,880 --> 00:41:25,240
西瓦拉比街的房子外面

557
00:41:25,240 --> 00:41:26,880
邪恶？

558
00:41:26,880 --> 00:41:29,040
你不觉得是有想法吗？

559
00:41:29,040 --> 00:41:31,920
哦 你觉得教地精偷东西很聪明？

560
00:41:31,920 --> 00:41:33,520
不！

561
00:41:33,520 --> 00:41:37,480
但如果我的地精在这里 也许我就能洗清罪名了

562
00:41:38,920 --> 00:41:41,000
好吧 那地精在哪里？

563
00:41:41,000 --> 00:41:44,160
最后一次 我不知道！

564
00:41:44,160 --> 00:41:46,320
哦 是吗？真巧

565
00:41:46,320 --> 00:41:49,560
地精在哪里？地精在哪里？

566
00:41:49,560 --> 00:41:52,560
地精在哪里？地精在哪里？

567
00:41:55,000 --> 00:41:59,480
地精在哪里？地精在哪里？地精在哪里？

568
00:42:01,880 --> 00:42:03,880
地精在哪里？地精在哪里

569
00:42:03,880 --> 00:42:05,320
哦 哦！

570
00:42:05,320 --> 00:42:07,200
这是一场噩梦 格罗米特！

571
00:42:07,200 --> 00:42:10,680
警察想把我关进监狱 邻居们都恨我

572
00:42:10,680 --> 00:42:13,320
媒体认为我是邪恶的！

573
00:42:13,320 --> 00:42:16,280
如果他们拿走了我的地精追踪设备

574
00:42:16,280 --> 00:42:18,920
我怎么才能找到我的地精呢？

575
00:42:50,680 --> 00:42:52,720
什？

576
00:42:52,720 --> 00:42:54,640
别管苏格兰场了

577
00:42:54,640 --> 00:42:56,960
这里看起来更像一个废品场

578
00:42:56,960 --> 00:43:00,200
这是华莱士的东西 头儿 你让我找一些证据

579
00:43:00,200 --> 00:43:03,000
我不是说把整个房子都搬走！

580
00:43:03,000 --> 00:43:04,960
我的意思是 这是为了什么？

581
00:43:06,120 --> 00:43:07,800
哦！头儿 我不会

582
00:43:07,800 --> 00:43:09,160
啊！哦！嗷！

583
00:43:09,160 --> 00:43:10,280
啊！啊！啊！嗷！

584
00:43:10,280 --> 00:43:12,000
别动！

585
00:43:12,000 --> 00:43:15,040
那个小玩意刚刚袭击了一名警官！

586
00:43:15,040 --> 00:43:17,320
把它加到指控清单上 穆克吉

587
00:43:17,320 --> 00:43:19,240
但问题就在这里 长官

588
00:43:19,240 --> 00:43:21,760
这里没有任何证据可以证明华莱士与盗窃案有关

589
00:43:21,760 --> 00:43:23,800
他们是他的地精 不是吗？

590
00:43:23,800 --> 00:43:26,160
我只是 我有种感觉

591
00:43:26,160 --> 00:43:28,200
他可能不是我们要找的人

592
00:43:28,200 --> 00:43:30,240
那个华莱士是个坏蛋！

593
00:43:30,240 --> 00:43:31,880
故事结束

594
00:43:35,360 --> 00:43:39,040
好吧 如果你不介意的话 我们稍后再处理那个恶棍

595
00:43:39,040 --> 00:43:41,880
现在 我们在博物馆有重要的任务

596
00:43:41,880 --> 00:43:44,120
要执行 - 但是 长官

597
00:43:44,120 --> 00:43:49,360
这是我的大日子 穆克吉 40年服务的巅峰

598
00:43:49,360 --> 00:43:51,320
不能出任何差错

599
00:43:51,320 --> 00:43:52,800
呃 不 长官

600
00:43:52,800 --> 00:43:54,840
我们必须保持专注

601
00:43:54,840 --> 00:43:56,720
像鹰一样注视

602
00:43:56,720 --> 00:43:59,000
当然 长官

603
00:43:59,000 --> 00:44:00,920
不错过任何东西

604
00:44:02,160 --> 00:44:03,520
- 嗯？ - 嗯？

605
00:44:03,520 --> 00:44:05,080
- 嗯 - 哦

606
00:47:22,880 --> 00:47:24,200
啊！

607
00:47:58,320 --> 00:47:59,560
啊

608
00:48:02,200 --> 00:48:03,360
哦！

609
00:48:04,800 --> 00:48:07,280
重置模式已激活！

610
00:48:53,000 --> 00:48:55,000
恢复到发明家设置

611
00:48:56,000 --> 00:48:57,400
嗨！

612
00:48:57,400 --> 00:48:59,240
我是你灵巧的打零工机器人

613
00:48:59,240 --> 00:49:01,080
叫我诺博特！

614
00:49:06,680 --> 00:49:08,560
正在启动修剪程序！

615
00:49:10,000 --> 00:49:11,840
整洁干净！

616
00:49:17,400 --> 00:49:21,600
D小调托卡塔与赋格 巴赫

617
00:49:40,720 --> 00:49:42,080
设置坐标

618
00:49:42,080 --> 00:49:43,320
目标已定位！

619
00:49:43,320 --> 00:49:44,840
- 西偏两度 - 正在追踪

620
00:49:54,600 --> 00:49:56,760
没有工作是太小的！

621
00:49:59,040 --> 00:50:00,600
整洁干净！

622
00:50:02,040 --> 00:50:03,680
哇 哈 嘿！

623
00:50:03,680 --> 00:50:05,880
好吧 我们开始吧

624
00:50:05,880 --> 00:50:08,200
就是这里 穆克吉

625
00:50:08,200 --> 00:50:09,680
我们准备好了吗？

626
00:50:09,680 --> 00:50:11,160
准备好了 头儿

627
00:50:25,480 --> 00:50:27,840
♪ 我是一个快乐灵巧的诺博特

628
00:50:27,840 --> 00:50:29,480
♪ 我喜欢工作 ♪

629
00:50:30,760 --> 00:50:35,040
多年来 我一直为这个社区服务 这是我最大的骄傲

630
00:50:35,040 --> 00:50:37,960
我知道没有什么比看到一个

631
00:50:37,960 --> 00:50:40,080
不知情的警察更令人安心的了

632
00:50:40,080 --> 00:50:41,280
嗯？

633
00:50:41,280 --> 00:50:42,360
咳！

634
00:50:42,360 --> 00:50:43,800
对不起？

635
00:50:43,800 --> 00:50:45,640
哦！穿制服的！

636
00:50:45,640 --> 00:50:47,520
穿制服的警察

637
00:50:47,520 --> 00:50:49,640
看不懂我自己写的字了

638
00:50:49,640 --> 00:50:54,840
总之 现在我还有最后一项快乐的任务要执行

639
00:50:57,280 --> 00:50:59,200
即将接触

640
00:51:07,960 --> 00:51:09,960
上升！

641
00:51:14,040 --> 00:51:15,600
来了！

642
00:51:23,880 --> 00:51:26,960
女士们先生们 我们可以开始了吗？

643
00:51:45,520 --> 00:51:48,200
女士们先生们 我们看到了

644
00:51:48,200 --> 00:51:51,440
安全地展示给所有后代

645
00:51:51,440 --> 00:51:53,520
蓝钻！

646
00:51:55,200 --> 00:51:56,320
哦！

647
00:51:58,680 --> 00:52:01,360
现实生活中它没有那么闪亮 对吧？

648
00:52:01,360 --> 00:52:02,760
你说什么？

649
00:52:04,680 --> 00:52:06,400
什？

650
00:52:06,400 --> 00:52:08,440
那是一个萝卜！

651
00:52:10,000 --> 00:52:12,120
你把萝卜放进金库之前

652
00:52:12,120 --> 00:52:13,960
检查过袋子里面吗 头儿？

653
00:52:13,960 --> 00:52:15,760
呃

654
00:52:15,760 --> 00:52:16,960
哦

655
00:52:21,720 --> 00:52:23,920
好吧 有人想喝一杯吗？

656
00:52:25,040 --> 00:52:26,240
哦 哦 哦

657
00:52:27,720 --> 00:52:31,720
所以 如果你这些年一直在守卫一个萝卜

658
00:52:31,720 --> 00:52:35,040
那蓝钻在哪里？

659
00:52:46,320 --> 00:52:48,560
哦

660
00:52:48,560 --> 00:52:51,680
地精不见了 小玩意不见了

661
00:52:53,480 --> 00:52:55,600
连我的狗也不见了

662
00:52:55,600 --> 00:52:57,440
呃？

663
00:52:57,440 --> 00:52:58,640
这到底是怎么回事？

664
00:53:05,120 --> 00:53:07,480
我不知道它还能这样

665
00:53:09,160 --> 00:53:11,120
这是怎么回事！

666
00:53:24,000 --> 00:53:26,520
进来 格罗米特 一切都好

667
00:53:26,520 --> 00:53:28,720
直接进来就行

668
00:53:33,280 --> 00:53:34,960
哦！格罗米特！

669
00:53:36,800 --> 00:53:39,600
一切都好 直接进来就行

670
00:53:39,600 --> 00:53:42,400
一切都好 一切都好

671
00:53:42,400 --> 00:53:45,480
一切都好 一切都好 一切都好

672
00:53:47,960 --> 00:53:49,880
这是一场灾难！

673
00:53:49,880 --> 00:53:53,080
这让我成了全镇的笑柄

674
00:53:53,080 --> 00:53:55,200
呃 长官 你还好吗？

675
00:53:55,200 --> 00:53:58,240
我很好！我只是对萝卜过敏

676
00:53:58,240 --> 00:53:59,960
我们应该把羽毛带进来吗 长官？

677
00:53:59,960 --> 00:54:02,560
他最后拿着钻石

678
00:54:02,560 --> 00:54:04,160
不

679
00:54:04,160 --> 00:54:05,680
不 他没有

680
00:54:05,680 --> 00:54:07,120
什么？

681
00:54:07,120 --> 00:54:09,120
你是说？ - 完全正确

682
00:54:09,120 --> 00:54:10,480
来吧！

683
00:54:23,160 --> 00:54:25,120
对不起 我没能警告你 小子！

684
00:54:25,120 --> 00:54:26,800
我被诺博特抓住了

685
00:54:26,800 --> 00:54:29,440
非常不愉快的经历

686
00:54:29,440 --> 00:54:32,000
原来他们毕竟是坏的

687
00:54:32,000 --> 00:54:33,720
我只是不明白

688
00:54:33,720 --> 00:54:36,760
为什么我自己的地精会背叛我？

689
00:54:43,360 --> 00:54:45,960
一只鸡？幕后黑手？

690
00:54:49,160 --> 00:54:50,480
天哪！

691
00:54:50,480 --> 00:54:52,120
是你！

692
00:54:52,120 --> 00:54:53,480
又是你！

693
00:54:55,680 --> 00:54:58,640
但你应该被关起来了

694
00:54:58,640 --> 00:55:01,240
好吧 你逃不掉的 你知道的

695
00:55:01,240 --> 00:55:03,800
不管你想逃避什么

696
00:55:05,840 --> 00:55:07,120
嗯？

697
00:55:11,160 --> 00:55:12,760
哦？

698
00:55:12,760 --> 00:55:15,600
哦 想喝杯茶 是吗？

699
00:55:15,600 --> 00:55:17,560
哦 真厚脸皮！

700
00:55:17,560 --> 00:55:21,120
好吧 我不会用那个茶壶的 它坏了

701
00:55:23,640 --> 00:55:24,680
嗯？

702
00:55:29,080 --> 00:55:30,440
什么？

703
00:55:38,480 --> 00:55:40,320
好吧 我的天哪！

704
00:55:40,320 --> 00:55:42,280
不可能是！

705
00:55:42,280 --> 00:55:44,720
是蓝钻！

706
00:55:44,720 --> 00:55:48,280
他一定是在很久以前就把它换掉了

707
00:55:48,280 --> 00:55:50,400
哦 是警察局吗？

708
00:55:50,400 --> 00:55:53,800
我们这里有个你们可能会感兴趣的人

709
00:55:56,400 --> 00:55:58,600
他很狡猾

710
00:56:03,280 --> 00:56:05,480
哦 原来这就是你的计划！

711
00:56:05,480 --> 00:56:08,040
你带着钻石逍遥法外

712
00:56:08,040 --> 00:56:11,800
每个人都认为我是偷走它的邪恶发明家

713
00:56:13,320 --> 00:56:15,640
为什么 这 这

714
00:56:15,640 --> 00:56:18,520
太卑鄙了！

715
00:56:20,840 --> 00:56:22,200
呃？

716
00:56:23,560 --> 00:56:25,040
喂 让我们出去！

717
00:56:26,560 --> 00:56:29,840
呜！呜 呜！呜！呜 呜！

718
00:56:29,840 --> 00:56:33,160
呜 咿 咿 咿 咿 咿 咿！

719
00:56:33,160 --> 00:56:35,000
咿 咿 咿 咿 咿！

720
00:56:35,000 --> 00:56:37,160
呜！呜 咿 咿 咿 咿 咿！

721
00:56:37,160 --> 00:56:39,600
真不敢相信有人偷了我的自行车座！

722
00:56:39,600 --> 00:56:41,040
我知道 长官

723
00:56:41,040 --> 00:56:43,440
对不起 长官 你把我从那个案子上撤下来了

724
00:56:43,440 --> 00:56:45,400
不过 我们已经抓到罪犯了

725
00:56:45,400 --> 00:56:49,640
是啊 这么长时间以来 华莱士只是想自己得到钻石！

726
00:56:49,640 --> 00:56:52,200
所以 你一直都是对的 头儿

727
00:56:52,200 --> 00:56:55,120
他确实是个坏蛋 - 是的 太对了

728
00:56:55,120 --> 00:56:58,680
如果他认为自己能逃脱 那他就大错特错了

729
00:57:00,160 --> 00:57:02,680
哦 这都是我的错 小子

730
00:57:02,680 --> 00:57:07,520
我只想发明好的东西 能帮助人们的东西

731
00:57:07,520 --> 00:57:10,600
我从没想过它们会被用来做坏事

732
00:57:14,640 --> 00:57:17,120
哦 糟糕 是警察

733
00:57:17,120 --> 00:57:18,920
我现在完蛋了

734
00:57:21,520 --> 00:57:24,080
早上好 华莱士先生！格罗米特主人

735
00:57:24,080 --> 00:57:27,000
诺博特！你去哪里了？

736
00:57:27,000 --> 00:57:29,600
没有工作是太小的！

737
00:57:29,600 --> 00:57:32,760
听起来他又恢复了灵巧的打零工状态

738
00:57:32,760 --> 00:57:35,840
我们得救了！哈哈！

739
00:57:35,840 --> 00:57:38,360
整洁干净！

740
00:57:38,360 --> 00:57:39,800
呃？

741
00:57:39,800 --> 00:57:42,320
等等 诺博特！回来！

742
00:57:42,320 --> 00:57:44,920
别担心 小子 他是声控的

743
00:57:46,160 --> 00:57:47,520
诺博特！

744
00:57:47,520 --> 00:57:49,320
- ♪ 我是一个快乐灵巧的诺博特 - 诺博特！

745
00:57:49,320 --> 00:57:51,280
- ♪ 我喜欢打扫房子 ♪ - 诺 博 特！

746
00:57:51,280 --> 00:57:52,960
诺博特！

747
00:57:54,560 --> 00:57:57,080
诺博特！诺博特！

748
00:57:58,960 --> 00:58:01,200
哦 嗯？

749
00:58:01,200 --> 00:58:02,800
悠着点

750
00:58:02,800 --> 00:58:04,640
嗯？

751
00:58:04,640 --> 00:58:06,560
你到底在干什么 小子？

752
00:58:06,560 --> 00:58:08,320
嗯？

753
00:58:09,880 --> 00:58:12,320
现在可不是开始吹树叶的时候！

754
00:58:12,320 --> 00:58:14,920
这到底是怎么回事？啊！

755
00:58:16,400 --> 00:58:17,880
哇嘿！

756
00:58:17,880 --> 00:58:19,560
格 罗 米 特！

757
00:58:19,560 --> 00:58:20,800
碰撞警告！

758
00:58:22,480 --> 00:58:25,160
好吧 有人要大吃一惊了

759
00:58:26,640 --> 00:58:29,040
- 对不起！ - 头儿 他们要逃走了！

760
00:58:29,040 --> 00:58:30,520
头儿？

761
00:58:33,960 --> 00:58:35,640
我们抓到他们了吗？

762
00:58:36,840 --> 00:58:39,200
♪ 生而自由

763
00:58:40,360 --> 00:58:44,840
♪ 像风一样自由

764
00:58:44,840 --> 00:58:49,160
♪ 像草一样自由 ♪

765
00:58:51,560 --> 00:58:53,160
小心！

766
00:58:53,160 --> 00:58:54,440
哦！

767
00:58:54,440 --> 00:58:56,680
羽毛在那里！干得好 格罗米特

768
00:58:56,680 --> 00:58:58,600
我们去追那个混蛋

769
00:58:58,600 --> 00:59:00,200
再快点 华莱士先生？

770
00:59:00,200 --> 00:59:01,480
嗯？

771
00:59:02,480 --> 00:59:03,680
哇！

772
00:59:03,680 --> 00:59:05,280
悠着点 诺博特

773
00:59:05,280 --> 00:59:06,720
带她上去 格罗米特

774
00:59:07,920 --> 00:59:10,520
把钻石交出来 你这个小坏蛋！

775
00:59:11,920 --> 00:59:13,480
诺博特 去拿！

776
00:59:13,480 --> 00:59:15,080
好的！

777
00:59:15,080 --> 00:59:17,480
就这样 就这样 诺博特

778
00:59:17,480 --> 00:59:19,000
哇！

779
00:59:19,000 --> 00:59:20,640
哎呀！

780
00:59:20,640 --> 00:59:22,600
香蕉警报！

781
00:59:22,600 --> 00:59:24,160
打滑！

782
00:59:24,160 --> 00:59:25,720
啊 啊 啊 啊 啊！

783
00:59:31,320 --> 00:59:32,760
嗷！嗷！哎哟！

784
00:59:34,280 --> 00:59:36,040
他在那里 追上他！

785
00:59:36,040 --> 00:59:37,920
哇 啊 啊 啊！哦！

786
00:59:46,480 --> 00:59:48,960
诺博特 停下这个东西！

787
00:59:48,960 --> 00:59:50,560
好的 华莱士先生

788
00:59:52,120 --> 00:59:54,560
不是那 样！

789
00:59:58,440 --> 01:00:00,240
紧急停止完成

790
01:00:05,200 --> 01:00:06,640
哦

791
01:00:26,520 --> 01:00:28,120
格罗米特！

792
01:00:28,120 --> 01:00:29,160
哇！

793
01:00:48,520 --> 01:00:49,880
哈哈哈！

794
01:00:51,120 --> 01:00:52,640
他们在那里 头儿！

795
01:00:52,640 --> 01:00:54,760
啊 那艘窄船看起来不错

796
01:00:54,760 --> 01:00:56,040
有点像我的

797
01:00:57,320 --> 01:00:58,840
等一下

798
01:00:58,840 --> 01:01:00,240
那就是我的！

799
01:01:00,240 --> 01:01:02,000
嘿！以法律的名义停下来！

800
01:01:13,760 --> 01:01:15,800
没用了 小子

801
01:01:15,800 --> 01:01:18,920
要是能有什么办法重启他们就好了

802
01:01:22,920 --> 01:01:24,960
哦

803
01:01:24,960 --> 01:01:27,240
♪ 我是一个快乐灵巧的诺博特

804
01:01:27,240 --> 01:01:29,120
♪ 我喜欢打扫船！ ♪

805
01:01:29,120 --> 01:01:30,240
啊！

806
01:01:33,800 --> 01:01:34,960
哦！

807
01:01:36,800 --> 01:01:37,920
哦？

808
01:01:40,800 --> 01:01:42,600
又一项发明？

809
01:01:44,560 --> 01:01:46,400
你确定吗 小子？

810
01:01:51,080 --> 01:01:55,560
好吧 那么 技术援助正在路上

811
01:01:55,560 --> 01:01:57,600
真不敢相信他偷了我的船！

812
01:01:57,600 --> 01:01:59,760
你还以为他是无辜的！

813
01:02:02,720 --> 01:02:04,320
哦！我想

814
01:02:04,320 --> 01:02:06,480
我想那是羽毛麦格劳 头儿！

815
01:02:06,480 --> 01:02:09,440
他们在试图阻止羽毛麦格劳！

816
01:02:09,440 --> 01:02:11,600
羽毛麦格劳？别荒谬了

817
01:02:11,600 --> 01:02:13,640
他被关在动物园里

818
01:02:16,320 --> 01:02:19,720
那只是一个无辜的修女 出去游玩

819
01:02:19,720 --> 01:02:22,160
我只是觉得华莱士可能被不公平地

820
01:02:22,160 --> 01:02:23,680
描绘成一个疯狂的发明家

821
01:02:23,680 --> 01:02:26,280
- 嗯？ - 嗯？

822
01:02:28,400 --> 01:02:30,440
哦 这招很管用！

823
01:02:30,440 --> 01:02:32,680
- 嗯？ - 在某种程度上

824
01:02:32,680 --> 01:02:34,160
什么？

825
01:02:34,160 --> 01:02:36,880
他把我的古董靴子收藏怎么了？

826
01:02:39,440 --> 01:02:42,440
好了 格罗米特 让我们给那些地精

827
01:02:42,440 --> 01:02:44,720
来个彻底的重启！

828
01:02:50,560 --> 01:02:52,440
哈哈！没打中！

829
01:02:56,880 --> 01:02:58,240
正中靶心！

830
01:02:58,240 --> 01:03:01,120
重置模式已激活！

831
01:03:01,120 --> 01:03:03,360
起作用了 小子 哈哈！

832
01:03:03,360 --> 01:03:05,120
再用力点！

833
01:03:07,160 --> 01:03:08,400
去死吧！

834
01:03:09,480 --> 01:03:10,960
小流氓！

835
01:03:10,960 --> 01:03:12,400
重置模式已激活！

836
01:03:14,840 --> 01:03:16,400
重置模式已激活！

837
01:03:16,400 --> 01:03:18,640
够了

838
01:03:18,640 --> 01:03:20,080
总督察麦克

839
01:03:20,080 --> 01:03:22,640
所有单位 追捕并逮捕华莱士

840
01:03:22,640 --> 01:03:24,080
哦！啊！

841
01:03:24,080 --> 01:03:26,240
对不起 头儿！我在用我的直觉

842
01:03:26,240 --> 01:03:28,720
呼叫所有单位 前往边境

843
01:03:28,720 --> 01:03:30,920
嫌疑人不是华莱士

844
01:03:30,920 --> 01:03:33,520
而是一个控制着运河船的小修女！

845
01:03:33,520 --> 01:03:35,520
你摊上大事了 穆克吉！

846
01:03:35,520 --> 01:03:38,160
是啊 这会写进你的评估报告里！

847
01:03:38,160 --> 01:03:41,200
重置模式已激活！

848
01:03:43,720 --> 01:03:46,200
嗨 我是你灵巧的打零工机器人 嗨！

849
01:03:46,200 --> 01:03:48,040
叫我诺博特 我是你灵巧的打零工机器人

850
01:03:48,040 --> 01:03:49,560
很高兴见到你 叫我

851
01:03:49,560 --> 01:03:51,720
抓到几条小鱼 是吗？

852
01:03:51,720 --> 01:03:53,240
干得好 小子

853
01:03:53,240 --> 01:03:55,000
现在我们抓住他了！

854
01:03:55,000 --> 01:03:57,480
嗯？他去哪里了？

855
01:04:04,560 --> 01:04:05,960
呃？

856
01:04:05,960 --> 01:04:08,280
嗨！叫我诺博特 我是你灵巧的打零工机器人

857
01:04:08,280 --> 01:04:09,560
叫我诺博特

858
01:04:10,760 --> 01:04:12,920
很高兴见到你 叫我诺博特

859
01:04:14,560 --> 01:04:16,280
干得好 小子

860
01:04:16,280 --> 01:04:17,920
我们抓住他了！

861
01:04:25,600 --> 01:04:27,080
格罗

862
01:04:27,080 --> 01:04:28,240
米特！

863
01:04:28,240 --> 01:04:31,040
别让他跑 了！

864
01:04:33,440 --> 01:04:35,720
呜 哇！

865
01:04:59,360 --> 01:05:00,840
哦！对不起！

866
01:05:00,840 --> 01:05:02,240
嗯？

867
01:05:02,240 --> 01:05:03,800
嗯！

868
01:05:15,480 --> 01:05:17,920
哦 格罗米特！

869
01:05:20,720 --> 01:05:22,040
哦！

870
01:05:22,040 --> 01:05:23,480
哦 天哪！

871
01:05:24,600 --> 01:05:26,080
嗯？

872
01:05:26,080 --> 01:05:27,160
你这个！

873
01:05:49,640 --> 01:05:50,680
哎哟！

874
01:06:05,480 --> 01:06:09,160
我就知道是羽毛麦格劳！

875
01:06:09,160 --> 01:06:10,720
快 关上闸门

876
01:06:40,120 --> 01:06:42,240
格罗米 特！

877
01:07:12,560 --> 01:07:15,160
把钻石给他 小子

878
01:07:15,160 --> 01:07:17,960
我可以没有发明

879
01:07:17,960 --> 01:07:20,960
但我不能没有

880
01:07:23,280 --> 01:07:25,160
我最好的朋友！

881
01:07:59,560 --> 01:08:01,000
什

882
01:08:01,000 --> 01:08:02,400
嗯？

883
01:08:15,920 --> 01:08:17,120
不！

884
01:08:21,720 --> 01:08:24,880
格罗米 特！

885
01:08:28,960 --> 01:08:31,800
不！

886
01:08:46,640 --> 01:08:51,680
嗨 我是你灵巧的打零工机器人！叫我诺博特

887
01:08:52,840 --> 01:08:54,160
我能帮你什么？

888
01:09:02,720 --> 01:09:04,880
没有工作是太小的！

889
01:09:06,240 --> 01:09:07,840
嗷！

890
01:09:07,840 --> 01:09:11,320
我就知道你最终会拥抱科技的 小子

891
01:09:12,720 --> 01:09:14,840
谢天谢地你安全了

892
01:09:16,320 --> 01:09:19,680
好了！别闹了！这里现在是犯罪现场

893
01:09:19,680 --> 01:09:21,640
头儿！头儿！

894
01:09:21,640 --> 01:09:24,560
我没时间听你的道歉 穆克吉

895
01:09:24,560 --> 01:09:27,600
逮捕华莱士 因为

896
01:09:27,600 --> 01:09:30,840
天哪！

897
01:09:30,840 --> 01:09:32,960
真的是羽毛麦格劳！

898
01:09:35,720 --> 01:09:37,720
他拿着钻石

899
01:09:37,720 --> 01:09:40,880
哦 这毁了我的退休生活！

900
01:09:52,560 --> 01:09:54,640
等等 什么？

901
01:09:54,640 --> 01:09:57,720
嘿！老掉牙的萝卜掉包计！

902
01:09:57,720 --> 01:09:59,960
哦 干得漂亮 小子！

903
01:09:59,960 --> 01:10:04,400
- 哇嘿！ - 干得漂亮 小子！ - 太棒了！

904
01:10:04,400 --> 01:10:07,320
哈！这下他知道了 格罗米特

905
01:10:07,320 --> 01:10:09,560
他是个坏蛋

906
01:10:09,560 --> 01:10:11,800
还是个恶棍

907
01:10:18,280 --> 01:10:21,240
我想你应该把这个给警官

908
01:10:21,240 --> 01:10:24,880
好吧 考虑到我刚才看到的一切

909
01:10:24,880 --> 01:10:28,360
看来穆克吉说你是无辜的是对的

910
01:10:28,360 --> 01:10:31,720
你是说 我不用坐牢了？

911
01:10:31,720 --> 01:10:35,240
不用了 多亏了一位优秀年轻警察的直觉

912
01:10:35,240 --> 01:10:37,920
你天生就是干这个的 穆克吉！

913
01:10:37,920 --> 01:10:41,280
啊 谢谢 头儿 这对我意义重大

914
01:10:41,280 --> 01:10:44,000
退休快乐 长官

915
01:10:44,000 --> 01:10:48,440
好吧 这真是个出人意料的结局 对吧 小子？嗯！

916
01:10:50,520 --> 01:10:53,760
哦 是的！非常有趣 华莱士先生！

917
01:11:06,280 --> 01:11:08,640
哦！

918
01:11:08,640 --> 01:11:10,080
嗯

919
01:11:18,480 --> 01:11:20,040
哦 是的

920
01:11:26,160 --> 01:11:29,400
哦 喂！嗯？什么 喂！

921
01:11:29,400 --> 01:11:30,960
你看不懂吗 小子？

922
01:11:30,960 --> 01:11:33,720
最高时速4英里

923
01:11:33,720 --> 01:11:37,000
首先 你要被扣3分！

924
01:11:41,400 --> 01:11:43,080
早上好 格罗米特

925
01:11:43,080 --> 01:11:45,640
我最喜欢的狗狗怎么样了 嗯？

926
01:11:47,880 --> 01:11:51,160
哦！我给你花园准备了点东西 小子

927
01:11:53,480 --> 01:11:55,920
我重新利用了拍拍机

928
01:11:58,960 --> 01:12:03,560
毕竟 丈母娘是发明之母

929
01:12:12,840 --> 01:12:14,200
铛铛！

930
01:12:14,200 --> 01:12:15,600
嗷！

931
01:12:15,600 --> 01:12:19,640
但有些事情机器是做不到的

932
01:12:19,640 --> 01:12:21,200
对吧 小子？

933
01:12:21,200 --> 01:12:22,720
嗷！

934
01:12:24,840 --> 01:12:27,520
嗷！哦 是的！

935
01:12:27,520 --> 01:12:29,040
嗯 哼！

936
01:12:29,040 --> 01:12:30,960
干杯 我的老朋友！

937
01:12:32,520 --> 01:12:36,720
♪ 我是一个快乐灵巧的诺博特 我喜欢修剪树篱！ ♪

938
01:12:39,520 --> 01:12:41,120
铛铛！

939
01:14:08,080 --> 01:14:11,160
♪ 我们是快乐灵巧的诺博特 我们喜欢做我们的工作

940
01:14:11,160 --> 01:14:12,960
♪ 当我们来修理你的房子时

941
01:14:12,960 --> 01:14:14,560
♪ 我们组成了一个小团体

942
01:14:14,560 --> 01:14:16,400
♪ 我们挖掘 油漆 种植和修剪

943
01:14:16,400 --> 01:14:17,760
♪ 我们累坏了小身板

944
01:14:17,760 --> 01:14:21,160
♪ 从不停下来喝杯啤酒 因为我们有电池组 ♪

