1
00:00:56,240 --> 00:00:58,075
嘿，你在干什么，混蛋？

2
00:00:58,275 --> 00:00:59,260
我要揍你。

3
00:00:59,460 --> 00:01:05,898
- 别激动，不然我会闭住你的嘴。 - 试着阻止他。

4
00:01:06,098 --> 00:01:07,860
我会打败你。

5
00:01:15,260 --> 00:01:17,196
谁是客户？

6
00:01:17,520 --> 00:01:20,240
东仁基金会主席的儿子，吴泰哲。

7
00:01:20,500 --> 00:01:21,980
但他一到这儿就先找你麻烦。

8
00:01:22,520 --> 00:01:23,340
你现在是个全国性的球员了。

9
00:01:23,440 --> 00:01:23,700
恭喜。

10
00:01:24,680 --> 00:01:27,740
找到一个律师是好的，但找到我会更好。

11
00:01:28,440 --> 00:01:29,540
那么，前面的案例怎么样？

12
00:01:30,480 --> 00:01:32,520
第三起案件还剩一年。

13
00:01:32,520 --> 00:01:33,320
嘿，康宇周。

14
00:01:33,640 --> 00:01:36,020
我为了卖烧酒而把它卷起来了，所以你解决得很好。

15
00:01:36,680 --> 00:01:37,440
嘿，嘿。

16
00:01:37,860 --> 00:01:38,960
不，解题要漂亮一点可以吗？

17
00:01:39,520 --> 00:01:39,840
嗯？

18
00:01:39,980 --> 00:01:40,860
这个玩家太厉害了。

19
00:01:41,820 --> 00:01:42,560
你必须那样做。

20
00:01:46,500 --> 00:01:52,540
这不是一个药剂师的面相。

21
00:01:54,220 --> 00:01:56,100
不，你是怎么背起500克的东西的？

22
00:01:57,060 --> 00:01:58,740
500克是多少？

23
00:01:59,520 --> 00:02:00,120
大约五年？

24
00:02:00,760 --> 00:02:02,640
哦，它很长。

25
00:02:02,640 --> 00:02:04,740
哦，声音很大。

26
00:02:06,420 --> 00:02:08,259
你能把它拿出去吗？

27
00:02:09,940 --> 00:02:10,200
为什么？

28
00:02:10,780 --> 00:02:11,460
就是这样。

29
00:02:11,700 --> 00:02:14,660
这取决于你、我以及那边。

30
00:02:18,340 --> 00:02:22,040
让我们做得更大。

31
00:02:25,160 --> 00:02:25,720
好的。

32
00:02:25,720 --> 00:02:30,120
好的，每只头的价格比销售价值更高，每只头2000韩元，每千克产品1000韩元。

33
00:02:30,240 --> 00:02:30,640
每千克多少钱？

34
00:02:32,320 --> 00:02:37,060
每千克2000韩元，每千克5000韩元，每千克100000韩元，而头部则价值160000韩元。

35
00:02:37,320 --> 00:02:37,880
使用比特币。

36
00:02:43,100 --> 00:02:44,140
嘿，听着。

37
00:02:44,840 --> 00:02:45,780
使用比特币。

38
00:02:48,480 --> 00:02:49,220
你可以管钱。

39
00:02:50,500 --> 00:02:52,040
好的，好的！

40
00:02:52,040 --> 00:02:54,860
同时，66,000人。

41
00:02:55,040 --> 00:02:56,440
一个大型贩毒组织。

42
00:02:57,800 --> 00:02:59,020
这样，我们走吧。

43
00:03:00,140 --> 00:03:01,000
那样的话？

44
00:03:01,440 --> 00:03:02,180
让我们轻松地回家。

45
00:03:10,220 --> 00:03:10,920
好的。

46
00:03:17,640 --> 00:03:20,120
嘿，这到底是怎么回事？

47
00:03:20,460 --> 00:03:20,780
先生！

48
00:03:22,260 --> 00:03:22,540
下车！

49
00:03:22,540 --> 00:03:26,360
下车，先生！

50
00:03:26,780 --> 00:03:27,280
哦，我的天。

51
00:03:28,820 --> 00:03:29,660
先生！

52
00:03:30,240 --> 00:03:30,660
下车！

53
00:03:32,180 --> 00:03:35,100
嘿，长良太没有礼貌了。

54
00:03:35,700 --> 00:03:35,980
对吗？

55
00:03:36,540 --> 00:03:41,360
如果你被释放了，我会打电话给你，但我想这不会那么运作。

56
00:03:42,400 --> 00:03:42,500
嗯？

57
00:03:43,820 --> 00:03:45,760
你如何经营业务，就如何处理业务。

58
00:03:47,720 --> 00:03:48,560
这不是吗？

59
00:03:49,380 --> 00:03:50,160
多少钱？

60
00:03:50,160 --> 00:03:50,420
你怎么了？

61
00:03:52,040 --> 00:03:52,660
是3千克。

62
00:03:53,380 --> 00:03:54,060
让我们扔2公斤。

63
00:03:55,860 --> 00:03:56,860
哦，兄弟。

64
00:03:57,400 --> 00:03:59,380
如果你扔掉三分之二，你打算吃什么？

65
00:03:59,900 --> 00:04:04,840
在全世界的毒瘾者中，寿命最长的是韩国的毒瘾者。

66
00:04:05,200 --> 00:04:05,640
为什么是那样？

67
00:04:05,900 --> 00:04:09,960
警察担心你会受到伤害，所以把你送进监狱。

68
00:04:10,440 --> 00:04:11,080
那就是原因。

69
00:04:11,680 --> 00:04:13,000
你想进去吃点药吗？

70
00:04:16,100 --> 00:04:16,440
昌朗

71
00:04:16,440 --> 00:04:18,120
别再混合它了。

72
00:04:19,160 --> 00:04:20,160
你认为你能成为毒瘾者吗？

73
00:04:21,120 --> 00:04:22,000
好的。

74
00:04:22,420 --> 00:04:23,660
你想要什么？

75
00:04:24,380 --> 00:04:24,620
让我们降低校长的头。

76
00:04:25,560 --> 00:04:26,720
我不会接受简单的辅导。

77
00:04:27,800 --> 00:04:31,580
我会给你一套不错的设备出售、分发和分发。

78
00:04:32,280 --> 00:04:34,240
如果你不联系我，我会让你哑口无言。

79
00:04:36,360 --> 00:04:38,300
你为什么这么生气？

80
00:04:38,560 --> 00:04:39,260
狗娘养的。

81
00:04:40,280 --> 00:04:40,960
他来了。

82
00:04:40,960 --> 00:04:41,340
他来了。

83
00:04:43,280 --> 00:04:45,560
检查物品。

84
00:04:47,600 --> 00:04:48,560
你看到了吗？

85
00:04:49,520 --> 00:04:50,740
我们一起去吧。

86
00:04:52,960 --> 00:04:54,280
好的。

87
00:04:54,640 --> 00:04:55,020
2千克。

88
00:04:56,700 --> 00:04:57,540
我们走吧。

89
00:04:57,740 --> 00:05:04,140
你到底在干什么？

90
00:05:04,140 --> 00:05:05,220
对不起。

91
00:05:06,120 --> 00:05:09,020
我认为你应该下车检查一下汽车。

92
00:05:11,100 --> 00:05:12,320
等一下。

93
00:05:12,580 --> 00:05:13,260
为什么？

94
00:05:13,580 --> 00:05:14,200
不要离开一秒钟。

95
00:05:15,320 --> 00:05:16,000
为什么？

96
00:05:16,920 --> 00:05:17,600
专注。

97
00:05:18,720 --> 00:05:19,380
这是新的。

98
00:05:20,660 --> 00:05:24,190
你能从窗户下来吗？

99
00:05:50,590 --> 00:05:53,270
我已经尽了我最大的努力。

100
00:05:53,690 --> 00:05:54,510
你必须还给我。

101
00:06:00,870 --> 00:06:02,550
打开门。

102
00:06:02,860 --> 00:06:05,550
打开门。

103
00:06:07,190 --> 00:06:14,210
你在做什么？

104
00:06:14,350 --> 00:06:14,630
你是个业余爱好者。

105
00:06:40,910 --> 00:06:43,102
你还有一次机会。

106
00:06:44,210 --> 00:06:53,020
快点从那里出来。

107
00:06:53,020 --> 00:06:54,540
如果你想从这里出去，就滚出来，你们这些软蛋！

108
00:06:54,640 --> 00:06:55,320
我让你出来你才能出来！

109
00:06:58,180 --> 00:06:58,760
大家！

110
00:06:59,220 --> 00:07:01,260
韩国药品分为三类。

111
00:07:02,020 --> 00:07:09,260
卖毒品的人，抓毒品的人，还有像我这样绑他们的。

112
00:07:10,920 --> 00:07:13,320
我为弱者和警察之间的案件提供帮助。

113
00:07:15,200 --> 00:07:26,100
我提供的案件会成为警方的记录，而记录又回到了那些软弱的人手中。

114
00:07:26,100 --> 00:07:26,740
在这里。

115
00:07:28,240 --> 00:07:29,320
调查合作证书。

116
00:07:29,380 --> 00:07:29,640
这是您的票。

117
00:07:30,380 --> 00:07:31,340
十分之三的10年刑期。

118
00:07:32,900 --> 00:07:33,740
看看这个。

119
00:07:34,520 --> 00:07:35,820
这是一段只存在于制药行业中的剪辑。

120
00:07:39,160 --> 00:07:39,920
结果相当不错。

121
00:07:44,520 --> 00:07:45,520
你看到了，对吧？

122
00:07:46,080 --> 00:07:46,940
106,000 韩元。

123
00:07:52,500 --> 00:07:53,060
这是什么？

124
00:08:00,700 --> 00:08:07,220
换句话说，每年爆发的重大毒品案件都是精心策划和制作的。

125
00:08:07,900 --> 00:08:09,340
它出来得很好，对吗？

126
00:08:12,080 --> 00:08:13,920
嘿，我付钱，而且我要喝醉。

127
00:08:14,280 --> 00:08:14,820
你买了什么？

128
00:08:15,140 --> 00:08:16,000
你们这些混蛋！

129
00:08:16,720 --> 00:08:24,160
调查机构必须满意。感谢您的辛勤工作。

130
00:08:46,859 --> 00:08:48,628
你几岁了？

131
00:08:48,940 --> 00:08:51,040
28岁。

132
00:08:51,060 --> 00:08:52,860
哦，28岁了。

133
00:08:53,820 --> 00:08:57,320
你得在你这个年纪表现得好一些。

134
00:08:57,320 --> 00:08:58,000
你得在你这个年纪表现得好一些。

135
00:08:59,000 --> 00:08:59,380
是的。

136
00:09:00,220 --> 00:09:03,980
决定你是28岁还是38岁。

137
00:09:08,080 --> 00:09:08,920
这里，28岁。

138
00:09:09,620 --> 00:09:10,900
哦，老板，就这些。

139
00:09:12,180 --> 00:09:13,640
你在这里等30分钟。

140
00:09:14,400 --> 00:09:14,780
什么？

141
00:09:14,880 --> 00:09:16,080
我要去看我女朋友的脸。

142
00:09:19,420 --> 00:09:21,340
喝，喝。

143
00:09:21,740 --> 00:09:22,440
是的，是的，是的。

144
00:09:23,200 --> 00:09:25,700
哦，哦，哦，哦。

145
00:09:25,700 --> 00:09:26,940
哦，好的。

146
00:09:28,680 --> 00:09:29,320
我会回来的。

147
00:10:12,220 --> 00:10:14,560
你因持有毒品被逮捕。

148
00:10:14,940 --> 00:10:17,760
我走了。

149
00:10:24,000 --> 00:10:25,960
你不能踩在门上。

150
00:10:26,420 --> 00:10:28,000
你得去上厕所和醒来。

151
00:10:31,100 --> 00:10:32,400
脱掉鞋子进去。

152
00:10:35,890 --> 00:10:37,250
哦，我的天。

153
00:10:39,490 --> 00:10:40,430
你在做什么？

154
00:10:40,530 --> 00:10:41,330
让我引导你。

155
00:10:44,310 --> 00:10:45,390
它很重，对吧？

156
00:10:45,550 --> 00:10:46,150
我接受。

157
00:10:46,670 --> 00:10:47,490
谢谢。

158
00:10:52,630 --> 00:10:53,530
你怎么了？

159
00:10:53,530 --> 00:10:53,890
你怎么了？

160
00:11:01,670 --> 00:11:04,030
每年有23,000名持有蓝色监狱编号的药物罪犯被送进监狱。

161
00:11:09,850 --> 00:11:10,730
你好，先生。

162
00:11:11,710 --> 00:11:13,630
你今天是什么颜色的蓝精灵在开玩笑？

163
00:11:14,070 --> 00:11:15,490
嘿，蓝爸爸，过来一下。

164
00:11:16,410 --> 00:11:16,950
坐下。

165
00:11:19,120 --> 00:11:21,300
哦，你们这些坏人。

166
00:11:21,780 --> 00:11:22,760
我叫你不要坐在这里。

167
00:11:23,180 --> 00:11:25,420
直到我成为他们中的一员时，我才发现这一点。

168
00:11:26,100 --> 00:11:28,100
我的生活出了错。

169
00:11:28,100 --> 00:11:29,240
我来错地方了。

170
00:11:29,240 --> 00:11:33,400
但在我的糟糕生活中，机会还是来了。

171
00:11:43,060 --> 00:11:48,140
检察官顾在遇见我之前，只是个受害者。

172
00:11:50,800 --> 00:11:52,200
被称为监狱十年检察官流放者的检察官Ddang-gae。

173
00:11:52,200 --> 00:11:55,720
被称为监狱十年检察官流放者的检察官Ddang-gae。

174
00:11:56,600 --> 00:11:58,960
韩国共有2,500名检察官。

175
00:11:59,440 --> 00:12:02,400
他们中只有1%是高级检察官。

176
00:12:03,180 --> 00:12:06,080
剩下的99%必须在10年内脱掉衣服。

177
00:12:08,440 --> 00:12:10,360
但是检察官顾不想脱衣服。

178
00:12:12,460 --> 00:12:16,660
相反，他开始在1%的范围内创造机会。

179
00:12:16,660 --> 00:12:20,840
这和抓蟑螂一样。

180
00:12:21,420 --> 00:12:23,560
直到你抓住几个你能看到的，它才会消失。

181
00:12:25,340 --> 00:12:29,020
如果你想抓住这些人，你必须把他们赶走。

182
00:12:30,920 --> 00:12:33,700
高洪锡在2号房间，对吗？

183
00:12:36,930 --> 00:12:37,410
房间3。

184
00:12:40,760 --> 00:12:41,670
是2号房间。

185
00:12:43,270 --> 00:12:45,090
李康秀。

186
00:12:46,050 --> 00:12:47,270
看着我，正视着。

187
00:12:47,270 --> 00:12:47,790
看着我，正视着。

188
00:12:48,070 --> 00:12:49,090
把头放在这里。

189
00:12:55,280 --> 00:12:56,780
你不是软弱的人。

190
00:12:57,920 --> 00:12:59,580
你看起来像是被欺负了。

191
00:13:00,600 --> 00:13:03,720
你说你喝了我给你的饮料后不记得了。

192
00:13:04,920 --> 00:13:05,460
对的。

193
00:13:06,800 --> 00:13:08,120
你正在利用自己，因为你认为你会被抓住。

194
00:13:09,880 --> 00:13:10,500
对的。

195
00:13:10,600 --> 00:13:13,320
你擅长记忆吗？

196
00:13:14,060 --> 00:13:14,960
原谅？

197
00:13:18,940 --> 00:13:20,160
记住它。

198
00:13:20,160 --> 00:13:29,880
李斗永 910304 1687954 辛志锡

199
00:13:31,460 --> 00:13:39,880
8705071498752 金成琳 7909121487416 庆尚北道 姜州市 崔村面 祖道面 9748-10 完成。

200
00:13:40,140 --> 00:13:41,920
你很擅长记忆。

201
00:13:45,620 --> 00:13:47,540
高洪植在你的房间里，对吗？

202
00:13:48,700 --> 00:13:50,840
我不太了解这个。

203
00:13:50,840 --> 00:13:53,100
从现在开始，你必须知道一切。

204
00:13:53,660 --> 00:13:55,160
我需要知道你所知道的一切。

205
00:13:55,600 --> 00:13:55,900
你明白了吗？

206
00:13:56,260 --> 00:14:01,160
如果你填完所有空白，我会将你的饮酒能力减半。

207
00:14:02,600 --> 00:14:02,820
原谅？

208
00:14:05,450 --> 00:14:12,130
六七 我看不到全部。

209
00:14:13,910 --> 00:14:14,790
不要来这里。

210
00:14:15,690 --> 00:14:17,270
我应该怎么做才能做到这一点？

211
00:14:18,330 --> 00:14:19,270
你得听高洪植。

212
00:14:19,270 --> 00:14:20,530
你得听高洪植。

213
00:14:20,650 --> 00:14:22,790
哦，我的天。

214
00:14:42,990 --> 00:14:47,940
慢慢吃。

215
00:14:54,200 --> 00:14:57,020
爵士，我只问你一件事可以吗？

216
00:14:58,100 --> 00:14:58,280
什么？

217
00:14:58,280 --> 00:14:59,420
嘿！

218
00:15:20,880 --> 00:15:21,400
嘿，等一下。

219
00:15:21,400 --> 00:15:21,860
这是什么？

220
00:15:29,950 --> 00:15:31,610
哦，得了吧。

221
00:15:32,110 --> 00:15:41,370
里面有很多东西。

222
00:15:41,850 --> 00:15:43,790
平泽和仁川 去拿吗？

223
00:15:44,890 --> 00:15:47,230
平泽由灵泉派去那里。

224
00:15:47,590 --> 00:15:48,630
仁川的事情。

225
00:15:49,150 --> 00:15:50,510
那是正宇发过去的。

226
00:15:50,610 --> 00:15:51,610
他告诉我先拿个样品。

227
00:15:52,490 --> 00:15:53,610
哦，我的天。

228
00:15:53,710 --> 00:15:55,950
感谢您的辛勤工作。

229
00:15:55,950 --> 00:15:57,190
我给你一个样品。

230
00:15:57,590 --> 00:15:58,450
我给你一个样品。

231
00:15:59,350 --> 00:16:04,830
如果你只是留下这个，没关系。

232
00:16:09,590 --> 00:16:09,910
完成了。

233
00:16:19,430 --> 00:16:23,170
你在说什么？

234
00:16:23,170 --> 00:16:23,470
那是什么？

235
00:16:23,950 --> 00:16:25,210
李光洙在哪里？

236
00:16:41,670 --> 00:16:50,180
这是泰国曼谷。

237
00:16:51,540 --> 00:16:52,600
我来这里学习技术。

238
00:16:52,960 --> 00:16:57,550
科技 beef?

239
00:16:59,330 --> 00:17:00,290
什么牛肉？

240
00:17:01,430 --> 00:17:02,530
我认为这是牛肉。

241
00:17:07,450 --> 00:17:09,569
如果你又想吃了，请告诉我。

242
00:17:09,609 --> 00:17:10,089
别挂断。

243
00:17:12,030 --> 00:17:12,950
哦，不。

244
00:17:13,490 --> 00:17:15,130
谢谢你给我寄肉。

245
00:17:15,970 --> 00:17:17,349
你是一个歌手。

246
00:17:17,650 --> 00:17:18,430
你必须好好吃饭。

247
00:17:19,050 --> 00:17:20,950
你不是告诉我你在监狱里吗？

248
00:17:21,369 --> 00:17:22,270
已经很久了。

249
00:17:22,390 --> 00:17:23,930
如果有人发现，他们会晕倒。

250
00:17:24,329 --> 00:17:25,670
你是个好人。

251
00:17:27,170 --> 00:17:27,850
你是个好人。

252
00:17:27,850 --> 00:17:28,090
我不知道。

253
00:17:28,530 --> 00:17:30,050
你是一个在监狱里生活的善良的人吗？

254
00:17:32,170 --> 00:17:34,290
我妈妈是自己一个人做的一切。

255
00:17:35,010 --> 00:17:38,230
黎明前，他出去卖鱼。

256
00:17:38,630 --> 00:17:39,090
他卖光了所有的东西。

257
00:17:39,590 --> 00:17:43,270
之后，他在餐馆里一整天都在洗碗。

258
00:17:43,950 --> 00:17:44,550
哦，我的天。

259
00:17:46,190 --> 00:17:46,790
哦，我的儿子。

260
00:17:47,910 --> 00:17:49,190
那就是你一直告诉我的。

261
00:17:50,450 --> 00:17:51,470
你不能去任何地方。

262
00:17:52,090 --> 00:17:52,910
你不能在被监视的时候生活。

263
00:17:58,950 --> 00:18:05,270
喝掉它。

264
00:18:07,400 --> 00:18:10,000
喝掉它。

265
00:18:14,830 --> 00:18:15,450
没关系。

266
00:18:15,670 --> 00:18:16,210
我会处理好的。

267
00:18:16,970 --> 00:18:17,810
喝掉它。

268
00:18:22,310 --> 00:18:24,210
这次我要去西部了。

269
00:18:24,210 --> 00:18:24,490
这次我要去西部了。

270
00:18:25,570 --> 00:18:26,730
哦，我的天。

271
00:18:27,150 --> 00:18:28,110
你终于要去首尔了吗？

272
00:18:28,110 --> 00:18:28,690
去首尔对你来说奇怪吗？

273
00:18:28,890 --> 00:18:33,190
首尔是首尔，但它在北、南、东、西，所以它到处都是。

274
00:18:34,090 --> 00:18:38,090
下次，我要去东分支，然后我再去中分支。

275
00:18:40,810 --> 00:18:42,470
你出来后打算做什么？

276
00:18:45,550 --> 00:18:48,930
我不知道。

277
00:18:48,930 --> 00:18:52,310
如果你是个真正的恶棍，你将获得一份一年期的养老金。

278
00:18:53,350 --> 00:18:55,590
不，我不是。

279
00:18:56,730 --> 00:18:58,710
嘿，康秀。

280
00:19:00,210 --> 00:19:02,590
你应该是一个专业人士。

281
00:19:03,150 --> 00:19:05,130
那么你就不必担心一生都在吃饭。

282
00:19:06,630 --> 00:19:08,750
帮我一下。

283
00:19:09,950 --> 00:19:10,310
嗯？

284
00:19:11,830 --> 00:19:12,970
你在笑。

285
00:19:12,970 --> 00:19:13,570
你怎么了？

286
00:19:15,770 --> 00:19:17,610
检察官，你突然叫我哥哥是什么意思？

287
00:19:17,830 --> 00:19:18,890
我出汗了。

288
00:19:20,550 --> 00:19:23,870
嘿，从现在起，轻松地叫我一声兄弟。

289
00:19:24,010 --> 00:19:24,190
再来一次？

290
00:19:25,070 --> 00:19:25,430
是的。

291
00:19:26,690 --> 00:19:29,910
如果你能帮我，我会做。

292
00:19:30,570 --> 00:19:33,590
相反，我不是一个软弱的检察官。

293
00:19:35,530 --> 00:19:37,990
我是你的兄弟。

294
00:19:39,230 --> 00:19:39,870
好的。

295
00:19:40,190 --> 00:19:40,890
他是我的亲弟弟。

296
00:19:45,730 --> 00:19:47,330
兄弟，我给你倒杯酒。

297
00:19:55,620 --> 00:19:57,640
但请答应我一件事。

298
00:19:59,760 --> 00:20:01,040
未来不要碰我。

299
00:20:01,320 --> 00:20:01,620
是的。

300
00:20:02,620 --> 00:20:04,220
这是一个哥哥的故事。

301
00:20:05,320 --> 00:20:09,880
当你把注射器放在前臂时，这并不是你生命的终结，对吗？

302
00:20:13,310 --> 00:20:13,750
是的。

303
00:20:15,150 --> 00:20:16,030
正在下雨。

304
00:20:16,690 --> 00:20:17,590
快点过来。

305
00:20:17,670 --> 00:20:18,050
是的，兄弟。

306
00:20:18,190 --> 00:20:18,550
在这里。

307
00:20:20,070 --> 00:20:21,010
兄弟，你在这里吗？

308
00:20:22,330 --> 00:20:23,770
你已经那样做了三个小时。

309
00:20:24,710 --> 00:20:26,070
我想说点什么。

310
00:20:26,610 --> 00:20:27,770
嘿，进来吧。

311
00:20:27,930 --> 00:20:28,030
是的。

312
00:20:28,710 --> 00:20:29,890
你为什么在流汗？

313
00:20:30,050 --> 00:20:30,890
是的，对不起。

314
00:20:31,270 --> 00:20:31,910
嘿，进来吧。

315
00:20:32,070 --> 00:20:34,590
我听不见你。

316
00:20:34,850 --> 00:20:35,190
对不起。

317
00:20:37,770 --> 00:20:38,670
打开门。

318
00:20:40,310 --> 00:20:41,750
你有权利成为律师。

319
00:20:43,130 --> 00:20:44,030
你可以相信我。

320
00:20:45,330 --> 00:20:46,110
你知道。

321
00:20:51,240 --> 00:20:52,240
兄弟，做点什么。

322
00:20:52,240 --> 00:20:53,060
我在这里。

323
00:20:53,720 --> 00:20:55,420
请告诉我发生了什么。

324
00:21:05,140 --> 00:21:05,900
没关系。

325
00:21:07,120 --> 00:21:07,560
没关系。

326
00:21:12,830 --> 00:21:14,870
我只是...

327
00:21:16,500 --> 00:21:18,980
这只是关于减肥的故事。

328
00:21:21,200 --> 00:21:22,540
因为我在拍一部电影。

329
00:21:23,320 --> 00:21:25,320
我不知道这是否是坏事。

330
00:21:26,720 --> 00:21:28,960
你在说同样的事情。

331
00:21:28,960 --> 00:21:31,160
我听说了这一切。

332
00:21:33,920 --> 00:21:36,460
谁给你钱减重的？

333
00:21:38,600 --> 00:21:41,180
我无法在这么黑的房间里帮到你。

334
00:21:42,660 --> 00:21:43,130
嗯？

335
00:21:45,200 --> 00:21:45,980
我认识这个家伙。

336
00:21:46,400 --> 00:21:46,980
什么？

337
00:21:46,980 --> 00:21:48,140
他两年前被释放出狱。

338
00:21:49,460 --> 00:21:51,240
他的名字是...

339
00:21:51,240 --> 00:21:52,460
他叫什么名字？

340
00:21:52,800 --> 00:21:53,740
那么...

341
00:21:54,090 --> 00:21:56,060
他叫什么名字？

342
00:22:01,550 --> 00:22:03,750
柳敏久，柳世勇。

343
00:22:03,750 --> 00:22:05,570
我找到了它。

344
00:22:06,410 --> 00:22:07,050
柳智成。

345
00:22:07,550 --> 00:22:08,230
柳智成？

346
00:22:09,130 --> 00:22:10,850
你是Ilmun High School董事会主席的儿子，对吗？

347
00:22:11,530 --> 00:22:12,270
哦，对的。

348
00:22:14,710 --> 00:22:17,690
你不知道我的名字，对吗？

349
00:22:17,910 --> 00:22:18,350
嗯？

350
00:22:20,330 --> 00:22:21,190
是吴桑宰。

351
00:22:21,870 --> 00:22:22,730
武术队的第二位队长。

352
00:22:23,250 --> 00:22:24,770
但是弱者被称为吴康浩和桑宰。

353
00:22:25,490 --> 00:22:28,770
如果我被抓住，我会把它遮掩起来，放在我的房间里，直到我下地狱。

354
00:22:30,750 --> 00:22:31,390
我们打个电话吧？

355
00:22:31,390 --> 00:22:34,470
如果你现在不接电话，记者们会带着血shot的眼睛找到你。

356
00:22:35,110 --> 00:22:36,670
我们和我一起拍照好吗？

357
00:22:41,350 --> 00:22:43,130
嘿，松开你的手。

358
00:22:43,710 --> 00:22:43,910
是的。

359
00:22:49,670 --> 00:22:50,930
在你脑海中很复杂，不是吗？

360
00:22:51,170 --> 00:22:52,750
有人会说话，有人不会说话。

361
00:22:53,130 --> 00:22:54,070
你不必担心这个问题。

362
00:22:54,830 --> 00:22:57,750
如果我们调查出什么，我们会打电话给你。

363
00:22:57,750 --> 00:22:57,910
当然。

364
00:22:58,470 --> 00:22:59,030
文秀珍。

365
00:22:59,310 --> 00:22:59,810
一位电影明星。

366
00:23:00,190 --> 00:23:00,610
就是这样运作的。

367
00:23:01,710 --> 00:23:03,690
那我永远帮不了秀珍了。

368
00:23:06,230 --> 00:23:07,170
人们喜欢秀珍。

369
00:23:11,200 --> 00:23:14,020
如果你告诉我你有什么，我会直接把它寄回家。

370
00:23:14,860 --> 00:23:16,240
相反，让我们抓住喷药的人。

371
00:23:17,400 --> 00:23:18,500
抓住100个感染者。

372
00:23:19,020 --> 00:23:20,140
下个月，将会有另外100人。

373
00:23:20,580 --> 00:23:22,260
那么这100人将会是200人和400人。

374
00:23:23,300 --> 00:23:24,700
这一切从哪里开始？

375
00:23:26,020 --> 00:23:26,980
这一切都始于那个给我药的男人。

376
00:23:29,760 --> 00:23:32,980
你从哪里拿到的药？

377
00:23:54,220 --> 00:24:03,750
检察官检察官仲裁

378
00:24:04,530 --> 00:24:06,890
郑秀贤，过来。

379
00:24:07,950 --> 00:24:08,910
这不是我们要找的地方吗？

380
00:24:17,500 --> 00:24:19,440
你在这里做什么？

381
00:24:19,640 --> 00:24:20,360
这是一个拘留室。

382
00:24:21,200 --> 00:24:23,160
这是一个无人能进入的地方。

383
00:24:24,140 --> 00:24:28,080
这是 chaebol 协会前主席正在调查的地方。

384
00:24:29,500 --> 00:24:30,340
正式在审讯室进行。

385
00:24:30,420 --> 00:24:31,440
这是一个让你私人放松的地方。

386
00:24:32,820 --> 00:24:34,240
这是一个无人能进入的地方。

387
00:24:34,240 --> 00:24:36,780
你现在在贵宾室吗？

388
00:24:38,020 --> 00:24:39,480
我是VIP。

389
00:24:40,120 --> 00:24:49,840
非官方VIP人士必须出身名门。

390
00:24:52,880 --> 00:24:55,140
我可以看到下面的一切。

391
00:24:55,920 --> 00:24:57,120
这是我父亲发迹的地方。

392
00:24:57,800 --> 00:24:58,220
你喜欢它吗？

393
00:25:02,150 --> 00:25:05,390
杨秀贤 有时候我向外看。

394
00:25:07,090 --> 00:25:08,030
我正抓住这栏杆。

395
00:25:09,410 --> 00:25:10,490
我担心我会摔倒。

396
00:25:11,750 --> 00:25:12,630
有时候我会有那种焦虑感。

397
00:25:16,630 --> 00:25:18,210
如果你在这里摔倒，你麻烦了。

398
00:25:18,570 --> 00:25:20,250
那就是为什么我尽量不摔倒。

399
00:25:23,330 --> 00:25:24,450
所以你必须表现出色。

400
00:25:25,030 --> 00:25:31,190
你在说什么？

401
00:25:31,770 --> 00:25:32,330
让我们做得很好。

402
00:25:36,870 --> 00:25:37,870
哦，我的天。

403
00:25:37,870 --> 00:25:41,170
你不必担心这个问题。

404
00:25:41,650 --> 00:25:43,190
抬头走吧。

405
00:25:43,510 --> 00:25:44,450
我会给你一切。

406
00:25:46,490 --> 00:25:48,270
我会给你这个。

407
00:25:49,750 --> 00:25:50,730
我已走到这一步。

408
00:25:51,050 --> 00:25:51,770
我们去特护部门吧。

409
00:25:53,070 --> 00:25:54,170
哦，我的天。

410
00:25:54,910 --> 00:25:56,170
哦，我的天。

411
00:25:58,930 --> 00:26:00,210
保持静止。

412
00:26:00,210 --> 00:26:01,920
保持静止。

413
00:26:25,520 --> 00:26:32,200
谢谢。

414
00:26:36,500 --> 00:26:38,820
你们是情侣吗？

415
00:26:43,420 --> 00:26:44,620
那是什么？

416
00:26:45,540 --> 00:26:46,180
就是这样。

417
00:26:46,740 --> 00:26:47,140
这叫做蓝色。

418
00:26:47,740 --> 00:26:48,580
这只有那些拥有它的人。

419
00:26:49,800 --> 00:26:53,440
朝鲜山100% 兄弟，就是这样。

420
00:26:53,440 --> 00:26:55,680
你甚至不能看这个。

421
00:26:55,780 --> 00:26:58,660
价格是...

422
00:26:58,660 --> 00:27:00,420
快告诉我。

423
00:27:00,820 --> 00:27:05,200
所以 但是 但是 有人有500克这个。

424
00:27:05,680 --> 00:27:07,060
你的头被卡住了。

425
00:27:07,940 --> 00:27:10,600
上周是我把它挂在警察局的。

426
00:27:12,220 --> 00:27:21,360
哦在哲 东仁基金会的儿子 闻起来很香。

427
00:27:22,820 --> 00:27:25,000
兄弟，这气味不新鲜。

428
00:27:25,900 --> 00:27:28,180
只是加油站漏出的油味。

429
00:27:29,400 --> 00:27:37,200
然后如果你点亮它，砰兄弟，去总公司的特设部门。

430
00:27:38,100 --> 00:27:39,220
我要去参加全国会议。

431
00:27:41,340 --> 00:27:42,860
谁在漏油？

432
00:27:45,080 --> 00:27:46,300
这叫做老板。

433
00:27:47,620 --> 00:27:49,220
但是，我……

434
00:27:49,220 --> 00:27:51,340
我不太熟悉他的名字。

435
00:27:51,980 --> 00:27:57,020
大邱冠岳站 全罗道方言 可以。

436
00:28:05,450 --> 00:28:07,490
正好是4公斤500克。

437
00:28:07,850 --> 00:28:09,270
500在自然胃中被融化。

438
00:28:12,030 --> 00:28:15,370
老板，让我们把它做到很大。

439
00:28:16,410 --> 00:28:18,390
不要及时来捡起你的屁股。

440
00:28:19,450 --> 00:28:20,930
老板，您现在要吃饭吗？

441
00:28:23,710 --> 00:28:24,930
够了。

442
00:28:25,510 --> 00:28:26,230
嗯？

443
00:28:26,570 --> 00:28:27,630
你把鼻子伸进肚子里。

444
00:28:28,270 --> 00:28:29,610
你这个混蛋。

445
00:28:31,370 --> 00:28:32,090
离开这里。

446
00:28:33,090 --> 00:28:34,150
你这个混蛋。

447
00:28:35,570 --> 00:28:35,770
你这个混蛋。

448
00:28:39,210 --> 00:28:40,610
继续。

449
00:28:42,930 --> 00:28:46,330
你这个混蛋。

450
00:28:48,090 --> 00:28:49,870
你没有得到的500克。

451
00:28:50,290 --> 00:28:51,430
我会用以前的治疗方法来付给你。

452
00:29:00,940 --> 00:29:04,260
金赫南 你看到他装扑克脸的时候吐了吗？

453
00:29:06,100 --> 00:29:07,480
我要抓住他，把他扔进水里。

454
00:29:08,520 --> 00:29:10,000
你们都别动。

455
00:29:10,700 --> 00:29:12,520
我要像你们一样把他放在面包里。

456
00:29:13,200 --> 00:29:15,680
我会拿到山本的药卖给你，兄弟。

457
00:29:18,120 --> 00:29:20,020
先生，我们只是封锁前面。

458
00:29:20,280 --> 00:29:20,960
让我们开始吧。

459
00:29:22,480 --> 00:29:23,280
我们就去南洞枪吧。

460
00:29:24,310 --> 00:29:25,540
从后面，从后面。

461
00:29:32,090 --> 00:29:32,690
杨大瑞先生！

462
00:29:34,470 --> 00:29:35,490
你已经失去了很多肝脏。

463
00:29:35,490 --> 00:29:36,210
你已经失去了很多肝脏。

464
00:29:36,210 --> 00:29:37,770
你后面有很多熊。

465
00:29:38,190 --> 00:29:39,590
哦，我的天。

466
00:29:39,830 --> 00:29:40,370
那不是个花盒吗？

467
00:29:43,470 --> 00:29:44,190
这是什么？

468
00:29:44,610 --> 00:29:45,330
你没有时间回顾。

469
00:29:46,010 --> 00:29:47,010
离开这里。

470
00:29:47,110 --> 00:29:47,970
我会处理好的。

471
00:29:49,270 --> 00:29:49,890
掉转车头。

472
00:29:50,390 --> 00:29:50,790
哦，我的天。

473
00:30:00,390 --> 00:30:01,210
你是谁？

474
00:30:01,550 --> 00:30:02,510
我是山本家的人！

475
00:30:03,150 --> 00:30:03,870
山本？

476
00:30:04,310 --> 00:30:04,930
你这个混蛋！

477
00:30:09,990 --> 00:30:11,430
你这个混蛋！

478
00:30:12,530 --> 00:30:13,250
别和我说话！

479
00:30:13,530 --> 00:30:14,790
现在就去南邦站！

480
00:30:15,070 --> 00:30:15,350
快点！

481
00:30:16,050 --> 00:30:16,850
我们去南峰站吧！

482
00:30:17,350 --> 00:30:18,010
你这个混蛋！

483
00:30:22,050 --> 00:30:23,690
拨打8649到15！

484
00:30:26,350 --> 00:30:27,630
你这个混蛋！

485
00:30:36,010 --> 00:30:36,530
你这个混蛋！

486
00:30:36,530 --> 00:30:37,170
山本的车来了！

487
00:30:38,430 --> 00:30:39,370
南蓬站的车来了！

488
00:30:39,630 --> 00:30:40,390
你这个混蛋！

489
00:30:49,760 --> 00:30:50,680
南蓬站的车来了！

490
00:30:52,200 --> 00:30:53,480
你这个混蛋！

491
00:30:54,020 --> 00:30:54,740
互相打个招呼。

492
00:30:55,420 --> 00:30:57,300
拨打 3-4-2。

493
00:30:58,040 --> 00:30:59,560
在你面前有一个公交车站。

494
00:30:59,960 --> 00:31:00,680
我们在那里见面吧。

495
00:31:00,680 --> 00:31:02,320
你在跑步吗？

496
00:31:02,900 --> 00:31:04,420
快跑，快跑，快跑！

497
00:31:04,620 --> 00:31:06,580
别担心，别担心！

498
00:31:08,560 --> 00:31:09,440
再来一次！

499
00:31:16,360 --> 00:31:16,720
让开！

500
00:31:33,340 --> 00:31:35,100
过来！

501
00:31:35,560 --> 00:31:36,880
过来！

502
00:31:37,440 --> 00:31:38,760
你这个混蛋！

503
00:31:38,920 --> 00:31:39,260
你这个混蛋！

504
00:31:47,960 --> 00:31:49,560
让开！

505
00:31:49,640 --> 00:31:50,020
让开！

506
00:32:00,610 --> 00:32:01,470
释放杨大秀！

507
00:32:02,770 --> 00:32:04,950
杨在秀先生。

508
00:32:06,110 --> 00:32:07,050
你不能来这里。

509
00:32:19,570 --> 00:32:20,450
我是检察官。

510
00:32:21,550 --> 00:32:22,230
你是检察官吗？

511
00:32:22,730 --> 00:32:23,190
是的。

512
00:32:24,790 --> 00:32:26,890
检察官能教受害者吗？

513
00:32:27,770 --> 00:32:30,270
我认为彼此之间有些问题。

514
00:32:32,170 --> 00:32:33,550
我们已经一起工作了好几天。

515
00:32:33,550 --> 00:32:34,550
你为什么老是粘着我？

516
00:32:35,550 --> 00:32:36,710
你过得不容易。

517
00:32:37,750 --> 00:32:38,270
这是您的收据。

518
00:32:38,770 --> 00:32:39,470
我们走吧。

519
00:32:41,230 --> 00:32:42,750
你在逗我吗？

520
00:32:43,150 --> 00:32:43,830
你这个混蛋！

521
00:32:46,750 --> 00:32:48,710
那不是你在车里看到的混蛋吗？

522
00:32:49,130 --> 00:32:49,510
是的，没错。

523
00:32:50,290 --> 00:32:51,210
他是李康秀。

524
00:32:51,390 --> 00:32:52,310
他一直在全国各地四处奔走。

525
00:32:54,550 --> 00:32:55,670
他们正在努力获取这个案件。

526
00:33:03,390 --> 00:33:03,990
你好！

527
00:33:03,990 --> 00:33:05,650
我们应该见面并打个招呼。

528
00:33:06,390 --> 00:33:07,210
你对我做了什么吗？

529
00:33:08,530 --> 00:33:09,830
问你知道的事情。

530
00:33:12,430 --> 00:33:14,850
你在外面过得不容易。

531
00:33:16,490 --> 00:33:18,330
进去休息一下。

532
00:33:18,570 --> 00:33:19,510
把它当作一个假期。

533
00:33:19,970 --> 00:33:22,030
检察官，你将在监狱里呆多久？

534
00:33:22,870 --> 00:33:23,790
大约五年？

535
00:33:24,210 --> 00:33:24,470
不。

536
00:33:25,590 --> 00:33:30,910
他已经至少在监狱里呆了七年。

537
00:33:30,910 --> 00:33:35,090
如果我下定决心，我可以让它持续15年。

538
00:33:37,550 --> 00:33:39,570
那是一个很长的时间。

539
00:33:40,590 --> 00:33:44,110
我们在这里总结一下好吗？

540
00:33:44,910 --> 00:33:47,670
还是我们进行一次私密的谈话？

541
00:33:48,970 --> 00:33:51,330
让我们抽根烟然后签上名。

542
00:34:17,250 --> 00:34:18,730
你知道吗？

543
00:34:18,730 --> 00:34:20,430
你能给我一个拥抱吗？

544
00:34:21,570 --> 00:34:22,690
一个拥抱？

545
00:34:22,810 --> 00:34:25,070
你见到这里的家伙时给我打电话。

546
00:34:26,850 --> 00:34:28,070
他们什么都不知道。

547
00:34:28,430 --> 00:34:29,030
你没有问题。

548
00:34:30,870 --> 00:34:31,950
你可以相信我。

549
00:34:40,330 --> 00:34:41,110
你在哪里？

550
00:34:41,450 --> 00:34:43,050
我真的很安全，对吧？

551
00:34:43,590 --> 00:34:45,550
如果你告诉我地点，我会离开这里。

552
00:34:46,210 --> 00:34:47,030
洛拉尔酒店。

553
00:34:47,450 --> 00:34:48,410
这是洛雷尔酒店。

554
00:34:48,970 --> 00:34:49,190
动！

555
00:34:49,370 --> 00:34:50,010
洛雷尔酒店！

556
00:34:50,450 --> 00:34:51,230
我要去酒店。

557
00:35:03,380 --> 00:35:08,720
你要去哪里？

558
00:35:09,280 --> 00:35:10,220
咱们一起进去吧。

559
00:35:13,940 --> 00:35:16,160
我今天感觉不舒服。

560
00:35:16,240 --> 00:35:17,440
我要回家休息了。

561
00:35:18,080 --> 00:35:20,840
嘿，你看到那个蓝色的人了吗？

562
00:35:21,480 --> 00:35:23,520
他是一个哥哥，经常帮助我的父亲。

563
00:35:25,020 --> 00:35:26,620
我非常想念你。

564
00:35:32,120 --> 00:35:35,420
今天，我真的很...

565
00:35:35,420 --> 00:35:36,100
下次，我会...

566
00:35:36,100 --> 00:35:37,880
嘿，秀珍。

567
00:35:38,120 --> 00:35:38,640
文秀珍。

568
00:35:39,020 --> 00:35:40,020
你不能生病。

569
00:35:41,840 --> 00:35:48,060
你可爱吗？

570
00:35:48,480 --> 00:35:49,260
你看起来很好。

571
00:35:49,740 --> 00:35:51,220
你现在可以成为主角。

572
00:35:58,610 --> 00:35:59,050
漂亮。

573
00:36:01,450 --> 00:36:01,770
你怎么看？

574
00:36:02,070 --> 00:36:02,430
让我们分手吧。

575
00:36:14,990 --> 00:36:15,430
到达。

576
00:36:16,370 --> 00:36:16,710
下车。

577
00:36:17,090 --> 00:36:18,650
如果再见到你，我会杀了你。

578
00:36:19,250 --> 00:36:19,490
好的？

579
00:36:19,970 --> 00:36:21,770
如果你想那样做，你必须选一个数。

580
00:36:22,510 --> 00:36:24,910
我不知道这个号码是否会传到你的耳朵里。

581
00:36:28,790 --> 00:36:30,390
编号236。

582
00:36:32,690 --> 00:36:33,830
安全第一。

583
00:36:34,130 --> 00:36:34,630
照顾好自己。

584
00:36:35,530 --> 00:36:36,310
准备好了。

585
00:36:36,830 --> 00:36:37,630
让我们行动吧。

586
00:36:39,290 --> 00:36:40,130
谢谢。

587
00:36:41,670 --> 00:36:42,470
我要去晋宇。

588
00:36:43,030 --> 00:36:44,230
你做得很好。

589
00:36:44,510 --> 00:36:45,110
让我们经常见面。

590
00:36:57,120 --> 00:36:57,380
嘿！

591
00:36:57,980 --> 00:36:58,380
是的，兄弟！

592
00:36:59,020 --> 00:37:00,120
如果你准备好了，我们进去吧。

593
00:37:01,220 --> 00:37:02,460
好的，我们走吧！

594
00:37:55,660 --> 00:37:56,020
我会再见到你。

595
00:37:56,480 --> 00:37:57,540
我本来要给你打电话的。

596
00:37:59,200 --> 00:38:00,240
你觉得我怎么样？

597
00:38:51,250 --> 00:38:53,720
出发吧！

598
00:38:53,940 --> 00:38:54,220
这是什么？

599
00:38:54,440 --> 00:38:57,500
嘿，爸爸。

600
00:38:58,320 --> 00:38:58,980
我不知道。

601
00:38:59,080 --> 00:38:59,520
我怎么知道你来自哪里？

602
00:39:02,200 --> 00:39:03,980
但是你能直接进来做这个吗？

603
00:39:06,880 --> 00:39:07,720
这是什么？

604
00:39:08,480 --> 00:39:09,380
你是这里的老板。

605
00:39:10,020 --> 00:39:11,260
你真帅。

606
00:39:12,260 --> 00:39:12,500
你应该上电视。

607
00:39:13,880 --> 00:39:14,040
对吗？

608
00:39:23,150 --> 00:39:27,260
我已经在这里了。

609
00:39:28,820 --> 00:39:30,600
你怎么了？

610
00:39:32,080 --> 00:39:36,940
你有一个传票。

611
00:39:37,440 --> 00:39:38,260
什么许可证？

612
00:39:38,800 --> 00:39:40,980
如果你打扰我，我会杀了你。

613
00:39:45,820 --> 00:39:48,520
冷静下来。

614
00:40:06,790 --> 00:40:07,650
离开这里。

615
00:40:07,690 --> 00:40:08,150
那会很好。

616
00:40:09,330 --> 00:40:11,250
你们反应真快。

617
00:40:12,350 --> 00:40:13,330
我会打电话给你。

618
00:40:13,390 --> 00:40:13,690
来喝一杯吧。

619
00:40:14,930 --> 00:40:15,970
确保你给我打电话。

620
00:40:16,170 --> 00:40:16,510
已经很久了。

621
00:40:16,950 --> 00:40:17,450
谢谢。

622
00:40:36,460 --> 00:40:37,140
哦，我的天。

623
00:40:38,160 --> 00:40:38,500
请隐藏。

624
00:40:39,160 --> 00:40:40,300
但不要太努力。

625
00:40:41,320 --> 00:40:41,700
没什么。

626
00:41:01,770 --> 00:41:04,170
如果你一直这样制造噪音，什么好事情都不会发生。

627
00:41:06,930 --> 00:41:07,670
哦，我的天。

628
00:41:08,150 --> 00:41:10,170
我刚刚打电话给你，不要发出噪音。

629
00:41:10,810 --> 00:41:13,490
我不知道我会成为你的传奇。

630
00:41:15,610 --> 00:41:19,090
我给你打电话了，但你没有接电话。

631
00:41:20,510 --> 00:41:22,050
你一定认为我很有趣。

632
00:41:23,670 --> 00:41:25,610
那我就不必亲自来看你了。

633
00:41:26,870 --> 00:41:27,710
你为什么在这里？

634
00:41:28,350 --> 00:41:28,970
让我们谈谈我们的专利。

635
00:41:30,810 --> 00:41:32,390
你想上去，对吧？

636
00:41:37,190 --> 00:41:43,190
如果你照顾好这个，我们的候选人将永远不会停滞不前。

637
00:41:46,000 --> 00:41:54,230
如果你帮助我们的候选人处理这段关系，情况会变得更好。

638
00:42:14,720 --> 00:42:15,300
先生。

639
00:42:21,650 --> 00:42:25,090
在欧莱雅酒店没有发生任何事情。

640
00:42:26,270 --> 00:42:27,590
那之后呢？

641
00:42:28,270 --> 00:42:29,650
你打算杀我吗？

642
00:42:32,460 --> 00:42:34,140
你麻烦大了。

643
00:42:37,620 --> 00:42:38,620
兄弟！

644
00:42:39,120 --> 00:42:40,400
我不接电话，所以我要先喝一杯。

645
00:42:42,100 --> 00:42:43,260
让我们赶快结束吧。

646
00:42:44,200 --> 00:42:45,320
你什么都没有要做的事。

647
00:42:46,100 --> 00:42:46,880
你将要开会。

648
00:42:49,440 --> 00:42:50,680
这比你想象的更容易。

649
00:42:56,920 --> 00:42:58,140
我来报到。

650
00:42:58,400 --> 00:42:59,140
你为什么在这里？

651
00:42:59,200 --> 00:42:59,780
你为什么坐在这里？

652
00:43:04,080 --> 00:43:04,420
不要碰我。

653
00:43:05,100 --> 00:43:08,820
在药物调查期间，有一个声明说叶泰秀给我了一枚金牌。

654
00:43:08,820 --> 00:43:10,360
有一个声明说叶泰秀给我了一枚金牌。

655
00:43:17,460 --> 00:43:18,260
康秀雅。

656
00:43:19,380 --> 00:43:20,500
康秀雅。

657
00:43:21,360 --> 00:43:22,620
我给你带来了一杯饮料。

658
00:43:23,640 --> 00:43:24,660
滚出这儿，你这个混蛋。

659
00:43:24,980 --> 00:43:25,560
准备去死吧。

660
00:43:25,980 --> 00:43:27,120
得到结果是好的。

661
00:43:32,700 --> 00:43:33,180
我走了。

662
00:43:36,460 --> 00:43:39,020
演员文素珍，作为新星备受关注，因吸毒被捕。

663
00:43:40,540 --> 00:43:43,260
文秀珍在首尔的一家汽车旅馆。

664
00:43:43,260 --> 00:43:44,560
他因吸毒被逮捕。

665
00:43:45,560 --> 00:43:46,740
他今天被逮捕了。

666
00:43:48,100 --> 00:43:48,520
记住。

667
00:43:49,800 --> 00:43:50,960
我再给你一杯咖啡。

668
00:43:57,470 --> 00:43:59,530
订单很快就来了。

669
00:44:01,010 --> 00:44:03,390
你说过如果你再看到我的脸，你会杀了我，对吗？

670
00:44:03,910 --> 00:44:04,650
康秀雅。

671
00:44:04,970 --> 00:44:05,650
康秀雅。

672
00:44:08,850 --> 00:44:09,710
不要来。

673
00:44:34,270 --> 00:44:34,730
这很多。

674
00:44:35,010 --> 00:44:42,620
闻起来像汽油。

675
00:45:17,960 --> 00:45:20,800
你以为你知道你上瘾了吗？

676
00:45:23,800 --> 00:45:24,800
你这个混蛋。

677
00:45:24,800 --> 00:45:24,960
你这个混蛋。

678
00:45:24,960 --> 00:45:25,740
你又在大喊大叫什么？

679
00:45:26,640 --> 00:45:26,980
我们走吧。

680
00:45:29,200 --> 00:45:31,300
获得药物比获取它要困难得多。

681
00:45:32,960 --> 00:45:34,900
嘿，挂断电话。

682
00:45:55,300 --> 00:45:57,220
你认为停止服药很容易吗？

683
00:46:06,040 --> 00:46:10,390
只有一点点。

684
00:46:10,390 --> 00:46:11,970
只有一点点。

685
00:46:17,350 --> 00:46:22,710
你又坐下来了。

686
00:46:23,550 --> 00:46:25,010
你说你想要停药。

687
00:46:26,450 --> 00:46:30,290
这米感觉像沙子，不是吗？

688
00:46:31,100 --> 00:46:32,830
但是你必须吃了它才能好起来。

689
00:46:32,830 --> 00:46:37,520
我告诉过你我要停药。

690
00:46:38,340 --> 00:46:46,360
如果你买药，你不仅能看到蟑螂、蜘蛛，还能看到一切。

691
00:47:36,490 --> 00:47:37,370
你想喝点什么吗？

692
00:48:38,120 --> 00:48:43,860
如果你查看我提交的手机位置，我可以确认我从未遇到过给我钱的变态。

693
00:48:45,440 --> 00:48:49,960
最后，我想问一下把我关在这里一年的检察官。

694
00:48:49,960 --> 00:48:58,980
如果一个毒瘾犯罪分子给了检察官钱，我能相信这个并调查检察官吗？

695
00:49:00,860 --> 00:49:02,000
我会通知法院。

696
00:49:02,780 --> 00:49:03,200
订单。

697
00:49:03,920 --> 00:49:05,700
被告吴相宰是无辜的。

698
00:49:08,290 --> 00:49:09,090
我们在办公室见面。

699
00:49:13,510 --> 00:49:18,130
我要回家了。

700
00:49:19,190 --> 00:49:20,670
感谢您的辛勤工作。

701
00:49:23,850 --> 00:49:24,890
我是朴贤秀，创意委员会的成员。

702
00:49:26,710 --> 00:49:27,310
哦，是的。

703
00:49:28,570 --> 00:49:29,690
等一下。

704
00:49:31,210 --> 00:49:38,150
你读了我寄给你的信吗？

705
00:49:39,240 --> 00:49:41,990
我知道你一年前在洛拉尔酒店事件的现场。

706
00:49:43,390 --> 00:49:44,510
让我们谈谈那天的事。

707
00:49:45,090 --> 00:49:45,530
对不起。

708
00:49:47,900 --> 00:49:49,100
我听说那天有一个视频。

709
00:49:49,480 --> 00:49:50,300
让我们聊一会儿。

710
00:49:55,080 --> 00:49:56,320
还有赵尚德的儿子。

711
00:49:56,840 --> 00:49:57,740
你到底想知道什么？

712
00:49:57,740 --> 00:49:58,220
你想知道什么？

713
00:49:59,560 --> 00:50:02,480
难道你不能听毒贩子的，找出这个人做了什么吗？

714
00:50:40,080 --> 00:50:41,440
进来吧。

715
00:50:42,520 --> 00:50:44,200
是的，我知道这是朴贤秀。

716
00:50:44,440 --> 00:50:46,800
你不必回应。

717
00:50:47,600 --> 00:50:52,440
不，不，不。

718
00:50:52,440 --> 00:50:53,240
我会处理好的。

719
00:50:53,400 --> 00:50:54,700
出去休息一个月。

720
00:50:54,700 --> 00:50:55,500
你不知道我在说什么？

721
00:50:58,350 --> 00:50:59,620
是的，是的，是的。

722
00:51:00,170 --> 00:51:01,890
是的，我会在日食前见到你，然后我才会出去。

723
00:51:04,720 --> 00:51:07,240
你这个混蛋，说得太多了。

724
00:51:08,140 --> 00:51:09,400
是的，我有点迟到了。

725
00:51:11,020 --> 00:51:11,640
汽车怎么了？

726
00:51:11,870 --> 00:51:12,540
现在还早。

727
00:51:13,180 --> 00:51:13,720
你可以迟到。

728
00:51:14,200 --> 00:51:15,020
他是一位著名的检察官。

729
00:51:19,620 --> 00:51:20,380
已经很晚了，但已经很晚了。

730
00:51:23,110 --> 00:51:24,890
朴贤秀，这个女人。

731
00:51:26,090 --> 00:51:27,750
距离选举还有不到一个月的时间。

732
00:51:27,750 --> 00:51:35,030
关于去年发生的Lorail事件，我该怎么办？

733
00:51:40,990 --> 00:51:44,050
朴贤成是一名记者，所以他有点固执。

734
00:51:45,050 --> 00:51:47,050
他对事实痴迷，并且喜欢写小说。

735
00:51:47,610 --> 00:51:52,150
嘿，别一直说这个。

736
00:51:52,470 --> 00:51:53,710
那么你打算做什么？

737
00:51:53,910 --> 00:51:55,030
告诉我，伙计！

738
00:51:58,030 --> 00:52:00,150
如果我一到这里就变得这么生气，我该怎么办？

739
00:52:00,150 --> 00:52:00,370
我该怎么办？

740
00:52:01,890 --> 00:52:03,350
我需要时间思考。

741
00:52:17,000 --> 00:52:17,960
让我们这样做一分钟。

742
00:52:20,000 --> 00:52:23,220
因诽谤被逮捕的姜明哲总统，是尹尚贤高中的学弟。

743
00:52:26,560 --> 00:52:29,080
交付给尹学雨的选举资金总计为1000亿韩元。

744
00:52:30,040 --> 00:52:32,340
起初，包括美元在内是30亿美元。

745
00:52:33,460 --> 00:52:35,080
一周后，它达到了50亿。

746
00:52:35,500 --> 00:52:39,460
最后，包括选举在内，达到了30亿。

747
00:52:39,460 --> 00:52:41,140
康明哲先生！

748
00:52:42,280 --> 00:52:43,920
最后一个是20亿。

749
00:52:44,880 --> 00:52:46,480
3，5，2，嗯？

750
00:52:46,700 --> 00:52:47,800
2和3令人困惑。

751
00:52:48,440 --> 00:52:50,680
你想要回到平壤。

752
00:52:51,880 --> 00:52:53,620
那就是为什么我在努力帮助你。

753
00:52:53,900 --> 00:52:55,000
所以你必须理清思路。

754
00:52:56,740 --> 00:52:57,600
这就是生活的方式吗？

755
00:53:00,620 --> 00:53:01,760
朴贤成是交钱的人。

756
00:53:02,860 --> 00:53:04,020
我可以做到，对吗？

757
00:53:05,980 --> 00:53:07,180
哇，这个人有很多刀。

758
00:53:07,180 --> 00:53:09,500
你是天才吗？

759
00:53:12,680 --> 00:53:14,940
这就是我喜欢冠赫的原因。

760
00:53:17,220 --> 00:53:19,120
好的，我会和我父亲谈谈。

761
00:53:20,800 --> 00:53:22,040
好好照顾你的朋友。

762
00:53:22,540 --> 00:53:23,580
你得安静一会儿。

763
00:53:24,180 --> 00:53:25,140
不要浪费你的钱。

764
00:53:25,830 --> 00:53:26,500
你怎么了？

765
00:53:27,100 --> 00:53:28,940
它应该在这个星期六发布，所以你知道。

766
00:53:29,560 --> 00:53:31,700
不要给像赵泰秀这样的弱者。

767
00:53:31,700 --> 00:53:32,920
不要给像朴世路这样的弱者。

768
00:53:34,800 --> 00:53:36,700
你信任弱者会让你的脚踝受困。

769
00:53:40,840 --> 00:53:41,360
别担心。

770
00:53:43,280 --> 00:53:44,600
我没事，因为我 是超人。

771
00:53:51,940 --> 00:53:56,660
难道你不觉得这就像这些卫兵一样吗？

772
00:53:58,490 --> 00:53:59,860
就像我们都有麻烦了。

773
00:55:07,550 --> 00:55:08,790
进来吧。

774
00:55:10,490 --> 00:55:11,430
埃丽卡？

775
00:55:15,480 --> 00:55:16,460
值得喝一杯。

776
00:55:20,030 --> 00:55:20,890
啊，啊。

777
00:55:21,110 --> 00:55:21,530
微笑。

778
00:55:21,530 --> 00:55:23,110
放轻松。

779
00:55:33,410 --> 00:55:34,300
血管状况良好。

780
00:55:35,680 --> 00:55:37,520
我喜欢血管，所以它们可以随便使用。

781
00:55:41,130 --> 00:55:42,570
兄弟，是吗？

782
00:55:43,250 --> 00:55:43,910
你用多少？

783
00:55:44,290 --> 00:55:44,550
两个？

784
00:55:46,000 --> 00:55:46,370
两个？

785
00:55:47,610 --> 00:55:48,350
你用了很多。

786
00:55:48,810 --> 00:55:50,550
现在我用的不多。

787
00:56:05,550 --> 00:56:09,670
这是你第一次进这个房间，对吗？

788
00:56:09,670 --> 00:56:10,750
是的，检察官。

789
00:56:11,570 --> 00:56:14,710
在上半年，像这样的敏感案件。

790
00:56:15,630 --> 00:56:16,710
我只是要推迟它。

791
00:56:17,730 --> 00:56:19,470
哦，天气真热。

792
00:56:20,290 --> 00:56:23,870
我甚至无法为你倒杯饮料。

793
00:56:24,430 --> 00:56:25,650
我现在神志不清。

794
00:56:26,270 --> 00:56:27,970
你得让外面变得热。

795
00:56:29,210 --> 00:56:29,330
嗯？

796
00:56:30,550 --> 00:56:32,550
你是康明旭的主席吗？

797
00:56:33,090 --> 00:56:36,590
我听说你最近经常去检察院。

798
00:56:38,990 --> 00:56:40,330
是朴宝剑。

799
00:56:40,510 --> 00:56:41,010
朴宝美。

800
00:56:45,880 --> 00:56:47,000
康主席。

801
00:56:47,900 --> 00:56:48,040
嗯？

802
00:56:48,600 --> 00:56:49,700
是100万亿韩元。

803
00:56:50,700 --> 00:56:51,900
但是那100万亿韩元。

804
00:56:52,680 --> 00:56:54,540
它被送到了尹尚贤的候选人。

805
00:56:56,520 --> 00:56:57,740
朴贤秀，递送者。

806
00:56:58,120 --> 00:56:59,400
当然，有记录交易历史的日记。

807
00:57:00,520 --> 00:57:02,080
他甚至坦白了。

808
00:57:03,040 --> 00:57:04,860
哦，但场景中的玩家。

809
00:57:05,480 --> 00:57:06,560
叫他离开体育场真是太奇怪了。

810
00:57:06,560 --> 00:57:07,760
现在感觉很奇怪。

811
00:57:08,700 --> 00:57:09,020
在选举之前。

812
00:57:10,480 --> 00:57:16,160
如果你给我源代码，我会打开它。

813
00:57:16,680 --> 00:57:18,280
这将是一个疯狂的案例。

814
00:57:19,080 --> 00:57:21,400
你确定你能准确地把握节奏吗？

815
00:57:25,180 --> 00:57:27,360
我是一个很棒的铃鼓演奏者。

816
00:57:27,980 --> 00:57:29,680
这和手鼓不一样，伙计。

817
00:57:33,300 --> 00:57:34,080
主席。

818
00:57:35,680 --> 00:57:37,180
你自从加入检方以来已经多少年了？

819
00:57:37,180 --> 00:57:37,300
是的。

820
00:57:39,440 --> 00:57:40,520
今年已经四年了。

821
00:57:40,760 --> 00:57:41,080
检察官。

822
00:57:43,660 --> 00:57:44,700
每一个字都是检察官。

823
00:57:45,220 --> 00:57:46,460
这是连续第四年是同一个家庭。

824
00:57:46,980 --> 00:57:49,080
直接舒适地叫我。

825
00:57:50,880 --> 00:57:53,540
第21届总统选举即将来临。

826
00:57:54,640 --> 00:57:59,500
即使在SBC民意调查中，조상대和尹锡贤候选人间的差距也在缩小。

827
00:57:59,700 --> 00:58:01,120
结果又是一场势均力敌的比赛。

828
00:58:05,760 --> 00:58:07,040
你们在做什么？

829
00:58:07,040 --> 00:58:08,600
你想要我给你一支香烟吗？

830
00:58:09,660 --> 00:58:10,500
我放弃了。

831
00:58:12,740 --> 00:58:14,860
你找到延大秀了吗？

832
00:58:15,140 --> 00:58:19,080
不，我不知道他在做什么。

833
00:58:19,220 --> 00:58:21,140
自从两年前以来，一直完全黑暗。

834
00:58:21,140 --> 00:58:23,100
我要找到他并把他关进监狱。

835
00:58:24,640 --> 00:58:27,080
要出售房子并用作律师费需要1亿韩元。

836
00:58:28,240 --> 00:58:32,520
如果你在30年后把它打破了，你必须把Hyein养在出租房里。

837
00:58:32,520 --> 00:58:33,500
你必须在出租房里抚养惠恩。

838
00:58:33,500 --> 00:58:37,080
把它清理一下，然后派一个聪明的人去处理。

839
00:58:39,750 --> 00:58:40,430
谁是新手中的最佳选手？

840
00:58:41,890 --> 00:58:44,450
我认为这位法官会很好。

841
00:58:46,050 --> 00:58:51,310
如果你要当检察官，只有你能做到。

842
00:58:52,650 --> 00:58:54,790
我得假装成警察多久？

843
00:58:56,370 --> 00:58:59,290
我看到了，但没有注意到。

844
00:58:59,290 --> 00:59:00,270
我看不到它了。

845
00:59:02,050 --> 00:59:05,910
在审判结束之前，请参观我的房子。

846
00:59:07,970 --> 00:59:09,170
现在我是团队 leader。

847
00:59:10,030 --> 00:59:12,690
如果你来这里，我可以照看孩子们。

848
00:59:15,730 --> 00:59:16,850
哦，对不起。

849
00:59:45,391 --> 00:59:48,028
- 你真是个混蛋！ - 我出汗了。

850
00:59:48,028 --> 00:59:52,673
很高兴见到你。

851
00:59:53,020 --> 00:59:54,200
我们是Hyein的妈妈，对吧？

852
00:59:55,900 --> 00:59:58,680
如果你不填满它，我会自己填满它。

853
01:00:00,380 --> 01:00:03,760
你不能那样和我说话。

854
01:00:05,080 --> 01:00:07,920
我在这里帮助你。

855
01:00:09,760 --> 01:00:11,140
你在哪里卖毒品？

856
01:00:32,040 --> 01:00:34,020
叶泰秀现在在哪里？

857
01:00:34,780 --> 01:00:36,440
你让我反感，不是吗？

858
01:00:36,460 --> 01:00:37,140
杀杨大秀。

859
01:00:37,800 --> 01:00:38,740
听我说。

860
01:00:39,620 --> 01:00:42,220
我和你，我们一起去外面。

861
01:00:42,880 --> 01:00:44,100
我没有让延泰秀成为恶霸。

862
01:00:46,120 --> 01:00:47,680
那谁创造了你？

863
01:00:48,300 --> 01:00:48,960
欧探长。

864
01:01:03,750 --> 01:01:05,090
我没有任何期待。

865
01:01:06,690 --> 01:01:08,110
你不道歉。

866
01:01:08,930 --> 01:01:09,690
我很失望。

867
01:01:09,690 --> 01:01:13,810
你是个毒瘾者。

868
01:01:16,250 --> 01:01:17,990
是的，谢谢你。

869
01:01:18,370 --> 01:01:21,410
我曾关押在监狱里，现在我有很多毒贩用我的电话号码。

870
01:01:23,850 --> 01:01:24,830
哦，闭嘴。

871
01:01:34,190 --> 01:01:37,990
叶泰秀在我腿上放火并下了药。

872
01:01:39,330 --> 01:01:40,590
我的腿要化了。

873
01:01:41,790 --> 01:01:43,790
没有痛苦，因为我完整无缺。

874
01:01:43,790 --> 01:01:44,670
我神志不清。

875
01:01:45,310 --> 01:01:46,630
我已经在做一个月的药物试验。

876
01:01:51,540 --> 01:01:54,240
你想抓住他，不是吗？

877
01:01:56,970 --> 01:01:57,570
我...

878
01:01:59,710 --> 01:02:02,430
我非常想念他。

879
01:02:03,410 --> 01:02:04,770
你有好的动机。

880
01:02:07,110 --> 01:02:08,350
你问我那是谁。

881
01:02:10,130 --> 01:02:13,130
乔勋 看着手机的男人是乔勋。

882
01:02:14,650 --> 01:02:15,870
赵尚德之子。

883
01:02:18,250 --> 01:02:19,230
我是一个毒瘾者。

884
01:02:26,740 --> 01:02:29,260
所以这一定是检察官做的。

885
01:02:30,560 --> 01:02:32,080
不，真是所有人的中最糟糕的一个。

886
01:02:32,900 --> 01:02:34,460
他是前总统候选人的儿子。

887
01:02:36,080 --> 01:02:37,920
支持该案件的一方。

888
01:02:39,540 --> 01:02:40,680
现场的女演员。

889
01:02:42,930 --> 01:02:43,550
调查这起案件的警察。

890
01:02:44,710 --> 01:02:45,490
那就是我们解决这些问题的方式。

891
01:02:47,170 --> 01:02:51,850
所以你要逮捕前首席检察官和前总统候选人的儿子？

892
01:02:54,970 --> 01:02:55,770
怎么做到的？

893
01:02:55,770 --> 01:02:58,430
我有一个炸弹。

894
01:02:59,150 --> 01:02:59,870
好的，我们走吧。

895
01:03:00,770 --> 01:03:01,790
我在洛拉尔酒店因贩毒被捕的那天。

896
01:03:03,550 --> 01:03:04,150
我拍的视频。

897
01:03:06,150 --> 01:03:07,330
现在在哪里？

898
01:03:09,850 --> 01:03:10,330
那……

899
01:03:10,910 --> 01:03:11,810
这是与延太秀一起。

900
01:03:15,670 --> 01:03:16,610
那么李在秀呢？

901
01:03:19,520 --> 01:03:21,700
他正在从日本出口顶级的朝鲜手机。

902
01:03:24,440 --> 01:03:26,060
金赫南在仁川负责此事。

903
01:03:26,880 --> 01:03:28,460
叶泰秀坐上了它。

904
01:03:29,020 --> 01:03:30,140
我们同舟共济。

905
01:03:31,880 --> 01:03:33,540
有一种方法可以将延大秀从藏匿中引出来。

906
01:03:35,200 --> 01:03:38,600
如果我们把那家伙的毒品在他中间弄断，他会跳出来的。

907
01:03:40,240 --> 01:03:42,200
而且星期五有个派对。

908
01:03:42,680 --> 01:03:44,560
成员和一年前一样，包括我。

909
01:03:45,500 --> 01:03:46,060
机会就在那一天。

910
01:03:46,360 --> 01:03:47,520
如果是星期六，那大家都会去国外。

911
01:03:48,720 --> 01:03:50,200
我会在那天拍下曹恩熙吸毒的照片。

912
01:03:51,540 --> 01:03:53,280
那是我唯一能确定送乔恩惠的方法。

913
01:03:54,260 --> 01:03:56,100
是对的，但我们一对一进行吧。

914
01:03:58,460 --> 01:04:04,240
Yeom Tae-soo 检察官郭 那是赵恩惠。

915
01:04:09,520 --> 01:04:13,210
好的，我要逮捕严台秀。

916
01:04:14,510 --> 01:04:16,390
你们自己处理吧，好吗？

917
01:04:17,130 --> 01:04:19,130
好吧，戒毒很难。

918
01:04:19,250 --> 01:04:20,230
这对我来说会很容易吗？

919
01:04:23,120 --> 01:04:23,920
你为什么问我？

920
01:04:24,480 --> 01:04:25,240
我不知道。

921
01:04:26,020 --> 01:04:26,840
你和一个毒贩子在一起做什么？

922
01:04:30,900 --> 01:04:31,540
好的。

923
01:04:32,880 --> 01:04:33,620
你必须握手。

924
01:04:33,620 --> 01:04:34,300
你到底在干什么？

925
01:04:36,400 --> 01:04:36,820
你可以做到。

926
01:04:37,320 --> 01:04:37,680
我们走吧。

927
01:04:47,280 --> 01:04:51,380
3千克 3千克 3千克？

928
01:04:52,260 --> 01:04:52,980
3公斤的毒品。

929
01:04:53,400 --> 01:04:55,720
3, 7, 20, 1 7, 10亿 是的？

930
01:04:57,680 --> 01:04:59,120
你是谁？

931
01:05:00,860 --> 01:05:03,420
黄良 我来看你。

932
01:05:22,890 --> 01:05:25,210
你已经在为我工作了。

933
01:05:25,570 --> 01:05:26,330
公司怎么样？

934
01:05:27,190 --> 01:05:28,330
我们的工作是分发。

935
01:05:28,910 --> 01:05:33,210
分发 但是如果你要我告诉你所有下面的行，你吃什么？

936
01:05:34,250 --> 01:05:36,470
他们也是我的孩子。

937
01:05:37,430 --> 01:05:39,370
吃很多然后走。

938
01:05:44,130 --> 01:05:48,870
黄良艺，朴泰浩，你被他们牵连进去了。

939
01:05:50,350 --> 01:05:51,770
向公众出口药品。

940
01:05:53,270 --> 01:05:53,750
即使是药物的引入。

941
01:05:56,190 --> 01:05:56,870
你支付这周的费用。

942
01:05:57,550 --> 01:05:58,170
还是应该把叶泰秀填满？

943
01:05:59,250 --> 01:06:00,210
杨大秀？

944
01:06:00,710 --> 01:06:02,350
是的，延泰秀。

945
01:06:03,710 --> 01:06:04,630
坐下，坐下，坐下，坐下。

946
01:06:04,910 --> 01:06:05,570
哦，我们的老板，黄南。

947
01:06:05,950 --> 01:06:06,750
是他让这个在这里扎根了。

948
01:06:07,210 --> 01:06:09,590
延大瑞 我现在正在谈论他。

949
01:06:09,590 --> 01:06:12,390
我能帮您吗？

950
01:06:14,150 --> 01:06:17,150
来自中国的朝鲜蓝调之一。

951
01:06:17,710 --> 01:06:19,250
请告诉我通往延大秀的路线。

952
01:06:20,310 --> 01:06:21,230
你在哪里？

953
01:06:25,510 --> 01:06:30,110
当东西从中国运到仁川时，我的儿子要来工厂。

954
01:06:31,130 --> 01:06:32,250
我会把它包得很好的。

955
01:06:33,450 --> 01:06:38,010
然后山本遥他要来我们的日本工厂。

956
01:06:39,010 --> 01:06:40,630
有一个员工是来自山本的。

957
01:06:41,930 --> 01:06:44,130
有一个老板要来了。

958
01:06:45,850 --> 01:06:48,110
把鳗鱼和药放在哈拉查。

959
01:06:48,530 --> 01:06:50,690
我会去釜山见朴泰厚。

960
01:06:52,050 --> 01:06:53,270
从仁川到釜山。

961
01:06:53,670 --> 01:06:54,910
这是一次直击。

962
01:06:55,090 --> 01:06:56,070
它只停一次。

963
01:06:57,290 --> 01:06:58,870
仁川瑞城洞入口。

964
01:07:00,170 --> 01:07:02,670
日本司机我不能住在那所房子里。

965
01:07:02,670 --> 01:07:03,250
我不能住在奥登塔。

966
01:07:05,210 --> 01:07:05,950
什么时候？

967
01:07:08,310 --> 01:07:09,590
我想这个星期五我来得有点早。

968
01:07:17,150 --> 01:07:22,810
河成敏珠主席，创意人党朴贤秀。这是带来50亿韩元的房间。

969
01:07:23,210 --> 01:07:30,780
此时，康明昌主席向朴贤秀交付了50亿韩元。

970
01:07:30,780 --> 01:07:32,840
这笔钱被用来选举尹尚赫的父母。

971
01:07:34,120 --> 01:07:35,260
检察官说。

972
01:07:36,260 --> 01:07:38,580
都被封锁了。

973
01:07:39,890 --> 01:07:44,680
如果你这样覆盖它，就像一个间谍。

974
01:07:45,900 --> 01:07:48,440
怎么样？

975
01:07:50,100 --> 01:07:51,040
对的。

976
01:07:51,860 --> 01:07:55,750
如果你认为这很危险，就出来。

977
01:07:55,750 --> 01:07:57,070
如果你有问题，打电话给我。

978
01:07:57,810 --> 01:07:59,710
我想我去年听到过类似的事情。

979
01:08:03,840 --> 01:08:05,220
不要道歉。

980
01:08:06,500 --> 01:08:07,880
我还没准备好。

981
01:08:07,880 --> 01:08:11,680
我一定会告诉你的。

982
01:08:12,880 --> 01:08:14,280
这是我想要做的。

983
01:08:27,970 --> 01:08:32,150
你准备好了吗？

984
01:08:33,250 --> 01:08:35,870
如果你收到视频，请马上发给我短信。

985
01:08:37,929 --> 01:08:38,789
你只要把工作做好。

986
01:08:40,169 --> 01:08:40,929
再见。

987
01:08:42,070 --> 01:08:43,410
嘿，你害怕吗？

988
01:08:45,930 --> 01:08:46,930
我们走吧。

989
01:08:57,290 --> 01:08:59,050
你能成功完成这次行动吗？

990
01:09:00,110 --> 01:09:02,250
这取决于你是如何做的。

991
01:09:02,750 --> 01:09:05,110
你在对我布道吗？

992
01:09:06,110 --> 01:09:07,510
不管怎样，软弱的家伙们。

993
01:09:08,670 --> 01:09:10,810
我叫你把它砍掉。

994
01:09:11,230 --> 01:09:11,530
不要软弱。

995
01:09:12,850 --> 01:09:14,470
如果你把它切掉，它就是一种药物吗？

996
01:09:15,410 --> 01:09:16,130
你是个软弱的家伙。

997
01:09:17,270 --> 01:09:18,450
你怎么把它全部剪掉？

998
01:09:19,210 --> 01:09:20,270
好吧，糟了。

999
01:09:21,630 --> 01:09:22,110
穿上皮带。

1000
01:09:25,780 --> 01:09:26,960
皮带在哪里？

1001
01:09:29,240 --> 01:09:31,320
行动已经结束。

1002
01:09:37,680 --> 01:09:42,920
现在杀他不是更容易吗？

1003
01:09:44,280 --> 01:09:45,060
为什么？

1004
01:09:47,080 --> 01:09:49,440
你得先把它取出来。

1005
01:09:51,780 --> 01:09:53,380
这不能成为背后偷袭的理由。

1006
01:09:53,780 --> 01:09:57,000
如果你知道他已经死了，你就会耗尽。

1007
01:09:57,700 --> 01:09:58,800
好的，好的。

1008
01:09:58,900 --> 01:09:59,420
我认为那是对的。

1009
01:10:01,100 --> 01:10:02,060
十分钟后出来。

1010
01:10:05,640 --> 01:10:06,800
他是个软弱的家伙。

1011
01:10:11,100 --> 01:10:11,880
嘿，秀珍。

1012
01:10:12,920 --> 01:10:14,600
在国外有很多弱者。

1013
01:10:15,940 --> 01:10:17,460
但在韩国真的有这样的事情吗？

1014
01:10:18,280 --> 01:10:18,980
你没有它。

1015
01:10:19,680 --> 01:10:20,560
那就是我正在尝试做的事情。

1016
01:10:21,660 --> 01:10:23,160
去一个风景优美的国外地方。

1017
01:10:23,520 --> 01:10:23,980
锁上门。

1018
01:10:25,460 --> 01:10:28,460
嘿，如果每个人能拿到一千万韩元，那真是个好交易。

1019
01:10:29,300 --> 01:10:30,620
没有钱让一个弱者去割掉它。

1020
01:10:30,620 --> 01:10:34,000
嘿，我会免费接你。

1021
01:10:35,620 --> 01:10:39,640
嘿，你得有个在你旁边帮你分药的人。

1022
01:10:39,960 --> 01:10:41,120
你必须好好吃饭。

1023
01:10:41,520 --> 01:10:43,700
有很多事情要做。

1024
01:10:43,700 --> 01:10:43,940
有很多事情要做。

1025
01:11:07,450 --> 01:11:08,160
嘿，躲起来。

1026
01:11:18,200 --> 01:11:20,000
这里发生了什么事？

1027
01:11:21,890 --> 01:11:23,140
那个混蛋。

1028
01:11:23,580 --> 01:11:24,380
他要自杀。

1029
01:11:40,200 --> 01:11:41,400
我不知道他要去哪里。

1030
01:11:41,400 --> 01:11:42,940
如果你去，你就去。

1031
01:11:56,190 --> 01:11:57,453
请稍等。

1032
01:12:00,206 --> 01:12:01,640
我会检查你的包。

1033
01:12:24,980 --> 01:12:26,020
我喜欢你的东西。

1034
01:12:26,800 --> 01:12:28,819
我有剩下的食物。

1035
01:12:30,920 --> 01:12:32,840
在伽倻丘村里有一个日本儿子。

1036
01:12:34,380 --> 01:12:34,980
它很美味。

1037
01:12:36,680 --> 01:12:38,140
嘿，泰秀。

1038
01:12:42,220 --> 01:12:43,300
很高兴见到你。

1039
01:12:46,680 --> 01:12:48,160
我们有话要谈，对吧？

1040
01:12:51,940 --> 01:12:53,040
你这个混蛋。

1041
01:12:54,680 --> 01:12:56,320
你让这变得非常困难。

1042
01:13:02,040 --> 01:13:03,620
等一下。

1043
01:13:05,290 --> 01:13:06,420
你这个混蛋。

1044
01:13:09,740 --> 01:13:11,840
你打算做什么？

1045
01:13:46,460 --> 01:13:48,540
你这个混蛋。

1046
01:13:54,720 --> 01:13:55,300
这是什么？

1047
01:13:57,460 --> 01:13:57,860
这是什么？

1048
01:15:20,100 --> 01:15:23,260
侦探侦探，你不能这样做。

1049
01:15:35,220 --> 01:15:36,080
视频在哪里？

1050
01:15:36,580 --> 01:15:37,060
快点告诉我。

1051
01:15:40,940 --> 01:15:41,360
你这个混蛋。

1052
01:15:42,320 --> 01:15:50,120
我要上电视了。

1053
01:15:51,000 --> 01:15:52,560
照顾好他。

1054
01:15:53,600 --> 01:15:54,120
好的。

1055
01:15:54,740 --> 01:15:58,200
停止 预告片就到这里。

1056
01:15:58,680 --> 01:16:00,740
主要情节将由秀珍拍摄的视频呈现。

1057
01:16:52,950 --> 01:16:54,710
它来了。

1058
01:16:55,570 --> 01:16:56,670
这是成功的。

1059
01:16:57,390 --> 01:16:57,830
好的。

1060
01:16:57,830 --> 01:16:58,710
让我们开始吧。

1061
01:16:59,330 --> 01:16:59,770
好的。

1062
01:17:02,090 --> 01:17:05,119
是警察，对吗？

1063
01:17:05,760 --> 01:17:06,180
我要举报药品。

1064
01:17:24,640 --> 01:17:27,020
让我问你一个问题。

1065
01:17:27,860 --> 01:17:30,000
侦探顾，这个让我成为毒贩的混蛋。

1066
01:17:31,940 --> 01:17:33,080
我能杀了他吗？

1067
01:17:34,420 --> 01:17:35,660
他麻烦大了。

1068
01:17:41,780 --> 01:17:42,940
你不是毒贩。

1069
01:17:43,560 --> 01:17:44,660
然后还有一些东西可以卖。

1070
01:17:46,960 --> 01:17:47,580
是的？

1071
01:17:49,200 --> 01:17:50,300
你这个混蛋。

1072
01:17:52,160 --> 01:17:53,020
我会问检察官。

1073
01:18:03,460 --> 01:18:04,620
不要去等。

1074
01:18:05,420 --> 01:18:05,540
嗯？

1075
01:18:09,210 --> 01:18:10,210
这是康明昌主席的忏悔。

1076
01:18:10,650 --> 01:18:11,270
请说点什么。

1077
01:18:12,070 --> 01:18:13,470
你是真的要给他1000万美元的贿赂吗？

1078
01:18:14,190 --> 01:18:16,890
我从来没有拿过康明昌主席的钱。

1079
01:18:19,290 --> 01:18:20,030
我怎样才能给你？

1080
01:18:20,730 --> 01:18:21,050
是的。

1081
01:18:22,590 --> 01:18:23,970
侦探 有一份关于毒品的报告。

1082
01:18:25,770 --> 01:18:27,670
这是关于在首尔的一艘海游艇的报告。

1083
01:18:27,750 --> 01:18:29,210
游艇的名字是Eclipse。

1084
01:18:31,230 --> 01:18:31,770
是的。

1085
01:18:39,740 --> 01:18:41,080
这就是我们在做的事情。

1086
01:18:41,580 --> 01:18:42,200
你不必发送一艘海游艇。

1087
01:18:43,440 --> 01:18:44,360
事情可能会变得复杂。

1088
01:18:46,040 --> 01:18:46,880
坐下。

1089
01:18:47,140 --> 01:18:47,800
兄弟，这是什么？

1090
01:18:49,820 --> 01:18:50,880
因贩毒被捕。

1091
01:18:51,400 --> 01:18:52,420
是五公斤。

1092
01:18:52,560 --> 01:18:54,200
我稍后会自己拿声明。

1093
01:18:54,400 --> 01:18:54,640
你明白了吗？

1094
01:18:55,600 --> 01:18:56,520
兄弟，你要去哪里？

1095
01:18:57,120 --> 01:18:58,640
他又在惹麻烦。

1096
01:19:06,000 --> 01:19:07,280
哦，我的天。

1097
01:19:07,280 --> 01:19:07,940
你说你是在池塘里抓到它的。

1098
01:19:09,520 --> 01:19:10,260
我很好。

1099
01:19:11,380 --> 01:19:12,500
我需要确保它会出来。

1100
01:19:13,200 --> 01:19:13,560
我们走吧。

1101
01:19:20,040 --> 01:19:23,200
先生，顺南 你说什么？

1102
01:19:23,440 --> 01:19:24,940
我认为有人正在处理这个问题。

1103
01:19:25,080 --> 01:19:25,740
出来吧。

1104
01:19:26,220 --> 01:19:27,020
出来吧。

1105
01:19:27,160 --> 01:19:28,520
海洋怎么了？

1106
01:19:29,000 --> 01:19:30,640
我知道池塘的名字和位置。

1107
01:19:31,500 --> 01:19:32,660
出来吧。

1108
01:19:32,660 --> 01:19:33,440
出来吧。

1109
01:19:49,170 --> 01:19:49,930
是的。

1110
01:19:55,110 --> 01:20:00,890
检察官 侦探吴英泰 我进来了。

1111
01:20:01,730 --> 01:20:02,670
侦探吴英泰？

1112
01:20:03,150 --> 01:20:03,890
是的。

1113
01:20:04,630 --> 01:20:05,490
我认为他和李康秀在合作。

1114
01:20:09,030 --> 01:20:10,150
李康秀？

1115
01:20:11,670 --> 01:20:12,830
你是李康秀吗？

1116
01:20:13,410 --> 01:20:14,230
你难道没看到这是错的吗？

1117
01:20:15,010 --> 01:20:15,610
不。

1118
01:20:16,210 --> 01:20:17,510
我只是在找它。

1119
01:20:19,010 --> 01:20:21,310
我认为李康秀和李康秀站在同一边。

1120
01:20:21,410 --> 01:20:23,770
你难道不记得Lola里那部电影了吗？

1121
01:20:24,490 --> 01:20:25,610
他们三个人在一起。

1122
01:20:27,790 --> 01:20:30,210
李康秀、文秀珍和河尚宰。

1123
01:20:32,390 --> 01:20:33,870
是文秀珍在船上。

1124
01:20:36,250 --> 01:20:38,410
嘿，别出去突然打电话。

1125
01:20:38,630 --> 01:20:39,490
你知道电报，对吧？

1126
01:20:40,390 --> 01:20:41,270
嘿，文秀珍。

1127
01:20:45,580 --> 01:20:47,100
在完成交货之前不要联系任何人。

1128
01:20:48,220 --> 01:20:48,820
好的。

1129
01:20:50,960 --> 01:20:51,780
嘿，你是在开玩笑吗？

1130
01:20:52,740 --> 01:20:54,080
不要用干巴巴的声音回答。

1131
01:20:54,440 --> 01:20:54,740
直截了当地回答我。

1132
01:20:59,640 --> 01:21:00,340
你难道不打算回答我吗？

1133
01:21:21,660 --> 01:21:23,600
出去找药像个疯婆子。

1134
01:21:26,080 --> 01:21:27,520
别逼我工作。

1135
01:21:28,100 --> 01:21:29,100
那不会发生的。

1136
01:21:42,520 --> 01:21:43,180
我们走吧。

1137
01:21:43,900 --> 01:21:45,720
你现在和文秀珍在一起，对吧？

1138
01:21:51,480 --> 01:21:55,070
干得好。

1139
01:21:55,150 --> 01:21:55,570
干得好。

1140
01:21:55,690 --> 01:21:56,590
请，康秀贤。

1141
01:21:57,110 --> 01:21:57,970
我们正在接近终点。

1142
01:21:58,590 --> 01:21:59,670
我正要从芦原区离开。

1143
01:22:00,130 --> 01:22:00,910
好好保管这个视频。

1144
01:22:01,390 --> 01:22:01,690
好的。

1145
01:22:01,970 --> 01:22:02,310
嘿，改变难度。

1146
01:22:04,130 --> 01:22:04,330
这是什么？

1147
01:22:05,670 --> 01:22:07,590
嘿，把你的脸移开。

1148
01:22:08,190 --> 01:22:08,710
为什么？

1149
01:22:09,730 --> 01:22:11,510
看着我的脸，和我说话。

1150
01:22:11,890 --> 01:22:12,290
干得好。

1151
01:22:12,810 --> 01:22:14,030
我告诉过你我会挂断电话。

1152
01:22:15,130 --> 01:22:16,090
遵守那个承诺。

1153
01:22:17,590 --> 01:22:19,230
我会把你的东西还给你。

1154
01:22:19,230 --> 01:22:19,930
好的。

1155
01:22:21,050 --> 01:22:21,630
请更换吴康相。

1156
01:22:22,710 --> 01:22:23,510
为什么？

1157
01:22:25,030 --> 01:22:25,990
回头见。

1158
01:22:26,970 --> 01:22:28,350
我希望它能有一个好的结局。

1159
01:22:29,230 --> 01:22:30,410
我在开车。

1160
01:22:30,410 --> 01:22:30,510
我在开车。

1161
01:22:30,590 --> 01:22:31,370
你能听到我吗？

1162
01:22:34,030 --> 01:22:37,610
你难道没有什么话要对我说吗？

1163
01:22:38,790 --> 01:22:40,490
让我们听听你说声对不起。

1164
01:22:40,710 --> 01:22:41,150
在餐馆前面。

1165
01:22:43,270 --> 01:22:44,310
快点。

1166
01:22:44,430 --> 01:22:47,470
我认为哭和乞求不是什么坏主意。

1167
01:22:47,690 --> 01:22:48,290
说出来。

1168
01:22:48,370 --> 01:22:49,530
这有什么难的？

1169
01:22:50,090 --> 01:22:57,030
对不起。

1170
01:23:00,270 --> 01:23:02,910
我没有对你做错什么。

1171
01:23:03,990 --> 01:23:04,870
够了。

1172
01:23:05,310 --> 01:23:06,690
如果你这么说，我会……

1173
01:23:08,330 --> 01:23:09,010
对不起。

1174
01:23:13,430 --> 01:23:14,790
你好？

1175
01:23:20,080 --> 01:23:20,800
苏金！

1176
01:23:22,040 --> 01:23:22,720
你好？

1177
01:23:25,690 --> 01:23:26,350
你好？

1178
01:23:27,010 --> 01:23:29,190
安静。

1179
01:23:39,180 --> 01:23:39,840
滚开。

1180
01:23:42,810 --> 01:23:43,490
滚开。

1181
01:23:44,310 --> 01:23:45,910
你会打电话叫911吗？

1182
01:23:47,930 --> 01:23:48,670
滚开。

1183
01:23:51,030 --> 01:23:51,990
帮助我。

1184
01:23:54,780 --> 01:23:55,840
你还好吗？

1185
01:23:57,840 --> 01:23:59,300
帮助我。

1186
01:23:59,300 --> 01:24:00,300
帮助我。

1187
01:24:06,690 --> 01:24:07,250
你能听到我吗？

1188
01:24:47,270 --> 01:24:47,970
等一下。

1189
01:24:48,070 --> 01:24:48,610
你不能去这里。

1190
01:24:48,730 --> 01:24:48,970
这很危险。

1191
01:24:49,390 --> 01:24:49,710
这很危险。

1192
01:25:34,170 --> 01:25:34,970
现在结束吧。

1193
01:25:36,510 --> 01:25:38,470
长时间和警察在一起没什么好处。

1194
01:25:41,800 --> 01:25:43,600
你住在警察局。

1195
01:25:44,100 --> 01:25:45,280
已经按照你的要求完成了。

1196
01:25:48,000 --> 01:25:48,420
去。

1197
01:25:50,990 --> 01:25:51,670
你呢？

1198
01:25:53,690 --> 01:25:54,270
你打算做什么？

1199
01:25:56,580 --> 01:25:58,800
我要在社交网络上发布一个视频。

1200
01:26:00,300 --> 01:26:01,540
这将是一个像狗一样的国家。

1201
01:26:10,680 --> 01:26:11,300
就是那样吗？

1202
01:26:15,600 --> 01:26:16,200
就是那样吗？

1203
01:26:19,580 --> 01:26:20,320
我要向Sujin道歉。

1204
01:26:20,840 --> 01:26:21,400
我要结束了。

1205
01:26:21,940 --> 01:26:23,580
也给你的朋友。

1206
01:26:33,610 --> 01:26:34,430
让我们做苏珍想要的事。

1207
01:26:36,070 --> 01:26:36,610
让我们砍掉钟元的手。

1208
01:26:37,670 --> 01:26:38,310
我们把他绑起来。

1209
01:26:43,640 --> 01:26:44,880
你打算怎么抓住他们？

1210
01:26:46,820 --> 01:26:47,640
这是真的。

1211
01:26:49,200 --> 01:26:50,540
让我们做得正确。

1212
01:26:59,290 --> 01:27:00,270
呃，冠熙。

1213
01:27:01,330 --> 01:27:02,950
你吃了吗？

1214
01:27:07,080 --> 01:27:08,720
它尝起来不好吃。

1215
01:27:24,180 --> 01:27:24,820
这里。

1216
01:27:25,980 --> 01:27:27,820
这个名单上有李康秀和吴尚泽。

1217
01:27:27,820 --> 01:27:30,360
顺便说一句，这些混蛋是对的。

1218
01:27:32,460 --> 01:27:32,840
嗯？

1219
01:27:36,530 --> 01:27:37,110
我猜是对的。

1220
01:27:40,470 --> 01:27:41,810
一切都有条不紊。

1221
01:27:42,210 --> 01:27:43,450
你做了那个节目。

1222
01:27:44,890 --> 01:27:45,970
哦，操。

1223
01:27:47,130 --> 01:27:48,310
不，它是干净的。

1224
01:27:48,630 --> 01:27:49,050
毫无痕迹。

1225
01:27:49,430 --> 01:27:51,230
这真的很难吗？

1226
01:27:54,400 --> 01:27:55,480
这并不难。

1227
01:27:58,540 --> 01:27:59,740
不，这并不难。

1228
01:28:03,530 --> 01:28:04,290
请。

1229
01:28:04,290 --> 01:28:04,530
请。

1230
01:28:06,140 --> 01:28:07,730
静静地躺下。

1231
01:28:08,430 --> 01:28:09,750
这真的很难吗？

1232
01:28:12,190 --> 01:28:12,810
冠熙。

1233
01:28:13,870 --> 01:28:14,930
什么，你疯了吗？

1234
01:28:16,830 --> 01:28:17,850
谁疯了？

1235
01:28:19,070 --> 01:28:20,730
他们在谈论新闻。

1236
01:28:21,290 --> 01:28:22,070
这是一团糟。

1237
01:28:22,820 --> 01:28:24,670
在这个过程中，我又遇到麻烦了。

1238
01:28:27,210 --> 01:28:27,930
乔先生，请看我。

1239
01:28:29,510 --> 01:28:32,950
韩国检察官你可以让总统。

1240
01:28:33,710 --> 01:28:34,230
你可以杀了他。

1241
01:28:40,600 --> 01:28:41,280
这是什么？

1242
01:28:41,280 --> 01:28:41,900
一切都有条不紊。

1243
01:28:46,210 --> 01:28:46,690
我会清理它。

1244
01:28:47,750 --> 01:28:48,070
它是干净的。

1245
01:28:48,630 --> 01:28:48,990
毫无痕迹。

1246
01:29:00,800 --> 01:29:01,240
你他妈的在说什么?

1247
01:29:12,640 --> 01:29:13,980
你是这里的老板。

1248
01:29:14,100 --> 01:29:16,110
你应该上电视。

1249
01:29:53,730 --> 01:29:54,550
好久不见。

1250
01:29:57,060 --> 01:29:57,720
你最近怎么样？

1251
01:30:00,070 --> 01:30:01,009
你看起来很好。

1252
01:30:03,330 --> 01:30:03,970
是的吗？

1253
01:30:05,150 --> 01:30:06,230
你看起来也很好。

1254
01:30:06,410 --> 01:30:07,610
自从我上次见到你已经一年了。

1255
01:30:09,290 --> 01:30:11,050
看那个视频让我想起了过去的时光。

1256
01:30:11,650 --> 01:30:12,750
你有那个，不是吗？

1257
01:30:16,160 --> 01:30:16,600
把钱给我。

1258
01:30:17,300 --> 01:30:17,880
你有什么？

1259
01:30:18,520 --> 01:30:18,880
我的侄子。

1260
01:30:20,160 --> 01:30:20,680
什么？

1261
01:30:20,880 --> 01:30:20,980
你说什么？

1262
01:30:21,920 --> 01:30:22,660
你这个混蛋。

1263
01:30:24,740 --> 01:30:25,740
我为什么要给你？

1264
01:30:26,580 --> 01:30:30,140
如果你刚刚要求我给你，难道我没有给你吗？

1265
01:30:30,140 --> 01:30:31,100
你这个混蛋。

1266
01:30:32,420 --> 01:30:36,020
我认为你误解了某些事情。

1267
01:30:36,380 --> 01:30:39,860
如果是由于一年前的事情，让我们澄清这个误会。

1268
01:30:41,060 --> 01:30:42,380
我没有那样做。

1269
01:30:42,900 --> 01:30:44,020
我没有叫你那样做。

1270
01:30:44,840 --> 01:30:45,420
你做了吗？

1271
01:30:46,700 --> 01:30:47,480
什么？

1272
01:30:49,940 --> 01:30:51,360
你知道我叫你做什么。

1273
01:30:54,720 --> 01:30:56,040
你告诉我不要软弱。

1274
01:30:59,380 --> 01:30:59,560
什么？

1275
01:30:59,680 --> 01:31:00,100
你让我当哥哥吗？

1276
01:31:01,560 --> 01:31:03,160
你给了你哥哥一个注射器吗？

1277
01:31:04,160 --> 01:31:05,540
我非常努力地学习。

1278
01:31:07,140 --> 01:31:11,820
像你这样的弱者应该住在后门。

1279
01:31:14,040 --> 01:31:15,440
嘿，你个混蛋。

1280
01:31:16,400 --> 01:31:20,500
我不知道你现在在做什么，但不要那样做。

1281
01:31:22,120 --> 01:31:25,080
如果我这样做，你也会杀我吗？

1282
01:31:25,640 --> 01:31:26,500
你不能那样做吗？

1283
01:31:28,040 --> 01:31:29,700
你看到了我所做的。

1284
01:31:37,220 --> 01:31:37,540
好的。

1285
01:31:37,540 --> 01:31:41,600
那我从现在开始要做什么呢？

1286
01:31:43,560 --> 01:31:46,950
我接下来要怎么办？

1287
01:31:47,390 --> 01:31:52,810
期待它。

1288
01:31:52,870 --> 01:31:54,690
下次我们在地狱见面吧。

1289
01:32:17,740 --> 01:32:18,860
哦，我的天。

1290
01:32:19,280 --> 01:32:20,520
自从我上次去首尔已经过去很久了。

1291
01:32:21,420 --> 01:32:23,160
嘿，你厌倦《仁爱》了吗？

1292
01:32:24,600 --> 01:32:25,960
你怎么了？

1293
01:32:29,690 --> 01:32:31,650
药 物 杨大秀 准备给山本的。

1294
01:32:33,110 --> 01:32:34,070
我得到了中间。

1295
01:32:35,510 --> 01:32:36,650
你有多少个？

1296
01:32:37,210 --> 01:32:43,410
25 山本和延大秀将支付大量金钱。

1297
01:32:44,130 --> 01:32:45,910
他是一个肮脏的人。

1298
01:32:46,190 --> 01:32:46,830
一粒药丸换一公斤。

1299
01:32:47,190 --> 01:32:48,070
25美元。

1300
01:32:48,690 --> 01:32:49,710
这太便宜了，不是吗？

1301
01:32:52,230 --> 01:32:53,250
那么你希望我做什么？

1302
01:32:54,570 --> 01:32:55,730
给我一艘去中国的船。

1303
01:32:56,830 --> 01:32:57,490
两个人喜欢这个。

1304
01:32:57,910 --> 01:32:59,130
另一个去了郁光山。

1305
01:33:02,540 --> 01:33:04,620
嘿，你们在做什么？

1306
01:33:08,910 --> 01:33:10,190
我要去处理顾检察官，然后去韩国。

1307
01:33:14,450 --> 01:33:15,090
检察官顾？

1308
01:33:15,530 --> 01:33:16,050
古焕熙？

1309
01:33:18,570 --> 01:33:19,350
你在逗我吗？

1310
01:33:19,350 --> 01:33:21,050
你可以安心睡觉。

1311
01:33:23,150 --> 01:33:24,550
准备好钱和船。

1312
01:33:24,670 --> 01:33:26,750
我很好。

1313
01:33:30,010 --> 01:33:35,990
我认为这需要一些时间。

1314
01:33:36,730 --> 01:33:37,510
别担心。

1315
01:33:39,730 --> 01:33:40,270
对不起。

1316
01:33:46,540 --> 01:33:47,300
我们走吧。

1317
01:33:50,280 --> 01:33:51,260
我们把钱准备好好吗？

1318
01:33:52,040 --> 01:33:52,720
你难道听不到我在转动我的头吗？

1319
01:33:53,540 --> 01:33:54,020
保持静止。

1320
01:33:58,440 --> 01:34:01,040
检察官具昌炼昨天和姜秀在这里住。

1321
01:34:02,760 --> 01:34:04,060
我们只需要找到李康秀有的那个视频。

1322
01:34:05,680 --> 01:34:13,980
这很不舒服。

1323
01:34:14,560 --> 01:34:17,990
我觉得那天我们应该抓住他的。

1324
01:34:18,970 --> 01:34:19,529
检察官。

1325
01:34:20,230 --> 01:34:21,250
是的，是的。

1326
01:34:23,980 --> 01:34:24,360
让我们接个电话。

1327
01:34:25,120 --> 01:34:25,480
他是谁？

1328
01:34:26,380 --> 01:34:27,760
李康秀正在前往警察局的途中。

1329
01:34:29,060 --> 01:34:31,500
我要帮助你，我要睁开眼睛。

1330
01:34:32,560 --> 01:34:34,360
听起来你想要一些东西。

1331
01:34:35,860 --> 01:34:36,440
叶泰秀。

1332
01:34:36,440 --> 01:34:39,000
你知道这本该是我的座位。

1333
01:34:40,400 --> 01:34:41,320
告诉我李康秀在哪里。

1334
01:34:42,960 --> 01:34:47,940
他说他要将检察官的视频和声音交给朴英淑。

1335
01:34:53,780 --> 01:34:54,660
我现在就走。

1336
01:34:57,750 --> 01:34:58,010
给我。

1337
01:34:58,230 --> 01:34:59,110
我没有时间。

1338
01:35:01,130 --> 01:35:02,310
我会先准备好。

1339
01:35:05,450 --> 01:35:06,310
只有一线生机。

1340
01:35:07,070 --> 01:35:07,870
不要错过。

1341
01:35:09,470 --> 01:35:10,390
不要害怕。

1342
01:35:10,390 --> 01:35:10,490
一切都会好起来的。

1343
01:35:14,040 --> 01:35:14,450
是的。

1344
01:35:50,830 --> 01:35:52,680
我必须亲自把它送到。

1345
01:36:13,980 --> 01:36:15,672
李康秀在哪里？

1346
01:36:19,610 --> 01:36:22,110
你已经制作了很多复制视频，侦探。

1347
01:36:23,230 --> 01:36:24,470
是的，检察官。

1348
01:36:25,370 --> 01:36:26,290
我做到了。

1349
01:36:27,050 --> 01:36:27,930
我要把它传播到整个韩国。

1350
01:36:30,210 --> 01:36:31,470
李康秀在哪里？

1351
01:36:33,010 --> 01:36:34,330
它已经撕破了。

1352
01:36:35,490 --> 01:36:37,190
很明显我们完成了。

1353
01:36:43,455 --> 01:36:48,540
在今晚由中央选举委员会举办的第三轮总统辩论中，

1354
01:36:48,540 --> 01:36:53,700
赵尚德之子赵勋的毒驾问题，

1355
01:37:07,800 --> 01:37:08,700
你打算发布这个吗？

1356
01:37:09,260 --> 01:37:10,280
记者宋说。

1357
01:37:10,720 --> 01:37:13,120
你必须在外面保持热。

1358
01:37:14,440 --> 01:37:15,320
但还是。

1359
01:37:15,740 --> 01:37:17,180
太热了。

1360
01:37:18,400 --> 01:37:19,480
你害怕吗？

1361
01:37:20,800 --> 01:37:24,160
你搬家了吗？

1362
01:37:25,380 --> 01:37:27,420
如果有罪，那就是起诉。

1363
01:37:27,420 --> 01:37:27,620
那有什么问题？

1364
01:37:29,400 --> 01:37:31,000
同样适用于记者。

1365
01:37:31,500 --> 01:37:31,960
这是事实。

1366
01:37:33,320 --> 01:37:34,540
这不是任何人的边。

1367
01:37:39,420 --> 01:37:39,900
我觉得我们应该进去。

1368
01:37:41,020 --> 01:37:41,260
为什么？

1369
01:37:41,960 --> 01:37:45,520
我很好奇。

1370
01:37:52,590 --> 01:37:54,330
检察官，你处于这种境地。

1371
01:37:54,810 --> 01:37:56,570
这是真的吗？

1372
01:37:58,130 --> 01:37:59,290
从宏观角度考虑这个问题。

1373
01:38:01,150 --> 01:38:02,110
不，不。

1374
01:38:02,610 --> 01:38:03,690
你到底在干什么？

1375
01:38:03,830 --> 01:38:04,430
你在逗我吗？

1376
01:38:04,430 --> 01:38:05,270
乔先生。

1377
01:38:06,310 --> 01:38:07,690
请自己走过去。

1378
01:38:08,130 --> 01:38:09,530
或者我会得到一张逮捕令然后离开。

1379
01:38:10,130 --> 01:38:15,540
你到底在说什么？

1380
01:38:16,620 --> 01:38:17,040
记者宋。

1381
01:38:18,760 --> 01:38:20,000
周元说他会自己走来。

1382
01:38:20,920 --> 01:38:23,120
给我打电话，媒体。

1383
01:38:25,300 --> 01:38:28,820
已知该案件已被移交给首席检察官。

1384
01:38:35,580 --> 01:38:37,320
哦，检察官。

1385
01:38:40,130 --> 01:38:41,090
这个部分很小。

1386
01:38:47,720 --> 01:38:52,540
如果调查人员之间有误会，我想我可以用一句话解决。

1387
01:38:54,800 --> 01:38:55,680
你为什么必须这样做？

1388
01:38:57,180 --> 01:38:59,100
我来咨询你关于你的审判。

1389
01:39:00,940 --> 01:39:05,660
如果你通过传真将它交给法院，你所指控的罪名将立即被确认。

1390
01:39:06,380 --> 01:39:10,460
那么你就可以继续你的警察生活，对吗？

1391
01:39:11,120 --> 01:39:11,840
你现在在做什么？

1392
01:39:13,000 --> 01:39:14,240
你知道。

1393
01:39:14,240 --> 01:39:15,460
你说的对。

1394
01:39:16,140 --> 01:39:17,640
康秀持有原件。

1395
01:39:18,380 --> 01:39:19,940
那个混蛋现在在哪里？

1396
01:39:21,160 --> 01:39:22,500
你放松了。

1397
01:39:25,320 --> 01:39:27,260
你的女儿大约六岁了吗？

1398
01:39:27,760 --> 01:39:28,840
她不漂亮。

1399
01:39:29,940 --> 01:39:30,680
让我们做人类。

1400
01:39:31,440 --> 01:39:33,060
在你成为杀手之前，你必须保护你的家人。

1401
01:39:34,200 --> 01:39:34,340
对吗？

1402
01:39:47,660 --> 01:39:48,360
你在做什么？

1403
01:39:57,630 --> 01:39:59,110
现在我正在检察官办公室前面。

1404
01:39:59,790 --> 01:40:01,730
今晚将进行最后一次总统候选人辩论。

1405
01:40:01,730 --> 01:40:08,910
乔恩锡，未来统一党候选人乔相达为进行药物检测，自愿在首尔中央地方检查院工作。

1406
01:40:10,090 --> 01:40:12,210
你对被称为毒贩有什么看法？

1407
01:40:14,050 --> 01:40:14,970
你是否承认这些指控？

1408
01:40:16,850 --> 01:40:17,730
请说一句话。

1409
01:40:19,350 --> 01:40:20,230
你是否承认这些指控？

1410
01:40:20,650 --> 01:40:21,250
请对乔恩秀说句话。

1411
01:40:25,690 --> 01:40:35,320
您可以到地下停车场。

1412
01:40:36,600 --> 01:40:37,300
你看到了吗？

1413
01:40:38,860 --> 01:40:39,980
检察官办公室在哪里？

1414
01:40:42,200 --> 01:40:43,950
让我们派一个忍者去做。

1415
01:40:45,400 --> 01:40:46,640
这非常不舒服。

1416
01:40:55,750 --> 01:40:56,890
你要留在那里吗？

1417
01:40:57,470 --> 01:41:05,050
你有没有想过这个问题？

1418
01:41:09,050 --> 01:41:10,130
我们分摊账单吧。

1419
01:41:20,910 --> 01:41:22,912
您可以将其发送到税务局。

1420
01:41:23,112 --> 01:41:23,570
我们吧？

1421
01:41:33,170 --> 01:41:34,650
你确定吗？

1422
01:41:55,690 --> 01:41:56,630
干得好。

1423
01:42:11,700 --> 01:42:13,940
你不必把李康秀带来这里。

1424
01:42:15,820 --> 01:42:17,040
你知道我的意思吗？

1425
01:42:27,500 --> 01:42:32,580
让我们快点。

1426
01:42:40,940 --> 01:42:42,660
律师在这里。

1427
01:42:42,980 --> 01:42:43,280
为什么？

1428
01:42:45,440 --> 01:42:47,300
你可以在这里看到所有这些。

1429
01:42:49,140 --> 01:42:51,160
律师没有自杀。

1430
01:42:59,780 --> 01:43:01,540
你为什么在拉屎？

1431
01:43:02,640 --> 01:43:04,860
我叫你在我面前拉屎。

1432
01:43:57,350 --> 01:44:01,330
这很刺激。

1433
01:44:06,720 --> 01:44:09,240
吴相宰先生，我们出去睡个好觉吧。

1434
01:44:11,980 --> 01:44:18,740
我不知道如果我过着安静的生活，世界是否会因此而安静。

1435
01:44:18,740 --> 01:44:21,040
你不知道你在做什么，对吧？

1436
01:44:55,560 --> 01:45:02,410
我会很好地完成报告，所以你可以在这里休息。

1437
01:45:03,850 --> 01:45:04,910
你有很多工具。

1438
01:45:31,560 --> 01:45:32,420
谢谢。

1439
01:45:34,360 --> 01:45:36,220
顺便问一下，我之前给你的是什么？

1440
01:45:39,220 --> 01:45:40,100
我们的首席。

1441
01:45:41,020 --> 01:45:41,760
这是一个中学生的儿子。

1442
01:45:43,320 --> 01:45:45,520
这会很干净。

1443
01:45:46,840 --> 01:45:48,120
药物反应是一种声音。

1444
01:45:48,900 --> 01:45:49,460
我找不到一个毒贩嫌疑人。

1445
01:45:50,900 --> 01:45:53,540
当辩论结束时，我会把它发给新闻媒体。

1446
01:45:54,860 --> 01:45:56,480
朴贤秀明天将归零。

1447
01:45:57,420 --> 01:45:59,860
一周后，选举日到了。

1448
01:46:00,260 --> 01:46:02,680
在那时，无论尹武锡做什么都很难扭转局面。

1449
01:46:06,580 --> 01:46:08,300
哇，你太棒了。

1450
01:46:08,780 --> 01:46:11,680
哦，等一下。

1451
01:46:11,980 --> 01:46:12,540
记者宋？

1452
01:46:14,440 --> 01:46:15,400
是的，记者宋。

1453
01:46:16,160 --> 01:46:17,820
我想把他撕成碎片。

1454
01:46:17,820 --> 01:46:18,820
我该怎么办？

1455
01:46:21,900 --> 01:46:23,500
我反正也不能成为一名记者。

1456
01:46:24,380 --> 01:46:28,398
一个对射击目标上瘾的毒贩将会被判处七年以下的有期徒刑

1457
01:46:28,598 --> 01:46:35,972
因违反罚则法，罚款金额为5000万韩元（约4.3万美元）以下，持续14周。该法律将处理此事。

1458
01:46:36,240 --> 01:46:38,920
我以为我是检察官，因为我是起诉方的记者。

1459
01:46:42,720 --> 01:46:43,740
感谢您的辛勤工作。

1460
01:46:44,460 --> 01:46:44,800
哦，你好。

1461
01:46:45,760 --> 01:46:48,600
哦，你过得很难。

1462
01:46:48,600 --> 01:46:50,780
不，我没有杀任何人。

1463
01:46:51,360 --> 01:46:53,860
我刚刚叫你这样来是因为药。

1464
01:46:54,420 --> 01:46:55,600
好久没见到你了，对不起，声音有点大。

1465
01:46:56,380 --> 01:46:57,380
我和我的父亲谈过了。

1466
01:46:58,380 --> 01:46:58,940
别担心。

1467
01:46:59,640 --> 01:47:00,080
没什么。

1468
01:47:00,920 --> 01:47:02,320
这次真的是一件大事。

1469
01:47:02,720 --> 01:47:03,099
哦，不。

1470
01:47:03,940 --> 01:47:04,720
谢谢。

1471
01:47:05,020 --> 01:47:09,720
当我父亲是一名特工时，我从他身上学到了很多。

1472
01:47:10,800 --> 01:47:13,800
我又一次被打了屁股。

1473
01:47:16,359 --> 01:47:17,400
我快到了。

1474
01:47:17,400 --> 01:47:24,040
在这里。

1475
01:47:26,849 --> 01:47:27,030
在这里。

1476
01:47:27,030 --> 01:47:27,630
哦，找到了。

1477
01:47:28,150 --> 01:47:28,430
对吗？

1478
01:47:29,150 --> 01:47:31,990
检察官，真的很对不起，但我爸爸现在在电视上。

1479
01:47:32,390 --> 01:47:33,410
你能帮我打开它吗？

1480
01:47:34,290 --> 01:47:35,130
我擅长看电视。

1481
01:47:35,890 --> 01:47:36,350
当然。

1482
01:47:36,630 --> 01:47:37,010
你一定要看看。

1483
01:47:37,190 --> 01:47:37,910
我要进行一场辩论。

1484
01:47:39,850 --> 01:47:41,150
接下来是候选人尹尚烈。

1485
01:47:41,770 --> 01:47:43,290
别忘了问两个以上的问题。

1486
01:47:45,110 --> 01:47:45,890
让我们开始吧。

1487
01:47:46,250 --> 01:47:46,890
我会问候选人赵尚德。

1488
01:47:48,930 --> 01:47:49,390
万洋。

1489
01:47:49,610 --> 01:47:49,710
是的。

1490
01:47:50,490 --> 01:47:51,510
你打算什么时候宣布你的调查结果？

1491
01:47:51,510 --> 01:47:54,090
我将在辩论之后马上去做。

1492
01:47:54,630 --> 01:47:55,790
时间总是很重要的。

1493
01:47:56,530 --> 01:47:57,190
好的，我会记住的。

1494
01:47:57,990 --> 01:48:00,790
哦，你犯了很多错误。

1495
01:48:02,150 --> 01:48:11,880
如果我儿子吸毒的事情被曝光，我，赵尚德，将立即辞去总统候选人职位。

1496
01:48:15,880 --> 01:48:19,000
人们叫我来建设一个合适的国家。

1497
01:48:19,200 --> 01:48:20,700
等一下。

1498
01:48:20,700 --> 01:48:27,740
很抱歉地说这个，但目前在YouTube和SNS上迅速传播的一个视频。

1499
01:48:27,780 --> 01:48:30,120
我需要了解一下。

1500
01:48:30,420 --> 01:48:31,200
请理解。

1501
01:48:35,080 --> 01:48:35,880
卡姆苏。

1502
01:48:38,810 --> 01:48:40,010
哦，我的天。

1503
01:48:40,150 --> 01:48:41,810
见到你真好。

1504
01:48:43,490 --> 01:48:44,490
哦，它在这里。

1505
01:48:46,910 --> 01:48:48,090
你来这里是为了找到这个。

1506
01:48:48,770 --> 01:48:49,910
卡姆苏，你在这里吗？

1507
01:48:51,130 --> 01:48:52,030
今天有人诅咒我。

1508
01:49:21,490 --> 01:49:23,530
今天有人诅咒我。

1509
01:49:23,530 --> 01:49:27,010
一个看起来像检察官的男人和一个看起来像检察官的男人之间的对话越来越糟糕。

1510
01:49:30,250 --> 01:49:31,130
我们的董事长。

1511
01:49:32,170 --> 01:49:32,690
Oh主席。

1512
01:49:32,890 --> 01:49:33,910
这位中学学生的儿子在这里。

1513
01:49:34,210 --> 01:49:34,610
我认为他在那边。

1514
01:49:36,350 --> 01:49:37,090
Oh主席。

1515
01:49:37,970 --> 01:49:38,890
药物反应是一种声音。

1516
01:49:39,990 --> 01:49:40,670
我找不到那个毒品嫌疑人。

1517
01:49:42,810 --> 01:49:44,890
辩论结束后我会把它发给新闻。

1518
01:49:47,340 --> 01:49:48,580
朴贤秀明天会上场比赛。

1519
01:49:49,460 --> 01:49:49,880
向检方报告。

1520
01:49:50,740 --> 01:49:51,760
我以为他是检察官。

1521
01:49:52,760 --> 01:49:55,960
您现在正在观看的视频是实时视频。

1522
01:49:56,760 --> 01:49:59,040
现在站着的人看起来像是一名检察官。

1523
01:50:01,060 --> 01:50:02,920
我也可以看到候选人赵尚达的儿子赵恩锡。

1524
01:50:03,780 --> 01:50:05,580
搬家的人是赵恩锡。

1525
01:50:06,260 --> 01:50:06,820
他在拍摄另一侧。

1526
01:50:07,760 --> 01:50:12,060
他现在正在看着镜头。

1527
01:50:12,480 --> 01:50:14,120
他正在隐藏他的身体。

1528
01:51:26,440 --> 01:51:29,220
我不知道大家是否都出去了。

1529
01:51:35,010 --> 01:51:35,390
我能听到掌声。

1530
01:51:35,390 --> 01:51:35,990
我能听到掌声。

1531
01:51:41,040 --> 01:51:42,820
我认为房间里还有人。

1532
01:51:45,190 --> 01:51:47,390
现在灯都关了。

1533
01:51:47,810 --> 01:51:49,070
你只能通过音频来检查。

1534
01:51:52,210 --> 01:51:54,510
我认为有人扔了什么东西。

1535
01:51:55,810 --> 01:52:00,490
你有没有隐藏任何证据？

1536
01:52:01,690 --> 01:52:03,250
有人还在房间里。

1537
01:52:04,910 --> 01:52:06,770
我们会给你展示实时视频。

1538
01:52:13,750 --> 01:52:14,750
仔细听。

1539
01:52:14,750 --> 01:52:16,110
首席检察官办公室旁边。

1540
01:52:17,890 --> 01:52:19,650
一切都会在那里出错。

1541
01:52:22,370 --> 01:52:23,690
你打算自己去检察官办公室？

1542
01:52:25,530 --> 01:52:25,790
怎么做到的？

1543
01:52:26,230 --> 01:52:26,970
我要把李康秀交给检察官办公室。

1544
01:52:30,610 --> 01:52:31,970
为什么我必须帮助别人？

1545
01:52:32,470 --> 01:52:34,850
你在找李康秀，对吗？

1546
01:52:35,670 --> 01:52:36,870
你必须去系主任的办公室。

1547
01:52:40,660 --> 01:52:41,340
让我们给他们答案。

1548
01:52:42,540 --> 01:52:44,060
当然，我们不一定要自己进去。

1549
01:52:45,030 --> 01:52:52,680
首席检察官，请到下一个房间。

1550
01:52:56,990 --> 01:53:03,950
当灯打开时，灯上的麦克风会自动连接到相机。

1551
01:53:12,180 --> 01:53:14,000
你对此有点难过，不是吗？

1552
01:53:14,680 --> 01:53:15,320
我载你一程。

1553
01:53:19,450 --> 01:53:20,570
那是我的。

1554
01:53:22,710 --> 01:53:24,050
你们是情侣吗？

1555
01:53:38,850 --> 01:53:40,570
让我们做正确的事。

1556
01:54:07,790 --> 01:54:09,790
你在这里。

1557
01:54:10,750 --> 01:54:12,210
你这个混蛋！

1558
01:54:17,150 --> 01:54:18,890
你这个混蛋！

1559
01:54:21,630 --> 01:54:25,110
我这里是怎么样来的？

1560
01:54:25,910 --> 01:54:27,310
我操！

1561
01:54:44,020 --> 01:54:45,601
你应该抓住他。

1562
01:54:49,730 --> 01:54:50,820
我告诉过你。

1563
01:54:51,420 --> 01:54:55,440
如果你从那里掉下来，我会把它拿掉。

1564
01:55:05,270 --> 01:55:08,320
我要杀了你。

1565
01:55:29,581 --> 01:55:35,363
我认为我正在为自己的不足够付出代价。

1566
01:55:45,030 --> 01:55:46,376
你打算对我爸爸怎么样？

1567
01:55:46,576 --> 01:55:47,560
我不想。

1568
01:55:50,080 --> 01:55:52,120
下来。

1569
01:55:52,120 --> 01:55:59,620
如果你认为你能抓住我，你抓不到我。

1570
01:56:02,680 --> 01:56:05,940
让我们静静地走。

1571
01:56:07,780 --> 01:56:09,440
因为我 是 超人。

1572
01:56:42,670 --> 01:56:43,330
你这个混蛋！

1573
01:56:52,970 --> 01:56:59,150
不是发痒。

1574
01:56:59,770 --> 01:57:01,030
别一直抓我。