﻿1
00:00:15,070 --> 00:00:36,742
我会涌上来 这是我最后一次

2
00:00:43,390 --> 00:00:51,035
我不会再来找您了 好吧 你也是

3
00:01:01,230 --> 00:02:18,360
很久了 嘿 有人没有蔬菜 也不会有

4
00:02:24,950 --> 00:03:12,630
然后 我会喝完冷咖啡

5
00:03:16,960 --> 00:03:17,878
当我等着你和医生的头交流的时候

6
00:03:17,878 --> 00:03:19,714
然后我再拿1

7
00:03:19,714 --> 00:03:21,244
是的

8
00:03:21,244 --> 00:03:22,774
我只说了几句话

9
00:03:24,880 --> 00:03:30,388
那我今天就坐飞机在空中睡觉 休息一下去莫斯科吃点不好的食物

10
00:03:30,670 --> 00:03:32,686
在我离开这里的同时

11
00:03:32,686 --> 00:03:35,278
我会和父亲见面 把他拖进去

12
00:03:35,278 --> 00:03:36,718
而我的手很痒

13
00:03:38,470 --> 00:03:45,206
这是多余的 它在过去总是不

14
00:03:45,470 --> 00:03:47,650
是没有道理的

15
00:03:47,650 --> 00:03:57,460
我当然说过你是我们家的人 还有什么

16
00:03:57,460 --> 00:04:05,408
接下来 妈妈 我不知道

17
00:04:05,408 --> 00:04:09,020
那你为什么不直接打电话

18
00:04:09,020 --> 00:04:15,935
我不知道该怎么说 我们见面吧 该死的

19
00:04:15,935 --> 00:04:20,935
怎么说 一切都很好

20
00:04:23,710 --> 00:04:25,165
我没有出去玩

21
00:04:25,165 --> 00:04:28,075
说什么都要向正常人解释

22
00:04:28,075 --> 00:04:30,985
如果一切都很好

23
00:04:34,580 --> 00:04:35,774
只是拥抱一下

24
00:04:35,774 --> 00:04:39,356
也许我还会开个玩笑

25
00:04:39,356 --> 00:04:44,132
你和我喜欢逃避问题 是的

26
00:04:46,750 --> 00:04:54,078
家庭 受人尊敬的医生音乐会

27
00:04:56,250 --> 00:04:59,402
以不同的方式 我很担心

28
00:04:59,402 --> 00:05:01,632
我在医院大楼里道歉

29
00:05:01,632 --> 00:05:03,862
知识的极限时代 医生病人

30
00:05:14,650 --> 00:05:18,052
他不洗澡 塔季扬娜·米哈伊洛夫娜不接

31
00:05:18,052 --> 00:05:20,482
医院也不接

32
00:05:22,730 --> 00:05:26,540
我现在要去哪里向Rospotrebnadzor报告我所做的工作

33
00:05:26,540 --> 00:05:28,445
哦 有什么要报告的 毕竟

34
00:05:30,060 --> 00:05:34,568
好吧 那么我们什么都没有改变 我们将用瘟疫来描述这种类型的细节

35
00:05:35,530 --> 00:05:37,025
嗯 是的 除了一堆

36
00:05:37,025 --> 00:05:38,221
没有答案的问题

37
00:05:38,221 --> 00:05:39,716
这就是我们的瘟疫

38
00:05:39,716 --> 00:05:41,510
它会导致出血性皮疹 这是极其致命的

39
00:05:44,710 --> 00:05:45,728
总之 可能

40
00:05:45,728 --> 00:05:47,764
会引起肺癌

41
00:05:47,764 --> 00:05:50,818
大家都躲起来了 有一个协议程序

42
00:05:50,818 --> 00:05:51,327
是的

43
00:05:54,200 --> 00:05:56,132
塔玛拉·利沃夫娜（Tamara Lvovna）和玛丽亚·阿列克谢耶夫娜（Maria Alekseevna）是

44
00:05:56,132 --> 00:05:56,960
一种现象

45
00:05:56,960 --> 00:05:59,168
而肺部的形成

46
00:05:59,168 --> 00:06:02,810
即不会导致瘟疫 因此会导致癌症 是的 伙计们

47
00:06:08,300 --> 00:06:09,800
公共交通暂停

48
00:06:09,800 --> 00:06:10,175
教育机构关闭

49
00:06:10,175 --> 00:06:14,300
并在新西伯利亚发生的事情的城市入口处引入了特殊的许可证制度

50
00:06:15,270 --> 00:06:17,460
我们的记者了解到格拉西莫夫的小说

51
00:06:17,460 --> 00:06:21,475
在我身后是新西伯利亚第三州传染病医院

52
00:06:21,475 --> 00:06:22,570
几天前

53
00:06:22,570 --> 00:06:26,585
第一批受感染的雪松村民被带到了那里

54
00:06:28,190 --> 00:06:31,478
正是从这里开始 在已批准的数据下 传染病

55
00:06:31,478 --> 00:06:33,122
据当地专家称

56
00:06:33,122 --> 00:06:35,588
它是一种特殊形式的瘟疫

57
00:06:35,588 --> 00:06:38,465
在基洛夫列宁区和中部地区蔓延

58
00:06:39,790 --> 00:06:42,544
现在正在努力确保灯关了

59
00:06:42,544 --> 00:06:45,757
我们需要救人

60
00:06:47,100 --> 00:06:49,305
我们不能就这么坐在这里 嗯 是的

61
00:06:49,305 --> 00:06:50,775
一切都是正确的

62
00:06:50,775 --> 00:06:53,752
从领导那里得到答案 哪怕我们发现了他的一些指示

63
00:06:53,752 --> 00:06:55,422
而且我们还得进一步研究

64
00:06:55,422 --> 00:06:56,758
好吧 真的要等什么

65
00:06:58,030 --> 00:06:59,010
让我们开发一种疫苗 等等

66
00:06:59,010 --> 00:06:59,990
你是认真的吗

67
00:07:01,490 --> 00:07:03,704
寻找药物的制药任务给出了rospotreb

68
00:07:03,704 --> 00:07:05,918
我们已经安排了业余活动

69
00:07:05,918 --> 00:07:08,501
因为那里的生殖数字在12左右

70
00:07:08,501 --> 00:07:12,726
就像韩国一样 好吧 你知道我是怎么把人放在

71
00:07:12,726 --> 00:07:14,446
村子里的

72
00:07:14,446 --> 00:07:17,886
这意味着我是在瓦尼之后的下一个工作人员

73
00:07:19,230 --> 00:07:21,534
而且我不会承担这样的责任

74
00:07:21,534 --> 00:07:23,326
您明白的 如果那里的每个人都死了

75
00:07:23,326 --> 00:07:24,350
你怎么能承担这样的责任

76
00:07:24,350 --> 00:07:26,910
到明天早上 新西伯利亚有150万人可能会生病

77
00:07:28,400 --> 00:07:29,844
到了晚上

78
00:07:29,844 --> 00:07:34,898
整个地区 这在杀伤力上根本不是科维德卡

79
00:07:35,470 --> 00:07:39,874
那里的花只会被一些关于品牌的东西所拯救

80
00:07:39,874 --> 00:07:57,490
我一般都沉默不语 有个叫叶戈尔的人很可爱

81
00:08:03,030 --> 00:08:20,380
谁不是谁又是经销商 我会把你从这里卷起来 你想活下去

82
00:08:20,720 --> 00:08:21,586

83
00:08:21,586 --> 00:08:24,184
跟我来 马特维需要躺下

84
00:08:24,184 --> 00:08:26,349
我让你躺下了吗 不

85
00:08:28,470 --> 00:08:32,934
你自己还不太好 相反

86
00:08:32,934 --> 00:08:37,646
是的 你看到了什么 很明显 你终于认出了另一个文明

87
00:08:37,646 --> 00:08:39,878
考验着我们的力量 而我

88
00:08:39,878 --> 00:08:45,560
顺便说一句 我是这么想的 你们把我都打倒了

89
00:08:45,560 --> 00:08:46,860
算了吧好吧

90
00:08:46,860 --> 00:08:48,680
现在他们肯定会

91
00:08:48,680 --> 00:08:49,720
带我去的

92
00:08:51,540 --> 00:08:53,676
这次我会

93
00:08:53,676 --> 00:08:55,545
接受的

94
00:08:55,545 --> 00:09:08,142
所以来吧 来吧 走吧 不 不

95
00:09:08,142 --> 00:09:22,572
不要自己 请某人 下一个伊万认识一下

96
00:09:28,640 --> 00:09:29,764
阿尔卡季·瓦伦蒂诺维奇是酒保的代表

97
00:09:29,764 --> 00:09:31,450
看到他了 请跟上

98
00:09:31,450 --> 00:09:32,855
关于你的一切

99
00:09:34,510 --> 00:09:36,565
关于减缓疾病的发现

100
00:09:36,565 --> 00:09:38,209
我已经提供了一切

101
00:09:39,470 --> 00:09:41,085
我在那里有一个病人实验室

102
00:09:41,085 --> 00:09:43,023
我们需要您在一个干净的区域

103
00:09:43,023 --> 00:09:44,638
这里也部署了一个实验室 伊万

104
00:09:44,638 --> 00:09:46,899
我们关闭了所有科学家进入村庄的通道

105
00:09:46,899 --> 00:09:50,775
那里只剩下护理人员 那就非常有限了

106
00:09:52,510 --> 00:09:54,148
在新西伯利亚

107
00:09:54,450 --> 00:09:56,005
感染蔓延到医院外

108
00:09:56,005 --> 00:09:57,560
所以所有的风险都是可以排除的

109
00:09:58,930 --> 00:10:01,702
所有寻找药物的努力

110
00:10:01,702 --> 00:10:03,550
这是可以理解的 阿尔卡季·瓦伦蒂诺维奇

111
00:10:03,550 --> 00:10:05,860
我希望你们的专家

112
00:10:07,990 --> 00:10:09,478
工作速度快 质量好 对是的

113
00:10:09,478 --> 00:10:09,726
当然

114
00:10:09,726 --> 00:10:11,462
而你把所有的科学家都从那里带出来了

115
00:10:13,120 --> 00:10:14,512
而在那里

116
00:10:14,512 --> 00:10:16,600
马尔科娃从第一天起就在震中

117
00:10:16,600 --> 00:10:18,340
但她已经在病人中间了

118
00:10:20,400 --> 00:10:26,133
其余的都是 是的 嗯嗯想出一把刀片

119
00:10:29,470 --> 00:10:31,516
栏目 好吧

120
00:10:31,516 --> 00:10:34,926
所以今天就是这样一个红发的红发

121
00:10:37,190 --> 00:10:54,834
卡佳 让我喘口气

122
00:11:06,560 --> 00:11:14,876
我以为再也见不到你了 我们不会走远的

123
00:11:14,876 --> 00:11:21,488
很长一段时间 你需要我

124
00:11:21,488 --> 00:11:24,536
哎呀不 这里最多有一天到阿尔山

125
00:11:26,950 --> 00:11:31,570
这对我来说是正常的一步 不是一支队伍

126
00:11:31,570 --> 00:11:37,644
甚至更多 爸爸 现在由我决定

127
00:11:37,644 --> 00:11:40,241
我们走吧 我把你拉进去了

128
00:11:40,241 --> 00:11:42,467
我至少得把你拉出来

129
00:11:44,190 --> 00:11:51,135
现在谁是谁并不重要 爸爸

130
00:11:51,135 --> 00:11:53,913
我们出去吧

131
00:11:53,913 --> 00:11:59,469
妈妈需要照顾

132
00:12:05,310 --> 00:12:08,292
以人的方式埋葬

133
00:12:08,292 --> 00:12:13,262
你去寻求帮助吧

134
00:12:17,120 --> 00:12:21,668
我不会把你们

135
00:12:21,668 --> 00:12:30,144
两个留在这里

136
00:12:30,144 --> 00:12:40,914
而我有这根棍子

137
00:12:40,914 --> 00:12:51,684
是的 如果我对待病人 我应该留在病房里

138
00:12:59,370 --> 00:13:01,438
如果是这里的工作人员

139
00:13:01,438 --> 00:13:05,574
但我不是下一个

140
00:13:05,574 --> 00:13:11,762
好吧 你就位了 你好

141
00:13:11,762 --> 00:13:13,266
你好 请坐

142
00:13:13,266 --> 00:13:16,274
好吧 你可以幸灾乐祸

143
00:13:16,274 --> 00:13:17,778
塔季扬娜·米哈伊洛夫娜

144
00:13:21,790 --> 00:13:28,910
2名护士在没有适当准备的情况下被允许接触传染病患者 我个人对发生的一切负责

145
00:13:28,910 --> 00:13:32,470
这比我们与您的敌意要多得多

146
00:13:33,480 --> 00:13:36,840
我对您没有任何反对意见

147
00:13:36,840 --> 00:13:41,360
这和世界一样古老 整个问题出在你的职位上

148
00:13:41,360 --> 00:13:43,016
这显然是自己的陌生人

149
00:13:43,016 --> 00:13:47,095
您自己把自己带到哪里去了

150
00:13:47,095 --> 00:13:51,640
而15年来 您没有遇到过这个问题

151
00:13:51,640 --> 00:13:54,590
下一个嗯感谢

152
00:14:01,080 --> 00:14:03,690
现在 危险不仅威胁到某个村庄

153
00:14:03,690 --> 00:14:07,170
而且威胁到整个城市的百万富翁 有人必须对此负责

154
00:14:07,170 --> 00:14:09,490
你明白我的意思

155
00:14:11,240 --> 00:14:12,624
我会回答伊戈尔·鲍里索维奇

156
00:14:12,624 --> 00:14:16,243
我们在儿童病房里有一个患有

157
00:14:16,243 --> 00:14:18,208
先天性心脏病的孩子

158
00:14:18,208 --> 00:14:20,173
换主动脉瓣有什么问题

159
00:14:20,173 --> 00:14:22,924
我们不能停止所有的过程 萨沙

160
00:14:22,924 --> 00:14:24,889
亚历山大·阿纳托利耶维奇在另一次手术中

161
00:14:24,889 --> 00:14:26,854
彼得·瓦伦蒂诺维奇在医院外

162
00:14:29,350 --> 00:14:31,165
他不会在隔离期间到达

163
00:14:31,165 --> 00:14:32,980
这意味着他将等待亚历山大·阿纳托利耶维奇

164
00:14:32,980 --> 00:14:37,336
所以他把囊肿切除了 这至少还有3个小时的孩子

165
00:14:37,336 --> 00:14:38,788
总之没有时间了

166
00:14:40,360 --> 00:14:45,010
您有莫斯科医院儿科的外科医生两步之遥

167
00:14:45,010 --> 00:14:46,405
这位在心脏外科

168
00:14:47,150 --> 00:14:50,138
工作了六年的大大小小的舞台艺术家

169
00:14:50,138 --> 00:14:51,798
与您不同

170
00:14:51,798 --> 00:14:56,020
我现在不需要任何回报 从街上进来 换了孩子

171
00:14:56,250 --> 00:14:57,890
阀门出来了

172
00:14:57,890 --> 00:14:59,202
一般情况下都

173
00:14:59,202 --> 00:15:00,842
可以这样 不

174
00:15:04,270 --> 00:15:07,600
好吧 你可以拒绝 没人会谴责你

175
00:15:07,600 --> 00:15:12,494
大家都会明白的 您展示了您在这里的位置

176
00:15:12,494 --> 00:15:17,614
让我们去吧 让我们去甘蔗糖 简单地说

177
00:15:17,614 --> 00:15:18,820
甘草是

178
00:15:18,820 --> 00:15:20,830
用来生产糖浆的

179
00:15:20,830 --> 00:15:24,972
我们会拒绝使用它 不 是的 从生产中删除了7年

180
00:15:24,972 --> 00:15:25,868
但我们知道它的配方

181
00:15:25,868 --> 00:15:27,884
而且工作方式不对

182
00:15:29,160 --> 00:15:33,461
我们需要多少根才能以我们需要的比例生产粉末

183
00:15:33,750 --> 00:15:34,965
比例很重要 是的

184
00:15:34,965 --> 00:15:38,205
水平的质量也很重要 我们可以买

185
00:15:39,730 --> 00:15:41,770
药店里的甘草很好

186
00:15:41,770 --> 00:15:42,994
并找出比例

187
00:15:42,994 --> 00:15:45,850
在这里我们不这样工作 一个完整的循环

188
00:15:47,470 --> 00:15:48,854
这需要多长时间

189
00:15:48,854 --> 00:15:50,930
好吧 只要不需要更快

190
00:15:55,160 --> 00:15:56,520
而不是救人

191
00:15:56,520 --> 00:15:58,152
你在考虑生产周期吗 这个

192
00:16:01,350 --> 00:16:01,729
听着

193
00:16:01,729 --> 00:16:03,624
如果我们得出正确的比例

194
00:16:03,624 --> 00:16:04,761
我们就会得到一种可以减缓疾病进程的药物

195
00:16:04,761 --> 00:16:06,656
然后为成千上万的患者提供流水线生产

196
00:16:06,656 --> 00:16:10,067
成千上万的患者

197
00:16:13,290 --> 00:16:16,050
也许至少我们会为1做

198
00:16:16,050 --> 00:16:17,890
我在那里有个同事

199
00:16:17,890 --> 00:16:21,110
嗯 你们的同事也是我的同事

200
00:16:22,950 --> 00:16:24,590
相信我 既然她在那里

201
00:16:24,590 --> 00:16:27,870
那就意味着她自己想要这个 想要感染什么

202
00:16:31,660 --> 00:16:32,915
回家休息一下 喘口气

203
00:16:32,915 --> 00:16:35,425
否则自从发现了一种新的鼠疫生物制剂以来

204
00:16:35,425 --> 00:16:38,722
您就有点兴奋了 在我看来

205
00:16:38,722 --> 00:16:40,802
是您来这里休息的

206
00:16:40,802 --> 00:16:42,466
她给人留下了深刻的印象 是的

207
00:16:47,720 --> 00:16:50,996
看来 为了她 准备翻山越岭来治疗癌症

208
00:16:50,996 --> 00:16:51,724
发明

209
00:16:51,724 --> 00:16:53,908
请不要重复别人的错误 帮助她

210
00:16:55,850 --> 00:16:57,065
这不是一个错误

211
00:16:57,065 --> 00:17:00,305
您将无法满足任何人无法理解的需求

212
00:17:00,305 --> 00:17:02,735
无论是在生活中还是在科学中

213
00:17:05,480 --> 00:17:11,393
也许你没有成功 我可以

214
00:17:11,393 --> 00:17:19,217
要知道 你会看到躺在地上2周 不是声音

215
00:17:19,217 --> 00:17:25,598
不是声音 不太可能保存浆果的水

216
00:17:28,400 --> 00:17:30,304
不需要任何东西

217
00:17:30,304 --> 00:17:32,684
即使你不确定

218
00:17:32,684 --> 00:17:38,884
也不要碰水 你会告诉我

219
00:17:38,884 --> 00:17:44,662
如果炉子要在1个方向上保护炉子

220
00:17:44,662 --> 00:17:47,230
那就去1个方向

221
00:17:50,000 --> 00:17:53,068
直走就是直走

222
00:17:53,068 --> 00:17:56,903
现在标记标志

223
00:18:01,950 --> 00:18:03,483
我们一定会到的

224
00:18:03,483 --> 00:18:08,082
就像命运掌握在命运手中一样

225
00:18:08,082 --> 00:18:09,615
而我是她

226
00:18:11,320 --> 00:18:15,552
为了30块银子和你的命运 我付出了一切

227
00:18:15,552 --> 00:18:18,726
你看 你什么都没给

228
00:18:21,120 --> 00:18:24,672
我能行 你能行 我们在一起

229
00:18:24,672 --> 00:18:29,408
我有点 是的 步骤应该回来

230
00:18:34,770 --> 00:18:41,458
您会找到我们的 我和母亲会到的

231
00:18:41,458 --> 00:18:47,906
然后你会给出火柴的建议

232
00:18:47,906 --> 00:18:51,704
大的 比例 如何理解万

233
00:18:51,704 --> 00:18:52,970
我会弄清楚的 我会写说明书的

234
00:18:57,040 --> 00:18:58,657
所以你也不要给任何人看 好吧

235
00:18:58,657 --> 00:18:59,350
你最好打印出来

236
00:19:00,820 --> 00:19:02,296
然后我会把孩子们烧得很少

237
00:19:02,296 --> 00:19:03,526
时间不多 带上需要的东西

238
00:19:03,526 --> 00:19:05,002
然后我会想出下一步该怎么做

239
00:19:06,490 --> 00:19:07,639
您好塔季扬娜·米哈伊洛夫娜

240
00:19:07,639 --> 00:19:08,022
您好

241
00:19:08,022 --> 00:19:09,937
塔季扬娜·米哈伊洛夫娜根本没有时间

242
00:19:09,937 --> 00:19:11,852
那就讲得更快 总之

243
00:19:14,030 --> 00:19:15,794
有可能完成吞噬作用

244
00:19:15,794 --> 00:19:18,881
你应该试着用活性物质

245
00:19:18,881 --> 00:19:20,645
局部草药和抗生素的组合来修复细菌

246
00:19:22,400 --> 00:19:25,347
你是认真的 我想确保 总的来说它

247
00:19:25,347 --> 00:19:26,189
看起来像甘草

248
00:19:26,189 --> 00:19:27,873
它有助于溶解细菌

249
00:19:27,873 --> 00:19:28,715
这是酶

250
00:19:30,800 --> 00:19:33,380
你进入了未经证实的医学领域

251
00:19:33,380 --> 00:19:39,230
但瘟疫的类型也是新的

252
00:19:39,590 --> 00:19:42,488
否则她就能识别和阻断抗原

253
00:19:42,488 --> 00:19:46,742
我们想帮忙 但很好

254
00:19:46,742 --> 00:19:48,270
我会决定直升机的事

255
00:19:48,270 --> 00:19:49,034
塔季扬娜·米哈伊洛夫娜

256
00:19:49,034 --> 00:19:51,326
好吧 我们会通知有关部门的

257
00:19:51,326 --> 00:19:51,708
真的

258
00:19:54,150 --> 00:19:56,698
伊万的同事们会在现场加入你们

259
00:19:56,698 --> 00:20:00,388
行动 你做的一切都是对的

260
00:20:00,388 --> 00:20:02,830
我完全支持你 再见

261
00:20:02,830 --> 00:20:04,458
塔季扬娜·米哈伊洛夫娜 怎么了

262
00:20:06,930 --> 00:20:08,410
你

263
00:20:08,410 --> 00:20:10,482
还

264
00:20:10,482 --> 00:20:18,276
没忘在那里

265
00:20:18,276 --> 00:20:39,456
蜂蜜药理学课程 而我希望你明白你在做什么 不

266
00:20:39,456 --> 00:20:56,400
伊凡甚至不想听 应该自己已经明白了

267
00:21:05,330 --> 00:21:08,138
在村子以南80公里处发现了人

268
00:21:08,138 --> 00:21:09,893
也许我们找到了我们的以法莲人

269
00:21:10,870 --> 00:21:12,130
我们会坐在最近的地方

270
00:21:12,130 --> 00:21:15,636
在那里可以保持联系 您在找

271
00:21:15,636 --> 00:21:16,848
而我需要治疗

272
00:21:16,848 --> 00:21:20,484
我需要去肮脏的地区 伊万 再治疗别人

273
00:21:34,790 --> 00:21:37,220
我们可以直接在阿尔泰地区种植

274
00:21:37,220 --> 00:21:42,382
也可以在西伯利亚西部种植 不 不是往南一点

275
00:21:42,382 --> 00:21:43,634
这是鄂木斯克鄂木斯克克麦罗沃

276
00:21:45,170 --> 00:21:47,179
关于工厂 我们将决定更多

277
00:21:47,179 --> 00:21:48,327
但更方便的当然是在附近

278
00:21:48,327 --> 00:21:49,475
如果你拿这个区域

279
00:21:49,475 --> 00:21:52,345
这里需要2个人来保险

280
00:21:52,345 --> 00:21:53,780
并加强对那些在肮脏区域的人的检查

281
00:21:53,780 --> 00:21:54,641
现在在那里

282
00:21:56,790 --> 00:21:59,450
我们最少的专家

283
00:21:59,450 --> 00:22:02,200
立即返回清洁区

284
00:22:02,200 --> 00:22:05,385
您将自己和周围的人置于危险之中

285
00:22:05,385 --> 00:22:14,826
报告说这是伊万·斯米尔诺夫（Ivan Smirnov）进入了肮脏的区域

286
00:22:14,826 --> 00:22:20,956
什么都不做

287
00:22:20,956 --> 00:22:24,634
想成为1

288
00:22:27,560 --> 00:22:34,736
您收到我的信息了吗 还是这是胡扯

289
00:22:34,736 --> 00:22:37,427
开始工作了

290
00:22:38,840 --> 00:22:45,040
开始研究新药 或者别的什么 嗯 不是我1

291
00:22:45,040 --> 00:22:46,720
当然 和孩子们在一起

292
00:22:46,720 --> 00:22:50,500
塔季扬娜·米哈伊洛夫娜也支持这里的螺母拧紧了

293
00:22:53,100 --> 00:22:54,740
但最有趣的当然是你的拱廊

294
00:22:54,740 --> 00:22:57,610
那里有什么沃维奇

295
00:22:59,130 --> 00:23:01,842
他对治疗村庄不感兴趣 你知道

296
00:23:01,842 --> 00:23:03,650
不是他熟悉的规模

297
00:23:05,370 --> 00:23:07,890
我得从你那里抽血做血清

298
00:23:07,890 --> 00:23:09,850
我需要在实验室里做这个 不

299
00:23:09,850 --> 00:23:11,810
如果我是经验下的第一个

300
00:23:12,910 --> 00:23:15,238
如果出了什么问题

301
00:23:15,238 --> 00:23:18,342
请至少在正常情况下 我是对的

302
00:23:20,320 --> 00:23:21,694
安 你什么也帮不了

303
00:23:21,694 --> 00:23:25,142
在这种状态下 至少有一些东西

304
00:23:25,142 --> 00:23:27,350
但没有条件 这里等待死亡

305
00:23:27,350 --> 00:23:29,558
我想要生命 她在实验室里

306
00:23:29,558 --> 00:23:30,662
求求你 帮帮忙

307
00:23:33,830 --> 00:23:58,743
拉杆 拉 拉 拉 拉塞瓦·弗洛兰走了

308
00:24:14,640 --> 00:24:16,728
我们现在可以开始几分钟了

309
00:24:16,728 --> 00:24:19,338
这不是最难的手术

310
00:24:19,338 --> 00:24:22,992
我跟踪了她 但阀门以前

311
00:24:25,350 --> 00:24:30,822
而且不止一次地看到了这一点 看得出来 很有经验

312
00:24:30,822 --> 00:24:38,304
是的 我看到医生了 让我们开始吧

313
00:24:38,304 --> 00:24:48,492
但不要摇晃 要知道 我们都有12个30

314
00:24:52,110 --> 00:24:53,382
该部门将被关闭

315
00:25:01,590 --> 00:25:04,236
好吧 如果在我们业余活动的情况下被追赶

316
00:25:04,236 --> 00:25:06,126
而感觉可能性很大

317
00:25:06,126 --> 00:25:07,260
总之我们去工作吧

318
00:25:08,770 --> 00:25:12,122
你不在乎你的销售跑车 就这样

319
00:25:12,122 --> 00:25:17,198
是的 我会卖的 好吧

320
00:25:17,198 --> 00:25:24,699
为什么需要他 如果他的大脑不被啄 体面现在也不被啄

321
00:25:26,090 --> 00:25:26,996
简而言之

322
00:25:26,996 --> 00:25:34,244
在任何情况下都不允许进入肮脏的区域

323
00:25:34,244 --> 00:25:36,962
好吧 一切都正确

324
00:25:40,760 --> 00:25:51,240
根据协议 尽量减少接触

325
00:25:51,240 --> 00:26:06,960
但浴缸有一个对讲机夹子

326
00:26:06,960 --> 00:26:12,200
请修理扩展器

327
00:26:22,360 --> 00:26:26,085
不要把血管缝起来

328
00:26:26,085 --> 00:26:31,712
它会流血的 我知道我在做什么

329
00:26:31,712 --> 00:26:33,102
不要打扰工作 放轻松 放轻松

330
00:26:34,480 --> 00:26:37,138
所以坐在角落里

331
00:26:37,138 --> 00:26:42,454
坐着 直到我们完成任何经验 我不会让你自己坐下来拦截面具

332
00:26:46,270 --> 00:26:50,038
我只会从许可证上向您报告

333
00:26:50,038 --> 00:26:54,434
医生还在做卫生棉条

334
00:26:54,434 --> 00:27:09,164
缝第二个切口 然后记住在家里 你会发现一口井 看看井里 在那里

335
00:27:09,164 --> 00:27:16,145
性 在那里 你听到了

336
00:27:16,145 --> 00:27:20,070
你听到了吗 哦

337
00:27:20,070 --> 00:27:30,273
你听到了 我们在这里 啊 那怎么办

338
00:27:30,273 --> 00:27:35,512
必须 必须发出篝火的信号 不 不 来不及了

339
00:27:35,512 --> 00:27:38,130
这是怎么回事 快跑

340
00:27:40,890 --> 00:27:50,538
快跑 基辅 你们两个都在这里跑

341
00:27:50,538 --> 00:27:55,362
也许原谅我的精神

342
00:28:18,470 --> 00:29:04,566
在这里 呃 哦 哦 好吧 好吧 好吧

343
00:29:35,840 --> 00:29:42,816
你和我在一起 奥尔加有机会

344
00:29:46,840 --> 00:29:47,952
她会有生活的

345
00:30:39,160 --> 00:30:44,790
再加上用液体导管就够残废了

346
00:30:47,090 --> 00:30:50,990
我会准备好材料 你会喜欢的

347
00:30:50,990 --> 00:30:54,240
而你欣赏风景

348
00:30:54,240 --> 00:31:02,112
看看其他的面包车是怎么工作的 面包车接待

349
00:31:02,112 --> 00:31:06,652
你在一个干净的区域

350
00:31:06,652 --> 00:31:12,100
是的 但我们不能去找你

351
00:31:17,770 --> 00:31:19,420
您也不需要来这里

352
00:31:19,420 --> 00:31:20,245
只需把药递过来

353
00:31:20,245 --> 00:31:22,445
和你在一起 这是一种瘟疫的生物源

354
00:31:22,445 --> 00:31:25,984
看起来像蟑螂会让病人自己发呆 是的

355
00:31:25,984 --> 00:31:27,796
不可能有一个小样本

356
00:31:27,796 --> 00:31:30,212
但两个死者肯定不可能 这意味着

357
00:31:32,150 --> 00:31:34,542
那这里有什么不同

358
00:31:34,542 --> 00:31:38,130
更不能同意您来这里

359
00:31:38,130 --> 00:31:45,116
你会把说明书全写下来的 等等 你在干什么

360
00:31:45,116 --> 00:31:48,152
我们进去吧 万

361
00:31:48,152 --> 00:31:53,212
不在我们家讨论

362
00:31:53,212 --> 00:32:05,185
歌曲有争议 这是一个问题 你知道

363
00:32:05,185 --> 00:32:08,185
在van ir的意义上 蓝色的争论不会形成

364
00:32:08,185 --> 00:32:09,310
有100% 有

365
00:32:11,550 --> 00:32:15,066
这一点要明白 我们会通过的

366
00:32:15,066 --> 00:32:19,825
伙计们 湾 湾接受了 所以看

367
00:32:19,825 --> 00:32:21,040
直接看问题

368
00:32:21,040 --> 00:32:23,470
我建议回到我们北方

369
00:32:23,470 --> 00:32:25,900
再试一次自动系统

370
00:32:25,900 --> 00:32:26,710
培养皿培养

371
00:32:29,190 --> 00:32:34,392
每小时140杯 可以更具体一点

372
00:32:34,392 --> 00:32:36,126
我想确定

373
00:32:42,740 --> 00:32:47,648
要检查第一个病人的腺样体炎症在巴赫地区最明显

374
00:32:47,648 --> 00:32:50,102
那里的皮肤损伤最明显

375
00:32:51,250 --> 00:32:53,780
好吧 听我的指示

376
00:32:53,780 --> 00:33:00,005
好的 梦游 也许明白了 现在明白了

377
00:33:00,005 --> 00:33:05,653
在哪里可以挂断电话 是的 明白了什么

378
00:33:05,653 --> 00:33:07,411
嗯 你是个聪明的家伙 是的

379
00:33:08,550 --> 00:33:10,374
向北140度

380
00:33:10,374 --> 00:33:12,198
如果你看门卫

381
00:33:12,198 --> 00:33:14,022
最高的山就明白了

382
00:33:15,290 --> 00:33:16,295
对讲机被窃听了

383
00:33:16,295 --> 00:33:19,310
所以 这意味着我们要去那里等万尼亚 是的 停

384
00:33:19,310 --> 00:33:20,985
您真的想去那里

385
00:33:24,070 --> 00:33:31,080
你可以留下来 不 不

386
00:33:31,080 --> 00:33:39,492
当他们来的时候 我

387
00:33:45,570 --> 00:33:49,189
我会准备好的 他们会来找他们的

388
00:33:49,189 --> 00:33:56,740
我和他们在一起一次 嗯而我

389
00:33:56,740 --> 00:34:01,380
我 我在这里遇见我的人 在原地等着他们

390
00:34:01,380 --> 00:34:06,744
他们的着陆是谁 谁是外星人 谁

391
00:34:06,744 --> 00:34:09,960
你为什么认为你会被带走

392
00:34:11,890 --> 00:34:14,218
所有的病人都不会被带走 不是病人

393
00:34:14,218 --> 00:34:18,874
他们不需要病人 不是

394
00:34:20,410 --> 00:34:23,416
早些时候被带走了

395
00:34:23,416 --> 00:34:25,420
什么时候

396
00:34:25,420 --> 00:34:33,027
什么时候 20 30年前 当他们第一次飞行时 是的

397
00:34:33,027 --> 00:34:36,249
你知道 我通过辐射计算了他们

398
00:34:36,249 --> 00:34:40,450
计算了盘子

399
00:34:40,450 --> 00:34:41,850
然后留下了

400
00:34:41,850 --> 00:34:47,450
而我抓住了他 通古斯卡 啄木鸟山口

401
00:34:49,070 --> 00:34:53,620
辐射超标了 可能是这样 是的

402
00:34:53,620 --> 00:34:58,866
我告诉你 我检查了100次

403
00:35:00,610 --> 00:35:01,834
你觉得呢

404
00:35:01,834 --> 00:35:06,730
在我们村子里 每个人都像傻瓜一样摇摆

405
00:35:06,730 --> 00:35:12,316
只是每个人都发烧了 不 我检查了辐射 而我没有受到保护

406
00:35:12,316 --> 00:35:13,840
所以我

407
00:35:15,240 --> 00:35:22,710
在那里 这不可能是另一个 这是一个浴缸

408
00:35:24,630 --> 00:35:41,675
万尼亚万尼亚一切都很好

409
00:35:41,675 --> 00:36:02,522
是的妈妈 对不起 我还需要你把电话给我 因为我暂时不能来

410
00:36:02,522 --> 00:36:11,288
你好 儿子还没出差

411
00:36:11,288 --> 00:36:22,976
但我马上就到

412
00:36:29,980 --> 00:36:38,436
很高兴听到你的声音 我只是想你

413
00:36:38,436 --> 00:36:49,308
嗯 你再玩一次 给妈妈一个马里亚日的电话

414
00:36:49,308 --> 00:36:50,516
我需要

415
00:36:54,420 --> 00:37:05,588
然后我会解释 我们会愚蠢地站在那里

416
00:37:05,588 --> 00:37:13,964
如果在一个月内我们可以 好吧

417
00:37:17,020 --> 00:37:44,460
我们挖了7年

418
00:37:44,460 --> 00:37:56,766
想出了马特维听到了什么 而在那里 安雅说你来了

419
00:37:56,766 --> 00:38:00,094
你说的是辐射 谁没有辐射

420
00:38:02,050 --> 00:38:03,590
你看到马特维辐射了吗

421
00:38:03,590 --> 00:38:06,285
这件事很严重

422
00:38:06,285 --> 00:38:10,831
也很危险 尤其是如果它很高

423
00:38:10,831 --> 00:38:12,166
我们以为这是新的维亚蒂的症状

424
00:38:12,166 --> 00:38:14,836
为什么这一切都可能是因为辐射

425
00:38:14,836 --> 00:38:19,888
而我们甚至都没想过 而你知道的 嗯 当然

426
00:38:19,888 --> 00:38:20,220
你对她知之甚少

427
00:38:20,220 --> 00:38:22,876
谁知道呢

428
00:38:22,876 --> 00:38:23,540
外星人一次计算出来

429
00:38:23,540 --> 00:38:26,196
这是他们的弱点

430
00:38:28,810 --> 00:38:33,970
我发现了 现在他们在这里 我知道

431
00:38:36,770 --> 00:38:41,920
让我们再检查一下你身上的盖革芯片 是的

432
00:38:41,920 --> 00:38:44,495
你需要检查一下

433
00:38:44,495 --> 00:38:47,070
这是什么没有充电的

434
00:38:52,180 --> 00:38:53,940
我想向他们展示我们的技术

435
00:38:53,940 --> 00:38:54,996
这样他们

436
00:38:54,996 --> 00:38:57,460
就不会认为我们是什么野生动物

437
00:38:59,860 --> 00:39:03,703
你在这里都是招式 知道吗是的

438
00:39:03,703 --> 00:39:07,546
我在那里有同事 他们正试图通过

439
00:39:07,546 --> 00:39:14,526
帮助看到了你的三个球 走了100 你知道

440
00:39:14,526 --> 00:39:17,156
你的其他同志 那么

441
00:39:19,570 --> 00:39:23,782
认真对待 对

442
00:39:23,782 --> 00:39:29,047
所以不会直接跳过去

443
00:39:29,047 --> 00:39:37,471
好吧 你可以想出一些东西 我没有武器

444
00:39:42,800 --> 00:39:44,126
那里有个同事快死了

445
00:39:44,126 --> 00:39:46,778
他们需要过去 不能站在这里

446
00:39:46,778 --> 00:39:48,546
我们不能等待

447
00:39:50,240 --> 00:39:58,420
时间不多了 现在喝得很近

448
00:40:00,330 --> 00:40:06,864
我已经 我已经完全 你在这里 我就知道

449
00:40:10,090 --> 00:40:14,465
我知道我知道 当然当然我一直在等

450
00:40:14,465 --> 00:40:15,715
是的 就像

451
00:40:19,860 --> 00:40:23,343
现在不行 我不能 不 不 我必须

452
00:40:25,720 --> 00:40:26,634
他们在等我

453
00:40:26,634 --> 00:40:29,833
我现在怎么也帮不上忙

454
00:40:29,833 --> 00:40:31,204
等一下 等一下

455
00:40:34,700 --> 00:40:37,304
你为什么要这样做 啊

456
00:40:37,304 --> 00:40:40,342
你为什么要这样做 疼是的 每个人都很痛苦

457
00:40:40,342 --> 00:40:46,548
这是什么意思 不 他们不比我差

458
00:40:46,548 --> 00:40:50,244
不 那是奥列奇卡

459
00:40:52,330 --> 00:40:56,730
肯定比我好

460
00:40:56,730 --> 00:41:10,188
而您和他在一起 所以 我们不能像现在这样选择

461
00:41:13,960 --> 00:41:33,242
你不能站在这里 我会开枪的

462
00:41:33,242 --> 00:41:34,818
他们真的需要通过

463
00:41:34,818 --> 00:41:36,394
我最后一次警告你 哎

464
00:41:38,760 --> 00:41:44,736
阻止感染 谁明白了 谁就会突破

465
00:41:46,990 --> 00:41:49,320
感染 那就停下来 停下来

466
00:41:49,320 --> 00:41:52,116
我们会停下来 停下来 谁去了

467
00:41:54,920 --> 00:41:58,658
卢布是等一下

468
00:41:58,658 --> 00:42:08,080
她在哪里 是的 现在还没回来

469
00:42:08,080 --> 00:42:14,555
光线停留得更快 还在长得更快 请

470
00:42:14,555 --> 00:42:21,030
所以让我们现在冷静下来

471
00:42:26,490 --> 00:42:27,738
这里的比例很重要 没有人争论

472
00:42:27,738 --> 00:42:31,482
只是我们没有时间

473
00:42:32,590 --> 00:42:34,486
那时应该有一个完整的药理学家

474
00:42:34,486 --> 00:42:36,066
我已经不记得一半了

475
00:42:36,066 --> 00:42:37,646
你知道我可以杀了她

476
00:42:37,646 --> 00:42:38,910
你清楚地记得一切

477
00:42:40,940 --> 00:42:45,330
从化学成分来看 从马林鱼睡到2比7是最大允许的

478
00:42:46,160 --> 00:42:47,750
您确定要添加

479
00:42:47,750 --> 00:42:49,976
多项式数字吗 是的

480
00:42:49,976 --> 00:42:50,930
最有效的理由

481
00:42:52,850 --> 00:42:56,386
如果这种抗生素和甘草的根一起不能完成吞噬作用

482
00:42:56,386 --> 00:43:00,364
那么其他的就更不用说了 一般来说

483
00:43:01,090 --> 00:43:02,900
首先需要看看受感染血液的反应

484
00:43:02,900 --> 00:43:05,796
是的 还可以在这里养老鼠 在它们身上出汗

485
00:43:07,370 --> 00:43:08,406
是的 那会很好

486
00:43:08,406 --> 00:43:10,478
她没有时间做这件事

487
00:43:10,478 --> 00:43:13,270
这是科学 而不是即兴的科学

488
00:43:13,270 --> 00:43:21,630
而且由于她的即兴巧合 我们发现了一种对我们所有人来说都陌生的新生物瘟疫 再也不会有一千种这样的运气了

489
00:43:23,520 --> 00:43:51,360
也许你们中还有一个人还没疯

490
00:43:51,360 --> 00:44:14,638
如果她死了 就把拉希米卡给我 我去

491
00:44:14,638 --> 00:44:15,516
好吧

492
00:44:15,516 --> 00:44:20,345
听着 好吧 什么样的手工医学没有进入隔离区的报告

493
00:44:20,345 --> 00:44:27,382
现在一切都在等待 不 我 我就是一切

494
00:44:27,382 --> 00:44:31,153
我传球 我和无头队在一起 不再比赛了

495
00:44:38,560 --> 00:44:40,444
我没有告诉你

496
00:44:40,444 --> 00:44:41,857
也没有告诉任何人

497
00:44:41,857 --> 00:44:48,474
也许在我们认识你之前

498
00:44:48,474 --> 00:44:50,264
我就把它藏在心里 开始工作

499
00:44:50,264 --> 00:44:52,054
成为一个团队

500
00:44:52,054 --> 00:44:56,370
我在真正的地狱里出差了

501
00:44:58,840 --> 00:44:59,400
而且您可能

502
00:44:59,400 --> 00:45:01,640
已经厌倦了关于非洲的无休止的故事

503
00:45:03,530 --> 00:45:05,006
我永远记得她

504
00:45:05,006 --> 00:45:07,589
完全不同的原因 我在那里输了

505
00:45:07,589 --> 00:45:08,327
离开了一切

506
00:45:10,030 --> 00:45:14,062
现在我好像进入了一个新的圈子

507
00:45:14,062 --> 00:45:16,366
总之

508
00:45:18,100 --> 00:45:20,550
我在小的时候有个女同事

509
00:45:20,550 --> 00:45:24,050
比较安静 他们90%和她一起工作了2年

510
00:45:25,970 --> 00:45:32,756
然后她在某个地方不小心做了什么

511
00:45:33,510 --> 00:45:36,720
她很快就抓住了 总之 她很快就死了 没有机会

512
00:45:36,720 --> 00:46:09,930
我不会再失去同事了 谢谢

