﻿1
00:00:11,040 --> 00:00:12,600
排球女将 上部 第一集

2
00:00:22,220 --> 00:00:33,410
歌词大意：痛苦和悲伤 像球一样 向我袭来

3
00:00:35,540 --> 00:00:41,470
歌词大意：但是此刻 此时此刻

4
00:00:42,210 --> 00:00:46,750
歌词大意：青春投入了激烈的球场

5
00:00:48,790 --> 00:00:51,960
歌词大意：来 接球 投球 扣杀

6
00:00:52,200 --> 00:00:55,120
歌词大意：无论什么球都能打回去

7
00:00:55,520 --> 00:00:57,940
歌词大意：你看 能看见吧

8
00:00:58,960 --> 00:01:01,730
歌词大意：你看 能看见吧

9
00:01:02,300 --> 00:01:08,290
歌词大意：球网的彼端 是胜利的旗帜

10
00:01:09,010 --> 00:01:17,340
歌词大意：球网的彼端 是飞扬的青春

11
00:01:25,370 --> 00:01:29,130
北海道 驹岳

12
00:01:37,800 --> 00:01:38,910
快跑

13
00:01:40,060 --> 00:01:41,250
再快点

14
00:01:50,590 --> 00:01:51,600
快跑

15
00:01:57,290 --> 00:01:58,230
跑啊

16
00:01:59,600 --> 00:02:02,900
奔跑吧！ 向着未来

17
00:02:47,440 --> 00:02:48,390
拉比

18
00:02:53,760 --> 00:02:54,650
纯子

19
00:03:07,990 --> 00:03:09,730
快跳 再跳高点

20
00:03:27,440 --> 00:03:28,550
爸爸

21
00:03:30,480 --> 00:03:32,700
真的会有吗

22
00:03:33,520 --> 00:03:36,840
我把它打破 真的就能迎来新生活了吗

23
00:03:37,090 --> 00:03:38,220
会有的

24
00:03:47,650 --> 00:03:49,780
小鹿纯子从四岁起

25
00:03:49,900 --> 00:03:51,900
每天都被父亲要求跳高击球

26
00:03:52,340 --> 00:03:55,750
然而她的父亲却不曾告诉她

27
00:03:55,940 --> 00:03:59,020
做这些究竟是为了什么

28
00:04:01,760 --> 00:04:03,090
新生活

29
00:04:05,600 --> 00:04:07,130
到底是指什么呢

30
00:04:23,710 --> 00:04:24,740
拉比

31
00:04:28,050 --> 00:04:29,680
我去看看妈妈就来

32
00:04:40,350 --> 00:04:42,440
驾 快跑

33
00:04:49,380 --> 00:04:50,130
驾驾

34
00:04:50,240 --> 00:04:51,070
快跑

35
00:04:56,330 --> 00:04:57,470
驾

36
00:05:09,380 --> 00:05:10,700
驾

37
00:05:29,840 --> 00:05:31,310
早上好 妈妈

38
00:05:31,570 --> 00:05:33,240
今天又是个好天气

39
00:05:43,900 --> 00:05:46,430
哞哞 不可以捣乱

40
00:05:47,050 --> 00:05:48,830
多大了还撒娇

41
00:05:52,630 --> 00:05:56,270
大沼公园

42
00:06:20,490 --> 00:06:21,610
纯子啊

43
00:06:22,100 --> 00:06:23,810
早上好 大师傅

44
00:06:24,140 --> 00:06:25,250
早啊

45
00:06:20,930 --> 00:06:32,430
大沼太洋酒店

46
00:06:26,090 --> 00:06:28,480
每回见你都笑容满面的

47
00:06:28,820 --> 00:06:30,580
我一见大师傅你

48
00:06:30,630 --> 00:06:32,400
就觉得这一天都圆满了

49
00:06:33,730 --> 00:06:35,830
反正我就是长了这么张让人想笑的脸

50
00:06:39,440 --> 00:06:40,690
哦呦 坏了

51
00:06:40,900 --> 00:06:42,480
客人们要等急了

52
00:06:42,570 --> 00:06:45,550
刚挤出来的鲜牛奶 人人都吵着要喝呢

53
00:06:46,610 --> 00:06:49,280
谢谢你咯 辛苦啦

54
00:06:49,470 --> 00:06:50,520
不用谢

55
00:06:52,470 --> 00:06:59,300
太洋大沼 牛铃牧场

56
00:06:59,910 --> 00:07:01,260
早上好 小咩

57
00:07:10,660 --> 00:07:11,600
砰砰

58
00:07:12,130 --> 00:07:13,010
早呀

59
00:07:13,490 --> 00:07:14,590
早上好

60
00:07:19,450 --> 00:07:20,090
你的牛奶

61
00:07:20,090 --> 00:07:21,030
谢谢啦

62
00:07:21,220 --> 00:07:22,510
米妮它今天好点没

63
00:07:22,610 --> 00:07:24,130
好多了

64
00:07:24,510 --> 00:07:25,390
是嘛

65
00:07:31,460 --> 00:07:33,500
真的耶 都能站起来了

66
00:07:33,610 --> 00:07:34,510
米妮

67
00:07:35,010 --> 00:07:36,330
还不是你照顾得好嘛

68
00:07:36,570 --> 00:07:37,840
我可不敢居功

69
00:07:41,170 --> 00:07:43,300
该换纱布了

70
00:07:46,810 --> 00:07:48,700
乖一点哦 米妮

71
00:07:49,170 --> 00:07:50,360
你最乖了

72
00:07:53,800 --> 00:07:55,330
换好了

73
00:07:58,360 --> 00:07:59,540
真是奇了

74
00:08:00,090 --> 00:08:01,610
它好像能听懂你的话

75
00:08:01,750 --> 00:08:04,450
当然了 我们聊的可好了

76
00:08:04,470 --> 00:08:05,350
是吧 米妮

77
00:08:13,590 --> 00:08:16,760
等我把它打破 就能有新生活了

78
00:08:41,980 --> 00:08:42,980
喝啊

79
00:08:52,090 --> 00:08:53,280
东京

80
00:08:54,360 --> 00:08:55,810
东京吗

81
00:09:17,160 --> 00:09:18,220
你把球打破了

82
00:09:22,530 --> 00:09:23,810
是嘛

83
00:09:24,260 --> 00:09:25,410
终于打破了

84
00:09:25,960 --> 00:09:29,040
你的意思是让我去东京

85
00:09:29,270 --> 00:09:30,180
对

86
00:09:30,670 --> 00:09:31,840
你要去东京

87
00:09:32,070 --> 00:09:34,560
爸爸 你在跟我开玩笑对吧

88
00:09:41,630 --> 00:09:43,570
我已经为你办好了转学手续

89
00:09:47,370 --> 00:09:48,730
你去了就知道了

90
00:09:50,180 --> 00:09:52,690
不去 我坚决不去

91
00:09:55,180 --> 00:09:58,080
我喜欢驹岳披上晚霞时的美景

92
00:09:58,620 --> 00:10:01,030
喜欢牛马奔驰的牧场

93
00:10:01,890 --> 00:10:04,410
喜欢有天鹅栖息的大沼

94
00:10:07,770 --> 00:10:10,790
我是不会听你的去什么东京的 决不

95
00:10:14,130 --> 00:10:15,470
拉比

96
00:10:15,520 --> 00:10:16,870
拉比 跟我走

97
00:10:18,130 --> 00:10:19,330
小鹿牧场

98
00:10:35,130 --> 00:10:36,970
太洋大沼 牛铃牧场

99
00:10:46,260 --> 00:10:47,350
大叔

100
00:10:49,980 --> 00:10:51,080
她在你这儿吗

101
00:10:51,340 --> 00:10:53,680
你说谁 纯子吗

102
00:10:54,270 --> 00:10:55,800
她没在我这儿

103
00:10:58,430 --> 00:10:59,670
她真的不在啊

104
00:11:13,180 --> 00:11:14,410
过分了吧 大叔

105
00:11:14,970 --> 00:11:16,380
我要是纯子也得跟你急

106
00:11:20,400 --> 00:11:21,450
大叔

107
00:11:26,700 --> 00:11:30,670
小马牧场

108
00:11:31,480 --> 00:11:32,740
你这样做好吗

109
00:11:32,810 --> 00:11:33,880
我就是要这样

110
00:11:34,140 --> 00:11:37,790
他这样不讲道理 我才不要回家

111
00:11:51,050 --> 00:11:53,430
函馆站

112
00:11:58,770 --> 00:12:02,400
函馆 早市

113
00:12:09,900 --> 00:12:11,280
是你吗 民子

114
00:12:11,430 --> 00:12:12,360
民子

115
00:12:12,880 --> 00:12:14,180
是我呀 婶子

116
00:12:14,180 --> 00:12:15,770
是纯子呀

117
00:12:16,020 --> 00:12:17,630
吓我一跳

118
00:12:17,800 --> 00:12:20,060
我还以为是你妈回来了呢

119
00:12:20,110 --> 00:12:22,410
什么叫我妈妈回来

120
00:12:22,450 --> 00:12:23,600
瞧我这记性

121
00:12:24,400 --> 00:12:27,120
你妈已经不在了

122
00:12:27,640 --> 00:12:28,570
婶子

123
00:12:28,610 --> 00:12:29,800
这么些日子不见

124
00:12:29,800 --> 00:12:32,750
你都出落成漂亮的大姑娘了

125
00:12:33,320 --> 00:12:34,080
那个

126
00:12:34,190 --> 00:12:35,480
我给你装条鱼

127
00:12:35,780 --> 00:12:36,940
你带回去跟你爸吃

128
00:12:50,930 --> 00:12:54,210
我还以为是你妈回来了呢

129
00:12:55,930 --> 00:12:59,030
妈妈她不会还活着吧

130
00:13:00,520 --> 00:13:05,170
那位婶子跟爸爸一定有事瞒着我

131
00:13:07,290 --> 00:13:11,000
在小鹿家 妈妈的话题是个禁忌

132
00:13:11,690 --> 00:13:16,020
不知为何 不仅父亲幸太郎对此绝口不提

133
00:13:16,200 --> 00:13:18,580
当被问及时也都避而不谈

134
00:13:19,040 --> 00:13:20,470
对纯子来说

135
00:13:20,600 --> 00:13:24,610
母亲是蒙着神秘面纱的存在

136
00:13:31,480 --> 00:13:32,790
纯子说要见你

137
00:13:33,900 --> 00:13:35,640
她在石冢前等你

138
00:13:36,710 --> 00:13:38,160
好像是有要紧事

139
00:14:12,800 --> 00:14:15,990
这真是我妈妈的墓吗

140
00:14:18,230 --> 00:14:21,700
为什么这么问

141
00:14:22,550 --> 00:14:25,760
我在想 我妈妈是不是还活着

142
00:14:27,440 --> 00:14:30,270
爸爸你就跟我说实话吧

143
00:14:33,470 --> 00:14:36,450
为什么一聊起妈妈 你总是这副表情

144
00:14:44,670 --> 00:14:46,820
这就是你要去念的新学校

145
00:14:47,330 --> 00:14:48,890
白富士学园

146
00:14:52,470 --> 00:14:55,370
你妈妈当年也是念的这里

147
00:15:01,310 --> 00:15:02,390
妈妈

148
00:15:03,710 --> 00:15:05,720
这是我妈妈的

149
00:15:11,730 --> 00:15:14,710
你也到你妈妈念过的学校上学吧

150
00:15:25,120 --> 00:15:26,890
这是我妈妈的母校

151
00:15:28,720 --> 00:15:30,370
如果我也到那里念书

152
00:15:30,530 --> 00:15:32,340
住在远在东京的叔叔家里

153
00:15:32,700 --> 00:15:35,990
也许就能打听到一些关于妈妈的事

154
00:15:38,370 --> 00:15:39,490
怎么样

155
00:15:49,250 --> 00:15:51,290
孩儿他爹 北海道那边来电话了

156
00:15:51,420 --> 00:15:53,090
听说是纯子要来

157
00:15:53,320 --> 00:15:54,770
可算要来了

158
00:15:55,630 --> 00:15:57,670
纯子一来 咱家可就热闹了

159
00:15:58,530 --> 00:15:59,850
喂 哥哥

160
00:16:01,280 --> 00:16:02,350
这回要麻烦你了

161
00:16:02,490 --> 00:16:03,610
这有什么麻烦的

162
00:16:03,660 --> 00:16:05,080
你只管把心放肚子里

163
00:16:06,370 --> 00:16:07,280
不过真是没想到

164
00:16:07,340 --> 00:16:08,870
纯子居然答应了

165
00:16:08,950 --> 00:16:11,040
没事没事 包在我身上

166
00:16:12,130 --> 00:16:14,470
大沼公园站

167
00:16:14,580 --> 00:16:16,070
米妮让我替它跟你道别呢

168
00:16:16,190 --> 00:16:17,090
是吗

169
00:16:17,820 --> 00:16:18,780
多保重

170
00:16:20,960 --> 00:16:24,040
这个 你替我交给速水老师

171
00:16:26,090 --> 00:16:27,040
好

172
00:16:29,200 --> 00:16:30,200
车来了

173
00:16:34,370 --> 00:16:35,230
东西装好

174
00:16:35,250 --> 00:16:36,090
好

175
00:16:36,890 --> 00:16:38,600
那我走了 爸爸

176
00:16:46,450 --> 00:16:47,420
去吧

177
00:17:01,280 --> 00:17:02,980
纯子 保重啊

178
00:17:06,590 --> 00:17:07,630
再见

179
00:17:12,730 --> 00:17:14,650
再见

180
00:17:28,450 --> 00:17:31,500
跟故乡说再见吧 拉比

181
00:17:53,070 --> 00:17:54,870
上野站

182
00:18:04,320 --> 00:18:06,880
叔叔应该已经到了吧

183
00:18:11,630 --> 00:18:12,860
你是小鹿吧

184
00:18:12,910 --> 00:18:13,780
我是

185
00:18:14,060 --> 00:18:16,060
我是白富士学园的速水

186
00:18:16,700 --> 00:18:17,850
速水老师

187
00:18:18,540 --> 00:18:20,930
你跟你妈妈长得真像

188
00:18:21,570 --> 00:18:23,650
您认识我妈妈

189
00:18:23,870 --> 00:18:26,600
当年还是我教的你妈妈呢

190
00:18:26,920 --> 00:18:29,410
我对妈妈的事一无所知

191
00:18:32,240 --> 00:18:33,320
来吧

192
00:18:35,390 --> 00:18:37,150
你在北海道都学了什么

193
00:18:38,340 --> 00:18:39,330
我是说体育运动

194
00:18:39,350 --> 00:18:40,560
跳高

195
00:19:03,600 --> 00:19:05,970
白富士学园

196
00:19:07,710 --> 00:19:10,460
这里就是妈妈的母校

197
00:19:12,390 --> 00:19:13,320
老师

198
00:19:13,700 --> 00:19:15,750
我打算住我叔叔家

199
00:19:16,700 --> 00:19:17,760
跟我来吧

200
00:19:23,430 --> 00:19:26,090
速水老师 有你的电话

201
00:19:26,250 --> 00:19:27,190
我知道了

202
00:19:28,670 --> 00:19:29,550
-坂木 -是

203
00:19:30,420 --> 00:19:31,830
你带她去体育馆

204
00:19:31,890 --> 00:19:32,780
好的

205
00:19:34,450 --> 00:19:35,550
老师

206
00:19:36,700 --> 00:19:39,140
这是我父亲让我交给您的

207
00:19:41,680 --> 00:19:42,640
对了

208
00:19:42,760 --> 00:19:44,380
你带了运动衣吧

209
00:19:44,640 --> 00:19:45,570
带了

210
00:19:45,860 --> 00:19:48,240
那你就到体育馆的更衣室把它换上

211
00:19:51,430 --> 00:19:52,920
好了 我带你过去吧

212
00:19:56,310 --> 00:19:57,560
真羡慕你

213
00:19:57,710 --> 00:19:59,910
能得到速水教练的指导

214
00:20:00,360 --> 00:20:03,190
他可是魅力四射的帅大叔呢

215
00:20:04,000 --> 00:20:06,480
我虽然也有申请入部

216
00:20:06,720 --> 00:20:07,910
可惜被刷下来了

217
00:20:08,180 --> 00:20:09,950
因为我弹跳力不够

218
00:20:10,530 --> 00:20:12,290
这辈子算是没机会了

219
00:20:12,320 --> 00:20:13,280
坏了

220
00:20:13,770 --> 00:20:14,910
走过了

221
00:20:14,980 --> 00:20:16,580
门口在那里

222
00:20:17,070 --> 00:20:17,940
谢谢你

223
00:20:19,680 --> 00:20:20,830
跳起来跳起来

224
00:20:21,960 --> 00:20:22,960
再跳高点

225
00:20:23,710 --> 00:20:24,660
再跳

226
00:20:27,140 --> 00:20:28,150
再跳

227
00:20:37,920 --> 00:20:40,300
你是小鹿纯子

228
00:20:45,420 --> 00:20:46,560
好 开始吧

229
00:20:47,560 --> 00:20:48,510
跳

230
00:20:48,650 --> 00:20:49,690
跳起来

231
00:20:52,010 --> 00:20:52,910
跳

232
00:20:57,140 --> 00:20:58,570
能告诉我原因吗

233
00:20:58,950 --> 00:20:59,760
为什么要这么练

234
00:20:59,760 --> 00:21:02,180
跳 跳起来

235
00:21:03,790 --> 00:21:04,610
跳高点

236
00:21:05,150 --> 00:21:06,170
再高点

237
00:21:12,510 --> 00:21:13,460
跳

238
00:21:14,450 --> 00:21:15,410
再跳

239
00:21:16,280 --> 00:21:17,300
再高点

240
00:21:22,650 --> 00:21:23,460
跳

241
00:21:33,440 --> 00:21:34,600
好

242
00:21:34,900 --> 00:21:36,290
现在练跳高扣球

243
00:21:36,450 --> 00:21:37,450
是

244
00:21:46,930 --> 00:21:48,410
垂直着往上跳

245
00:22:00,860 --> 00:22:04,460
纯子在北海道的牧场上所做的练习

246
00:22:04,680 --> 00:22:07,470
又在这里重演了

247
00:22:09,760 --> 00:22:13,740
这么看来 爸爸是为了让我打排球才

248
00:22:16,580 --> 00:22:17,510
小鹿

249
00:22:17,880 --> 00:22:18,810
你也来

250
00:22:19,040 --> 00:22:19,970
是

251
00:22:42,540 --> 00:22:43,640
很好 小鹿

252
00:22:43,860 --> 00:22:46,270
从今天起 你就是白富士学园排球部的一员了

253
00:22:48,510 --> 00:22:51,370
父亲所说的新生活

254
00:22:51,600 --> 00:22:54,590
原来指的是排球生涯

255
00:23:08,870 --> 00:23:10,930
待续

256
00:23:17,510 --> 00:23:20,180
歌词大意：爸爸 你还好么

257
00:23:20,320 --> 00:23:22,650
歌词大意：闭上眼睛 眼前就能浮现出

258
00:23:22,950 --> 00:23:29,760
歌词大意：骑着马穿过虾夷夏天的小树林

259
00:23:31,010 --> 00:23:33,630
歌词大意：北风吹拂过驹岳

260
00:23:33,700 --> 00:23:38,920
歌词大意：请对那令人思念的山岳诉说

261
00:23:39,420 --> 00:23:43,700
歌词大意：我的热血在燃烧

262
00:23:44,110 --> 00:23:49,370
歌词大意：就算艰辛 就算痛苦

263
00:23:49,470 --> 00:23:54,620
歌词大意：决不能让人看见我落泪

264
00:23:54,990 --> 00:24:00,250
歌词大意：每次击回那白色的小球

265
00:24:00,620 --> 00:24:05,920
歌词大意：都能感受到青春的跃动

266
00:24:06,050 --> 00:24:10,750
歌词大意：爸爸 请好好看看吧

267
00:24:11,240 --> 00:24:20,060
歌词大意：我已经对家乡的山岳起誓

268
00:24:20,930 --> 00:24:22,520
下集预告

269
00:24:22,520 --> 00:24:25,030
突然从北海道转学到东京

270
00:24:25,030 --> 00:24:29,570
进入排球名校白富士学园的小鹿纯子

271
00:24:29,690 --> 00:24:32,120
当天便被纳入了排球部

272
00:24:32,390 --> 00:24:33,610
与其说是特训

273
00:24:33,700 --> 00:24:35,120
更像是严苛的锻炼

274
00:24:35,360 --> 00:24:38,120
纯子甚至不愿再碰排球

275
00:24:38,360 --> 00:24:39,500
直到某一天

276
00:24:39,580 --> 00:24:41,550
教练的父亲速水大造

277
00:24:41,880 --> 00:24:45,530
将纯子母亲留下的运动器具交给了她

278
00:24:45,760 --> 00:24:49,200
下集 与母亲站上同一个球场 敬请收看

