﻿1
00:00:20,932 --> 00:00:22,516
他的本名叫？

2
00:00:22,599 --> 00:00:24,726
- 查理　　
- 查理，对


3
00:00:24,809 --> 00:00:26,269
你好，查理

4
00:00:27,812 --> 00:00:30,689
她帮他戴帽子了‥

5
00:00:32,982 --> 00:00:34,442
我们得找顶帽子

6
00:00:34,525 --> 00:00:36,318
得戴帽子，不然就不一样了

7
00:00:36,401 --> 00:00:38,820
你有帽子吗？
拿顶帽子来

8
00:00:42,114 --> 00:00:45,074
戴帽子而已‥没事的

9
00:00:45,158 --> 00:00:48,494
好了，等她出房间

10
00:00:49,703 --> 00:00:50,912
去吧，她出去了

11
00:00:50,995 --> 00:00:53,581
快点去‥

12
00:01:33,277 --> 00:01:34,903
我们出来了

13
00:01:50,247 --> 00:01:51,915
你好

14
00:01:54,959 --> 00:01:57,253
感谢各位，干得好

15
00:02:10,721 --> 00:02:14,891
多数人会说
你永远无法做好当父母的准备

16
00:02:14,974 --> 00:02:19,352
但多数人通常没机会
雇用一堆儿童临演

17
00:02:19,436 --> 00:02:23,313
来模拟当父母的情景

18
00:02:23,397 --> 00:02:27,233
在两个月内
将一位孩童由零岁养到十八岁

19
00:02:27,316 --> 00:02:30,610
之后再考虑要不要有自己的小孩

20
00:02:31,570 --> 00:02:33,946
这正是我帮安洁拉安排的排练

21
00:02:34,030 --> 00:02:37,532
这位４４岁女性一再推迟养育孩子

22
00:02:37,616 --> 00:02:40,743
因为她总觉得时机未到

23
00:02:40,826 --> 00:02:43,412
我希望能在对的状况下发生

24
00:02:43,495 --> 00:02:44,704
那是什么意思？

25
00:02:44,788 --> 00:02:47,540
跟某位男性结婚

26
00:02:47,623 --> 00:02:49,583
- 好的
- 没错


27
00:02:49,666 --> 00:02:52,210
- 很有道理　　　
- 与一生挚爱一起


28
00:02:52,293 --> 00:02:56,296
那么‥这位男性出现了吗？

29
00:02:56,379 --> 00:02:57,505
还没有

30
00:02:57,589 --> 00:02:59,048
好的

31
00:03:00,716 --> 00:03:06,887
我的工作是
模拟未来安洁拉成为母亲后的生活

32
00:03:06,971 --> 00:03:09,097
看到喜欢的对象了吗？

33
00:03:09,181 --> 00:03:11,849
- 没有　　　
- 他怎么样？


34
00:03:11,933 --> 00:03:14,184
身材好像不太行

35
00:03:15,393 --> 00:03:16,728
那他呢？

36
00:03:16,811 --> 00:03:19,146
他的穿着太死板了

37
00:03:20,147 --> 00:03:22,524
安洁拉非常挑剔

38
00:03:22,607 --> 00:03:25,109
我要带着这台空气滤净机

39
00:03:25,192 --> 00:03:28,195
我们得将安洁拉从她的套房

40
00:03:28,278 --> 00:03:30,613
迁移至一栋奥勒冈乡间租来的房子

41
00:03:30,696 --> 00:03:33,240
因为她不想在城市养育小孩

42
00:03:33,323 --> 00:03:36,576
我们会有间房子和一片土地

43
00:03:36,659 --> 00:03:39,119
种些作物，养些动物

44
00:03:39,203 --> 00:03:43,706
我们会上网，但同时也能随时断线

45
00:03:43,789 --> 00:03:46,792
因为婴儿的头颅还没成形

46
00:03:46,875 --> 00:03:50,961
婴儿更容易吸收无线网路辐射

47
00:03:51,045 --> 00:03:54,422
比大人更容易吸收进脑子里

48
00:03:54,506 --> 00:03:56,132
好的

49
00:03:56,215 --> 00:03:58,383
我认为她的恐惧十分合理

50
00:03:58,467 --> 00:04:00,844
养小孩光用想的就很吓人

51
00:04:00,927 --> 00:04:06,848
你的一个小失误
就可能毁了孩子的一生

52
00:04:08,433 --> 00:04:11,643
安洁拉的排练从模拟收养开始

53
00:04:11,727 --> 00:04:13,144
就如她所想像的

54
00:04:13,228 --> 00:04:16,188
我安排了婴儿的生母将孩子交给她

55
00:04:16,272 --> 00:04:17,981
这是最好的安排

56
00:04:18,065 --> 00:04:21,067
他跟着你会比跟着我幸福

57
00:04:21,567 --> 00:04:22,610
谢谢

58
00:04:22,693 --> 00:04:26,779
可以讲一下为何你不适合当母亲

59
00:04:28,364 --> 00:04:32,617
好的‥我还是学生

60
00:04:32,700 --> 00:04:35,494
他需要一个完整的家

61
00:04:35,578 --> 00:04:37,079
我可以给他完整的家

62
00:04:37,162 --> 00:04:41,582
我尽力让模拟贴近现实状况

63
00:04:41,665 --> 00:04:46,044
通常会送这个给对方吗？

64
00:04:46,127 --> 00:04:48,921
- 我从来没这么做过‥
- 好吧　　　　　　　


65
00:04:49,004 --> 00:04:51,881
安洁拉已经为孩子想好名字了

66
00:04:51,965 --> 00:04:55,092
我决定叫他亚当

67
00:04:55,175 --> 00:04:56,635
他很喜欢呢

68
00:04:57,761 --> 00:04:59,554
为何要叫亚当？

69
00:05:00,346 --> 00:05:01,764
我认识一个叫亚当的人

70
00:05:01,847 --> 00:05:04,516
他很‥

71
00:05:04,599 --> 00:05:08,060
亚当是个强而有力的名字

72
00:05:08,143 --> 00:05:09,895
- 亚当　
- 亚当？


73
00:05:09,978 --> 00:05:11,062
- 没错
- 好的


74
00:05:11,145 --> 00:05:13,814
”零岁，三岁，六岁”
每过一周，亚当会长大三岁

75
00:05:13,897 --> 00:05:17,275
”九岁，十二岁，十五岁”
每个岁数都需要好几位儿童演员

76
00:05:17,358 --> 00:05:23,947
以符合奥勒冈州劳动法
对儿童工时的限制

77
00:05:24,030 --> 00:05:25,906
由于婴儿最多只能工作四小时

78
00:05:25,990 --> 00:05:28,658
一整天要换人好几次

79
00:05:28,742 --> 00:05:30,868
我尽力让替换过程不着痕迹

80
00:05:30,952 --> 00:05:35,121
让安洁拉能沉浸在
养育同一名孩童的情境

81
00:05:36,289 --> 00:05:40,334
安洁拉的体验固然重要
但孩童的安康也不能忽略

82
00:05:40,417 --> 00:05:42,127
帮我问他们是否接受芳疗

83
00:05:42,210 --> 00:05:47,047
- 比如将薰衣草放在脚掌上
- 好的　　　　　　　　　


84
00:05:47,130 --> 00:05:49,424
薰衣草放在脚掌上？

85
00:05:49,507 --> 00:05:50,675
我是指精油

86
00:05:50,758 --> 00:05:54,177
我得纪录她想对孩子做的事

87
00:05:54,261 --> 00:05:56,137
然后征求父母的同意

88
00:05:56,220 --> 00:06:01,224
薰衣草精油抹在脚掌上
让孩子舒服一点

89
00:06:03,351 --> 00:06:05,060
可以，她想要的话就试吧

90
00:06:05,144 --> 00:06:07,812
收到，薰衣草没问题

91
00:06:07,896 --> 00:06:12,816
但是，安洁拉身为母亲的情境中
还少了个最重要的部分

92
00:06:12,899 --> 00:06:15,401
一位陪伴她的男性

93
00:06:15,485 --> 00:06:20,530
在排练开始之前
我鼓励她和交友软件上的人见面

94
00:06:20,613 --> 00:06:25,075
看看她是否能找到
让她想共同养育孩子的对象

95
00:06:25,158 --> 00:06:28,619
我不是说所有经外文献都不行

96
00:06:28,703 --> 00:06:32,706
像是死海古卷和外典都还行

97
00:06:32,789 --> 00:06:37,000
但很多各教派的信徒
从不阅读圣经

98
00:06:37,084 --> 00:06:39,294
不知道里面在讲什么

99
00:06:39,377 --> 00:06:40,795
这会造成大问题

100
00:06:40,878 --> 00:06:46,215
因为人们会各自照自己的想法行事

101
00:06:46,299 --> 00:06:48,008
因为‥

102
00:06:51,011 --> 00:06:53,221
没错‥

103
00:06:57,474 --> 00:07:00,893
我们一度以为
她永远不会遇到对的人

104
00:07:00,976 --> 00:07:06,939
我想问，你人生中最害怕什么？

105
00:07:07,022 --> 00:07:09,524
这个嘛‥

106
00:07:09,608 --> 00:07:11,317
第一个想到的是鳗鱼

107
00:07:11,401 --> 00:07:14,320
直到她遇见罗宾

108
00:07:14,403 --> 00:07:16,279
安洁拉？
很高兴见到你，你好吗？

109
00:07:16,363 --> 00:07:19,573
很高兴见到你，今天很疯狂

110
00:07:19,657 --> 00:07:22,159
- 疯狂？　　　　
- 没事，今天很棒


111
00:07:22,242 --> 00:07:23,868
- 是吗？
- 是呀　


112
00:07:23,952 --> 00:07:26,078
- 我也是　
- 真的吗？


113
00:07:26,162 --> 00:07:29,539
感谢上帝，今天真棒

114
00:07:29,622 --> 00:07:32,124
感谢上帝，我也这么觉得

115
00:07:33,083 --> 00:07:35,502
这是”主祷文”
《马太福音》第６章９到１３节

116
00:07:35,585 --> 00:07:38,129
- 加上心率监测仪
- 真不错　　　　


117
00:07:38,212 --> 00:07:42,424
天父提供我每日所需，照顾我

118
00:07:42,507 --> 00:07:46,427
我站在角落灌酒

119
00:07:46,510 --> 00:07:50,763
一边抽大麻，上帝在这时接近我

120
00:07:50,846 --> 00:07:52,222
我做了些差劲的决定

121
00:07:52,306 --> 00:07:56,059
最后以时速一百英里撞毁车子

122
00:07:56,142 --> 00:07:58,018
天哪

123
00:07:58,102 --> 00:07:59,895
我靠信仰得救了

124
00:08:01,813 --> 00:08:03,314
真是奇蹟

125
00:08:03,397 --> 00:08:04,815
这是见证

126
00:08:04,898 --> 00:08:06,608
没错，阿们

127
00:08:06,691 --> 00:08:08,193
阿们

128
00:08:09,235 --> 00:08:13,488
我原本期望安洁拉
会邀请罗宾加入排练

129
00:08:13,572 --> 00:08:17,241
但排练已经三天了
她还是犹豫不决

130
00:08:17,324 --> 00:08:21,411
对我来说，相差十岁实在有点‥

131
00:08:21,494 --> 00:08:24,288
- 他可能还更年轻
- 有可能　　　　


132
00:08:24,371 --> 00:08:29,333
我的目标是
让你的排练越贴近现实越好

133
00:08:29,417 --> 00:08:33,586
我知道你会找个伴一起育儿

134
00:08:33,670 --> 00:08:36,714
这样或许还是很贴近现实

135
00:08:36,797 --> 00:08:39,424
- 因为我老公八成去上班了
- 是没错　　　　　　　　


136
00:08:39,507 --> 00:08:45,095
我不禁怀疑
安洁拉其实并不想精确模拟未来

137
00:08:45,178 --> 00:08:49,640
而只想在梦想中的房子里放个假

138
00:08:50,515 --> 00:08:53,393
这段排练不该如此轻松写意

139
00:08:53,476 --> 00:08:56,562
由于婴儿演员不得在七点半以后工作

140
00:08:56,645 --> 00:08:59,480
我们在晚上将婴儿替换成机器婴儿

141
00:08:59,564 --> 00:09:03,275
并模拟人类婴儿的作息

142
00:09:03,358 --> 00:09:07,194
为了达成这点，我雇用了一位
自称是夜猫子的当地人

143
00:09:07,278 --> 00:09:08,529
好了

144
00:09:08,612 --> 00:09:11,990
他的工作是观看一位真实婴儿的直播

145
00:09:12,073 --> 00:09:16,368
并手动调整，让机器婴儿能同时哭叫

146
00:09:16,451 --> 00:09:19,787
不幸的是，这家伙根本不是夜猫子

147
00:09:19,870 --> 00:09:23,915
他在上工十五分钟内就睡着

148
00:09:23,998 --> 00:09:26,625
隔夜也是如此

149
00:09:26,709 --> 00:09:30,545
这让安洁拉无法体验到
整夜不断被小孩吵醒的痛苦

150
00:09:30,628 --> 00:09:34,840
并让她有养育小孩很轻松的想法

151
00:09:34,923 --> 00:09:36,091
还好吗？

152
00:09:36,174 --> 00:09:37,258
没啥问题，老兄

153
00:09:37,342 --> 00:09:39,802
我如果不处理，就失职了

154
00:09:39,885 --> 00:09:42,220
你不是自称夜猫子吗？

155
00:09:42,304 --> 00:09:44,472
当然，我是啊

156
00:09:45,764 --> 00:09:47,933
当事情终于回归常轨后

157
00:09:48,016 --> 00:09:51,435
安洁拉似乎亟欲寻找帮手

158
00:09:51,519 --> 00:09:55,271
因为在一天内
她就和罗宾约好第二次见面

159
00:09:55,355 --> 00:09:57,690
你打扮好了吗？

160
00:09:57,773 --> 00:09:59,733
- 应该好了　　
- 你看起来很美


161
00:09:59,816 --> 00:10:02,652
- 谢谢　
- 非常‥


162
00:10:04,778 --> 00:10:09,407
但当我提醒她得负责找保母时

163
00:10:09,490 --> 00:10:11,158
气氛开始有点紧张

164
00:10:11,242 --> 00:10:15,536
应该早点通知我，我才有时间找保母

165
00:10:15,620 --> 00:10:17,413
这有点困难‥

166
00:10:17,496 --> 00:10:20,665
原则上，工作人员‥

167
00:10:20,749 --> 00:10:25,377
- 我知道‥　　　　　　
- 工作人员不能帮你育儿


168
00:10:25,460 --> 00:10:27,128
- 那就改时间吧
- 好的　　　　


169
00:10:27,212 --> 00:10:31,381
- 推迟一个礼拜，下周再说
- 好吧　　　　　　　　　


170
00:10:31,465 --> 00:10:34,550
我无法眼睁睁看她错失这次机会

171
00:10:34,634 --> 00:10:36,635
所以我叫她去约会

172
00:10:36,719 --> 00:10:42,056
仅此一次，我打破我的原则
自愿帮她顾小孩

173
00:10:43,223 --> 00:10:44,683
你好吗？

174
00:10:45,809 --> 00:10:49,353
好吧，要自己走一段吗？

175
00:11:03,822 --> 00:11:05,073
{\an5}太神奇了

176
00:11:05,156 --> 00:11:08,117
{\an5}- 我生日是四月十七日
- 是　　　　　　　　


177
00:11:08,200 --> 00:11:10,994
{\an5}我也常看到有ＭＶＰ字母的车牌

178
00:11:11,077 --> 00:11:12,745
{\an5}- 很常看到
- 了解　　


179
00:11:12,829 --> 00:11:16,164
{\an5}我正要抵达这里时

180
00:11:16,248 --> 00:11:17,582
{\an5}首先看到的车牌

181
00:11:17,666 --> 00:11:21,752
{\an5}- 就是４１７ＭＶＰ
- 你骗人‥　　　　


182
00:11:21,835 --> 00:11:24,045
{\an5}我向上帝发誓

183
00:11:28,298 --> 00:11:31,384
不好了，你还好吗？

184
00:11:34,344 --> 00:11:36,346
没事了‥

185
00:11:37,972 --> 00:11:40,891
你这辈子的梦想是什么？

186
00:11:40,974 --> 00:11:45,186
{\an5}- 打进国家篮球协会吧
- 好的　　　　　　　


187
00:11:46,770 --> 00:11:48,522
没事了‥

188
00:11:59,738 --> 00:12:00,822
顺利吗？

189
00:12:00,906 --> 00:12:02,032
很顺利

190
00:12:02,991 --> 00:12:04,408
给你，他睡着了

191
00:12:04,492 --> 00:12:05,868
太好了，谢谢

192
00:12:05,951 --> 00:12:07,285
我帮他换尿布了

193
00:12:07,369 --> 00:12:08,411
谢谢你帮忙照顾他

194
00:12:08,495 --> 00:12:10,246
我从来没有换过尿布

195
00:12:10,329 --> 00:12:11,747
还顺利吗？

196
00:12:11,830 --> 00:12:17,251
蛮顺利的，但这不重要
你跟罗宾进展如何？

197
00:12:17,334 --> 00:12:18,710
- 很棒　
- 是吗？


198
00:12:18,794 --> 00:12:20,962
我们聊得很开心

199
00:12:21,046 --> 00:12:26,591
对话中也发现了很多巧合‥

200
00:12:26,675 --> 00:12:28,051
像是？

201
00:12:29,093 --> 00:12:34,264
像是他提到
生命中有些数字会不断出现

202
00:12:34,347 --> 00:12:38,684
就像有些符号或数字会重覆出现

203
00:12:38,767 --> 00:12:43,395
他觉得这是命中注定的征兆

204
00:12:43,479 --> 00:12:44,605
好的

205
00:12:44,688 --> 00:12:48,691
安洁拉邀请罗宾来家里
进行第三次约会

206
00:12:48,774 --> 00:12:52,736
届时她会邀请罗宾加入
一起养育小孩

207
00:12:53,611 --> 00:12:55,071
{\an5}天父，我向您祷告

208
00:12:55,154 --> 00:12:59,491
{\an5}希望您保佑这个计划

209
00:12:59,574 --> 00:13:01,742
{\an5}保佑奈森

210
00:13:01,826 --> 00:13:06,996
{\an5}就算他们以为自己在策划一切

211
00:13:07,079 --> 00:13:11,458
{\an5}他们也会明白这都是上帝的安排

212
00:13:11,541 --> 00:13:16,003
{\an5}是您维系世界的稳定，天父

213
00:13:29,638 --> 00:13:31,931
他算是前几名的人选

214
00:13:32,014 --> 00:13:34,850
- 你是说共同养育吗？
- 没错，共同养育　　


215
00:13:34,933 --> 00:13:37,477
- 他们似乎处得不错
- 是啊　　　　　　


216
00:13:40,062 --> 00:13:41,605
我觉得你很干净

217
00:13:41,688 --> 00:13:43,356
拜托，我很干净吧

218
00:13:43,440 --> 00:13:45,191
其实屋里有个婴儿

219
00:13:45,274 --> 00:13:46,400
- 是吗？
- 没错　


220
00:13:46,483 --> 00:13:52,613
我在想‥
他叫做亚当，你想见见他吗？

221
00:13:52,696 --> 00:13:53,947
真的吗？

222
00:13:56,616 --> 00:13:58,284
你好吗？

223
00:13:58,367 --> 00:14:01,286
- 这不是我的孩子
- 了解　　　　　


224
00:14:03,288 --> 00:14:08,291
我正在体验养育小孩的生活

225
00:14:08,375 --> 00:14:11,377
这是某个进行中的计划

226
00:14:11,460 --> 00:14:19,174
会从刚出生，进展到婴儿
幼童，儿童，青少年‥

227
00:14:19,258 --> 00:14:21,134
- 太棒了吧
- 然后‥　


228
00:14:21,217 --> 00:14:23,761
到处都是摄影机

229
00:14:23,844 --> 00:14:26,555
- 真的？　　　　
- 屋里也有摄影机


230
00:14:26,638 --> 00:14:30,182
还有会放过夜的机器婴儿

231
00:14:30,266 --> 00:14:33,643
半夜会把我吵醒
我得起床喂他直到他不再哭闹

232
00:14:35,228 --> 00:14:38,397
我住在这儿，但这不是我家

233
00:14:38,480 --> 00:14:39,898
了解

234
00:14:39,981 --> 00:14:42,900
- 他们‥　　　　　　
- 那我何时能搬进来？


235
00:14:42,983 --> 00:14:45,277
这就是重点了

236
00:14:45,360 --> 00:14:50,030
我在想‥

237
00:14:50,114 --> 00:14:57,536
你会想跟我一起育儿吗？

238
00:14:58,120 --> 00:15:00,204
- 真的吗？
- 真的　　


239
00:15:01,372 --> 00:15:05,834
这绝对是我会想尝试的事情

240
00:15:05,917 --> 00:15:07,710
好的

241
00:15:07,793 --> 00:15:14,048
你愿意让他接近你的小孩吗？

242
00:15:14,131 --> 00:15:16,925
当然，他看起来蛮亲切友善的

243
00:15:17,009 --> 00:15:20,553
- 我在想，因为我们都是信徒
- 是的　　　　　　　　　　


244
00:15:20,636 --> 00:15:25,431
你对贞洁的看法是什么？
我指约会时

245
00:15:25,515 --> 00:15:27,266
你是说性方面吗？

246
00:15:29,142 --> 00:15:30,602
我‥

247
00:15:32,228 --> 00:15:40,025
我确实有‥性关系？

248
00:15:40,109 --> 00:15:41,485
- 你有？
- 是的　


249
00:15:41,568 --> 00:15:47,406
好吧，但我不会给任何人

250
00:15:47,489 --> 00:15:48,782
除了我的丈夫

251
00:15:48,865 --> 00:15:51,701
所以如果遇到诱惑‥

252
00:15:51,784 --> 00:15:53,661
我想诱惑一定会出现

253
00:15:53,744 --> 00:15:59,040
如果你决定加入的话

254
00:15:59,123 --> 00:16:03,376
我不太明白，我知道我很有魅力啦

255
00:16:03,459 --> 00:16:04,585
可能吧

256
00:16:04,669 --> 00:16:06,879
- 我‥　
- 算是吧


257
00:16:07,921 --> 00:16:10,465
- 然后‥　　　　
- 你确实很有魅力


258
00:16:11,590 --> 00:16:15,343
谢谢，你也很美

259
00:16:15,427 --> 00:16:17,053
谢谢

260
00:16:17,595 --> 00:16:19,930
再见‥

261
00:16:20,389 --> 00:16:21,765
好的

262
00:16:24,266 --> 00:16:28,228
老兄，罗宾，我是奈森

263
00:16:29,228 --> 00:16:30,271
很高兴见到你

264
00:16:30,354 --> 00:16:38,027
我在想‥
你会想加入安洁拉的计划吗？

265
00:16:38,110 --> 00:16:42,488
听起来是我会有兴趣的事，无庸置疑

266
00:16:42,572 --> 00:16:46,283
那么你想今晚试试看吗？
试过之后再‥

267
00:16:46,366 --> 00:16:50,244
好啊，因为在我现在的住处

268
00:16:50,327 --> 00:16:53,163
我室友不信上帝

269
00:16:53,246 --> 00:16:55,414
- 但耶稣说过‥　　
- 这让你很困扰吗？


270
00:16:55,498 --> 00:16:56,707
没错，让我很困扰

271
00:16:56,790 --> 00:16:58,583
- 好的
- 没错


272
00:16:58,667 --> 00:17:01,794
罗宾说要开车回家
拿过夜用的东西

273
00:17:01,877 --> 00:17:05,964
我便跟着他回家
履行我对孩子父母的义务

274
00:17:08,507 --> 00:17:12,802
要帮你拿着手机吗？
你就不用一直往下看

275
00:17:12,886 --> 00:17:14,470
- 你是说拿在上面？
- 对　　　　　　　


276
00:17:14,553 --> 00:17:19,307
- 好啊　　　　　　　　　　
- 放在腿上好像有点危险吧？


277
00:17:19,891 --> 00:17:21,642
这样可以吗？

278
00:17:21,725 --> 00:17:23,769
- 我一直都这样做
- 这样？　　　　


279
00:17:23,852 --> 00:17:26,354
- 你说你都放在腿上吗？
- 对啊　　　　　　　　


280
00:17:26,437 --> 00:17:28,480
但路上状况很多，小心

281
00:17:29,606 --> 00:17:32,608
３３英里后油箱就空了

282
00:17:32,692 --> 00:17:34,985
耶稣３３岁时被钉上十字架

283
00:17:35,069 --> 00:17:38,154
- 里程数停在５５
- 好的　　　　　


284
00:17:38,238 --> 00:17:41,615
代表变化，转变和恩典

285
00:17:41,698 --> 00:17:45,493
２２，让梦想和愿望成真

286
00:17:45,576 --> 00:17:48,245
普通汽油加满

287
00:17:48,328 --> 00:17:50,163
这边显示８８耶

288
00:17:50,246 --> 00:17:53,124
- 什么意思？　　　
- 我一看就显示８８


289
00:17:53,207 --> 00:17:54,541
你说里程数上升了？

290
00:17:54,625 --> 00:17:59,253
上升了，我一看就是８８
象征新的开始

291
00:18:00,296 --> 00:18:02,172
现在要６点４４分了

292
00:18:02,255 --> 00:18:09,010
巧合的是，我就在去年四月二日
以时速一百英里撞毁车子

293
00:18:09,094 --> 00:18:13,347
我后来买了像那样的车
只花了两百元

294
00:18:18,684 --> 00:18:20,852
- 很不错的地方
- 谢谢　　　　


295
00:18:20,936 --> 00:18:23,604
你有三张床垫？

296
00:18:23,688 --> 00:18:25,648
对，我得丢掉它们

297
00:18:25,731 --> 00:18:26,940
只不过‥

298
00:18:34,279 --> 00:18:39,157
禁欲，不知道耶

299
00:18:39,241 --> 00:18:44,078
我是觉得，事情会有变化

300
00:18:44,161 --> 00:18:48,581
- 你觉得今晚你们会做爱？
- 谁知道，但可能性是有的


301
00:18:48,664 --> 00:18:50,666
你平时用保险套吗？

302
00:18:50,749 --> 00:18:52,167
不太用

303
00:18:57,338 --> 00:18:59,589
- 都带齐了
- 那个是‥


304
00:19:00,256 --> 00:19:02,258
这是什么？

305
00:19:02,341 --> 00:19:03,509
这个吗？

306
00:19:03,592 --> 00:19:07,262
水烟斗，你会用水烟斗吧？

307
00:19:15,976 --> 00:19:20,104
我想做三明治，但我们没有美乃滋

308
00:19:20,188 --> 00:19:22,147
- 没有吗？
- 竟然没有


309
00:19:23,190 --> 00:19:24,733
你去买吧

310
00:19:26,359 --> 00:19:28,027
我不太用美乃滋的

311
00:19:28,110 --> 00:19:31,321
我在车牌上看到４４

312
00:19:31,404 --> 00:19:34,490
然后某辆车上贴着
”内有儿童”的贴纸

313
00:19:34,573 --> 00:19:38,159
我以时速一百英里撞毁的车上也有

314
00:19:38,243 --> 00:19:42,538
我得说‥
单凭两个数字，我看不出什么巧合

315
00:19:42,621 --> 00:19:48,750
很夸张，在她给我的水上面
我也看到８８

316
00:19:48,834 --> 00:19:50,210
我得说‥

317
00:19:50,293 --> 00:19:51,878
小孩的名字叫亚当

318
00:19:51,961 --> 00:19:53,504
为何你要这么在意数字

319
00:19:53,587 --> 00:19:55,922
而不是聚焦在真实人生

320
00:19:56,006 --> 00:19:59,675
重点是
你遇见这个可能很适合你的人

321
00:20:02,469 --> 00:20:04,429
是我就会更聚焦这方面

322
00:20:05,429 --> 00:20:07,056
谢谢你的意见

323
00:20:07,139 --> 00:20:12,435
- 你想找碴吗‥？
- 冷静点‥　　　


324
00:20:12,518 --> 00:20:13,769
找碴到底是什么意思？

325
00:20:13,852 --> 00:20:15,770
- 怎样，你在找我碴
- 怎样　　　　　　


326
00:20:15,854 --> 00:20:17,230
- 怎么了？
- 怎么了？


327
00:20:17,313 --> 00:20:19,356
我就在这儿，有种过来啊

328
00:20:19,440 --> 00:20:22,650
你干嘛找我麻烦
别找我麻烦，老兄

329
00:20:22,734 --> 00:20:24,652
- 上帝保佑你
- 那就好　　


330
00:20:24,735 --> 00:20:26,195
刚刚是怎样？

331
00:20:26,278 --> 00:20:28,154
我只是在告诉他真相

332
00:20:28,238 --> 00:20:30,156
但他内心的恶魔不喜欢

333
00:20:30,948 --> 00:20:34,284
要我来开车吗？

334
00:20:34,367 --> 00:20:37,661
因为你抽了些大麻‥

335
00:20:37,745 --> 00:20:40,038
- 不用，我可以开车
- 你确定？　　　　


336
00:20:40,122 --> 00:20:42,165
- 当然
- 好吧


337
00:20:42,248 --> 00:20:43,624
以防万一

338
00:20:43,708 --> 00:20:45,792
我很常抽完开车啊

339
00:20:47,711 --> 00:20:49,295
你没有车牌？

340
00:20:49,378 --> 00:20:51,588
没关系啦

341
00:20:52,297 --> 00:20:54,841
但上路不用挂车牌？

342
00:20:54,924 --> 00:20:56,467
不用啊

343
00:20:56,550 --> 00:20:58,594
上路不用挂车牌？

344
00:20:58,677 --> 00:21:00,178
不用啊

345
00:21:01,721 --> 00:21:04,389
- ７７，这个每次都会出现
- 好的　　　　　　　　　


346
00:21:04,473 --> 00:21:07,975
７７，然后３３后面有十字架

347
00:21:08,059 --> 00:21:11,186
烤牛肉薯块
不加酸奶油和起司

348
00:21:13,021 --> 00:21:14,397
８８

349
00:21:18,066 --> 00:21:19,192
欢迎回来

350
00:21:19,275 --> 00:21:21,819
- 如果听到孩子哭了‥
- 不要‥　　　　　　


351
00:21:21,902 --> 00:21:26,823
今天轮你起来喂奶

352
00:21:26,906 --> 00:21:28,449
好的

353
00:21:29,491 --> 00:21:31,076
我的基督徒朋友们一定会说

354
00:21:31,159 --> 00:21:35,579
”天哪，你竟和不是丈夫的男人
在同个房子共度一晚”

355
00:21:52,300 --> 00:21:56,970
我知道政府指派了大脚怪联络官

356
00:21:57,053 --> 00:22:01,056
这些人可以和大脚怪沟通

357
00:22:01,140 --> 00:22:03,933
有很多人上网爆料

358
00:22:04,017 --> 00:22:06,143
或透过各种广播节目‥

359
00:22:06,227 --> 00:22:07,686
哭了

360
00:22:09,020 --> 00:22:10,772
很大声的那种

361
00:22:21,488 --> 00:22:25,491
和新的人展开生活
有时很令人畏惧

362
00:22:25,574 --> 00:22:26,950
再按一次

363
00:22:31,829 --> 00:22:34,081
你得对他们敞开心胸

364
00:22:34,164 --> 00:22:38,000
但你无从得知他们的动机

365
00:22:38,084 --> 00:22:41,711
- 大声哭闹
- 大声哭闹


366
00:22:45,297 --> 00:22:46,632
继续哭，不要停

367
00:22:46,715 --> 00:22:47,966
好的

368
00:22:48,049 --> 00:22:52,803
不管你多诚心盼望
人们还是时常会令你失望

369
00:22:52,886 --> 00:22:56,305
{\an5}我需要一夜好眠

370
00:22:56,389 --> 00:22:57,973
{\an5}那我怎么办？

371
00:22:58,057 --> 00:22:59,850
{\an5}我要走了

372
00:23:00,392 --> 00:23:01,684
{\an5}你要走了？

373
00:23:01,768 --> 00:23:02,810
{\an5}那是你的包包吗？

374
00:23:02,893 --> 00:23:04,603
{\an5}没错

375
00:23:04,686 --> 00:23:06,771
- 他要放弃了
- 什么？　　


376
00:23:06,855 --> 00:23:08,815
他放弃了，要走人了

377
00:23:08,898 --> 00:23:13,068
他不是那块料，不是人人都做得来

378
00:23:15,027 --> 00:23:18,947
有时我自己都无法理解自己的决定

379
00:23:19,698 --> 00:23:23,867
我把一座假酒吧
从纽约跨越美国搬到奥勒冈

380
00:23:23,951 --> 00:23:26,453
只因为我不想丢掉它

381
00:23:27,161 --> 00:23:29,288
但我根本用不到

382
00:23:29,371 --> 00:23:32,415
而且我存放的地方其实放不太下

383
00:23:33,374 --> 00:23:36,502
我想身边有熟悉的事物总是好的

384
00:23:36,585 --> 00:23:40,004
尤其我会在这里待一阵子

385
00:23:41,172 --> 00:23:43,048
我被安排住商务套房

386
00:23:43,131 --> 00:23:47,385
这间显然是样品屋
所以有些不错的设备

387
00:23:47,968 --> 00:23:52,263
他们也让我带猫来
让我不会那么寂寞

388
00:23:58,059 --> 00:24:00,686
当所有事物都如此稍纵即逝

389
00:24:00,769 --> 00:24:04,022
你会开始渴求能长久保留的东西

390
00:24:17,365 --> 00:24:20,534
对罗宾的事，我很抱歉

391
00:24:20,617 --> 00:24:22,577
- 没关系的
- 好的　　


392
00:24:22,661 --> 00:24:27,289
有时得顺其自然，边走边学

393
00:24:27,372 --> 00:24:32,835
这让我开始思考人生‥

394
00:24:32,918 --> 00:24:34,669
我自己是没有小孩

395
00:24:34,753 --> 00:24:36,671
我３８岁了

396
00:24:38,214 --> 00:24:43,134
我觉得自己应该会是好爸爸

397
00:24:43,217 --> 00:24:44,593
我也不确定

398
00:24:45,719 --> 00:24:47,929
- 没有人能确定
- 是没错　　　


399
00:24:49,180 --> 00:24:51,765
我在想‥

400
00:24:51,849 --> 00:24:54,559
或许这对你也有益

401
00:24:54,642 --> 00:24:57,728
如果有个能从中获益的人和你一起

402
00:25:00,021 --> 00:25:02,398
像是我这样的人

403
00:25:03,899 --> 00:25:07,569
当然，只限共同养育这块

404
00:25:07,652 --> 00:25:09,695
不会有任何情感上的关系

405
00:25:09,779 --> 00:25:14,949
在这段过程中
我会希望事先能有更多沟通

406
00:25:15,033 --> 00:25:17,743
- 跟我吗？　　　
- 没错，事先沟通


407
00:25:18,452 --> 00:25:21,371
你打了个大哈欠吗？

408
00:25:22,705 --> 00:25:25,415
很棒，乖孩子

409
00:25:25,499 --> 00:25:26,708
没事的

410
00:25:29,793 --> 00:25:32,879
得确保我们沟通顺畅

411
00:25:32,962 --> 00:25:35,589
- 当然　　　　　
- 确保两人有共识


412
00:25:35,673 --> 00:25:39,801
我觉得这是未来的重点

413
00:25:39,884 --> 00:25:43,387
我一直都很致力于这件事

414
00:25:43,470 --> 00:25:44,930
很好，谢谢

415
00:25:45,972 --> 00:25:49,308
- 我喜欢祷告
- 好的　　　


416
00:25:49,391 --> 00:25:53,978
然后看看我的内心是否同意

417
00:25:54,061 --> 00:25:56,938
我目前还没有时间这么做

418
00:25:57,022 --> 00:25:59,524
当然，我不想让你‥

419
00:25:59,607 --> 00:26:01,942
我知道我们权力不对等

420
00:26:02,025 --> 00:26:07,530
我不希望这影响到你的意愿

421
00:26:07,613 --> 00:26:09,948
- 我希望你对我坦承
- 当然　　　　　　


422
00:26:10,031 --> 00:26:13,409
如果你不想要可以直说

423
00:26:13,492 --> 00:26:16,036
我不希望我影响到你

424
00:26:16,119 --> 00:26:17,162
好的

425
00:26:19,246 --> 00:26:21,206
我的第一个念头是

426
00:26:21,290 --> 00:26:23,291
好啊，试试看吧

427
00:26:23,958 --> 00:26:26,710
- 有何不可‥？
- 好耶　　　　


428
00:26:27,336 --> 00:26:29,546
太好了，一定会很有趣

429
00:26:29,629 --> 00:26:32,631
一定会很棒

430
00:26:33,966 --> 00:26:37,343
”派瑞”
克雷格，我是奈森菲尔德

431
00:26:37,427 --> 00:26:39,637
- 你好吗？　　　
- 很好，你好吗？


432
00:26:39,720 --> 00:26:40,929
我很好

433
00:26:41,013 --> 00:26:45,057
我要通知你，我决定加入排练

434
00:26:45,141 --> 00:26:51,312
我会搬进屋里
和现在的参与者安洁拉共同养育

435
00:26:51,395 --> 00:26:52,563
好的

436
00:26:52,646 --> 00:26:55,315
如前所述，若计划有变
我们得征求你的同意

437
00:26:55,398 --> 00:26:57,733
我打来是想征得你的口头同意

438
00:26:57,817 --> 00:27:02,737
同意我参与
并以父亲身份和派瑞互动

439
00:27:02,820 --> 00:27:05,197
你今天能决定是否同意吗？

440
00:27:05,280 --> 00:27:07,991
可以，我同意你这么做

441
00:27:08,449 --> 00:27:12,661
你们也能受益
因为现在有两个人照顾查理

442
00:27:12,744 --> 00:27:14,120
很令人兴奋吧？

443
00:27:14,204 --> 00:27:15,329
很棒

444
00:27:15,413 --> 00:27:17,414
你的声音听起来似乎有些犹疑

445
00:27:17,498 --> 00:27:20,083
有的话我也完全能理解

446
00:27:20,166 --> 00:27:21,334
这是个奇特的经验

447
00:27:21,417 --> 00:27:24,128
我知道不是人人都能接受
这种与众不同的经验

448
00:27:24,211 --> 00:27:26,379
如果你有任何一丁点儿不舒服

449
00:27:26,463 --> 00:27:29,256
可以随时退出，没问题

450
00:27:29,340 --> 00:27:33,093
非常感谢，没事，我觉得很好

451
00:27:33,176 --> 00:27:38,430
太好了，很高兴你能持续参与
这个前所未有的计划

452
00:27:38,513 --> 00:27:40,181
太棒了，谢谢你让我们参与

453
00:27:40,265 --> 00:27:42,808
很期待再见到你

454
00:27:42,891 --> 00:27:45,560
- 好的，星期天见了　
- 我也很期待见到查理


455
00:27:45,643 --> 00:27:47,770
很期待见到葛雷森

456
00:27:47,853 --> 00:27:49,021
期待见到索耶

457
00:27:49,104 --> 00:27:50,230
期待见到尼可拉斯

458
00:27:50,314 --> 00:27:52,524
”结束通话”
期待见到奥斯丁

459
00:27:52,607 --> 00:27:56,151
- 谢谢你，奈森，再见
- 再见　　　　　　　


460
00:28:05,658 --> 00:28:06,701
待续

461
00:28:06,784 --> 00:28:07,827
谢谢观赏

