[Script Info]
; // 此字幕由TimeM生成
; // 欢迎访问人人影视 http://www.YYeTs.net
Title:YYeTs
Original Script:YYeTs
Synch Point:1
ScriptType:v4.00+
Collisions:Normal
Timer:100.0000

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,微软雅黑,22,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H006C3300,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0.00,1,2,1,2,5,5,5,134

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:03.18,0:00:05.27,*Default,NTP,0000,0000,0000,,威胁警报：Foxtrot Alpha Six级别\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}<i>Threat level-</i>\N<i>Foxtrot Alpha Six.</i>
Dialogue: 0,0:00:05.35,0:00:07.54,*Default,NTP,0000,0000,0000,,所有安全小组请去传送间\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}<i>All security teams</i>\N<i>to the gate room.</i>
Dialogue: 0,0:00:16.93,0:00:18.42,*Default,NTP,0000,0000,0000,,把你的武器给我\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Give me your weapon.
Dialogue: 0,0:01:18.22,0:01:20.85,*Default,NTP,0000,0000,0000,,模拟时间，49秒？\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Simulation time-\N49 seconds?
Dialogue: 0,0:01:21.72,0:01:23.66,*Default,NTP,0000,0000,0000,,还不错，不错\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}It's not bad, not bad.
Dialogue: 0,0:01:23.73,0:01:25.92,*Default,NTP,0000,0000,0000,,怎么样？好玩吗？\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}How was it?\NWas it fun?
Dialogue: 0,0:01:25.99,0:01:29.59,*Default,NTP,0000,0000,0000,,确实,死得很漂亮，O'Neill.\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Indeed. You died well\Nin battle, O'Neill.
Dialogue: 0,0:01:31.90,0:01:34.56,*Default,NTP,0000,0000,0000,,很明显，这东西有缺陷\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Obviously, there's something\Ndefective with this thing.
Dialogue: 0,0:01:34.64,0:01:36.13,*Default,NTP,0000,0000,0000,,同意\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Agreed.
Dialogue: 0,0:01:36.21,0:01:40.57,*Default,NTP,0000,0000,0000,,一个豺头（Anubis）可要比这个模拟战场上的战士强得多\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}An Anubis drone is a far more formidable\Nwarrior than this simulation suggests.
Dialogue: 0,0:01:40.64,0:01:44.13,*Default,NTP,0000,0000,0000,,什么？\N看，这个椅子我们研究两年了\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}What? Look, we've been\Nworking on this chair for two years...
Dialogue: 0,0:01:44.21,0:01:48.21,*Default,NTP,0000,0000,0000,,为了使它成为SGC人员虚拟现实培训工具\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}to make it a viable virtual reality\Ntraining tool for SGC personnel.
Dialogue: 0,0:01:48.28,0:01:49.55,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你已经失败了\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}You have failed.
Dialogue: 0,0:01:51.75,0:01:54.05,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他可是从不说谎话的\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}He's nothing if not honest.
Dialogue: 0,0:01:54.12,0:01:58.89,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我的意思是，也许我们可以，呃，\N对它做些改进...\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Well, I mean, maybe we could-\NIt could use a little more work, but-
Dialogue: 0,0:01:58.96,0:02:02.40,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你能提高它的难度吗？\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Can you make it harder-\Nmore difficult?
Dialogue: 0,0:02:02.46,0:02:07.20,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们可以对它输入不同的情景参数\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Well, I mean, we can input the parameters\Nfor different scenarios...
Dialogue: 0,0:02:07.27,0:02:11.87,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但是大多数仿真数据均取自于使用者的大脑\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}but the vast majority of the simulation\Narray comes from the mind of the user.
Dialogue: 0,0:02:11.94,0:02:14.14,*Default,NTP,0000,0000,0000,,程序实际上是通过\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}The programming is actually built...
Dialogue: 0,0:02:14.21,0:02:17.94,*Default,NTP,0000,0000,0000,,将使用者的意识相连接而建立在\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}by interfacing memories\Nfrom the individual's consciousness...
Dialogue: 0,0:02:18.01,0:02:20.07,*Default,NTP,0000,0000,0000,,座椅的matrix(电脑系统）\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}with the chair's matrix.
Dialogue: 0,0:02:21.65,0:02:26.28,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Carter，我觉得"matrix"在哪部电影里提到过\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Carter, all I heard was "matrix",\Nand I found those films quite confusing.
Dialogue: 0,0:02:26.36,0:02:28.52,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我认为Lee博士想解释的是\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I think what Dr. Lee\Nis trying to explain...
Dialogue: 0,0:02:28.59,0:02:32.82,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这个仿真系统可以从使用者那边学习现实情况\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}is that the simulation actually learns\Nits realism from the person using it.
Dialogue: 0,0:02:32.89,0:02:34.79,*Default,NTP,0000,0000,0000,,－什么？\N－是，不，是我们设计了它\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- What?\N- Yeah. No, we built it...
Dialogue: 0,0:02:34.86,0:02:38.09,*Default,NTP,0000,0000,0000,,而且已经用大量的实物广泛地测试了它的软件系统\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}we tested the software extensively\Nusing a variety of subjects...
Dialogue: 0,0:02:39.07,0:02:41.59,*Default,NTP,0000,0000,0000,,很明显，还没试过像Teal'c这样的\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}obviously no one\Nwith Teal'c's field experience.
Dialogue: 0,0:02:41.67,0:02:45.44,*Default,NTP,0000,0000,0000,,“实物”，你指得是谁？\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Subjects?\NTo whom do you refer?
Dialogue: 0,0:02:46.14,0:02:47.67,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这个，恩...\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Well-
Dialogue: 0,0:02:55.08,0:03:00.18,*Default,NTP,0000,0000,0000,,嘿，如果Teal'c同意和我们多合作一点的话...\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Hey, ifTeal'c would agree\Nto work with us a little more-
Dialogue: 0,0:03:00.26,0:03:04.45,*Default,NTP,0000,0000,0000,,听着，你的任务就是和这个程序玩游戏，\N让它从你这里学习\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Look, all you'd have to do is basically\Njust play the game, let it learn from you.
Dialogue: 0,0:03:04.53,0:03:06.65,*Default,NTP,0000,0000,0000,,噢，来吧，这会很有趣的，你会毫发无损！\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Oh, come on, it'd be fun.\NYou'd be so good.
Dialogue: 0,0:03:08.86,0:03:10.35,*Default,NTP,0000,0000,0000,,很好\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Very well.
Dialogue: 0,0:03:11.33,0:03:12.77,*Default,NTP,0000,0000,0000,,做吧\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}There you go.
Dialogue: 0,0:03:13.54,0:03:16.44,*Default,NTP,0000,0000,0000,,记得要保留针对我们使用的初学者水平\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Just make sure there's a beginner's level\Nfor the rest of us.
Dialogue: 0,0:03:16.51,0:03:18.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是啊，我们总是可以把它弄得更简单一点...\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Oh, yeah, we can always\Nmake it easier.
Dialogue: 0,0:03:18.17,0:03:21.11,*Default,NTP,0000,0000,0000,,当然并不是针对你的\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Not that we'd have to for you,\Ncertainly.
Dialogue: 0,0:03:21.18,0:03:25.37,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我意思是对其他人来说，\N但是你是不一样的，恩...\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I mean, for others, but you'd be fine.
Dialogue: 0,0:03:27.35,0:03:29.04,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Carter，先生们\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Carter.\NGentlemen.
Dialogue: 0,0:04:40.96,0:04:43.75,*Default,NTP,0000,0000,0000,,由于Carter's上校\N新的代码转换程序\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Thanks to Colonel Carter's\Nnew code translation program...
Dialogue: 0,0:04:43.83,0:04:46.16,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们可以通过你身体的图形显示\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}we can actually\Nmonitor your progress...
Dialogue: 0,0:04:46.23,0:04:49.29,*Default,NTP,0000,0000,0000,,来监控你的进展情况\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}through a graphic representation\Nof your point of view.
Dialogue: 0,0:04:49.36,0:04:50.85,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你玩过Doom吗\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}You've played Doom.
Dialogue: 0,0:04:51.53,0:04:53.23,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我玩过Def Jam Vendetta\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I played DefJam Vendetta.
Dialogue: 0,0:04:53.30,0:04:54.79,*Default,NTP,0000,0000,0000,,正确，谢谢\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Exactly, yes.
Dialogue: 0,0:04:54.87,0:04:57.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,现在，有两秒的延迟\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Now, there is a two-second delay...
Dialogue: 0,0:04:57.07,0:05:00.06,*Default,NTP,0000,0000,0000,,坐椅的处理机和你的自然反应之间\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}between the chair's processor\Nand your perceived experience...
Dialogue: 0,0:05:00.14,0:05:04.37,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但是，你没必要注意这些\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}but... well, I mean,\Nyou shouldn't notice anything.
Dialogue: 0,0:05:04.45,0:05:08.18,*Default,NTP,0000,0000,0000,,无论如何，我们可以，\N储存你在游戏中活动的每个方面\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Anyway, we can store every aspect\Nof your activity in the game...
Dialogue: 0,0:05:08.25,0:05:10.48,*Default,NTP,0000,0000,0000,,然后选择我们需要合并\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}and then later choose what\Nwe're going to incorporate...
Dialogue: 0,0:05:10.55,0:05:13.08,*Default,NTP,0000,0000,0000,,到训练场景中的元素\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}into our programming\Nof the training scenario.
Dialogue: 0,0:05:13.16,0:05:15.65,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你们应该已经理解了，象以前一样\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Oh, you understand, as before...
Dialogue: 0,0:05:15.72,0:05:18.52,*Default,NTP,0000,0000,0000,,一但你们大脑与坐椅连接后\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}once your mind is interfaced\Nwith the chair...
Dialogue: 0,0:05:18.59,0:05:20.46,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们不能将连接强行断开\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}we cannot forcibly\Nremove the connection...
Dialogue: 0,0:05:20.53,0:05:22.79,*Default,NTP,0000,0000,0000,,否则会威胁到你的安全\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}or cut power to the chair\Nwithout endangering you.
Dialogue: 0,0:05:22.86,0:05:24.89,*Default,NTP,0000,0000,0000,,真的\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Indeed.
Dialogue: 0,0:05:24.97,0:05:26.73,*Default,NTP,0000,0000,0000,,新设计的坐椅子增加的一个功能\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}It's a function of the new chair design.
Dialogue: 0,0:05:26.80,0:05:30.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,P7J-989在内部设计的时候\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Since the whole Gamekeeper incident,\Nthe aliens of P7J-989...
Dialogue: 0,0:05:30.07,0:05:32.56,*Default,NTP,0000,0000,0000,,加入了可切断功能\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}built the shutoff command\Ninto the internal programming...
Dialogue: 0,0:05:32.64,0:05:34.58,*Default,NTP,0000,0000,0000,,所以只有坐椅上的人可以控制它\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}so only someone in the chair\Ncan control it.
Dialogue: 0,0:05:34.64,0:05:37.51,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你先前已经告诉过我们这些了，Carter中校\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}You have previously given me\Nthis information, Colonel Carter.
Dialogue: 0,0:05:37.58,0:05:39.24,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这次有点不一样\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}This is a little different this time...
Dialogue: 0,0:05:39.31,0:05:41.18,*Default,NTP,0000,0000,0000,,因为这个游戏会不停地向你学习\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}because the game will actually\Nbe learning from you...
Dialogue: 0,0:05:41.25,0:05:44.81,*Default,NTP,0000,0000,0000,,然后将那些学习到的数据合并入程序码内\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}and then incorporating those changes\Ninto its programming code.
Dialogue: 0,0:05:44.89,0:05:46.38,*Default,NTP,0000,0000,0000,,如果你们在游戏中被杀了\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}If you're killed in the game...
Dialogue: 0,0:05:46.46,0:05:48.62,*Default,NTP,0000,0000,0000,,程序会重设，你就会自动地重新开始\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}it will reset and you'll\Nautomatically start again.
Dialogue: 0,0:05:48.69,0:05:51.96,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这个坐椅只有在两种情况下会断开连接\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}The chair will only disconnect\Nand end the game under two conditions-
Dialogue: 0,0:05:52.03,0:05:55.79,*Default,NTP,0000,0000,0000,,一旦你完成了剧情任务，\N或者你启动了故障保护功能\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}once you complete the scenario\Nor if you engage the internal fail-safe...
Dialogue: 0,0:05:55.86,0:05:57.92,*Default,NTP,0000,0000,0000,,后者可以在任何时候启动\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}which, of course,\Nyou're free to do at any time.
Dialogue: 0,0:05:58.00,0:05:59.99,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那是没有必要的\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}That will be unnecessary.
Dialogue: 0,0:06:02.44,0:06:05.37,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你可别太自信了，Teal'c\N这坐椅是有直觉的\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Don't be so cocky, Teal'c.\NThe chair is intuitive.
Dialogue: 0,0:06:05.44,0:06:07.53,*Default,NTP,0000,0000,0000,,它最终会学习到你所有知道的东西\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}It's eventually gonna learn\Neverything you know.
Dialogue: 0,0:06:07.61,0:06:10.51,*Default,NTP,0000,0000,0000,,如果你想中途停止的话\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Now, if you wanna stop it\Nbefore the conclusion of the simulation...
Dialogue: 0,0:06:10.58,0:06:13.98,*Default,NTP,0000,0000,0000,,只要去升降机那边，朝前走就可以了\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}just get to the base elevator,\Nhead for the surface.
Dialogue: 0,0:06:14.05,0:06:15.54,*Default,NTP,0000,0000,0000,,真的吗？\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Ready?
Dialogue: 0,0:06:15.62,0:06:17.11,*Default,NTP,0000,0000,0000,,动手\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Proceed.
Dialogue: 0,0:06:31.13,0:06:33.60,*Default,NTP,0000,0000,0000,,威胁警报：Foxtrot Alpha Six级别\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}<i>Threat level-</i>\N<i>Foxtrot Alpha Six.</i>
Dialogue: 0,0:06:33.67,0:06:35.97,*Default,NTP,0000,0000,0000,,所有的安全小组去传送间\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}<i>All security teams to the gate room.</i>
Dialogue: 0,0:06:44.51,0:06:46.07,*Default,NTP,0000,0000,0000,,把你的武器给我\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Give me your weapon.
Dialogue: 0,0:07:01.20,0:07:02.93,*Default,NTP,0000,0000,0000,,刚才发生什么事情了？\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}What just happened?
Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:06.63,*Default,NTP,0000,0000,0000,,好象是当他被杀的时候，坐椅引导的疼痛反应\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}It looks like the chair induced\Na pain response when he was killed.
Dialogue: 0,0:07:07.54,0:07:10.47,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这是直接连接到他的脑部，\N我们都知道它有这样的效果\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}It's directly linked to his brain.\NWe knew it was capable of this.
Dialogue: 0,0:07:10.54,0:07:14.13,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是的，但是它只是一个模拟系统，\N它没有必要去伤害人的\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Yeah, but it's just a simulation.\NIt doesn't have to hurt.
Dialogue: 0,0:07:14.21,0:07:16.54,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是的，看，那就是你们和Teal'c的区别\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Yeah, see, that's the difference\Nbetween you and Teal'c.
Dialogue: 0,0:07:16.61,0:07:19.51,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他知道在现实环境中你们使用的战术完全行不通\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}He knows that in a real situation your\Ntactics would be completely different...
Dialogue: 0,0:07:19.58,0:07:21.52,*Default,NTP,0000,0000,0000,,如果你认为你不会感觉到任何疼痛的话\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}if you thought you couldn't\Nfeel any pain.
Dialogue: 0,0:07:22.28,0:07:24.41,*Default,NTP,0000,0000,0000,,伙计，那是个冲击架\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Man, that was a heck of a shock.
Dialogue: 0,0:07:25.25,0:07:27.05,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他想让它变得更真实一点\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}He'd want it to be realistic.
Dialogue: 0,0:07:30.36,0:07:33.12,*Default,NTP,0000,0000,0000,,好的，\N幸好坐椅发送致死震动的能力\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Well, fortunately we limited the chair\Nfrom being able to deliver...
Dialogue: 0,0:07:33.19,0:07:35.56,*Default,NTP,0000,0000,0000,,被我们限制了\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}any sort of lethal jolt.
Dialogue: 0,0:07:40.64,0:07:43.20,*Default,NTP,0000,0000,0000,,威胁警报：Foxtrot Alpha Six级别\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}<i>Threat level-</i>\N<i>Foxtrot Alpha Six.</i>
Dialogue: 0,0:07:43.27,0:07:45.47,*Default,NTP,0000,0000,0000,,所有的安全队去传送间\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}<i>All security teams to the gate room.</i>
Dialogue: 0,0:08:26.85,0:08:28.48,*Default,NTP,0000,0000,0000,,快离开这里，Teal'c.\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Get out of here, Teal'c.
Dialogue: 0,0:08:37.09,0:08:38.58,*Default,NTP,0000,0000,0000,,第二次了\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}That's twice.
Dialogue: 0,0:08:38.66,0:08:40.82,*Default,NTP,0000,0000,0000,,坐椅看上去学习得很快\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Looks like the chair\Nis learning quickly.
Dialogue: 0,0:08:40.90,0:08:42.42,*Default,NTP,0000,0000,0000,,别太早下结论\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Don't count Teal'c out yet.
Dialogue: 0,0:09:50.67,0:09:52.50,*Default,NTP,0000,0000,0000,,噢，真是冷酷啊\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Ooh, that's cold.
Dialogue: 0,0:09:55.60,0:09:59.80,*Default,NTP,0000,0000,0000,,上校，\N我非常关心这些生物指数\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Colonel, I'm pretty concerned\Nabout some of these bioreadings.
Dialogue: 0,0:09:59.87,0:10:01.36,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我也是\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Me too.
Dialogue: 0,0:10:05.28,0:10:08.94,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Carmichael博士，这位是Carter中校\N你能加入我们的第五科学研究室吗？\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Dr. Carmichael, this is Colonel Carter.\NCan you join us in Science Lab 5?
Dialogue: 0,0:10:09.72,0:10:12.12,*Default,NTP,0000,0000,0000,,威胁警报：Foxtrot Alpha Six级别\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}<i>Threat level-</i>\N<i>Foxtrot Alpha Six.</i>
Dialogue: 0,0:10:12.19,0:10:14.21,*Default,NTP,0000,0000,0000,,所有的安全小组去传送间\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}<i>All security teams to the gate room.</i>
Dialogue: 0,0:10:18.63,0:10:20.42,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Carter中校，我需要你的协助\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Colonel Carter, I require your assistance.
Dialogue: 0,0:10:20.50,0:10:21.99,*Default,NTP,0000,0000,0000,,同样地，SG-3马上就到\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Likewise. SG-3 came in hot.
Dialogue: 0,0:10:22.06,0:10:24.09,*Default,NTP,0000,0000,0000,,听上去象我们传送间的人,可能使用了后备人员\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Sounds like our gate room people\Ncould use a little backup.
Dialogue: 0,0:10:24.17,0:10:26.53,*Default,NTP,0000,0000,0000,,－他们已经全死了\N－什么？\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- They are all dead.\N- Excuse me?
Dialogue: 0,0:10:26.60,0:10:28.13,*Default,NTP,0000,0000,0000,,传送间已经被突破了\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}The gate room has been breached.
Dialogue: 0,0:10:28.20,0:10:32.11,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们大多数的有生防御力量会把西南２８层\N全部封锁的\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Our most effective defense will be to seal\Noff the east and south ends of Level 28.
Dialogue: 0,0:10:32.17,0:10:34.73,*Default,NTP,0000,0000,0000,,如果我们现在行动的话，\N也许可以把他们逼进一个交叉火力点\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}If we act now, we may be able\Nto force them into a cross fire.
Dialogue: 0,0:10:34.81,0:10:37.21,*Default,NTP,0000,0000,0000,,－逼谁？\N－那两个豺头武士\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- Force who?\N- The two Anubis warriors.
Dialogue: 0,0:10:37.28,0:10:38.97,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你是怎么知道的？\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}How the hell can you know that?
Dialogue: 0,0:10:39.05,0:10:42.54,*Default,NTP,0000,0000,0000,,因为他们在前十次中有七次选择了相同的路线\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Because they have chosen the same route\Nseven of the last 10 times.
Dialogue: 0,0:11:01.24,0:11:03.97,*Default,NTP,0000,0000,0000,,中校，我们在路上会遇见两个对手\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}<i>Colonel, we have two hostiles</i>\N<i>headed your way.</i>
Dialogue: 0,0:11:04.04,0:11:06.63,*Default,NTP,0000,0000,0000,,收到，我们已经就位了，小心了，伙计们\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Roger that. We're in position.\NHeads up, people.
Dialogue: 0,0:11:26.73,0:11:28.82,*Default,NTP,0000,0000,0000,,后退！\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Fall back!
Dialogue: 0,0:11:53.12,0:11:56.52,*Default,NTP,0000,0000,0000,,好的，我们关心这些数值是正确的\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Well, you were right to be\Nconcerned about these readings.
Dialogue: 0,0:11:56.59,0:11:59.46,*Default,NTP,0000,0000,0000,,频繁的起伏影响了他肾上腺素的产量\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Frequent sympathetic spikes\Nin his natural adrenaline production...
Dialogue: 0,0:11:59.53,0:12:01.79,*Default,NTP,0000,0000,0000,,并且已经引起了高血压\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}are causing blood pressure\Nand heart rate way too high...
Dialogue: 0,0:12:01.86,0:12:03.35,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他的心跳频率太高，这样不能维持太久\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}to be sustained over the long term.
Dialogue: 0,0:12:03.43,0:12:06.96,*Default,NTP,0000,0000,0000,,上次伏击应该已经有效果了，\N为什么能量武器对他们无效？\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}That last ambush should have worked.\NWhy did the energy weapon have no effect?
Dialogue: 0,0:12:07.04,0:12:08.53,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我不知道\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I don't know.
Dialogue: 0,0:12:08.60,0:12:10.80,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你知道在现实里,一个超级战士\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Have you ever known a Super Soldier\Nto be resistant...
Dialogue: 0,0:12:10.87,0:12:13.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,能被那样的武器阻挡吗？\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}to the weapon like that in reality?
Dialogue: 0,0:12:13.07,0:12:14.60,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但那是可能的，对吗？\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}But it's possible, right?
Dialogue: 0,0:12:14.68,0:12:17.20,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Goa'uld曾使用他们的技术\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}We've seen situations where the Goa'uld\Nhave adapted their technology...
Dialogue: 0,0:12:17.28,0:12:19.77,*Default,NTP,0000,0000,0000,,来防卫我们的射击\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}to defend against something\Nwe've thrown at them.
Dialogue: 0,0:12:19.85,0:12:24.05,*Default,NTP,0000,0000,0000,,好，希望这个程序可以推算出可能的办法\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Well, hopefully the game will also\Nextrapolate possible solutions...
Dialogue: 0,0:12:24.12,0:12:25.75,*Default,NTP,0000,0000,0000,,然后把他们提供给 Teal'c\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}and offer them to Teal'c.
Dialogue: 0,0:12:28.66,0:12:30.52,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我的意思是，这样才公平\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Well, I mean, it'd just be fair.
Dialogue: 0,0:12:31.89,0:12:33.92,*Default,NTP,0000,0000,0000,,威胁警报：Foxtrot Alpha Six级别\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}<i>Threat level-</i>\N<i>Foxtrot Alpha Six.</i>
Dialogue: 0,0:12:34.00,0:12:37.06,*Default,NTP,0000,0000,0000,,－所有的安全小组去传送间\N－Teal'c, SG-3 随后就到\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- <i>All security teams to the gate room.</i>\N- Teal'c, SG-3 came in hot.
Dialogue: 0,0:12:37.13,0:12:39.33,*Default,NTP,0000,0000,0000,,看上去传送间的人已经可以使用一些备份了\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Sounds like the gate room people\Ncould use some backup.
Dialogue: 0,0:12:40.97,0:12:42.40,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们需要快点动身了\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}We've gotta move!
Dialogue: 0,0:12:42.47,0:12:44.10,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Carter中校，听我说\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Colonel Carter, listen to me.
Dialogue: 0,0:12:44.17,0:12:46.87,*Default,NTP,0000,0000,0000,,SGC已经被两个豺头突破了\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}The SGC has been penetrated\Nby two Anubis drones.
Dialogue: 0,0:12:46.94,0:12:48.88,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们的武器对他们的装甲造不成任何损伤\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Our weapons are now ineffective\Nagainst their armor.
Dialogue: 0,0:12:48.94,0:12:50.71,*Default,NTP,0000,0000,0000,,－你怎么能\N－这怎么可能？\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- How could you-\N- How is this possible?
Dialogue: 0,0:12:50.78,0:12:53.21,*Default,NTP,0000,0000,0000,,－这才是我想知道的\N－我是说那个装甲\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- That's what I wanna know.\N- I am speaking of the armor.
Dialogue: 0,0:12:53.28,0:12:56.51,*Default,NTP,0000,0000,0000,,它可能已经变得可以与那些能量武器的效力抗衡了\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}It could have been altered to resist\Nthe effectiveness of the energy weapon.
Dialogue: 0,0:12:56.58,0:12:57.74,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他们现在有可能被击败了吗？\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Can they now be defeated?
Dialogue: 0,0:12:57.82,0:13:00.41,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我一直在做一个调节频率的芯片\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I've been working on\Na frequency modulator chip.
Dialogue: 0,0:13:00.49,0:13:02.58,*Default,NTP,0000,0000,0000,,－在哪？\N－在我的实验教室里，但是我还没\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- Where is it?\N- In my lab, but I still don't-
Dialogue: 0,0:13:04.86,0:13:06.35,*Default,NTP,0000,0000,0000,,让我看看\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Show me.
Dialogue: 0,0:13:12.87,0:13:14.39,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那还只是个原形\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}It's only a prototype.
Dialogue: 0,0:13:25.95,0:13:29.91,*Default,NTP,0000,0000,0000,,警告：\N基地自爆装置已被激活\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}<i>Warning! Base autodestruct</i>\N<i>sequence has been activated.</i>
Dialogue: 0,0:13:41.90,0:13:44.23,*Default,NTP,0000,0000,0000,,－你能加入我们实在太好了\N－有的忙了\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- Nice of you to join us!\N- We've been busy.
Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:47.49,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他们已经找到了一个对付我们这里武器的方法了\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}They've found a way to counteract\Nour little weapons here.
Dialogue: 0,0:13:56.74,0:14:01.15,*Default,NTP,0000,0000,0000,,警告：\N基地自爆装置已被激活\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}<i>Warning! Base autodestruct sequence</i>\N<i>has been activated.</i>
Dialogue: 0,0:14:01.22,0:14:03.84,*Default,NTP,0000,0000,0000,,30秒后爆炸\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}<i>Thirty seconds to detonation.</i>
Dialogue: 0,0:14:09.92,0:14:14.05,*Default,NTP,0000,0000,0000,,－自爆进程已被终止\N－我成功了\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- <i>Base autodestruct has been aborted.</i>\N- We're clear.
Dialogue: 0,0:14:14.73,0:14:16.92,*Default,NTP,0000,0000,0000,,威胁已经被排除了\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Then the threat has been eliminated.
Dialogue: 0,0:14:21.97,0:14:24.06,*Default,NTP,0000,0000,0000,,威胁已经被排除了\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}The threat has been eliminated.
Dialogue: 0,0:14:28.88,0:14:30.34,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Teal'c，你受伤了\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Teal'c, you're injured.
Dialogue: 0,0:14:36.15,0:14:37.71,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我很好\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I'm fine.
Dialogue: 0,0:14:39.72,0:14:43.99,*Default,NTP,0000,0000,0000,,－我不能理解，那应该已经结束了\N－你是说他应该已经过关了\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- I don't get it. That should be the end.\N- You're saying he should have won.
Dialogue: 0,0:14:44.06,0:14:47.55,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那是原程序场景的总结\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Well, that was the conclusion\Nof the originally programmed scenario.
Dialogue: 0,0:14:47.63,0:14:49.06,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但是坐椅并没断开\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}The chair is not disconnecting.
Dialogue: 0,0:14:49.13,0:14:51.96,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是的，游戏也没重设到开始的阶段\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}And the game's not resetting\Nto the beginning either.
Dialogue: 0,0:14:52.03,0:14:55.33,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那不公平...\N如果有人一直在移动那个终点线，\N你是不可能赢得这场赛跑的\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}That's not fair. You can't win a race\Nif someone keeps moving the finish line.
Dialogue: 0,0:14:56.60,0:14:59.97,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他说过要程序更加复杂，更加真实一点的\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}He said he wanted it to be harder,\Nmore realistic.
Dialogue: 0,0:15:01.21,0:15:03.51,*Default,NTP,0000,0000,0000,,在现实里，我们不能打败Goa'uld\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}In reality,\Nwe haven't defeated the Goa'uld.
Dialogue: 0,0:15:04.28,0:15:07.15,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你的意思是，\N这个游戏在他打败所有的Goa'uld之前是不会结束的？\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Are you saying the game won't end\Nuntil he defeats all the Goa'uld?
Dialogue: 0,0:15:07.22,0:15:10.62,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我不知道，是你告诉我\N程序一直在从Teal'c那里学习规则\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}You tell me. You said the game\Nwas learning the rules from Teal'c.
Dialogue: 0,0:15:10.69,0:15:13.98,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是的，但是参数不能超过所设情节的底线啊\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Yeah, but the parameters can't go beyond\Nthe base invasion scenario.
Dialogue: 0,0:15:15.29,0:15:16.72,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你能把他弄出来吗？\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Can you get him out?
Dialogue: 0,0:15:16.79,0:15:19.02,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不冒对神经系统严重损伤的险是不行的\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Not without risking\Nserious neural damage.
Dialogue: 0,0:15:19.76,0:15:22.92,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这个游戏有安全保护功能的，\NTeal'c只要放弃战斗就可以了\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}The game has a fail-safe.\NAll Teal'c has to do is quit.
Dialogue: 0,0:15:24.27,0:15:26.73,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是啊...Teal'c退出\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Yeah. Teal'c quit.
Dialogue: 0,0:15:32.14,0:15:34.44,*Default,NTP,0000,0000,0000,,豺头们是不会让 SG-3通过传送门的\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Anubis drones must have waited\Nfor SG-3 to dial the gate...
Dialogue: 0,0:15:34.51,0:15:36.41,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他们会被打倒的\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}and then overwhelmed them\Nat the last minute.
Dialogue: 0,0:15:36.48,0:15:39.71,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我不能理解的是他们是怎么知道如何激活基地的自爆装置的\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}What I can't figure out is how they knew\Nhow to set the base self-destruct.
Dialogue: 0,0:15:39.78,0:15:41.77,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我真不能相信O'Neil将军已经死了\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I can't believe General O'Neill\Nis really dead.
Dialogue: 0,0:15:41.85,0:15:44.28,*Default,NTP,0000,0000,0000,,－他并没有死\N－什么？\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- He is not dead.\N- What?
Dialogue: 0,0:15:45.75,0:15:49.85,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们必须密切注意目前的状况，\N威胁并没有被解除\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}We must focus on the situation.\NThe threat has not been neutralized.
Dialogue: 0,0:15:53.63,0:15:56.53,*Default,NTP,0000,0000,0000,,－什么？\N－我们应该立即搜索基地\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- What?\N- We will search the base immediately.
Dialogue: 0,0:15:56.60,0:15:58.86,*Default,NTP,0000,0000,0000,,一定还有很多残留的武士\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}More warriors remain.
Dialogue: 0,0:15:59.53,0:16:00.69,*Default,NTP,0000,0000,0000,,什么？\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}What?
Dialogue: 0,0:16:00.77,0:16:05.14,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他也知道超级士兵的装甲可以抵御我们的武器\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}He also knew the Super Soldiers' armor\Nwas resistant to our energy weapons.
Dialogue: 0,0:16:05.21,0:16:08.64,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Harriman军官报告说他被杀前只有2个入侵者\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Sergeant Harriman reported that there were\Nonly two intruders before he got killed.
Dialogue: 0,0:16:09.41,0:16:12.21,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他们曾占领控制室一段时间\N打开了虹膜放进了其他的豹头\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}They held the control room long enough to\Nkeep the iris open and let others through.
Dialogue: 0,0:16:12.28,0:16:15.25,*Default,NTP,0000,0000,0000,,也许吧，但是传送门的日志应该有所显示\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Maybe, but the logs would have indicated\Nthere was another incoming wormhole.
Dialogue: 0,0:16:15.32,0:16:18.25,*Default,NTP,0000,0000,0000,,威胁还没被解除\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}The threat has not been neutralized.
Dialogue: 0,0:16:19.65,0:16:22.25,*Default,NTP,0000,0000,0000,,还有其他人...这点我很确定\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}There are others.\NI am certain of it.
Dialogue: 0,0:16:22.32,0:16:23.88,*Default,NTP,0000,0000,0000,,因为...？\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Because?
Dialogue: 0,0:16:23.96,0:16:26.05,*Default,NTP,0000,0000,0000,,游戏还没结束\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}The game has not yet ended.
Dialogue: 0,0:16:32.07,0:16:35.56,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Teal'c，我知道这不是你最擅长的，\N但是现在真的不是开玩笑的时候\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I know this isn't your strongest suit,\Nbut this is a really bad time for jokes.
Dialogue: 0,0:16:38.01,0:16:40.41,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你们都是模拟程序设计测试的一部分\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}You are all part of a simulation...
Dialogue: 0,0:16:40.48,0:16:44.74,*Default,NTP,0000,0000,0000,,SGC已经做好了传送门被突破的准备了\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}designed to test the SGC's preparedness\Nin case of gate breach.
Dialogue: 0,0:16:46.11,0:16:48.31,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你们都不是真的\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}None of you are real.
Dialogue: 0,0:16:54.86,0:16:56.62,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我很好\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I am fine.
Dialogue: 0,0:16:57.46,0:17:01.45,*Default,NTP,0000,0000,0000,,警告：\N基地自爆程序已经启动\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}<i>Warning! Base autodestruct sequence</i>\N<i>has been activated.</i>
Dialogue: 0,0:17:18.41,0:17:19.81,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Sam?\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Sam?
Dialogue: 0,0:17:19.88,0:17:21.37,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我想不通\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I don't understand it.
Dialogue: 0,0:17:21.45,0:17:24.68,*Default,NTP,0000,0000,0000,,有人在很远的一个地方重新击活了自爆装置\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Somebody must have reactivated\Nthe autodestruct from a remote location.
Dialogue: 0,0:17:29.52,0:17:31.62,*Default,NTP,0000,0000,0000,,系统已经被锁了，我关不掉它\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I'm locked out of the system.\NI can't shut it down.
Dialogue: 0,0:17:33.49,0:17:35.02,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你怎么知道的？\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}How did you know?
Dialogue: 0,0:17:38.03,0:17:40.19,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他的心率和血压都过高了\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}His heart rate and blood pressure\Nare too high.
Dialogue: 0,0:17:40.27,0:17:41.83,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他能这样坚持多久？\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}How long can he do this?
Dialogue: 0,0:17:41.90,0:17:44.53,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我不知道...一天，也许更少\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I don't know, a day, maybe less.
Dialogue: 0,0:17:44.61,0:17:46.73,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我想坐椅还不能够使他致死的\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I thought the chair wasn't\Nsupposed to be able to kill him?
Dialogue: 0,0:17:46.81,0:17:49.83,*Default,NTP,0000,0000,0000,,胜利效应让它可以在任何时候被限制住\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}The physiological effects\Nit can have at any one time are limited.
Dialogue: 0,0:17:49.91,0:17:51.85,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是的，但是我恐怕\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Yes, but I'm afraid that...
Dialogue: 0,0:17:51.91,0:17:54.71,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那些刺激是不会危机到生命的\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}while each individual pain stimulus\Nisn't in any way life-threatening...
Dialogue: 0,0:17:54.78,0:17:58.08,*Default,NTP,0000,0000,0000,,积累的效果已经开始让我们付出代价了\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}the cumulative effect\Nis now starting to take its toll.
Dialogue: 0,0:17:58.15,0:18:00.59,*Default,NTP,0000,0000,0000,,如果他的心脏病不发作的话，\N他最终会缺乏肾上腺素的\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}If he doesn't have a heart attack,\Nhe'll eventually run out of adrenaline.
Dialogue: 0,0:18:00.66,0:18:02.85,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他的心跳会慢下来的，他的血压会降低\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}His heart will slow down.\NHis blood pressure will drop.
Dialogue: 0,0:18:02.92,0:18:04.98,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他整个器官系统会因此而报废的\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}His entire organ system\Nis gonna fail.
Dialogue: 0,0:18:05.06,0:18:07.25,*Default,NTP,0000,0000,0000,,千刀万刮的死掉\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Death by a thousand cuts.
Dialogue: 0,0:18:10.80,0:18:12.77,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你必须关掉自爆命令\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}You must disable\Nthe autodestruct command.
Dialogue: 0,0:18:12.83,0:18:13.99,*Default,NTP,0000,0000,0000,,什么？\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}What?
Dialogue: 0,0:18:14.07,0:18:16.20,*Default,NTP,0000,0000,0000,,SGC会被豺头武士攻破的\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}The SGC will be breached\Nby Anubis warriors.
Dialogue: 0,0:18:16.27,0:18:19.43,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他们会试图通过自爆装置来摧毁基地\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}They will attempt to destroy the base\Nvia the autodestruct command.
Dialogue: 0,0:18:19.51,0:18:22.14,*Default,NTP,0000,0000,0000,,－你们在想什么？\N－如果终止自爆命令\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- What are you talking about?\N- If you disable the command...
Dialogue: 0,0:18:22.21,0:18:24.84,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他们会被迫用其他的手段来达成目的\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}they'll be forced to use other\Nmeans to achieve their goal.
Dialogue: 0,0:18:24.91,0:18:28.94,*Default,NTP,0000,0000,0000,,－只有这样我们才有可能击败他们\N－Teal'c,你怎么可能会知道\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- Only then can we hope to defeat them.\N- Teal'c, how could you possibly know-
Dialogue: 0,0:18:29.62,0:18:31.95,*Default,NTP,0000,0000,0000,,威胁警报：Foxtrot Alpha Six级别\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}<i>Threat level-</i>\N<i>Foxtrot Alpha Six.</i>
Dialogue: 0,0:18:32.02,0:18:34.51,*Default,NTP,0000,0000,0000,,所有安全小组请去传送间\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}<i>All security teams to the gate room.</i>
Dialogue: 0,0:18:34.59,0:18:36.28,*Default,NTP,0000,0000,0000,,没有多少时间了\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}There is little time.
Dialogue: 0,0:18:38.86,0:18:39.92,*Default,NTP,0000,0000,0000,,上校\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Colonel.
Dialogue: 0,0:18:41.13,0:18:42.62,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他在28层\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}He's at Level 28.
Dialogue: 0,0:18:42.70,0:18:44.43,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他已经得到了调节器的芯片\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}He's already got the modulator chip...
Dialogue: 0,0:18:44.50,0:18:46.76,*Default,NTP,0000,0000,0000,,并且已经它杀掉了两个超级战士\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}and he's used it to kill\Nthe first two Super Soldiers.
Dialogue: 0,0:18:46.83,0:18:48.50,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他正在追杀第三个 ....\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}He's hunting for the third-
Dialogue: 0,0:18:52.31,0:18:54.43,*Default,NTP,0000,0000,0000,,伙计，他的状态并不好\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Man, he's not in good shape.
Dialogue: 0,0:19:15.90,0:19:17.89,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这真是可笑...他正在受苦\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}This is ridiculous.\NIt's torturing him.
Dialogue: 0,0:19:17.97,0:19:19.76,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他为什么不退出（游戏）？\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Why won't he quit?
Dialogue: 0,0:19:21.57,0:19:24.06,*Default,NTP,0000,0000,0000,,等一下...他正动身去升降机那边\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Wait a minute.\NHe's headed for the elevator.
Dialogue: 0,0:19:24.14,0:19:25.63,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他要使用保护装置了\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}He's gonna use the fail-safe.
Dialogue: 0,0:19:54.37,0:19:56.77,*Default,NTP,0000,0000,0000,,威胁警报：Foxtrot Alpha Six级别\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}<i>Threat level-</i>\N<i>Foxtrot Alpha Six.</i>
Dialogue: 0,0:19:56.84,0:19:59.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,所有安全小组请去传送间\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}<i>All security teams to the gate room.</i>
Dialogue: 0,0:20:11.22,0:20:14.24,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不起作用了...他又回到游戏中了\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}It didn't work.\NHe's back in the game.
Dialogue: 0,0:20:27.80,0:20:30.00,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你知道的，我总是以为这个安全装置\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}You know, I always thought\Na fail-safe system...
Dialogue: 0,0:20:30.07,0:20:34.51,*Default,NTP,0000,0000,0000,,应该可以让我们从失败的危险中逃脱出来\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}was supposed to be\Nsomewhat safe from failure.
Dialogue: 0,0:20:35.98,0:20:37.64,*Default,NTP,0000,0000,0000,,从一开始，Teal'c的目标\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}From the beginning,\Nin Teal'c's mind...
Dialogue: 0,0:20:37.71,0:20:40.84,*Default,NTP,0000,0000,0000,,就是想让这个模拟越真实越好\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}the goal was to make the simulation\Nas real as possible.
Dialogue: 0,0:20:40.92,0:20:42.88,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他现在一定越来越想退出了\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}As much as he must now wanna quit...
Dialogue: 0,0:20:42.95,0:20:45.04,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们认为游戏凭借评估他的特征\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}we think the game\Nevaluated his character...
Dialogue: 0,0:20:45.12,0:20:47.52,*Default,NTP,0000,0000,0000,,来判断这是不是一个真实的情况\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}and decided that\Nif this were a real situation...
Dialogue: 0,0:20:47.59,0:20:49.92,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Teal'c不会在任何情况下放弃的\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Teal'c would never give up\Nunder any circumstances.
Dialogue: 0,0:20:49.99,0:20:53.36,*Default,NTP,0000,0000,0000,,正确，但是这也只是一个游戏而已\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Well, it's right.\NIt's also just a game.
Dialogue: 0,0:20:53.43,0:20:55.45,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但是程序并不知道\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}But the game doesn't know that.
Dialogue: 0,0:20:58.90,0:21:00.66,*Default,NTP,0000,0000,0000,,所以我们现在如何才能让他出来？\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}So how do we get him out?
Dialogue: 0,0:21:00.74,0:21:03.17,*Default,NTP,0000,0000,0000,,现在只有在十分危险的时候\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Removing the connections\Nwhile the system is operating...
Dialogue: 0,0:21:03.24,0:21:05.83,*Default,NTP,0000,0000,0000,,强行关闭掉它了，即使要冒着潜在的致命危险\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}is very dangerous,\Npotentially fatal.
Dialogue: 0,0:21:06.61,0:21:08.17,*Default,NTP,0000,0000,0000,,另一方面\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}On the other hand...
Dialogue: 0,0:21:08.24,0:21:10.21,*Default,NTP,0000,0000,0000,,坐椅的物理性应力会让他下压\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}the physical stress that\Nthe chair is putting him under...
Dialogue: 0,0:21:10.28,0:21:11.74,*Default,NTP,0000,0000,0000,,最后也是致命的\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}will eventually kill him anyway.
Dialogue: 0,0:21:13.15,0:21:15.84,*Default,NTP,0000,0000,0000,,现在唯一的出路就是希望Teal'c可以在游戏里过关了\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Right now, the only way out\Nis for Teal'c to win the game.
Dialogue: 0,0:21:17.05,0:21:18.28,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他行吗？\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Can he?
Dialogue: 0,0:21:18.35,0:21:20.18,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这个看上去越来越难了\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}It seems to be getting harder and harder.
Dialogue: 0,0:21:20.25,0:21:22.88,*Default,NTP,0000,0000,0000,,每次当他接近胜利的时候，\N游戏总会再多为难他一点\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Every time it appears he's won,\Nthe game adds a new twist.
Dialogue: 0,0:21:23.82,0:21:25.62,*Default,NTP,0000,0000,0000,,所以它不会让他过关的\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}So it's not gonna let him win.
Dialogue: 0,0:21:25.69,0:21:29.93,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不...这个坐椅并没有自我意识\N它不是在设法打败Teal'c\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}No. The chair doesn't have an ego.\NIt's not trying to beat Teal'c.
Dialogue: 0,0:21:30.00,0:21:32.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,只是不断给他提供挑战，\N以至于让他把自己的能力全部都展现出来\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Just provide a challenge\Nthat's worthy of his abilities.
Dialogue: 0,0:21:32.97,0:21:36.13,*Default,NTP,0000,0000,0000,,相反地，其实是 Teal'c的自我意识首先产生了这个麻烦\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Ironically, it's Teal'c's ego that created\Nthis problem in the first place...
Dialogue: 0,0:21:36.87,0:21:39.64,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不是他的自我想象不全正确\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}not that his self-image\Nisn't entirely accurate.
Dialogue: 0,0:21:39.71,0:21:44.97,*Default,NTP,0000,0000,0000,,如果这样继续下去，\N他会需要肾上腺素来维持心率的\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}If this continues, he's gonna require\Nadrenaline to sustain his heart rate.
Dialogue: 0,0:21:45.05,0:21:48.14,*Default,NTP,0000,0000,0000,,严重得是，我不能让他这样保持很久\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}And the thing is, I can't keep him\Ngoing like this for long.
Dialogue: 0,0:21:49.62,0:21:51.52,*Default,NTP,0000,0000,0000,,必须得想一个办法来让他过关\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}There has to be a way\Nfor him to win.
Dialogue: 0,0:22:25.62,0:22:29.42,*Default,NTP,0000,0000,0000,,－我想这个会帮到忙的\N－是的，是的\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- I think it's helping.\N- Yeah. Yeah.
Dialogue: 0,0:23:30.22,0:23:32.34,*Default,NTP,0000,0000,0000,,－他们已经使用盔甲了\N－掩护我\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- They've adapted their armor.\N- Cover me.
Dialogue: 0,0:23:41.93,0:23:43.42,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Carter中校\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Colonel Carter.
Dialogue: 0,0:23:52.94,0:23:54.46,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Teal'c，发生什么事了？\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Teal'c, what's going on?
Dialogue: 0,0:23:56.18,0:23:58.30,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你拿着个温度传感器做什么？\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}What are you doing with\Na thermographic sensor?
Dialogue: 0,0:24:01.35,0:24:02.84,*Default,NTP,0000,0000,0000,,第三个猎物在这里\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}There's a third drone.
Dialogue: 0,0:24:02.92,0:24:05.32,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你确定吗？我认为只来了两个而已\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Are you sure?\NI thought only two came through.
Dialogue: 0,0:24:05.39,0:24:08.82,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我很确定，他正穿着隐形斗蓬\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I'm certain.\NHe is using a cloak of invisibility.
Dialogue: 0,0:24:38.29,0:24:39.91,*Default,NTP,0000,0000,0000,,好样的\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Nice one.
Dialogue: 0,0:24:39.99,0:24:42.39,*Default,NTP,0000,0000,0000,,－还没结束\N－还有更多的？\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- And it is not yet over.\N- There are more?
Dialogue: 0,0:24:42.46,0:24:44.12,*Default,NTP,0000,0000,0000,,中校?\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}<i>Colonel?</i>
Dialogue: 0,0:24:44.19,0:24:45.68,*Default,NTP,0000,0000,0000,,请讲\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Go ahead.
Dialogue: 0,0:24:45.76,0:24:49.70,*Default,NTP,0000,0000,0000,,长官，我发现28-F9 贮藏库的发电机有问题\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}<i>Ma'am, I've got a problem with the</i>\N<i>naquadah generator in Storage Room 28-F9.</i>
Dialogue: 0,0:25:06.81,0:25:08.44,*Default,NTP,0000,0000,0000,,关不掉\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I can't stop it.
Dialogue: 0,0:25:09.32,0:25:11.51,*Default,NTP,0000,0000,0000,,有人在反馈回路上做了手脚\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Someone's rigged it on a feedback loop.
Dialogue: 0,0:25:20.43,0:25:22.55,*Default,NTP,0000,0000,0000,,没时间来阻止超载了\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}There's not enough time\Nto stop the overload.
Dialogue: 0,0:25:25.50,0:25:28.80,*Default,NTP,0000,0000,0000,,军士，拨传送门吧...P4M-523\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Sergeant, dial the gate now.\NP4M-523.
Dialogue: 0,0:25:28.87,0:25:31.06,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是的，长官，启动呼叫程序\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Yes, ma'am.\NStarting dialing sequence.
Dialogue: 0,0:25:37.21,0:25:38.84,*Default,NTP,0000,0000,0000,,编码一完成\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Chevron one encoded.
Dialogue: 0,0:25:46.05,0:25:47.82,*Default,NTP,0000,0000,0000,,编码二完成\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Chevron two encoded.
Dialogue: 0,0:25:52.89,0:25:54.49,*Default,NTP,0000,0000,0000,,编码三完成\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Chevron three encoded.
Dialogue: 0,0:25:58.30,0:25:59.79,*Default,NTP,0000,0000,0000,,编码四...啊！\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Chevron four-
Dialogue: 0,0:26:08.38,0:26:11.28,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Daniel?你该死的在干什么啊？\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Daniel?\NWhat the hell are you doing?
Dialogue: 0,0:26:21.12,0:26:23.59,*Default,NTP,0000,0000,0000,,威胁警报：Foxtrot Alpha Six级别\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}<i>Threat level-</i>\N<i>Foxtrot Alpha Six.</i>
Dialogue: 0,0:26:23.66,0:26:25.89,*Default,NTP,0000,0000,0000,,所有安全小组请去传送间\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}<i>All security teams to the gate room.</i>
Dialogue: 0,0:26:52.55,0:26:56.61,*Default,NTP,0000,0000,0000,,警告：\N基地自爆装置已经启动\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}<i>Warning! Base autodestruct</i>\N<i>sequence has been activated.</i>
Dialogue: 0,0:27:37.46,0:27:39.83,*Default,NTP,0000,0000,0000,,－他的情况怎么样了？\N－不太好\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- How's he doin'?\N- Not well.
Dialogue: 0,0:27:39.90,0:27:43.06,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他身体的疲惫已经影响到他的游戏了\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}His physical exhaustion's\Ntranslating into the game.
Dialogue: 0,0:27:43.14,0:27:47.34,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他如果再玩下去的话会有越来越多的麻烦的\N程序还是不让他过\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}It's like he's having trouble even playing\Nanymore. It still won't let him go.
Dialogue: 0,0:27:48.78,0:27:51.97,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我曾经在P7J-989区和其中的一个科学家谈过\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I spoke to one of\Nthe scientists on P7J-989.
Dialogue: 0,0:27:52.05,0:27:55.24,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他说他们在这种情况下无能为力\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}He says there's nothing they can do\Nunder the circumstances.
Dialogue: 0,0:27:55.32,0:27:57.08,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你在做什么？\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}What are you doing?
Dialogue: 0,0:27:57.15,0:27:59.88,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他们在Teal'c的神经系统上留下了一个烙印\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}They had a neural imprint\NofTeal'c's mind on file...
Dialogue: 0,0:27:59.95,0:28:02.25,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是6年前从我们身上被收集的的信息文件\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}from when we were trapped\Nin the chair six years ago.
Dialogue: 0,0:28:03.12,0:28:04.61,*Default,NTP,0000,0000,0000,,令人毛骨悚然\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Creepy.
Dialogue: 0,0:28:04.69,0:28:06.75,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是的...我一直试着别想这个问题\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Yeah. I'm trying\Nnot to think about it.
Dialogue: 0,0:28:07.53,0:28:09.43,*Default,NTP,0000,0000,0000,,无论如何，我正在这张坐椅上运行一个模拟程序\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Anyway, I'm running\Na simulation on this chair...
Dialogue: 0,0:28:09.50,0:28:11.93,*Default,NTP,0000,0000,0000,,参数和Teal'c正在用的一模一样\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}using the same parameters\Nthat Teal'c's dealing with now.
Dialogue: 0,0:28:12.00,0:28:13.16,*Default,NTP,0000,0000,0000,,还有呢？\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}And?
Dialogue: 0,0:28:13.23,0:28:17.03,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这个烙印离一个活动着的精神还差得很远\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Well, the imprint's nowhere near\Nthe same as a live active mind.
Dialogue: 0,0:28:17.10,0:28:19.27,*Default,NTP,0000,0000,0000,,再加上在过去的六年里已经改变了很多\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Plus, a lot has changed\Nin the last six years.
Dialogue: 0,0:28:19.34,0:28:21.40,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是的，但是Teal'c的基本特性并没有改变\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Yeah, but not the essence\NofTeal'c's character.
Dialogue: 0,0:28:22.31,0:28:26.11,*Default,NTP,0000,0000,0000,,看，那就是我担心的事情，我希望它有了\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}See, that's what worries me.\NI hope it has.
Dialogue: 0,0:28:26.18,0:28:28.48,*Default,NTP,0000,0000,0000,,现在，我已经运行了上百的模拟了\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Now, I have run\Nhundreds of simulations.
Dialogue: 0,0:28:28.55,0:28:31.04,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不管Teal'c做什么，程序设计都会适应\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}No matter what Teal'c does,\Nthe programming adapts.
Dialogue: 0,0:28:31.12,0:28:34.28,*Default,NTP,0000,0000,0000,,每次他上去快要过关的时候，\N坐椅子就会多为难他一点\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Every time it looks like he's won,\Nthe chair makes it harder.
Dialogue: 0,0:28:35.16,0:28:37.56,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这几乎就象这个游戏一直在阅读他的思想\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}It's almost like the game\Nis reading Teal'c's mind...
Dialogue: 0,0:28:37.62,0:28:39.29,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们可以把这个游戏看作一个\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}and somehow\Nseeing this one game...
Dialogue: 0,0:28:39.36,0:28:41.69,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们对抗Goa'uld的微观世界\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}as a microcosm for\Nour war against the Goa'uld.
Dialogue: 0,0:28:41.76,0:28:44.49,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那就是Teal'c对待战场的态度\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Well, that's how Teal'c probably treats\Nevery battle we fight with 'em.
Dialogue: 0,0:28:44.57,0:28:46.50,*Default,NTP,0000,0000,0000,,好了，根据这些结果，六年前\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Well, according to these results...
Dialogue: 0,0:28:46.57,0:28:49.83,*Default,NTP,0000,0000,0000,,尽管Teal'c让我们相信...事实上，\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}six years ago,\Ndespite what Teal'c led us to believe...
Dialogue: 0,0:28:49.90,0:28:53.50,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他并不真的认为Goa'uld是永远不败的\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}deep down, he didn't really think\Nthe Goa'uld could ever be defeated.
Dialogue: 0,0:28:53.57,0:28:55.80,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他现在可不那样认为了\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Well, he doesn't think that now.
Dialogue: 0,0:28:57.24,0:28:59.44,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他不能这样，在我们完成了所有的事情之后\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}He can't, not after everything\Nwe've accomplished.
Dialogue: 0,0:28:59.51,0:29:00.91,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我希望你是正确的\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I hope you're right.
Dialogue: 0,0:29:00.98,0:29:04.68,*Default,NTP,0000,0000,0000,,否则不管Teal'c玩多久\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Otherwise, no matter how long\Nor hard Teal'c plays the game...
Dialogue: 0,0:29:05.35,0:29:06.84,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他都会赢的\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}he won't win.
Dialogue: 0,0:29:20.90,0:29:22.73,*Default,NTP,0000,0000,0000,,象这样不能继续很久\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}This can't go on for much longer.
Dialogue: 0,0:29:22.80,0:29:26.33,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们必须要尽快决定是否将连接断开\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}We're gonna have to make a decision soon\Nabout forcibly removing the connections.
Dialogue: 0,0:29:27.84,0:29:31.78,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你知道，真糟糕我们现在一点都帮不了他\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}You know, it's too bad we can't\Nhook up a joystick to this thing...
Dialogue: 0,0:29:31.85,0:29:34.91,*Default,NTP,0000,0000,0000,,实际上，我可以连上另一个坐椅\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}give him a little help,\Na little backup, maybe.
Dialogue: 0,0:29:34.98,0:29:38.04,*Default,NTP,0000,0000,0000,,然后把另外一个\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Actually, we could\Nlink up another chair...
Dialogue: 0,0:29:38.12,0:29:40.35,*Default,NTP,0000,0000,0000,,也送入相同的情况中去\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}and send someone else\Ninto the same simulation.
Dialogue: 0,0:29:41.59,0:29:43.45,*Default,NTP,0000,0000,0000,,噢，这样改变不了什么的\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Oh. That wouldn't make any difference.
Dialogue: 0,0:29:43.52,0:29:47.39,*Default,NTP,0000,0000,0000,,处理器会被连成网络的\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}The processors would network and the\Nsecond person would just fall victim...
Dialogue: 0,0:29:47.46,0:29:50.59,*Default,NTP,0000,0000,0000,,去的人也只会成为另一个牺牲品，\N就象现在的Teal'c一样\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}to the same altered elements in\Nthe simulation that have trapped Teal'c.
Dialogue: 0,0:29:51.37,0:29:53.96,*Default,NTP,0000,0000,0000,,除非进去的新玩家有新的优势可以改变状况\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Unless the new player\Nhad an advantage.
Dialogue: 0,0:29:57.10,0:29:58.59,*Default,NTP,0000,0000,0000,,长官，你可以再玩一次\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Sir, you may have done it again.
Dialogue: 0,0:29:59.87,0:30:01.36,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是的.\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Yes.
Dialogue: 0,0:30:02.28,0:30:03.77,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这次我应该怎么做呢？\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}How'd I do it this time?
Dialogue: 0,0:30:05.05,0:30:09.21,*Default,NTP,0000,0000,0000,,一个跟踪游戏的数据记录器正在产生这些图表\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}These graphics are being generated by\Na data recorder that's tracking the game.
Dialogue: 0,0:30:09.28,0:30:13.55,*Default,NTP,0000,0000,0000,,实际上，它是一个介于坐椅处理器和Teal'c之间的系统\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}It's actually interfaced into the system\Nbetween the chair's processor and Teal'c.
Dialogue: 0,0:30:13.62,0:30:16.28,*Default,NTP,0000,0000,0000,,坐椅决定下一步会发生什么...然后记录Teal'c的反应\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}The chair decides what's\Ngonna happen, Teal'c responds.
Dialogue: 0,0:30:16.36,0:30:19.66,*Default,NTP,0000,0000,0000,,然后这些反应行为会被组合在一起集中处理，\N然后我们就可以看到结果了\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Those responses are then incorporated,\Nprocessed, and we see the results.
Dialogue: 0,0:30:19.73,0:30:22.79,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这是一个永远连续的循环，一直在改变的数据\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}It's a continuous loop\Nof ever-changing data.
Dialogue: 0,0:30:22.86,0:30:24.42,*Default,NTP,0000,0000,0000,,噢.\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Oh.
Dialogue: 0,0:30:25.77,0:30:27.83,*Default,NTP,0000,0000,0000,,仍然在等待我的好主意\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Still waitin' on my good idea.
Dialogue: 0,0:30:27.90,0:30:31.84,*Default,NTP,0000,0000,0000,,记录器会有两秒的延迟\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}The recorder causes a two-second delay\Nbetween the programming in the chair...
Dialogue: 0,0:30:31.91,0:30:34.03,*Default,NTP,0000,0000,0000,,在坐椅的程序和Teal'c的思想之间\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}and the experience in Teal'c's mind.
Dialogue: 0,0:30:34.11,0:30:37.08,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他不知道这有什么差别，\N但是我们可以利用这点成为我的有利因素\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}He won't know the difference,\Nbut we could use it to our advantage.
Dialogue: 0,0:30:37.14,0:30:41.34,*Default,NTP,0000,0000,0000,,如果我们不使用记录器的情况下\N把第二把坐椅连接到第一个上\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}If we hook the second chair to the first\Nwithout using the recorder in the loop-
Dialogue: 0,0:30:41.42,0:30:43.54,*Default,NTP,0000,0000,0000,,通过第二把坐椅子进入的新玩家\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}The new player would know\Nwhat was about to happen in the game...
Dialogue: 0,0:30:43.62,0:30:45.52,*Default,NTP,0000,0000,0000,,提早两秒知道游戏中发生的事情\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}two seconds before it occurred.
Dialogue: 0,0:30:46.39,0:30:48.15,*Default,NTP,0000,0000,0000,,－就象预知\N－完全正确\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- Like precognition.\N- Exactly.
Dialogue: 0,0:30:49.16,0:30:50.65,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这个也许还不够\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}It's not much...
Dialogue: 0,0:30:50.72,0:30:53.78,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但是这样可以帮助我们两个完家过关\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}but it might give us enough of an edge\Nto help both players win.
Dialogue: 0,0:30:53.86,0:30:58.23,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这是在假设程序没有察觉到并承认的情况下\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}That's assuming the chair's programming\Nwon't become aware of it and adapt.
Dialogue: 0,0:30:58.30,0:31:00.60,*Default,NTP,0000,0000,0000,,现在我们需要选出一个足够优秀的第二完家\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Which would mean that\Nthere's a good chance...
Dialogue: 0,0:31:00.67,0:31:03.43,*Default,NTP,0000,0000,0000,,必须要能够和Teal'c一起并肩作战的\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}that the second player could be\Ntrapped along with Teal'c.
Dialogue: 0,0:31:03.50,0:31:04.99,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我来吧\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I'll do it.
Dialogue: 0,0:31:11.85,0:31:13.97,*Default,NTP,0000,0000,0000,,威胁警报：Foxtrot Alpha Six级别\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}<i>Threat level-</i>\N<i>Foxtrot Alpha Six.</i>
Dialogue: 0,0:31:14.05,0:31:16.31,*Default,NTP,0000,0000,0000,,所有安全小组请去传送间\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}<i>All security teams to the gate room.</i>
Dialogue: 0,0:31:31.10,0:31:33.79,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你在做什么？ 不，不要，不要！\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}What are you doing?\NNo, don't! Don't!
Dialogue: 0,0:31:41.38,0:31:42.87,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他为什么会向他开枪？\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Why'd he shoot him?
Dialogue: 0,0:31:42.94,0:31:45.91,*Default,NTP,0000,0000,0000,,因为Daniel在前几轮模拟中是一个Goa'uld\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Because Daniel was a Goa'uld\Nin the last several simulations.
Dialogue: 0,0:31:47.58,0:31:49.31,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我告诉过你应该我去试\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I told you I should have gone.
Dialogue: 0,0:31:49.38,0:31:52.65,*Default,NTP,0000,0000,0000,,最后需要做的只是让程序从你这里学习战术经验\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}The last thing we needed was the game\Nlearning from your tactical experience.
Dialogue: 0,0:31:59.66,0:32:01.59,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我必须要适应这样\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I gotta get used to this.
Dialogue: 0,0:32:01.66,0:32:04.29,*Default,NTP,0000,0000,0000,,威胁警报：Foxtrot Alpha Six级别\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}<i>Threat level-</i>\N<i>Foxtrot Alpha Six.</i>
Dialogue: 0,0:32:04.36,0:32:06.26,*Default,NTP,0000,0000,0000,,所有安全小组请去传送间\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}<i>All security teams to the gate room.</i>
Dialogue: 0,0:32:31.66,0:32:33.59,*Default,NTP,0000,0000,0000,,放松，别射\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Easy. Don't shoot.
Dialogue: 0,0:32:35.26,0:32:36.89,*Default,NTP,0000,0000,0000,,听我说完\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Just hear me out.
Dialogue: 0,0:32:36.96,0:32:39.19,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是我\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Okay, it's me. I'm real.
Dialogue: 0,0:32:39.27,0:32:41.70,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我不是Goa'uld，我马上就证明给你看？\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I'm not a Goa'uld,\Nand I'm gonna prove that to you, okay?
Dialogue: 0,0:32:47.54,0:32:50.70,*Default,NTP,0000,0000,0000,,－废物!\N－威胁警报：Foxtrot Alpha Six级别\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- Crap!\N- <i>Threat level- Foxtrot Alpha Six.</i>
Dialogue: 0,0:32:50.78,0:32:52.94,*Default,NTP,0000,0000,0000,,所有安全小组请去传送间\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}<i>All security teams to the gate room.</i>
Dialogue: 0,0:33:12.43,0:33:14.73,*Default,NTP,0000,0000,0000,,对不起，伙伴，你必须要听我说\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I'm sorry, buddy.\NYou're gonna have to listen to me.
Dialogue: 0,0:33:23.24,0:33:26.70,*Default,NTP,0000,0000,0000,,好了，就在一分钟之前，我们还在Sam的实验室内\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Okay. Now a minute ago,\Nwe were in Sam's lab.
Dialogue: 0,0:33:26.78,0:33:29.61,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我一直在设法说服你我是真人\N然后你向我射击了，还记得吗？\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I was trying to convince you\NI was real and you shot me, remember?
Dialogue: 0,0:33:31.59,0:33:33.11,*Default,NTP,0000,0000,0000,,然后发生了什么？\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}What happened next?
Dialogue: 0,0:33:34.42,0:33:36.15,*Default,NTP,0000,0000,0000,,游戏重设\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}The game reset.
Dialogue: 0,0:33:37.72,0:33:40.39,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我知道...这也许已经发生了很多遍了\N这只是一个大污点\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I know. It's probably happened\Nso many times, it's just one big blur...
Dialogue: 0,0:33:40.46,0:33:43.40,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这次是因为我也参加了游戏\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}but the reason it happened this time\Nis because I'm playing too.
Dialogue: 0,0:33:45.57,0:33:47.29,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我现在正坐在椅子上，就象你一样\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I'm in a chair, just like you.
Dialogue: 0,0:33:48.27,0:33:50.96,*Default,NTP,0000,0000,0000,,如果我其中的任何一个死了，那我们两个就全输\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}If either one of us die,\Nwe both lose.
Dialogue: 0,0:34:12.69,0:34:14.22,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那就没得救了\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}It will not let me out.
Dialogue: 0,0:34:14.29,0:34:15.78,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我知道\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I know.
Dialogue: 0,0:34:16.46,0:34:19.66,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这个游戏一直在模拟一个真实的环境，\N你会永远都出不去的\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}The game thinks in a real\Nsituation you'd never quit.
Dialogue: 0,0:34:20.80,0:34:23.06,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不管我做什么努力...都不可能赢的\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}No matter what I do...
Dialogue: 0,0:34:23.14,0:34:26.90,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Daniel Jackson，这是不可能的\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}it is not possible, DanielJackson,\Nit is not possible.
Dialogue: 0,0:34:26.97,0:34:28.57,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这是可能的\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Yes, it is.
Dialogue: 0,0:34:28.64,0:34:30.20,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这就是来这里的原因\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}That's why I'm here.
Dialogue: 0,0:34:32.25,0:34:34.87,*Default,NTP,0000,0000,0000,,来吧，让我们一起来完成它\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Come on, let's do this...\Ntogether.
Dialogue: 0,0:34:48.76,0:34:51.99,*Default,NTP,0000,0000,0000,,－我们必须立即离开这个区域\N－是的，我听到了\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- We must leave this area immediately.\N- Yeah, I heard that.
Dialogue: 0,0:34:57.34,0:34:59.31,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你有预知未来的能力？\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}You possess the ability\Nto foresee the future?
Dialogue: 0,0:34:59.37,0:35:01.40,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是的，我能知道两秒之后的事情\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Yeah, two seconds in the future.
Dialogue: 0,0:35:02.08,0:35:04.91,*Default,NTP,0000,0000,0000,,老实说，这让我觉得有点奇怪\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}To be honest with you,\Nit's kind of freaking me out.
Dialogue: 0,0:35:05.81,0:35:08.08,*Default,NTP,0000,0000,0000,,两秒不是很久\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Two seconds is not a lot of time.
Dialogue: 0,0:35:08.82,0:35:14.12,*Default,NTP,0000,0000,0000,,也许吧，一个可以知道有什么事会发生的机会\N我所能看到的是\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I mean, just a chance to see\Nsomething happen and all I can say is...
Dialogue: 0,0:35:15.39,0:35:16.91,*Default,NTP,0000,0000,0000,,小心\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}watch out.
Dialogue: 0,0:35:17.69,0:35:19.22,*Default,NTP,0000,0000,0000,,不，是认真的，当心！\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}No, seriously, watch out!
Dialogue: 0,0:35:30.47,0:35:31.80,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们需要一个手推车\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}We're gonna need a crash cart in here.
Dialogue: 0,0:35:31.87,0:35:34.67,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你不能那样向坐椅传入一个电冲\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}You can't introduce an electrical impulse\Nto the chair like that.
Dialogue: 0,0:35:34.74,0:35:36.23,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他是对的\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}He's right.
Dialogue: 0,0:35:36.31,0:35:38.74,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这里有个绝好的机会，Teal'c的心脏如果再承受\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}There's a very good chance Teal'c\Nis gonna go into cardiac arrest...
Dialogue: 0,0:35:38.81,0:35:40.75,*Default,NTP,0000,0000,0000,,一次游戏重设就会停止跳动了\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}if he suffers one more reset.
Dialogue: 0,0:36:04.50,0:36:05.99,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他的心脏已经停止跳动了\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}His heart's stopped.
Dialogue: 0,0:36:13.71,0:36:15.41,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他的脉搏恢复了\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}He's got a pulse.
Dialogue: 0,0:36:17.45,0:36:19.21,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那还是不起作用\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}That's not gonna work again.
Dialogue: 0,0:36:20.65,0:36:22.52,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我不想再看见那个了\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I don't wanna see that again.
Dialogue: 0,0:36:23.76,0:36:25.78,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我认为他们能够打败这个东西的\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I thought they were gonna\Nbe able to beat this thing.
Dialogue: 0,0:36:25.86,0:36:29.09,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Daniel会需要一定的时间来调整他的预知能力\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}It may take Daniel a while\Nto adjust to the precognitive abilities.
Dialogue: 0,0:36:29.16,0:36:31.29,*Default,NTP,0000,0000,0000,,加上两秒并不是很多时间\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Plus, two seconds\Nisn't a lot of time.
Dialogue: 0,0:36:31.36,0:36:33.86,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他会需要机会才能发挥优势\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}He'll need the right opportunity\Nto take advantage of it.
Dialogue: 0,0:36:48.42,0:36:51.94,*Default,NTP,0000,0000,0000,,搜索调节器芯片来对付豹头的改良盔甲\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}We must possess the modulator chip to\Ncompensate for the drones' modified armor.
Dialogue: 0,0:36:52.62,0:36:56.02,*Default,NTP,0000,0000,0000,,－知道被藏在哪里了吗？\N－每次隐藏的位置都会改变\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- Any idea where she keeps it?\N- It changes location each time.
Dialogue: 0,0:36:56.09,0:36:57.58,*Default,NTP,0000,0000,0000,,当然是这样\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Of course it does.
Dialogue: 0,0:37:00.86,0:37:02.35,*Default,NTP,0000,0000,0000,,找到它了！\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Found it!
Dialogue: 0,0:37:07.27,0:37:08.13,*Default,NTP,0000,0000,0000,,卧倒\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Down!
Dialogue: 0,0:37:27.69,0:37:29.18,*Default,NTP,0000,0000,0000,,好了\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Yeah.
Dialogue: 0,0:37:29.26,0:37:31.25,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他起作用了\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}This could work.
Dialogue: 0,0:38:08.63,0:38:12.29,*Default,NTP,0000,0000,0000,,－你为什么不向他射击？\N－那样就可以把他杀掉了\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- Why didn't you shoot him?\N- Such an action has always proven fatal.
Dialogue: 0,0:38:13.70,0:38:15.22,*Default,NTP,0000,0000,0000,,在先前的游戏中\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}On a previous version of the game...
Dialogue: 0,0:38:15.30,0:38:18.13,*Default,NTP,0000,0000,0000,,每当我在这个位置上消灭掉一只豹头\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}when I've eliminated a drone\Nfrom this location...
Dialogue: 0,0:38:18.20,0:38:22.27,*Default,NTP,0000,0000,0000,,总会有一只隐形的豹头被吸引过来\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}it has inevitably attracted the attention\Nof a third cloaked drone.
Dialogue: 0,0:38:22.34,0:38:24.28,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们也可以把它给射杀掉的\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}So we'll shoot him too.
Dialogue: 0,0:38:24.34,0:38:27.04,*Default,NTP,0000,0000,0000,,但是仅仅在这种情况下，Goa'uld\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}It is merely a diversion designed\Nto allow a Goa'uld...
Dialogue: 0,0:38:27.11,0:38:29.45,*Default,NTP,0000,0000,0000,,总是有足够的时间来摧毁基地\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}hidden in our midst\Nenough time to destroy the base.
Dialogue: 0,0:38:29.52,0:38:32.11,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他们不是利用基地的自爆装置\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}He will use either our\Nself-destruct mechanism...
Dialogue: 0,0:38:32.19,0:38:34.52,*Default,NTP,0000,0000,0000,,就是利用发电机的超负荷运转\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}or a naquadah generator\Ndesigned to overload.
Dialogue: 0,0:38:34.59,0:38:37.08,*Default,NTP,0000,0000,0000,,如果你阻止其中之一，\N他们用另外一个达成目的\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}And if you try to stop one,\Nit uses the other.
Dialogue: 0,0:38:37.16,0:38:38.99,*Default,NTP,0000,0000,0000,,的确\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Indeed.
Dialogue: 0,0:38:39.06,0:38:41.32,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我猜测Goa'uld的身份才是一直在改变的\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I suppose the identity of\Nthat Goa'uld always changes too.
Dialogue: 0,0:38:42.10,0:38:43.69,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是的\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Yes.
Dialogue: 0,0:38:43.76,0:38:47.22,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我相信这是最后一个我们需要克服的游戏难点\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I believe it to be the final component\Nof the game we must overcome.
Dialogue: 0,0:39:30.24,0:39:32.54,*Default,NTP,0000,0000,0000,,－你们还好吗？\N－是的，谢谢。\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- You guys all right?\N- Oh, yeah. Thanks.
Dialogue: 0,0:39:37.38,0:39:38.87,*Default,NTP,0000,0000,0000,,发电机\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}The naquadah generator.
Dialogue: 0,0:39:40.62,0:39:42.11,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你们没事吧？\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}You guys all right?
Dialogue: 0,0:39:45.63,0:39:47.46,*Default,NTP,0000,0000,0000,,快要完成了，再给我一点时间\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Almost got it.\NJust give me a second.
Dialogue: 0,0:39:47.53,0:39:49.65,*Default,NTP,0000,0000,0000,,离那些装置远一点\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Step away from the device.
Dialogue: 0,0:39:49.73,0:39:51.22,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Teal'c，你在干什么？\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Teal'c, what are you doing?
Dialogue: 0,0:39:51.30,0:39:54.03,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们只有不到一分钟的时间来阻止它了\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}We've got less than a minute\Nbefore this thing goes critical.
Dialogue: 0,0:40:00.21,0:40:01.67,*Default,NTP,0000,0000,0000,,离远点\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Step away.
Dialogue: 0,0:40:03.54,0:40:05.34,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我按照他所说的做\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I'd do as he says.
Dialogue: 0,0:40:17.92,0:40:19.52,*Default,NTP,0000,0000,0000,,这里到底发生什么了？\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}What the hell's goin' on here?
Dialogue: 0,0:40:21.26,0:40:24.09,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Teal'c，如果你不让我去阻止哪个超载，\N我们全都会死的\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Teal'c, we're all gonna die\Nif you don't let me stop that overload.
Dialogue: 0,0:40:24.16,0:40:26.26,*Default,NTP,0000,0000,0000,,她也许就是一个Goa'uld.\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}She may be a Goa'uld.
Dialogue: 0,0:40:26.33,0:40:28.03,*Default,NTP,0000,0000,0000,,那是Siler\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}It was Siler.
Dialogue: 0,0:40:32.51,0:40:35.20,*Default,NTP,0000,0000,0000,,他在这里面...\N我发现他在设置发电机\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}He was in here.\NI found him setting the generator.
Dialogue: 0,0:40:37.34,0:40:39.87,*Default,NTP,0000,0000,0000,,Teal'c，放下武器，这是命令\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Teal'c, put the weapon down.\NThat's an order.
Dialogue: 0,0:40:42.08,0:40:43.55,*Default,NTP,0000,0000,0000,,万一不是她怎么办？\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}What if it's not her?
Dialogue: 0,0:40:44.45,0:40:47.51,*Default,NTP,0000,0000,0000,,你自己说的，\N不到最后一秒，你是分辨不出那是谁的\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}You said yourself you could never tell\Nwho it was until the last second.
Dialogue: 0,0:40:48.29,0:40:50.35,*Default,NTP,0000,0000,0000,,也许你是对的，Daniel Jackson\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}You may be correct,\NDanielJackson.
Dialogue: 0,0:40:51.62,0:40:53.72,*Default,NTP,0000,0000,0000,,快点！！！\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Hey!
Dialogue: 0,0:40:59.30,0:41:01.03,*Default,NTP,0000,0000,0000,,现在是什么？\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Now what?
Dialogue: 0,0:41:01.10,0:41:03.76,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我知道既不是我也不是Teal'c.\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Well, I know for a fact\Nit's not me or Teal'c.
Dialogue: 0,0:41:16.48,0:41:19.11,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我不知道，我分辨不出\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}I don't know.\NI can't tell.
Dialogue: 0,0:42:21.01,0:42:24.28,*Default,NTP,0000,0000,0000,,－结束了吗？\N－是的，你做到了\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}- Is it finished?\N- Yeah. You did it.
Dialogue: 0,0:42:29.49,0:42:31.42,*Default,NTP,0000,0000,0000,,把两把坐椅子的电源都关掉\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Shutting off power to both chairs.
Dialogue: 0,0:42:33.93,0:42:35.42,*Default,NTP,0000,0000,0000,,嘿\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Hey.
Dialogue: 0,0:42:37.50,0:42:39.16,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我胜利了\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}We have won.
Dialogue: 0,0:42:39.23,0:42:40.72,*Default,NTP,0000,0000,0000,,是的\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}Well...
Dialogue: 0,0:42:42.10,0:42:43.69,*Default,NTP,0000,0000,0000,,我们做到了\N{\fn方正综艺简体}{\fs14}{\b0}{\c&HFFFFFF&}{\3c&H2F2F2F&}{\4c&H000000&}it's what we do.
