[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: 
Original Script: 
Synch Point: 1
ScriptType: v4.00+
PlayResX: 0
PlayResY: 0
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: no
YCbCr Matrix: TV.601

[Aegisub Project Garbage]
Video Zoom Percent: 0.375000
Scroll Position: 599
Active Line: 602
Video Position: 44262

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,方正黑体_GBK,20,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00000000,&H32000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,5,5,2,134

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:20.00,Default,,0,0,0,,{\an9\bord0\shad0\fscx130\fscy170\frz180\p1\alpha&88\c&H000000&\b1\move(-180,245,70,245,0,500)\clip(49,215,304,257)\fad(500,500)}m 200 -1 l 200 13 l 19 13 b 14 12 14 6 14 6 b 14 6 14 0 19 -1{\p0}
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:20.00,Default,,0,0,0,,{\an2\fad(500,500)\bord0\shad0\fscx150\fscy170\p1\pos(26,248.5)\c&HECB000&\b1}m 38 -1 l 44 6 l 38 13 l 19 13 b 14 12 14 6 14 6 b 14 6 14 0 19 -1{\p0}
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0,0,0,,{\an4\pos(35,235)\fad(500,500)\bord0\shad0\fs18}翻译     灰灰是菇凉  陈奥奥  gggeold  吃冰棒
Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:10.00,Default,,0,0,0,,{\an4\pos(35,235)\fad(500,500)\bord0\shad0\fs18}校对     灰灰是菇凉
Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:15.00,Default,,0,0,0,,{\an4\pos(25,235)\fad(500,500)\bord0\shad0\fs18}时间轴      树
Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:20.00,Default,,0,0,0,,{\an4\pos(35,235)\fad(500,500)\bord0\shad0\fs18}总监     灰灰是菇凉
Dialogue: 0,0:00:01.16,0:00:03.91,*Default,NTP,0,0,0,,《犯罪心理：演变》前情提要\N{\fn微软雅黑\fs14}Previously on "Criminal Minds: Evolution"...
Dialogue: 0,0:00:03.91,0:00:05.56,*Default,NTP,0,0,0,,路易莎探员发现了一座"万人冢"\N{\fn微软雅黑\fs14}Agent Lewis uncovered a mass grave.
Dialogue: 0,0:00:05.56,0:00:07.58,*Default,NTP,0,0,0,,她要留在华盛顿州\N{\fn微软雅黑\fs14}She'll be staying in Washington State.
Dialogue: 0,0:00:07.58,0:00:08.79,*Default,NTP,0,0,0,,我需要帮助\N{\fn微软雅黑\fs14}I'm gonna need some help.
Dialogue: 0,0:00:08.79,0:00:10.37,*Default,NTP,0,0,0,,塔拉·露易丝\N{\fn微软雅黑\fs14}Tara Lewis.
Dialogue: 0,0:00:10.37,0:00:11.00,*Default,NTP,0,0,0,,看来这里有\N{\fn微软雅黑\fs14}Looks like there's been
Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:13.05,*Default,NTP,0,0,0,,一名活跃了几十年的杀手\N{\fn微软雅黑\fs14}an active killer up here for decades.
Dialogue: 0,0:00:13.05,0:00:15.30,*Default,NTP,0,0,0,,我们在一个掩埋的集装箱里发现了16具尸体\N{\fn微软雅黑\fs14}We got 16 dead bodies in a buried shipping container.
Dialogue: 0,0:00:15.30,0:00:17.86,*Default,NTP,0,0,0,,戴夫·罗西多久没回办公室了\N{\fn微软雅黑\fs14}When's the last time David Rossi was in the office?
Dialogue: 0,0:00:17.86,0:00:18.94,*Default,NTP,0,0,0,,大家都说  这一年来\N{\fn微软雅黑\fs14}People are saying this past year,
Dialogue: 0,0:00:18.94,0:00:20.57,*Default,NTP,0,0,0,,罗西探员太执迷\N{\fn微软雅黑\fs14}Agent Rossi's been obsessed.
Dialogue: 0,0:00:20.57,0:00:22.37,*Default,NTP,0,0,0,,在地下室里工作的那些年岁\N{\fn微软雅黑\fs14}All those years working in the basement
Dialogue: 0,0:00:22.37,0:00:23.29,*Default,,0,0,0,,开始显现副作用了\N{\fn微软雅黑\fs14}caught up with him.
Dialogue: 0,0:00:23.29,0:00:24.11,*Default,NTP,0,0,0,,你在查什么\N{\fn微软雅黑\fs14}What're you working on?
Dialogue: 0,0:00:24.11,0:00:26.81,*Default,NTP,0,0,0,,亚历山大市的维斯布鲁克一家\N{\fn微软雅黑\fs14}Westbrook family in Alexandria.
Dialogue: 0,0:00:26.81,0:00:28.44,*Default,NTP,0,0,0,,他的目的不是侵害\N{\fn微软雅黑\fs14}This isn't about invasion.
Dialogue: 0,0:00:28.44,0:00:31.60,*Default,NTP,0,0,0,,而是想毁灭一个家庭\N{\fn微软雅黑\fs14}It's about destruction of a family.
Dialogue: 0,0:00:33.13,0:00:35.37,*Default,NTP,0,0,0,,柯丽茜·德雷尼在安网上被人盯上\N{\fn微软雅黑\fs14}Chrissy Delaney was targeted on "Soar."
Dialogue: 0,0:00:35.37,0:00:37.38,*Default,NTP,0,0,0,,那不可能  卢克  安网是不可能被黑的\N{\fn微软雅黑\fs14}That's impossible. Luke, "SOAR" is unhackable.
Dialogue: 0,0:00:37.38,0:00:39.35,*Default,NTP,0,0,0,,这我知道  是我负责加密的\N{\fn微软雅黑\fs14}I know. I'm the one that secured it.
Dialogue: 0,0:00:39.35,0:00:41.86,*Default,NTP,0,0,0,,对19岁的孩子来说  这也太复杂了\N{\fn微软雅黑\fs14}It's sophisticated for a 19-year-old kid.
Dialogue: 0,0:00:42.20,0:00:44.16,*Default,NTP,0,0,0,,在东西两岸都发现一样的军用提箱\N{\fn微软雅黑\fs14}What are the chances we have identical foot lockers
Dialogue: 0,0:00:44.16,0:00:45.47,*Default,NTP,0,0,0,,是有多巧\N{\fn微软雅黑\fs14}on opposite coasts?
Dialogue: 0,0:00:45.47,0:00:48.28,*Default,NTP,0,0,0,,我们需要所有人都来\N{\fn微软雅黑\fs14}We need all eyes on this.
Dialogue: 0,0:01:05.39,0:01:06.29,*Default,NTP,0,0,0,,什...\N{\fn微软雅黑\fs14}What...
Dialogue: 0,0:01:06.83,0:01:08.06,*Default,NTP,0,0,0,,怎么...\N{\fn微软雅黑\fs14}What is...
Dialogue: 0,0:01:11.90,0:01:13.53,*Default,NTP,0,0,0,,我不太舒服\N{\fn微软雅黑\fs14}I don't feel so good.
Dialogue: 0,0:01:18.05,0:01:21.45,*Default,NTP,0,0,0,,一  二  三\N{\fn微软雅黑\fs14}One, two, three.
Dialogue: 0,0:02:04.13,0:02:05.50,*Default,NTP,0,0,0,,怎么...  怎么回事\N{\fn微软雅黑\fs14}What's -- What's going on?
Dialogue: 0,0:02:08.29,0:02:08.99,*Default,NTP,0,0,0,,什...\N{\fn微软雅黑\fs14}What --
Dialogue: 0,0:02:10.12,0:02:11.09,*Default,NTP,0,0,0,,你在做什...\N{\fn微软雅黑\fs14}What are you --
Dialogue: 0,0:02:12.35,0:02:13.37,*Default,NTP,0,0,0,,你有感觉吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Can you feel that?
Dialogue: 0,0:02:15.22,0:02:16.77,*Default,NTP,0,0,0,,-没有  -很好\N{\fn微软雅黑\fs14}- No. - Good.
Dialogue: 0,0:02:16.77,0:02:19.01,*Default,NTP,0,0,0,,不  我...  我什么都感觉不到\N{\fn微软雅黑\fs14}No, man, I c-- I can't feel anything.
Dialogue: 0,0:02:19.38,0:02:20.35,*Default,NTP,0,0,0,,什...\N{\fn微软雅黑\fs14}Wh--
Dialogue: 0,0:02:21.86,0:02:24.31,*Default,NTP,0,0,0,,慢着  等等  不  求你住手\N{\fn微软雅黑\fs14}Wait, wait, wait, no! P-P-Please stop!
Dialogue: 0,0:02:24.31,0:02:25.83,*Default,NTP,0,0,0,,住手  你在对我做什么\N{\fn微软雅黑\fs14}Stop! What are you doing to me?
Dialogue: 0,0:02:25.83,0:02:27.19,*Default,NTP,0,0,0,,你在干什么\N{\fn微软雅黑\fs14}What are you doing?
Dialogue: 0,0:02:27.83,0:02:32.34,*Default,NTP,0,0,0,,嘘  你仔细听好了\N{\fn微软雅黑\fs14}Shh! I want you to listen very carefully.
Dialogue: 0,0:02:36.55,0:02:38.83,*Default,NTP,0,0,0,,因为你要做一个选择\N{\fn微软雅黑\fs14}Because you have a choice to make.
Dialogue: 0,0:02:45.34,0:02:46.73,*Default,NTP,0,0,0,,大家再来20秒\N{\fn微软雅黑\fs14}20 more seconds, team.
Dialogue: 0,0:02:46.73,0:02:49.92,*Default,NTP,0,0,0,,恭喜获得了400分的"士兵妈妈"\N{\fn微软雅黑\fs14}Let's say hello to Soldier Mom with 400 points!
Dialogue: 0,0:02:49.92,0:02:52.47,*Default,NTP,0,0,0,,还有900分的"棒棒"\N{\fn微软雅黑\fs14}Ab-tastic with 900. Whoo!
Dialogue: 0,0:02:52.77,0:02:57.77,*Default,NTP,0,0,0,,哇  还有一个得了8000分的了不起的"宝贝儿"\N{\fn微软雅黑\fs14}And wow, a whopping 8,000 to QueenBabyGirlYasssss.
Dialogue: 0,0:02:59.02,0:03:00.70,*Default,NTP,0,0,0,,你漏了一个S\N{\fn微软雅黑\fs14}You left out an S.
Dialogue: 0,0:03:03.15,0:03:04.19,*Default,NTP,0,0,0,,继续努力\N{\fn微软雅黑\fs14}Keep going.
Dialogue: 0,0:03:22.70,0:03:25.35,*Default,NTP,0,0,0,,上午好  我的宝贝们\N{\fn微软雅黑\fs14}Good morning, my fabulous creatures.
Dialogue: 0,0:03:25.35,0:03:27.77,*Default,NTP,0,0,0,,开始之前  先让我们取消静音\N{\fn微软雅黑\fs14}Before we begin, let's unmute.
Dialogue: 0,0:03:27.77,0:03:32.77,*Default,NTP,0,0,0,,到了我们每天的舞会时间\N{\fn微软雅黑\fs14}It is time for our daily dance party!
Dialogue: 0,0:03:44.83,0:03:46.07,*Default,NTP,0,0,0,,击掌  击掌\N{\fn微软雅黑\fs14}High five, high five.
Dialogue: 0,0:03:48.02,0:03:51.10,*Default,NTP,0,0,0,,好了  给孩子们做好了早餐  搞定了午餐\N{\fn微软雅黑\fs14}Okay, got the kids breakfast, made their lunches,
Dialogue: 0,0:03:51.10,0:03:55.97,*Default,NTP,0,0,0,,确认了下我们13岁儿子的朋友就是凯琳\N{\fn微软雅黑\fs14}confirmed that Kaylen is our 13-year-old's friend
Dialogue: 0,0:03:55.98,0:03:59.29,*Default,NTP,0,0,0,,不是普通朋友的"朋友"\N{\fn微软雅黑\fs14}but not friend-friend.
Dialogue: 0,0:03:59.29,0:04:00.80,*Default,NTP,0,0,0,,我可真全能\N{\fn微软雅黑\fs14}Boom. I rule.
Dialogue: 0,0:04:01.20,0:04:02.76,*Default,NTP,0,0,0,,还有什么事要做吗  甜心\N{\fn微软雅黑\fs14}What else you got for me, LaMontagne, huh?
Dialogue: 0,0:04:02.76,0:04:04.76,*Default,NTP,0,0,0,,-放马过来  -好吧  你的胃口如何\N{\fn微软雅黑\fs14}- Bring it. - Well, how's your appetite?
Dialogue: 0,0:04:04.76,0:04:07.39,*Default,NTP,0,0,0,,我订了今晚一家新开的意大利餐厅的座位\N{\fn微软雅黑\fs14}'Cause I got us a table at that new Italian place tonight.
Dialogue: 0,0:04:07.46,0:04:08.89,*Default,NTP,0,0,0,,意大利菜\N{\fn微软雅黑\fs14}Ooh, Italiano.
Dialogue: 0,0:04:08.89,0:04:09.74,*Default,NTP,0,0,0,,没错\N{\fn微软雅黑\fs14}Yeah.
Dialogue: 0,0:04:10.42,0:04:11.35,*Default,NTP,0,0,0,,今晚\N{\fn微软雅黑\fs14}Tonight.
Dialogue: 0,0:04:12.01,0:04:14.12,*Default,NTP,0,0,0,,对啊  今晚是我们的约会夜\N{\fn微软雅黑\fs14}Yeah, tonight's date night.
Dialogue: 0,0:04:14.85,0:04:19.52,*Default,NTP,0,0,0,,今晨又发现了一具尸体\N{\fn微软雅黑\fs14}Uh, another body turned up this morning.
Dialogue: 0,0:04:19.52,0:04:21.12,*Default,NTP,0,0,0,,在石溪公园\N{\fn微软雅黑\fs14}Rock Creek Park.
Dialogue: 0,0:04:21.28,0:04:22.32,*Default,NTP,0,0,0,,好吧\N{\fn微软雅黑\fs14}Alright.
Dialogue: 0,0:04:22.60,0:04:23.61,*Default,NTP,0,0,0,,没事\N{\fn微软雅黑\fs14}It's alright.
Dialogue: 0,0:04:24.84,0:04:26.56,*Default,NTP,0,0,0,,等等\N{\fn微软雅黑\fs14}Uh, hey, hang on.
Dialogue: 0,0:04:27.73,0:04:31.03,*Default,NTP,0,0,0,,也许我可以...  协调一下\N{\fn微软雅黑\fs14}Might be able to shuffle some things...around.
Dialogue: 0,0:04:31.21,0:04:32.86,*Default,NTP,0,0,0,,不  不用\N{\fn微软雅黑\fs14}No, don't do that.
Dialogue: 0,0:04:33.49,0:04:36.32,*Default,NTP,0,0,0,,但你能不能  给我一个肯定的答案\N{\fn微软雅黑\fs14}But can you, uh, confirm something for me?
Dialogue: 0,0:04:36.47,0:04:38.73,*Default,NTP,0,0,0,,这样我就能说服自己不是我在多想\N{\fn微软雅黑\fs14}So I can tell myself I'm not going crazy?
Dialogue: 0,0:04:40.73,0:04:43.26,*Default,NTP,0,0,0,,我们回来以后  你担负了很多\N{\fn微软雅黑\fs14}You've had a lot on your shoulders since we got back.
Dialogue: 0,0:04:43.56,0:04:44.63,*Default,NTP,0,0,0,,非常多\N{\fn微软雅黑\fs14}Like, a lot.
Dialogue: 0,0:04:45.83,0:04:48.87,*Default,NTP,0,0,0,,我知道你是个超人妈妈  把孩子们照顾得很好\N{\fn微软雅黑\fs14}And I know you're supermom and the boys aren't suffering.
Dialogue: 0,0:04:50.89,0:04:52.01,*Default,NTP,0,0,0,,但是...\N{\fn微软雅黑\fs14}But, um...
Dialogue: 0,0:04:54.46,0:04:58.29,*Default,NTP,0,0,0,,你是说我们之间出了问题吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Um, you're talking about us?
Dialogue: 0,0:04:58.80,0:04:59.75,*Default,NTP,0,0,0,,对\N{\fn微软雅黑\fs14}Yeah.
Dialogue: 0,0:05:00.55,0:05:01.62,*Default,NTP,0,0,0,,也许是吧\N{\fn微软雅黑\fs14}Kinda.
Dialogue: 0,0:05:04.94,0:05:06.63,*Default,NTP,0,0,0,,我明白了  就...\N{\fn微软雅黑\fs14}Okay, just --
Dialogue: 0,0:05:08.42,0:05:10.15,*Default,NTP,0,0,0,,给我一个机会\N{\fn微软雅黑\fs14}just give me -- give me a chance.
Dialogue: 0,0:05:10.15,0:05:12.05,*Default,NTP,0,0,0,,好吗  让我补偿你\N{\fn微软雅黑\fs14}Alright? To make it up to you.
Dialogue: 0,0:05:12.85,0:05:13.83,*Default,NTP,0,0,0,,我会的\N{\fn微软雅黑\fs14}I will.
Dialogue: 0,0:05:15.12,0:05:16.08,*Default,NTP,0,0,0,,我保证\N{\fn微软雅黑\fs14}I swear.
Dialogue: 0,0:05:17.62,0:05:19.27,*Default,NTP,0,0,0,,-好  -好\N{\fn微软雅黑\fs14}- Okay. - Okay.
Dialogue: 0,0:05:19.55,0:05:20.49,*Default,NTP,0,0,0,,今天一切顺利\N{\fn微软雅黑\fs14}Have a good day.
Dialogue: 0,0:05:23.71,0:05:26.84,*Default,NTP,0,0,0,,{\an5\fs50\fad(500,0)\bord0\shad4\pos(193.2,199.2)}弗吉尼亚州  匡提科
Dialogue: 0,0:05:32.46,0:05:34.50,*Default,NTP,0,0,0,,早  昨晚休息得好吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Morning. How was your night?
Dialogue: 0,0:05:35.13,0:05:36.62,*Default,NTP,0,0,0,,还行  你呢\N{\fn微软雅黑\fs14}Fine. How was yours?
Dialogue: 0,0:05:36.79,0:05:37.63,*Default,NTP,0,0,0,,很好\N{\fn微软雅黑\fs14}Good.
Dialogue: 0,0:05:37.92,0:05:41.07,*Default,NTP,0,0,0,,你还在酒店住吗  戴夫\N{\fn微软雅黑\fs14}You, uh, still living out of that hotel, Dave?
Dialogue: 0,0:05:42.73,0:05:43.97,*Default,NTP,0,0,0,,说说案子的情况\N{\fn微软雅黑\fs14}What's the case?
Dialogue: 0,0:05:46.11,0:05:48.36,*Default,NTP,0,0,0,,案发地离这里很近\N{\fn微软雅黑\fs14}This one is in our backyard.
Dialogue: 0,0:05:48.36,0:05:51.02,*Default,NTP,0,0,0,,四天前  埃里克斯·阿诺德\N{\fn微软雅黑\fs14}Four days ago, Alex Arnold was dumped
Dialogue: 0,0:05:51.02,0:05:53.75,*Default,NTP,0,0,0,,被弃尸在银泉市的一个休息站\N{\fn微软雅黑\fs14}at a rest stop outside of Silver Spring.
Dialogue: 0,0:05:53.86,0:05:56.42,*Default,NTP,0,0,0,,死因是脊髓断裂\N{\fn微软雅黑\fs14}Cause of death was a severed spinal cord.
Dialogue: 0,0:05:56.42,0:06:00.22,*Default,NTP,0,0,0,,昨晚  史蒂夫·邓肯尸体被发现让案子成了连环案\N{\fn微软雅黑\fs14}Last night, it went serial with Steve Duncan.
Dialogue: 0,0:06:00.23,0:06:03.25,*Default,NTP,0,0,0,,同样的死因  脊髓断裂\N{\fn微软雅黑\fs14}Same COD, severed spinal cord.
Dialogue: 0,0:06:03.25,0:06:05.45,*Default,NTP,0,0,0,,30岁出头的英俊男性\N{\fn微软雅黑\fs14}Good-looking men in their 30s,
Dialogue: 0,0:06:05.45,0:06:07.67,*Default,NTP,0,0,0,,不怎么符合常见的受害者特征\N{\fn微软雅黑\fs14}not a victimology we see a lot of.
Dialogue: 0,0:06:07.67,0:06:09.51,*Default,NTP,0,0,0,,这些通常是不明嫌犯的特征\N{\fn微软雅黑\fs14}They're usually the UnSubs.
Dialogue: 0,0:06:09.51,0:06:13.14,*Default,NTP,0,0,0,,这两个人被盯上是有特殊原因的\N{\fn微软雅黑\fs14}Well, these two were targeted for a very specific reason.
Dialogue: 0,0:06:13.14,0:06:17.01,*Default,NTP,0,0,0,,他们的手机上都有"陌陌"  "探探"\N{\fn微软雅黑\fs14}They both had apps like Tinder, Feeld,
Dialogue: 0,0:06:17.01,0:06:19.03,*Default,NTP,0,0,0,,"寻找成人伙伴"类似的交友软件\N{\fn微软雅黑\fs14}Adult Friend Finder on their phone.
Dialogue: 0,0:06:19.23,0:06:22.37,*Default,NTP,0,0,0,,他们在那些平台上面自称"公牛"来推销自己\N{\fn微软雅黑\fs14}That is where they advertise their services as bulls.
Dialogue: 0,0:06:22.47,0:06:25.11,*Default,NTP,0,0,0,,"公牛"和"种马"是一回事吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Are bulls the same thing as studs?
Dialogue: 0,0:06:25.11,0:06:26.07,*Default,NTP,0,0,0,,差不多\N{\fn微软雅黑\fs14}Close.
Dialogue: 0,0:06:26.07,0:06:28.65,*Default,NTP,0,0,0,,在"绿帽癖"的性癖人群中\N{\fn微软雅黑\fs14}In the kink known as cuckolding,
Dialogue: 0,0:06:28.68,0:06:30.90,*Default,NTP,0,0,0,,妻子就是跟"公牛"出轨\N{\fn微软雅黑\fs14}wives cheat on their husbands with bulls.
Dialogue: 0,0:06:30.90,0:06:32.39,*Default,NTP,0,0,0,,很多男人好这口\N{\fn微软雅黑\fs14}Men like this.
Dialogue: 0,0:06:32.40,0:06:34.79,*Default,NTP,0,0,0,,不涉及金钱交易\N{\fn微软雅黑\fs14}No money trades hands.
Dialogue: 0,0:06:34.79,0:06:37.93,*Default,NTP,0,0,0,,都是合法且自愿的\N{\fn微软雅黑\fs14}It's all legal and consensual.
Dialogue: 0,0:06:38.01,0:06:39.80,*Default,NTP,0,0,0,,不明嫌犯可能有被配偶背叛的经历\N{\fn微软雅黑\fs14}The UnSub could have been burned by that.
Dialogue: 0,0:06:39.80,0:06:41.69,*Default,NTP,0,0,0,,这是他在复仇\N{\fn微软雅黑\fs14}Now he's taking his revenge.
Dialogue: 0,0:06:41.69,0:06:44.25,*Default,NTP,0,0,0,,我们必须接下这个案子的原因还有一个\N{\fn微软雅黑\fs14}There is another reason why we have to take this case.
Dialogue: 0,0:06:44.26,0:06:46.90,*Default,NTP,0,0,0,,我们上个案子的不明嫌犯  罗伊·基尔克莱斯特\N{\fn微软雅黑\fs14}Our last UnSub, Rory Gilcrest,
Dialogue: 0,0:06:46.90,0:06:49.86,*Default,NTP,0,0,0,,他在一家沃尔玛的停车场换了车\N{\fn微软雅黑\fs14}he switched cars at a Wal-Mart parking lot.
Dialogue: 0,0:06:49.86,0:06:53.22,*Default,NTP,0,0,0,,这个不明嫌犯做了同样的事  也去了沃尔玛\N{\fn微软雅黑\fs14}This UnSub did the same thing. Down to the Wal-Mart.
Dialogue: 0,0:06:53.22,0:06:55.68,*Default,NTP,0,0,0,,我们当时侧写出罗伊有个搭档\N{\fn微软雅黑\fs14}We profiled that Rory had a partner.
Dialogue: 0,0:06:55.68,0:06:56.69,*Default,NTP,0,0,0,,但是...\N{\fn微软雅黑\fs14}But, I mean...
Dialogue: 0,0:06:57.14,0:06:58.71,*Default,NTP,0,0,0,,是那个集装箱凶手吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Is this our shipping container guy?
Dialogue: 0,0:06:58.71,0:07:00.24,*Default,NTP,0,0,0,,我跟塔拉核实过了\N{\fn微软雅黑\fs14}I checked with Tara.
Dialogue: 0,0:07:00.24,0:07:02.34,*Default,NTP,0,0,0,,集装箱里的尸体\N{\fn微软雅黑\fs14}None of the bodies in the shipping container
Dialogue: 0,0:07:02.34,0:07:04.92,*Default,NTP,0,0,0,,都没有脊髓断裂的情况\N{\fn微软雅黑\fs14}have severed spinal cords.
Dialogue: 0,0:07:04.92,0:07:07.26,*Default,NTP,0,0,0,,是的  这是一个非常具体的犯罪特征\N{\fn微软雅黑\fs14}Yes, this is a very specific signature,
Dialogue: 0,0:07:07.26,0:07:11.21,*Default,NTP,0,0,0,,但我们不能忽视摆在我们面前的东西\N{\fn微软雅黑\fs14}but we can't ignore what's in front of us.
Dialogue: 0,0:07:11.21,0:07:13.74,*Default,NTP,0,0,0,,上一个案件的犯罪细节在这里又出现了\N{\fn微软雅黑\fs14}Details from our last case are showing up here.
Dialogue: 0,0:07:14.03,0:07:16.49,*Default,NTP,0,0,0,,那我们就得考虑另一种理论了\N{\fn微软雅黑\fs14}Then there's another theory we have to consider.
Dialogue: 0,0:07:16.79,0:07:18.55,*Default,NTP,0,0,0,,集装箱案的主使\N{\fn微软雅黑\fs14}Who's ever behind the shipping container
Dialogue: 0,0:07:18.55,0:07:20.56,*Default,NTP,0,0,0,,不只有一个搭档\N{\fn微软雅黑\fs14}doesn't have one partner.
Dialogue: 0,0:07:21.06,0:07:22.48,*Default,NTP,0,0,0,,而是有两个\N{\fn微软雅黑\fs14}He has two.
Dialogue: 0,0:07:24.32,0:07:27.27,*Default,NTP,0,0,0,,计划是按照标准操作程序来\N{\fn微软雅黑\fs14}So, the plan here is standard operating procedure.
Dialogue: 0,0:07:27.27,0:07:28.69,*Default,NTP,0,0,0,,我们正在处理这些照片\N{\fn微软雅黑\fs14}We are processing the photographs,
Dialogue: 0,0:07:28.69,0:07:31.33,*Default,NTP,0,0,0,,但我们的主要目标是完成完整的DNA分析\N{\fn微软雅黑\fs14}but our main focus is a complete DNA breakdown.
Dialogue: 0,0:07:31.33,0:07:32.96,*Default,NTP,0,0,0,,一旦样本完成交叉对比和配型\N{\fn微软雅黑\fs14}Once the samples are crossed and typed,
Dialogue: 0,0:07:32.96,0:07:36.52,*Default,NTP,0,0,0,,我们就能确认尸体身份  希望能借此找到不明嫌犯\N{\fn微软雅黑\fs14}we can ID bodies and then, fingers crossed, our UnSub.
Dialogue: 0,0:07:36.91,0:07:39.59,*Default,NTP,0,0,0,,罗卡定律指出嫌犯在犯罪现场\N{\fn微软雅黑\fs14}Locard's Exchange Principle says that a perpetrator
Dialogue: 0,0:07:36.91,0:07:39.59,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\fn方正黑体_GBK\fs18\b1\bord1\shad1}法国法医学家/犯罪学家艾德蒙·罗卡(Edmond Locard)创建的理论  认为犯罪现场必会留下微量迹证
Dialogue: 0,0:07:39.59,0:07:42.34,*Default,NTP,0,0,0,,必然会带走一些东西  亦会留下一些东西\N{\fn微软雅黑\fs14}takes and leaves something at every crime scene.
Dialogue: 0,0:07:42.34,0:07:45.09,*Default,NTP,0,0,0,,如果这个人在17年间不断回到现场\N{\fn微软雅黑\fs14}If this guy revisited this for 17 years,
Dialogue: 0,0:07:45.09,0:07:47.52,*Default,NTP,0,0,0,,那么现场必然留下了他的什么\N{\fn微软雅黑\fs14}there's gonna be some piece of him in there.
Dialogue: 0,0:07:47.53,0:07:49.63,*Default,NTP,0,0,0,,潘提斯  你做了什么\N{\fn微软雅黑\fs14}Prentiss? What did you do?
Dialogue: 0,0:07:49.67,0:07:53.11,*Default,NTP,0,0,0,,贝利局长  长官  我只能把集装箱从华盛顿搬过来\N{\fn微软雅黑\fs14}Director Bailey, sir, I had to move this from Washington State.
Dialogue: 0,0:07:53.11,0:07:55.43,*Default,NTP,0,0,0,,当地警方没有必要的资源\N{\fn微软雅黑\fs14}The locals didn't have the resources necessary
Dialogue: 0,0:07:55.43,0:07:56.98,*Default,NTP,0,0,0,,来对其进行全面调查\N{\fn微软雅黑\fs14}to investigate it fully.
Dialogue: 0,0:07:56.98,0:07:58.40,*Default,NTP,0,0,0,,我懂了  我喜欢\N{\fn微软雅黑\fs14}And I get it. I love it.
Dialogue: 0,0:07:58.40,0:08:00.06,*Default,NTP,0,0,0,,我喜欢这种热情\N{\fn微软雅黑\fs14}I love the enthusiasm.
Dialogue: 0,0:08:00.06,0:08:02.91,*Default,NTP,0,0,0,,但上级不会喜欢这样\N{\fn微软雅黑\fs14}But the brass is not gonna like this.
Dialogue: 0,0:08:03.39,0:08:05.37,*Default,NTP,0,0,0,,尸体数量已经上升到24具了\N{\fn微软雅黑\fs14}The body count's already gone up to 24,
Dialogue: 0,0:08:05.37,0:08:06.78,*Default,NTP,0,0,0,,还不算那些死无全尸的\N{\fn微软雅黑\fs14}not counting the bones.
Dialogue: 0,0:08:06.78,0:08:08.27,*Default,NTP,0,0,0,,我想弄清楚\N{\fn微软雅黑\fs14}I-I want to be clear here.
Dialogue: 0,0:08:08.27,0:08:12.57,*Default,NTP,0,0,0,,上级不想让行为分析组解决此案吗\N{\fn微软雅黑\fs14}The brass doesn't want the BAU solving this case?
Dialogue: 0,0:08:13.48,0:08:14.75,*Default,NTP,0,0,0,,没那么简单\N{\fn微软雅黑\fs14}It's not that simple.
Dialogue: 0,0:08:16.83,0:08:18.64,*Default,NTP,0,0,0,,我去提一下\N{\fn微软雅黑\fs14}Let me run it up the flagpole.
Dialogue: 0,0:08:19.20,0:08:20.54,*Default,NTP,0,0,0,,希望值得这么做\N{\fn微软雅黑\fs14}Just hope it's worth it.
Dialogue: 0,0:08:21.11,0:08:24.19,*Default,NTP,0,0,0,,去找资源管理部主管麦克纳马拉过来\N{\fn微软雅黑\fs14}Get me Director McNamara in Resource Management.
Dialogue: 0,0:08:26.42,0:08:28.81,*Default,NTP,0,0,0,,天  你每天都要处理这种事吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Man. You deal with that every day?
Dialogue: 0,0:08:28.81,0:08:31.14,*Default,NTP,0,0,0,,每一天\N{\fn微软雅黑\fs14}Every day.
Dialogue: 0,0:08:31.24,0:08:33.77,*Default,NTP,0,0,0,,好像这工作本身还不够困难一样\N{\fn微软雅黑\fs14}As if this job wasn't hard enough.
Dialogue: 0,0:08:41.16,0:08:45.00,*Default,NTP,0,0,0,,{\an5\fs40\fad(0,500)\bord0\shad4\pos(193.2,187)}佐治亚州  惠特菲尔德县
Dialogue: 0,0:09:19.70,0:09:20.83,*Default,NTP,0,0,0,,{\an5\bord2\shad0\blur1\c&HF2F5F3&\fs8\b0\pos(129.6,147.91)\3c&H8CADB9&\4c&H8CADB9&}加密电话来电\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N{\bord0\shad0\blur0\b1}接听                拒绝
Dialogue: 0,0:09:20.79,0:09:23.94,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\fn方正黑体_GBK\fs18\b1\bord1\shad1}VPN登入\N用户名\N密码
Dialogue: 0,0:09:23.94,0:09:26.64,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\fn方正黑体_GBK\fs18\b1\bord1\shad1}VPN警告\N圣彼得堡线路接入
Dialogue: 0,0:09:27.81,0:09:30.94,*Default,NTP,0,0,0,,{\an9\fn方正黑体_GBK\fs18\b1\bord1\shad1}想看从哥伦比亚特区传来的东西吗\N附件  一条视频
Dialogue: 0,0:09:30.08,0:09:33.57,*Default,NTP,0,0,0,,你仔细听好了\N{\fn微软雅黑\fs14}I want you to listen very carefully.
Dialogue: 0,0:09:34.26,0:09:36.57,*Default,NTP,0,0,0,,因为你要做一个选择\N{\fn微软雅黑\fs14}Because you have a choice to make.
Dialogue: 0,0:09:37.55,0:09:39.44,*Default,NTP,0,0,0,,我会切断你的脊髓\N{\fn微软雅黑\fs14}I'm going to cut your spinal cord.
Dialogue: 0,0:09:39.48,0:09:40.80,*Default,NTP,0,0,0,,天啊\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, God.
Dialogue: 0,0:09:42.04,0:09:45.94,*Default,NTP,0,0,0,,你可以四肢瘫痪地活着\N{\fn微软雅黑\fs14}You can either live as a quadriplegic.
Dialogue: 0,0:09:46.26,0:09:49.35,*Default,NTP,0,0,0,,脖子以下无法控制\N{\fn微软雅黑\fs14}Control nothing from the neck down.
Dialogue: 0,0:09:49.67,0:09:52.10,*Default,NTP,0,0,0,,或者我杀了你\N{\fn微软雅黑\fs14}Or I kill you.
Dialogue: 0,0:09:52.76,0:09:55.37,*Default,NTP,0,0,0,,你的选择是什么\N{\fn微软雅黑\fs14}So what's your choice?
Dialogue: 0,0:09:58.37,0:09:59.59,*Default,NTP,0,0,0,,杀了我吧\N{\fn微软雅黑\fs14}Kill me.
Dialogue: 0,0:10:14.27,0:10:16.00,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\fn方正黑体_GBK\fs18\b1\bord1\shad1}消息发送\N你觉得怎么样
Dialogue: 0,0:10:18.56,0:10:23.22,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\fn方正黑体_GBK\fs18\b1\bord1\shad1}消息已发送\N你遵守规则了吗
Dialogue: 0,0:10:21.83,0:10:23.88,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\fn方正黑体_GBK\fs18\b1\bord1\shad1}消息已接收\N字字遵守
Dialogue: 0,0:10:23.90,0:10:27.39,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\fn方正黑体_GBK\fs18\b1\bord1\shad1}消息已发送\N先不说了\N还有事要做
Dialogue: 0,0:11:16.11,0:11:21.20,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\fn方正兰亭特黑_GBK\fs60\fscx70\fsp1\b1\bord0\shad0\c&H3111D5&\move(190,60,188,53))\t(0,0,1,\fs65)}犯罪心理：{\c&H000000&\fn方正兰亭细黑_GBK_M\fs50\t(2318,3069,\c&HFFFFFF&)\\t(0,0,1,\fs52)}演变
Dialogue: 0,0:11:24.20,0:11:26.60,*Default,NTP,0,0,0,,传言  奥斯卡·王尔德曾写道\N{\fn微软雅黑\fs14}It is claimed that Oscar Wilde wrote,
Dialogue: 0,0:11:26.60,0:11:30.43,*Default,NTP,0,0,0,,"世上的一切都和性有关  除了性本身\N{\fn微软雅黑\fs14}"Everything in the world is about sex, except sex.
Dialogue: 0,0:11:30.44,0:11:32.65,*Default,NTP,0,0,0,,性关乎权力"\N{\fn微软雅黑\fs14}Sex is about power."
Dialogue: 0,0:11:33.48,0:11:34.88,*Default,NTP,0,0,0,,但这不是他写的\N{\fn微软雅黑\fs14}Except he didn't.
Dialogue: 0,0:11:34.95,0:11:36.87,*Default,NTP,0,0,0,,没人知道是谁写的\N{\fn微软雅黑\fs14}Nobody knows who wrote it.
Dialogue: 0,0:11:37.68,0:11:40.94,*Default,NTP,0,0,0,,我梳理了一下两位被害人的手机\N{\fn微软雅黑\fs14}So I combed through our two victims' cellphones.
Dialogue: 0,0:11:40.94,0:11:42.67,*Default,NTP,0,0,0,,这两头"公牛"\N{\fn微软雅黑\fs14}And, uh, these bulls,
Dialogue: 0,0:11:42.67,0:11:45.97,*Default,NTP,0,0,0,,他们取悦过非常非常多女人\N{\fn微软雅黑\fs14}they made a large number of women very, very happy.
Dialogue: 0,0:11:45.97,0:11:47.52,*Default,NTP,0,0,0,,-你是嫉妒吗  -不\N{\fn微软雅黑\fs14}- What're you, jealous? - No.
Dialogue: 0,0:11:47.53,0:11:49.32,*Default,NTP,0,0,0,,我很尊重婚姻的圣洁\N{\fn微软雅黑\fs14}I respect the sanctity of marriage too much
Dialogue: 0,0:11:49.32,0:11:51.15,*Default,NTP,0,0,0,,无法接受和已婚女士乱来\N{\fn微软雅黑\fs14}to mess with married women.
Dialogue: 0,0:11:51.59,0:11:54.08,*Default,NTP,0,0,0,,我在寻找这些已婚女士的共性\N{\fn微软雅黑\fs14}I was looking for overlap between the wives.
Dialogue: 0,0:11:54.09,0:11:56.01,*Default,NTP,0,0,0,,如果不明嫌犯是一个被戴绿帽的丈夫\N{\fn微软雅黑\fs14}If the UnSub is a cuckolded husband,
Dialogue: 0,0:11:56.01,0:11:58.77,*Default,NTP,0,0,0,,我感觉可以从那里开始查  但目前没有发现\N{\fn微软雅黑\fs14}I figured that's the place to start, but so far, nothing.
Dialogue: 0,0:11:58.77,0:12:00.01,*Default,NTP,0,0,0,,毒检呢\N{\fn微软雅黑\fs14}How about a tox screen?
Dialogue: 0,0:12:00.01,0:12:02.47,*Default,NTP,0,0,0,,这个不明嫌犯肯定使用了大量致幻剂\N{\fn微软雅黑\fs14}This UnSub said must be using heavy-duty narcotics.
Dialogue: 0,0:12:02.48,0:12:03.98,*Default,NTP,0,0,0,,还在等结果  但你是对的\N{\fn微软雅黑\fs14}Still waiting. But you're right.
Dialogue: 0,0:12:03.98,0:12:05.51,*Default,NTP,0,0,0,,如果他进行了背部手术\N{\fn微软雅黑\fs14}If he's performing back surgery,
Dialogue: 0,0:12:05.51,0:12:07.66,*Default,NTP,0,0,0,,肯定不能只往脑袋上砸一下\N{\fn微软雅黑\fs14}it's gonna take a lot more than a bonk on the head.
Dialogue: 0,0:12:07.66,0:12:08.84,*Default,NTP,0,0,0,,酒店那边进展如何\N{\fn微软雅黑\fs14}Where are we with hotels?
Dialogue: 0,0:12:08.85,0:12:10.14,*Default,NTP,0,0,0,,第一家没什么帮助\N{\fn微软雅黑\fs14}Number one was no help.
Dialogue: 0,0:12:10.14,0:12:11.89,*Default,NTP,0,0,0,,但第二家有收据\N{\fn微软雅黑\fs14}But number two had the receipts.
Dialogue: 0,0:12:11.89,0:12:14.28,*Default,NTP,0,0,0,,史蒂夫·邓肯并没有付房费\N{\fn微软雅黑\fs14}So Steve Duncan didn't pay for the room.
Dialogue: 0,0:12:14.28,0:12:16.84,*Default,NTP,0,0,0,,是他的女性朋友付的  朱莉·苏利文\N{\fn微软雅黑\fs14}His lady friend did, Julie Sullivan.
Dialogue: 0,0:12:14.44,0:12:17.79,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\fn方正黑体_GBK\fs18\b1\bord1\shad1}朱莉·苏利文\N房地产中介
Dialogue: 0,0:12:16.84,0:12:18.15,*Default,NTP,0,0,0,,为什么她看起来很眼熟\N{\fn微软雅黑\fs14}Why does she look familiar?
Dialogue: 0,0:12:18.15,0:12:20.37,*Default,NTP,0,0,0,,因为她嫁给了这个人\N{\fn微软雅黑\fs14}That's 'cause she's married to this guy.
Dialogue: 0,0:12:20.64,0:12:24.47,*Default,NTP,0,0,0,,杰克·苏利文  哥伦比亚特区的市议会议员\N{\fn微软雅黑\fs14}Jack Sullivan, City Councilman for the District of Columbia.
Dialogue: 0,0:12:21.65,0:12:23.67,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\fn方正黑体_GBK\fs18\b1\bord1\shad1}请为苏利文投票
Dialogue: 0,0:12:24.47,0:12:25.45,*Default,NTP,0,0,0,,带他们俩过来\N{\fn微软雅黑\fs14}Bring them both in.
Dialogue: 0,0:12:25.46,0:12:26.84,*Default,NTP,0,0,0,,议员会跟我们打太极\N{\fn微软雅黑\fs14}The councilman will stonewall us,
Dialogue: 0,0:12:26.84,0:12:29.70,*Default,NTP,0,0,0,,但我们或许可以从妻子那里得到些什么\N{\fn微软雅黑\fs14}but we might be able to get something from the wife.
Dialogue: 0,0:12:29.70,0:12:31.58,*Default,NTP,0,0,0,,如果我们能先找点他们两个的背景信息\N{\fn微软雅黑\fs14}It'd be nice if we could get some background intel
Dialogue: 0,0:12:31.58,0:12:33.85,*Default,NTP,0,0,0,,那再好不过了  但是没有佩内洛普...\N{\fn微软雅黑\fs14}on the both of them, but without Penelope --
Dialogue: 0,0:12:33.85,0:12:35.29,*Default,NTP,0,0,0,,我们没时间了\N{\fn微软雅黑\fs14}We don't have time.
Dialogue: 0,0:12:35.35,0:12:37.77,*Default,NTP,0,0,0,,各位  我知道行为分析组跟以前不一样了\N{\fn微软雅黑\fs14}Guys, I know the BAU is different.
Dialogue: 0,0:12:37.89,0:12:39.96,*Default,NTP,0,0,0,,我想念里德  我想念西蒙斯\N{\fn微软雅黑\fs14}I miss Reid. I miss Simmons.
Dialogue: 0,0:12:39.96,0:12:41.85,*Default,NTP,0,0,0,,我们都想念佩内洛普\N{\fn微软雅黑\fs14}And we all miss Penelope.
Dialogue: 0,0:12:43.45,0:12:45.93,*Default,NTP,0,0,0,,但没有他们  我们也得把这个案子解决了\N{\fn微软雅黑\fs14}But we're gonna have to solve this case without them.
Dialogue: 0,0:12:46.56,0:12:47.81,*Default,NTP,0,0,0,,好了  各位  你们都很棒\N{\fn微软雅黑\fs14}Okay, pals, you're all wonderful,
Dialogue: 0,0:12:47.81,0:12:50.23,*Default,NTP,0,0,0,,但这些小框框让我有点头晕\N{\fn微软雅黑\fs14}but these little boxes are making my brain wobbly.
Dialogue: 0,0:12:50.23,0:12:51.41,*Default,NTP,0,0,0,,我想肯定不只是我这样\N{\fn微软雅黑\fs14}And I'm sure it's not just me.
Dialogue: 0,0:12:51.41,0:12:53.60,*Default,NTP,0,0,0,,我们明天继续  如何\N{\fn微软雅黑\fs14}So let's pick this up tomorrow, okay?
Dialogue: 0,0:12:53.60,0:12:56.35,*Default,NTP,0,0,0,,佩内洛普  我用自动化接口的时候\N{\fn微软雅黑\fs14}Penelope, I'm still getting a 503
Dialogue: 0,0:12:56.35,0:12:58.49,*Default,NTP,0,0,0,,还是会报503错误\N{\fn微软雅黑\fs14}when I use the automated interface.
Dialogue: 0,0:12:58.64,0:13:00.75,*Default,NTP,0,0,0,,莱莉  我懂你的痛苦\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, Riley, I feel your pain.
Dialogue: 0,0:13:00.75,0:13:01.73,*Default,NTP,0,0,0,,我告诉你\N{\fn微软雅黑\fs14}I'll tell you what,
Dialogue: 0,0:13:01.73,0:13:03.94,*Default,NTP,0,0,0,,我会把我的诊断清单发到你的邮箱\N{\fn微软雅黑\fs14}I will e-mail you my diagnostic checklist.
Dialogue: 0,0:13:03.94,0:13:05.45,*Default,NTP,0,0,0,,还不行的话  再打给我  好吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Still no bueno, give me a call. Okay?
Dialogue: 0,0:13:05.45,0:13:06.85,*Default,NTP,0,0,0,,除了12点到1点之间不行\N{\fn微软雅黑\fs14}Except not between 12:00 and 1:00
Dialogue: 0,0:13:06.86,0:13:07.95,*Default,NTP,0,0,0,,因为那是我的野餐时间\N{\fn微软雅黑\fs14}because that is my picnic time.
Dialogue: 0,0:13:07.95,0:13:09.27,*Default,NTP,0,0,0,,好吗  再见\N{\fn微软雅黑\fs14}Alright? Bye!
Dialogue: 0,0:13:09.27,0:13:10.62,*Default,NTP,0,0,0,,再见\N{\fn微软雅黑\fs14}Auf Wiedersehen!
Dialogue: 0,0:13:17.30,0:13:18.60,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\fn方正黑体_GBK\fs18\b1\bord1\shad1}你是Helpercat220吗
Dialogue: 0,0:13:22.12,0:13:23.14,*Default,NTP,0,0,0,,你是谁\N{\fn微软雅黑\fs14}Who is this?
Dialogue: 0,0:13:30.97,0:13:34.04,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\fn方正黑体_GBK\fs18\b1\bord1\shad1}我知道安网是怎么被黑的  你应该这样复仇
Dialogue: 0,0:13:35.07,0:13:36.90,*Default,NTP,0,0,0,,请问你是谁\N{\fn微软雅黑\fs14}Who are you, please?
Dialogue: 0,0:13:38.98,0:13:40.10,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\fn方正黑体_GBK\fs18\b1\bord1\shad1}Anon412登出
Dialogue: 0,0:13:47.24,0:13:49.23,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\fn方正黑体_GBK\fs18\b1\bord1\shad1}解码  完成
Dialogue: 0,0:13:54.79,0:13:56.25,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\fn方正黑体_GBK\fs18\b1\bord1\shad1}亚历山大市凶案嫌犯已身亡\N贝塞斯达失踪青少年已寻回
Dialogue: 0,0:14:05.90,0:14:08.10,*Default,NTP,0,0,0,,听着  我没办法帮你\N{\fn微软雅黑\fs14}Look, I cannot help you.
Dialogue: 0,0:14:08.34,0:14:11.89,*Default,NTP,0,0,0,,你想让我做的事  会毁了我的事业\N{\fn微软雅黑\fs14}What you're asking me about, it will destroy my career.
Dialogue: 0,0:14:12.85,0:14:15.00,*Default,NTP,0,0,0,,那你帮帮你自己吧  议员\N{\fn微软雅黑\fs14}Then help yourself out, Councilman.
Dialogue: 0,0:14:15.34,0:14:16.61,*Default,NTP,0,0,0,,我们从这里开始\N{\fn微软雅黑\fs14}Let's start here.
Dialogue: 0,0:14:16.81,0:14:18.36,*Default,NTP,0,0,0,,你告诉我你昨晚在哪\N{\fn微软雅黑\fs14}You tell me where you were last night.
Dialogue: 0,0:14:18.36,0:14:19.79,*Default,NTP,0,0,0,,如果我们能证实你说的话\N{\fn微软雅黑\fs14}And if we can back up your story,
Dialogue: 0,0:14:19.79,0:14:22.33,*Default,NTP,0,0,0,,那你的私人生活就还是个秘密\N{\fn微软雅黑\fs14}then your private life stays private.
Dialogue: 0,0:14:23.38,0:14:25.63,*Default,NTP,0,0,0,,我在家等\N{\fn微软雅黑\fs14}I was at home waiting.
Dialogue: 0,0:14:26.15,0:14:27.26,*Default,NTP,0,0,0,,等朱莉\N{\fn微软雅黑\fs14}For Julie?
Dialogue: 0,0:14:27.40,0:14:28.82,*Default,NTP,0,0,0,,杰克在等我\N{\fn微软雅黑\fs14}Jack waits for me.
Dialogue: 0,0:14:29.25,0:14:33.47,*Default,NTP,0,0,0,,当我和其他男人在一起时\N{\fn微软雅黑\fs14}And when I'm with, you know, other men,
Dialogue: 0,0:14:33.96,0:14:37.13,*Default,NTP,0,0,0,,我会给他发视频\N{\fn微软雅黑\fs14}I-I send him videos.
Dialogue: 0,0:14:38.17,0:14:42.94,*Default,NTP,0,0,0,,你做这种事的时候  你丈夫不会嫉妒吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Doesn't your husband get jealous when you do this?
Dialogue: 0,0:14:43.26,0:14:44.27,*Default,NTP,0,0,0,,他生气吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Angry?
Dialogue: 0,0:14:45.20,0:14:46.12,*Default,NTP,0,0,0,,不会\N{\fn微软雅黑\fs14}No.
Dialogue: 0,0:14:46.37,0:14:47.66,*Default,NTP,0,0,0,,是我先提出的\N{\fn微软雅黑\fs14}It was my idea.
Dialogue: 0,0:14:48.11,0:14:51.26,*Default,NTP,0,0,0,,我以为她不会喜欢  但...\N{\fn微软雅黑\fs14}I didn't think she would like it, but, uh...
Dialogue: 0,0:14:51.54,0:14:52.44,*Default,NTP,0,0,0,,我喜欢\N{\fn微软雅黑\fs14}I do.
Dialogue: 0,0:14:53.21,0:14:54.43,*Default,NTP,0,0,0,,因为当他回家的时候\N{\fn微软雅黑\fs14}Because when he comes home,
Dialogue: 0,0:14:54.43,0:14:57.79,*Default,NTP,0,0,0,,就好像他得再一次赢得我的心\N{\fn微软雅黑\fs14}it's like he has to win me over again.
Dialogue: 0,0:14:58.07,0:14:59.38,*Default,NTP,0,0,0,,这不关我的事  好吗\N{\fn微软雅黑\fs14}It's none of my business, okay?
Dialogue: 0,0:14:59.38,0:15:00.86,*Default,NTP,0,0,0,,我并不是来对你的癖好说三道四的\N{\fn微软雅黑\fs14}I'm not here to kink-shame you.
Dialogue: 0,0:15:00.86,0:15:02.13,*Default,NTP,0,0,0,,但我要说实话\N{\fn微软雅黑\fs14}But I've got to be honest.
Dialogue: 0,0:15:02.13,0:15:04.52,*Default,NTP,0,0,0,,很多男人会因为小事而杀人\N{\fn微软雅黑\fs14}A lot of men have killed over less.
Dialogue: 0,0:15:04.52,0:15:05.66,*Default,NTP,0,0,0,,不是我\N{\fn微软雅黑\fs14}That's not me.
Dialogue: 0,0:15:06.03,0:15:07.49,*Default,NTP,0,0,0,,我不是杀人犯\N{\fn微软雅黑\fs14}I'm not a killer.
Dialogue: 0,0:15:07.64,0:15:09.24,*Default,NTP,0,0,0,,你能证明吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Can you prove it?
Dialogue: 0,0:15:15.27,0:15:18.83,*Default,NTP,0,0,0,,杰克收到的最后一段视频\N{\fn微软雅黑\fs14}There's one last video Jack got.
Dialogue: 0,0:15:20.74,0:15:22.18,*Default,NTP,0,0,0,,我会让他给你看的\N{\fn微软雅黑\fs14}I'll have him show it to you.
Dialogue: 0,0:15:22.89,0:15:24.28,*Default,NTP,0,0,0,,是你和史蒂夫的视频吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Is it of you and Steve?
Dialogue: 0,0:15:24.59,0:15:25.50,*Default,NTP,0,0,0,,不\N{\fn微软雅黑\fs14}No.
Dialogue: 0,0:15:26.50,0:15:29.18,*Default,NTP,0,0,0,,是他发来的  你在找的那个男人\N{\fn微软雅黑\fs14}It was from him. The man you're looking for.
Dialogue: 0,0:15:29.18,0:15:31.70,*Default,NTP,0,0,0,,抱歉  我知道我们应该早点站出来的\N{\fn微软雅黑\fs14}I'm sorry. I know we should have come forward sooner.
Dialogue: 0,0:15:40.44,0:15:42.42,*Default,NTP,0,0,0,,凶手给你发了视频\N{\fn微软雅黑\fs14}The killer sent you a video?
Dialogue: 0,0:15:42.42,0:15:43.86,*Default,NTP,0,0,0,,等等  什么  你怎么知道的\N{\fn微软雅黑\fs14}Wait a minute. Wait, what? H-How do you know?
Dialogue: 0,0:15:43.86,0:15:45.47,*Default,NTP,0,0,0,,你妻子刚告诉我的\N{\fn微软雅黑\fs14}Your wife just told me.
Dialogue: 0,0:15:45.48,0:15:47.04,*Default,NTP,0,0,0,,我们现在就需要你的手机\N{\fn微软雅黑\fs14}We need your phone right now.
Dialogue: 0,0:15:47.04,0:15:48.99,*Default,NTP,0,0,0,,我不能  如果有人发现\N{\fn微软雅黑\fs14}I can't. I-If anyone finds out --
Dialogue: 0,0:15:48.99,0:15:50.77,*Default,NTP,0,0,0,,如果你不给  我们就可以\N{\fn微软雅黑\fs14}If you don't, we'll arrest you
Dialogue: 0,0:15:50.77,0:15:52.30,*Default,NTP,0,0,0,,以在调查谋杀案中隐瞒物证为由\N{\fn微软雅黑\fs14}for withholding material evidence
Dialogue: 0,0:15:52.30,0:15:54.13,*Default,NTP,0,0,0,,逮捕你\N{\fn微软雅黑\fs14}in a homicide investigation.
Dialogue: 0,0:15:55.41,0:15:56.79,*Default,NTP,0,0,0,,你知道接下来会发生什么吗\N{\fn微软雅黑\fs14}You know what happens then?
Dialogue: 0,0:15:57.05,0:15:58.73,*Default,NTP,0,0,0,,大家都会知道了\N{\fn微软雅黑\fs14}Everyone finds out.
Dialogue: 0,0:16:03.04,0:16:04.62,*Default,NTP,0,0,0,,你在逗我吧\N{\fn微软雅黑\fs14}You can't be serious.
Dialogue: 0,0:16:04.62,0:16:06.18,*Default,NTP,0,0,0,,我只是传话的\N{\fn微软雅黑\fs14}I'm just the messenger.
Dialogue: 0,0:16:06.19,0:16:07.49,*Default,NTP,0,0,0,,但上级说得非常明确\N{\fn微软雅黑\fs14}But the higher-ups were very clear.
Dialogue: 0,0:16:07.49,0:16:09.96,*Default,NTP,0,0,0,,搬运集装箱的所有费用\N{\fn微软雅黑\fs14}All costs associated with moving the shipping container
Dialogue: 0,0:16:09.97,0:16:11.91,*Default,NTP,0,0,0,,都从行为分析组的预算里扣除\N{\fn微软雅黑\fs14}come out of the BAU's budget.
Dialogue: 0,0:16:12.10,0:16:14.27,*Default,NTP,0,0,0,,局长  恕我直言\N{\fn微软雅黑\fs14}Director, with all due respect,
Dialogue: 0,0:16:14.32,0:16:16.43,*Default,NTP,0,0,0,,我们团队已经做到了你所要求的一切\N{\fn微软雅黑\fs14}this team has done everything you've asked.
Dialogue: 0,0:16:16.43,0:16:19.40,*Default,NTP,0,0,0,,我们花小钱办大事  我们节省了很多\N{\fn微软雅黑\fs14}We've done more with less, we've scrimped, we've saved.
Dialogue: 0,0:16:19.40,0:16:21.04,*Default,NTP,0,0,0,,作为部门主管\N{\fn微软雅黑\fs14}And as section chief,
Dialogue: 0,0:16:21.04,0:16:23.14,*Default,NTP,0,0,0,,我可以自主进行开支\N{\fn微软雅黑\fs14}I am allowed discretionary spending.
Dialogue: 0,0:16:23.14,0:16:24.47,*Default,NTP,0,0,0,,我提了这一点\N{\fn微软雅黑\fs14}I made that point.
Dialogue: 0,0:16:24.58,0:16:27.20,*Default,NTP,0,0,0,,他们说你没有那么大的自行决定权\N{\fn微软雅黑\fs14}They said you don't have that much discretion.
Dialogue: 0,0:16:27.41,0:16:29.02,*Default,NTP,0,0,0,,对不起  艾米莉\N{\fn微软雅黑\fs14}I'm sorry, Emily.
Dialogue: 0,0:16:29.38,0:16:31.50,*Default,NTP,0,0,0,,我们赢不过精打细算的人\N{\fn微软雅黑\fs14}We can't win against the bean counters.
Dialogue: 0,0:16:34.40,0:16:36.39,*Default,NTP,0,0,0,,真是混蛋\N{\fn微软雅黑\fs14}What a crock of shit.
Dialogue: 0,0:16:36.39,0:16:39.57,*Default,NTP,0,0,0,,感觉像是我们因为工作做得好而受了惩罚\N{\fn微软雅黑\fs14}It's like we're being punished for being good at our job.
Dialogue: 0,0:16:40.36,0:16:41.99,*Default,NTP,0,0,0,,你认识瑞贝卡·威尔逊吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Do you know Rebecca Wilson?
Dialogue: 0,0:16:42.04,0:16:43.72,*Default,NTP,0,0,0,,-司法部的  -认识  她是我朋友\N{\fn微软雅黑\fs14}- At the DOJ? - Yeah. She's a friend.
Dialogue: 0,0:16:43.72,0:16:45.99,*Default,NTP,0,0,0,,想让我去让她问问  看看发生了什么吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Want me to have her ask around, find out what's up?
Dialogue: 0,0:16:45.99,0:16:47.84,*Default,NTP,0,0,0,,天啊  太好了  拜托了\N{\fn微软雅黑\fs14}God, yes, please.
Dialogue: 0,0:16:47.84,0:16:50.68,*Default,NTP,0,0,0,,还有拜托请告诉我集装箱案有进展了\N{\fn微软雅黑\fs14}And please tell me we caught a break with the container.
Dialogue: 0,0:16:50.68,0:16:51.91,*Default,NTP,0,0,0,,我也希望我能\N{\fn微软雅黑\fs14}I wish I could.
Dialogue: 0,0:16:51.91,0:16:53.05,*Default,NTP,0,0,0,,我们已经搜遍了每个角落\N{\fn微软雅黑\fs14}We have covered every corner,
Dialogue: 0,0:16:53.05,0:16:54.15,*Default,NTP,0,0,0,,检查了每一具尸体\N{\fn微软雅黑\fs14}swabbed every corpse.
Dialogue: 0,0:16:54.15,0:16:56.11,*Default,NTP,0,0,0,,检查了三次军用提箱\N{\fn微软雅黑\fs14}We triple-checked that foot locker.
Dialogue: 0,0:16:56.11,0:16:57.09,*Default,NTP,0,0,0,,一无所获\N{\fn微软雅黑\fs14}Nothing.
Dialogue: 0,0:16:57.17,0:16:59.08,*Default,NTP,0,0,0,,罗卡定律可以去死了\N{\fn微软雅黑\fs14}Locard can kiss my ass.
Dialogue: 0,0:16:59.08,0:17:01.66,*Default,NTP,0,0,0,,怎么会呢  没有人能厉害到了无痕迹\N{\fn微软雅黑\fs14}Come on. Nobody's that good.
Dialogue: 0,0:17:02.21,0:17:03.43,*Default,NTP,0,0,0,,你想打赌吗\N{\fn微软雅黑\fs14}You want to bet?
Dialogue: 0,0:17:06.32,0:17:08.48,*Default,NTP,0,0,0,,他对金属进行了双重加固  有时甚至是三重加固\N{\fn微软雅黑\fs14}He double- and sometimes triple-reinforced the metal
Dialogue: 0,0:17:08.48,0:17:09.67,*Default,NTP,0,0,0,,以防止泄漏\N{\fn微软雅黑\fs14}to prevent leaks.
Dialogue: 0,0:17:09.67,0:17:11.59,*Default,NTP,0,0,0,,他用漂白剂擦拭每一个表面\N{\fn微软雅黑\fs14}He wiped down every surface with bleach
Dialogue: 0,0:17:11.60,0:17:13.82,*Default,NTP,0,0,0,,以消除第三方的DNA\N{\fn微软雅黑\fs14}to destroy third-party DNA.
Dialogue: 0,0:17:13.83,0:17:17.25,*Default,NTP,0,0,0,,他想让那个地方尽可能的密不透风\N{\fn微软雅黑\fs14}He wanted this place as airtight as possible.
Dialogue: 0,0:17:17.38,0:17:18.77,*Default,NTP,0,0,0,,安全  牢靠\N{\fn微软雅黑\fs14}Safe, secure.
Dialogue: 0,0:17:18.77,0:17:20.48,*Default,NTP,0,0,0,,如果尸体像你想的那样是战利品\N{\fn微软雅黑\fs14}If the bodies were trophies, like you thought,
Dialogue: 0,0:17:20.48,0:17:22.39,*Default,NTP,0,0,0,,他会想尽可能久地保存下来\N{\fn微软雅黑\fs14}he'd want to preserve them as long as possible.
Dialogue: 0,0:17:22.39,0:17:23.60,*Default,NTP,0,0,0,,我之前确实这么认为\N{\fn微软雅黑\fs14}You know, I-I did think that.
Dialogue: 0,0:17:23.60,0:17:25.40,*Default,NTP,0,0,0,,但我现在觉得他们都是试验品\N{\fn微软雅黑\fs14}But now I think they were experiments,
Dialogue: 0,0:17:25.40,0:17:27.73,*Default,NTP,0,0,0,,因为他从没重复这种模式\N{\fn微软雅黑\fs14}because he never repeated the same pattern.
Dialogue: 0,0:17:27.73,0:17:31.59,*Default,NTP,0,0,0,,他捅死了这个人  枪杀了她  勒死了他\N{\fn微软雅黑\fs14}I mean, he stabbed that guy, shot her, strangled him.
Dialogue: 0,0:17:28.92,0:17:31.53,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\fn方正黑体_GBK\fs18\b1\bord1\shad1}死因：刀伤\N死因：枪伤\N死因：烧伤
Dialogue: 0,0:17:31.97,0:17:33.50,*Default,NTP,0,0,0,,然后是这名被害人\N{\fn微软雅黑\fs14}And then there's this guy.
Dialogue: 0,0:17:34.40,0:17:35.79,*Default,NTP,0,0,0,,他对这个人做了什么\N{\fn微软雅黑\fs14}What did he do to this guy?
Dialogue: 0,0:17:36.39,0:17:39.99,*Default,NTP,0,0,0,,他把刺客毒蛛倒进了被害人的喉咙\N{\fn微软雅黑\fs14}He poured Sicarius spiders down this victim's throat.
Dialogue: 0,0:17:40.04,0:17:41.64,*Default,NTP,0,0,0,,这类蜘蛛属于\N{\fn微软雅黑\fs14}They're an incredibly poisonous genus
Dialogue: 0,0:17:41.64,0:17:43.63,*Default,NTP,0,0,0,,隐居褐蛛的有毒旁属\N{\fn微软雅黑\fs14}related to the brown recluse.
Dialogue: 0,0:17:43.64,0:17:44.85,*Default,NTP,0,0,0,,有些实验室化验员已经开始\N{\fn微软雅黑\fs14}Some of the lab techs are starting
Dialogue: 0,0:17:44.86,0:17:46.67,*Default,NTP,0,0,0,,称呼这不名嫌犯"刺客"\N{\fn微软雅黑\fs14}to call this UnSub that, "Sicarius."
Dialogue: 0,0:17:46.67,0:17:48.27,*Default,NTP,0,0,0,,我讨厌蜘蛛\N{\fn微软雅黑\fs14}I hate spiders.
Dialogue: 0,0:17:48.27,0:17:49.16,*Default,NTP,0,0,0,,是啊\N{\fn微软雅黑\fs14}Yeah.
Dialogue: 0,0:17:51.91,0:17:54.13,*Default,NTP,0,0,0,,看来小洁和埃尔维斯有了突破\N{\fn微软雅黑\fs14}Okay, looks like JJ and Alvez had a break in their case,
Dialogue: 0,0:17:54.13,0:17:57.02,*Default,NTP,0,0,0,,但是他们想跟组里的大家交流案情  包括你\N{\fn微软雅黑\fs14}but they need to talk to the entire team, including you.
Dialogue: 0,0:17:57.91,0:18:02.01,*Default,NTP,0,0,0,,你可以四肢瘫痪地活着\N{\fn微软雅黑\fs14}You can either live as a quadriplegic.
Dialogue: 0,0:18:02.21,0:18:05.27,*Default,NTP,0,0,0,,脖子以下无法控制\N{\fn微软雅黑\fs14}Control nothing from the neck down.
Dialogue: 0,0:18:05.63,0:18:08.55,*Default,NTP,0,0,0,,或者我杀了你\N{\fn微软雅黑\fs14}Or I kill you.
Dialogue: 0,0:18:09.56,0:18:13.02,*Default,NTP,0,0,0,,你的选择是什么\N{\fn微软雅黑\fs14}So what's your choice?
Dialogue: 0,0:18:18.10,0:18:20.78,*Default,NTP,0,0,0,,瘫痪还是死亡\N{\fn微软雅黑\fs14}Paralyzation or death.
Dialogue: 0,0:18:21.10,0:18:23.07,*Default,NTP,0,0,0,,给史蒂夫·邓肯一个没有选择的选择\N{\fn微软雅黑\fs14}Giving Steve Duncan an impossible choice
Dialogue: 0,0:18:23.07,0:18:25.61,*Default,NTP,0,0,0,,只会加剧不名嫌犯的施虐倾向\N{\fn微软雅黑\fs14}only heightens the UnSub's sadism.
Dialogue: 0,0:18:25.61,0:18:26.97,*Default,NTP,0,0,0,,他露脸了吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Does he reveal his face?
Dialogue: 0,0:18:26.97,0:18:30.35,*Default,NTP,0,0,0,,没有  但他确实露出了一些东西\N{\fn微软雅黑\fs14}No, but he does reveal something else
Dialogue: 0,0:18:30.35,0:18:32.68,*Default,NTP,0,0,0,,在他把摄像机关掉的时候\N{\fn微软雅黑\fs14}as he's turning the video off.
Dialogue: 0,0:18:34.96,0:18:36.75,*Default,NTP,0,0,0,,就在...\N{\fn微软雅黑\fs14}Right...
Dialogue: 0,0:18:38.57,0:18:39.47,*Default,NTP,0,0,0,,这里\N{\fn微软雅黑\fs14}here.
Dialogue: 0,0:18:40.01,0:18:43.17,*Default,NTP,0,0,0,,又是这一套杀人装备\N{\fn微软雅黑\fs14}Whoa. That's another kill kit.
Dialogue: 0,0:18:43.17,0:18:45.45,*Default,NTP,0,0,0,,是的  我们觉得这些案件有关联\N{\fn微软雅黑\fs14}Yeah. We thought these cases were connected --
Dialogue: 0,0:18:45.45,0:18:47.34,*Default,NTP,0,0,0,,集装箱案  罗伊·基尔克莱斯特案\N{\fn微软雅黑\fs14}the shipping container, Rory Gilcrest,
Dialogue: 0,0:18:47.34,0:18:48.64,*Default,NTP,0,0,0,,还有这位断脊髓男\N{\fn微软雅黑\fs14}our spinal cord guy.
Dialogue: 0,0:18:48.64,0:18:51.02,*Default,NTP,0,0,0,,现在有了确凿的证据\N{\fn微软雅黑\fs14}And now we have our smoking gun.
Dialogue: 0,0:18:53.74,0:18:55.95,*Default,NTP,0,0,0,,戴夫  你在想什么\N{\fn微软雅黑\fs14}Dave, what are you thinking?
Dialogue: 0,0:18:57.70,0:18:59.06,*Default,NTP,0,0,0,,这么多年作为一名侧写师\N{\fn微软雅黑\fs14}All my years as a profiler,
Dialogue: 0,0:18:59.06,0:19:02.22,*Default,NTP,0,0,0,,我研究过各种压力下的凶手\N{\fn微软雅黑\fs14}I studied killers under all kinds of pressure.
Dialogue: 0,0:19:02.86,0:19:05.14,*Default,NTP,0,0,0,,但我从未研究过一次疫情\N{\fn微软雅黑\fs14}But I never studied what a pandemic
Dialogue: 0,0:19:05.14,0:19:06.62,*Default,NTP,0,0,0,,会对他们造成什么影响\N{\fn微软雅黑\fs14}would do to them.
Dialogue: 0,0:19:06.71,0:19:08.68,*Default,NTP,0,0,0,,他们无法行动  无法狩猎\N{\fn微软雅黑\fs14}They couldn't move, they couldn't hunt.
Dialogue: 0,0:19:08.68,0:19:11.00,*Default,NTP,0,0,0,,但是那种冲动仍会驱使他们\N{\fn微软雅黑\fs14}But that compulsion would still drive them,
Dialogue: 0,0:19:11.00,0:19:13.64,*Default,NTP,0,0,0,,他们也需要某种渠道去释放\N{\fn微软雅黑\fs14}and they would need some sort of an outlet.
Dialogue: 0,0:19:14.39,0:19:16.34,*Default,NTP,0,0,0,,因此他们开始交流\N{\fn微软雅黑\fs14}So they started communicating,
Dialogue: 0,0:19:16.34,0:19:19.93,*Default,NTP,0,0,0,,帮助他人成为更好的猎食者\N{\fn微软雅黑\fs14}helping each other to become better predators.
Dialogue: 0,0:19:19.93,0:19:21.17,*Default,NTP,0,0,0,,已经有两个了\N{\fn微软雅黑\fs14}We've got two.
Dialogue: 0,0:19:21.36,0:19:24.19,*Default,NTP,0,0,0,,如果我们跟着线索  可能会找到第三个\N{\fn微软雅黑\fs14}And if we follow the bread crumbs, we'll find our third.
Dialogue: 0,0:19:24.19,0:19:26.74,*Default,NTP,0,0,0,,不不  这一切太有组织性了  联系过于紧密\N{\fn微软雅黑\fs14}No, no, no. This is too organized, too connected.
Dialogue: 0,0:19:26.74,0:19:28.42,*Default,NTP,0,0,0,,还有更多凶手\N{\fn微软雅黑\fs14}There's more.
Dialogue: 0,0:19:28.43,0:19:29.94,*Default,NTP,0,0,0,,但我们并不确定\N{\fn微软雅黑\fs14}We don't know that for sure.
Dialogue: 0,0:19:29.94,0:19:33.10,*Default,NTP,0,0,0,,想想我们现在对他的了解\N{\fn微软雅黑\fs14}Think about what we do know about him so far.
Dialogue: 0,0:19:33.63,0:19:35.83,*Default,NTP,0,0,0,,他很有控制力  很有纪律性\N{\fn微软雅黑\fs14}He's controlled, disciplined.
Dialogue: 0,0:19:35.83,0:19:37.37,*Default,NTP,0,0,0,,他知道如何躲藏\N{\fn微软雅黑\fs14}He knows how to hide. Right?
Dialogue: 0,0:19:37.37,0:19:39.81,*Default,NTP,0,0,0,,他深知没有尸体就没有犯罪\N{\fn微软雅黑\fs14}He knows if there's no body, there's no crime.
Dialogue: 0,0:19:39.81,0:19:41.51,*Default,NTP,0,0,0,,但他是个不安分的猎食者\N{\fn微软雅黑\fs14}But he's a hunter, restless.
Dialogue: 0,0:19:41.51,0:19:43.39,*Default,NTP,0,0,0,,永远在寻找更精进的方法\N{\fn微软雅黑\fs14}Always looking for a better way.
Dialogue: 0,0:19:43.85,0:19:47.58,*Default,NTP,0,0,0,,把他的行为应用到他的追随者上\N{\fn微软雅黑\fs14}So let's apply that behavior to his followers.
Dialogue: 0,0:19:47.61,0:19:49.36,*Default,NTP,0,0,0,,我明白罗西所说的\N{\fn微软雅黑\fs14}I see what Rossi's saying.
Dialogue: 0,0:19:49.36,0:19:51.91,*Default,NTP,0,0,0,,他不可能只满足于两个追随者\N{\fn微软雅黑\fs14}Why would he be content with just two?
Dialogue: 0,0:19:52.38,0:19:54.11,*Default,NTP,0,0,0,,杀人跟他没有关系\N{\fn微软雅黑\fs14}He isn't with the killings.
Dialogue: 0,0:19:54.39,0:19:57.82,*Default,NTP,0,0,0,,所以这些不仅仅是相关案件\N{\fn微软雅黑\fs14}So these aren't just connected cases.
Dialogue: 0,0:19:58.57,0:20:00.50,*Default,NTP,0,0,0,,这是一整张作案网\N{\fn微软雅黑\fs14}This is a network.
Dialogue: 0,0:20:04.45,0:20:05.98,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\fn方正黑体_GBK\fs18\b1\bord1\shad1}\N看看这个\N好多尖叫声  没有人听到\N把人关进笼子就变成了野兽
Dialogue: 0,0:20:05.98,0:20:14.16,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\fn方正黑体_GBK\fs18\b1\bord1\shad1}\N痛苦是最强大的驱动力\N一切都跟掌控有关\N他还以为是他掌权\N我决定他们何时死\N他们会一起死\N一直偏爱金发女\N你不爱她眼中的恐惧吗
Dialogue: 0,0:20:21.69,0:20:22.80,*Default,NTP,0,0,0,,我不理解\N{\fn微软雅黑\fs14}I don't understand.
Dialogue: 0,0:20:22.80,0:20:24.74,*Default,NTP,0,0,0,,为什么不告诉贝利局长我们手上的信息\N{\fn微软雅黑\fs14}Why can't we tell Director Bailey what we have?
Dialogue: 0,0:20:24.75,0:20:26.94,*Default,NTP,0,0,0,,-因为这还不够  -你怎么能这么说\N{\fn微软雅黑\fs14}- Because it's not enough. - How can you say that?
Dialogue: 0,0:20:26.94,0:20:28.70,*Default,NTP,0,0,0,,这是我们遇到过最大的案子\N{\fn微软雅黑\fs14}This is the biggest case we've ever had.
Dialogue: 0,0:20:28.70,0:20:31.56,*Default,NTP,0,0,0,,好吧  我们还是专注在我们能证明什么\N{\fn微软雅黑\fs14}O-Okay, so let's just stick to what we can prove.
Dialogue: 0,0:20:31.56,0:20:33.94,*Default,NTP,0,0,0,,我们以为由于疫情  集装箱案在2020年\N{\fn微软雅黑\fs14}We thought the shipping container ended in 2020
Dialogue: 0,0:20:33.94,0:20:36.27,*Default,NTP,0,0,0,,停止了  但其实并没有\N{\fn微软雅黑\fs14}because of the pandemic, but it didn't.
Dialogue: 0,0:20:36.27,0:20:38.94,*Default,NTP,0,0,0,,相反  不名嫌犯召集了追随者\N{\fn微软雅黑\fs14}Instead, the UnSub gathered followers.
Dialogue: 0,0:20:38.94,0:20:41.00,*Default,NTP,0,0,0,,这些追随者现在开始活跃起来了\N{\fn微软雅黑\fs14}Followers that he's now activating.
Dialogue: 0,0:20:41.00,0:20:43.19,*Default,NTP,0,0,0,,如果这是他的乐趣所在\N{\fn微软雅黑\fs14}And if that's what he gets off on,
Dialogue: 0,0:20:43.28,0:20:45.82,*Default,NTP,0,0,0,,他自己或许也会再次出手\N{\fn微软雅黑\fs14}he might reactivate himself.
Dialogue: 0,0:20:45.82,0:20:49.47,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\fn方正黑体_GBK\fs18\b1\bord1\shad1}\N美国连环杀手
Dialogue: 0,0:20:45.82,0:20:49.47,*Default,NTP,0,0,0,,以色列·凯斯在全国各地放置杀人装备\N{\fn微软雅黑\fs14}Israel Keyes placed kill kits across the country,
Dialogue: 0,0:20:49.47,0:20:51.43,*Default,NTP,0,0,0,,也只为了他个人用处\N{\fn微软雅黑\fs14}all for his own use.
Dialogue: 0,0:20:51.43,0:20:54.58,*Default,NTP,0,0,0,,艾米莉  我们需要更多资源  你知道的\N{\fn微软雅黑\fs14}Emily, we need more resources. You know that.
Dialogue: 0,0:20:54.58,0:20:58.14,*Default,NTP,0,0,0,,我还知道每次我想调用更多资源\N{\fn微软雅黑\fs14}I also know that every time I try to get those resources,
Dialogue: 0,0:20:58.14,0:20:59.40,*Default,NTP,0,0,0,,贝利都会为难我们\N{\fn微软雅黑\fs14}Bailey screws us.
Dialogue: 0,0:20:59.40,0:21:02.09,*Default,NTP,0,0,0,,我们需要的是绕开他\N{\fn微软雅黑\fs14}What we need is a way around him.
Dialogue: 0,0:21:02.09,0:21:03.54,*Default,NTP,0,0,0,,那找到什么办法了吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Have any ideas?
Dialogue: 0,0:21:03.54,0:21:04.55,*Default,NTP,0,0,0,,没有\N{\fn微软雅黑\fs14}No.
Dialogue: 0,0:21:07.03,0:21:08.10,*Default,NTP,0,0,0,,但是她或许有\N{\fn微软雅黑\fs14}But she might.
Dialogue: 0,0:21:08.10,0:21:09.14,*Default,NTP,0,0,0,,潘提斯  罗西\N{\fn微软雅黑\fs14}Prentiss, Rossi,
Dialogue: 0,0:21:09.14,0:21:11.58,*Default,NTP,0,0,0,,这是司法部的瑞贝卡·威尔逊\N{\fn微软雅黑\fs14}this is Rebecca Wilson with the DOJ.
Dialogue: 0,0:21:11.58,0:21:13.07,*Default,NTP,0,0,0,,你好  艾米莉\N{\fn微软雅黑\fs14}Hi, Emily.
Dialogue: 0,0:21:13.42,0:21:15.15,*Default,NTP,0,0,0,,罗西探员  我是你的头号粉丝\N{\fn微软雅黑\fs14}Agent Rossi, big fan.
Dialogue: 0,0:21:15.15,0:21:16.97,*Default,NTP,0,0,0,,如果你能除去联调局的官僚主义\N{\fn微软雅黑\fs14}Likewise if you can get some FBI
Dialogue: 0,0:21:16.97,0:21:19.17,*Default,NTP,0,0,0,,那我就是你的头号粉丝\N{\fn微软雅黑\fs14}bureaucrats off our back.
Dialogue: 0,0:21:19.66,0:21:22.11,*Default,NTP,0,0,0,,我可是有贝利局长的不少黑料\N{\fn微软雅黑\fs14}I got the download on Director Bailey.
Dialogue: 0,0:21:22.11,0:21:25.90,*Default,NTP,0,0,0,,他靠变身高效专家在司法部节节攀升\N{\fn微软雅黑\fs14}He climbed the ladder at DOJ by being an efficiency expert.
Dialogue: 0,0:21:26.30,0:21:29.48,*Default,NTP,0,0,0,,削减预算  裁员  一有机会抢占功劳\N{\fn微软雅黑\fs14}Slashes budgets, reduces staff, takes the credit when he can,
Dialogue: 0,0:21:29.48,0:21:31.86,*Default,NTP,0,0,0,,推卸责任给其他人\N{\fn微软雅黑\fs14}and passes the buck everywhere else.
Dialogue: 0,0:21:31.86,0:21:33.83,*Default,NTP,0,0,0,,他现在当上了副局长\N{\fn微软雅黑\fs14}Now that he's Deputy Director for the Bureau,
Dialogue: 0,0:21:33.83,0:21:36.68,*Default,NTP,0,0,0,,看到了一条晋升司法部长的道路\N{\fn微软雅黑\fs14}he sees a path to becoming AG.
Dialogue: 0,0:21:36.68,0:21:39.12,*Default,NTP,0,0,0,,这么说行为分析组是他的政治皮球\N{\fn微软雅黑\fs14}So the BAU's a political football.
Dialogue: 0,0:21:39.22,0:21:40.58,*Default,NTP,0,0,0,,更像一枚棋子\N{\fn微软雅黑\fs14}More like a chess piece.
Dialogue: 0,0:21:40.58,0:21:42.84,*Default,NTP,0,0,0,,为我解释一下  就当我是小孩\N{\fn微软雅黑\fs14}Explain something to me like I'm five.
Dialogue: 0,0:21:42.84,0:21:44.91,*Default,NTP,0,0,0,,行为分析组是干实事的\N{\fn微软雅黑\fs14}The unit gets results.
Dialogue: 0,0:21:44.91,0:21:47.54,*Default,NTP,0,0,0,,别人看到的是杀人魔  我们看到的是杀人模式\N{\fn微软雅黑\fs14}Where others see monsters, we see patterns.
Dialogue: 0,0:21:47.54,0:21:49.67,*Default,NTP,0,0,0,,我们理解变态杀手所想\N{\fn微软雅黑\fs14}We understand how psychopaths think
Dialogue: 0,0:21:49.67,0:21:51.34,*Default,NTP,0,0,0,,我们可以阻止他们\N{\fn微软雅黑\fs14}and we stop them.
Dialogue: 0,0:21:51.44,0:21:53.32,*Default,NTP,0,0,0,,明明是好的东西为什么还要修呢\N{\fn微软雅黑\fs14}Why fix what's not broken?
Dialogue: 0,0:21:53.32,0:21:54.88,*Default,NTP,0,0,0,,我可以四处打听一下\N{\fn微软雅黑\fs14}I can ask around.
Dialogue: 0,0:21:54.93,0:21:56.54,*Default,NTP,0,0,0,,明面上不能保证什么\N{\fn微软雅黑\fs14}There's nothing on the table.
Dialogue: 0,0:21:56.54,0:21:59.21,*Default,NTP,0,0,0,,但是底下可能有操作空间\N{\fn微软雅黑\fs14}But there could be something in the works.
Dialogue: 0,0:21:59.26,0:22:02.16,*Default,NTP,0,0,0,,底下永远都有操作空间\N{\fn微软雅黑\fs14}There is always something in the works.
Dialogue: 0,0:22:02.41,0:22:04.09,*Default,NTP,0,0,0,,-谢谢  瑞贝卡  -没事\N{\fn微软雅黑\fs14}- Thanks, Rebecca. - Yeah.
Dialogue: 0,0:22:09.11,0:22:11.35,*Default,NTP,0,0,0,,你在逗我吗  你认真的吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Are you kidding me? Are you kidding?
Dialogue: 0,0:22:11.35,0:22:13.26,*Default,NTP,0,0,0,,怎么了\N{\fn微软雅黑\fs14}Ow. What?
Dialogue: 0,0:22:13.26,0:22:15.19,*Default,NTP,0,0,0,,你和她\N{\fn微软雅黑\fs14}Y-You and her.
Dialogue: 0,0:22:15.20,0:22:17.00,*Default,NTP,0,0,0,,你可真是尤物\N{\fn微软雅黑\fs14}You're so a thing.
Dialogue: 0,0:22:17.00,0:22:19.37,*Default,NTP,0,0,0,,才不是  什么\N{\fn微软雅黑\fs14}No! W-What?
Dialogue: 0,0:22:20.66,0:22:22.98,*Default,NTP,0,0,0,,我的天  有这么明显吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, God. Is it that obvious?
Dialogue: 0,0:22:22.98,0:22:24.87,*Default,NTP,0,0,0,,你们俩走进来的时候\N{\fn微软雅黑\fs14}I mean, the temperature in the room went up
Dialogue: 0,0:22:24.87,0:22:27.23,*Default,NTP,0,0,0,,房间里的气温都升高了十度\N{\fn微软雅黑\fs14}like 10 degrees when you two walked in.
Dialogue: 0,0:22:27.32,0:22:29.66,*Default,NTP,0,0,0,,这事有多久了\N{\fn微软雅黑\fs14}How long has this been going on?
Dialogue: 0,0:22:30.80,0:22:33.13,*Default,NTP,0,0,0,,有几个月了  坦白说\N{\fn微软雅黑\fs14}A couple months. Cards on the table.
Dialogue: 0,0:22:33.13,0:22:34.69,*Default,NTP,0,0,0,,这不是我第一次跟女人约会\N{\fn微软雅黑\fs14}This is not my first time dating a woman,
Dialogue: 0,0:22:34.69,0:22:36.82,*Default,NTP,0,0,0,,但是我的天\N{\fn微软雅黑\fs14}but, oh, man,
Dialogue: 0,0:22:36.83,0:22:38.77,*Default,NTP,0,0,0,,这是我第一次这么开心\N{\fn微软雅黑\fs14}it is my first time being this happy.
Dialogue: 0,0:22:38.83,0:22:40.77,*Default,NTP,0,0,0,,那太好了\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, that's good.
Dialogue: 0,0:22:40.77,0:22:43.63,*Default,NTP,0,0,0,,这里确实需要一些开心的事\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, we could use some happiness around here.
Dialogue: 0,0:22:44.16,0:22:48.62,*Default,NTP,0,0,0,,而且我们还有很多要拷问你的\N{\fn微软雅黑\fs14}Besides, we're gonna give you so much shit for this.
Dialogue: 0,0:22:49.63,0:22:53.35,*Default,NTP,0,0,0,,{\an5\fs35\fad(500,0)\bord0\shad4\pos(192,179.2)}田纳西州  汉密尔顿
Dialogue: 0,0:23:01.02,0:23:05.17,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\fn方正黑体_GBK\fs18\b1\bord1\shad1}加密通话来电
Dialogue: 0,0:23:08.05,0:23:09.05,*Default,NTP,0,0,0,,怎么了\N{\fn微软雅黑\fs14}What is it?
Dialogue: 0,0:23:09.05,0:23:11.15,*Default,NTP,0,0,0,,我什么时候能再次行动\N{\fn微软雅黑\fs14}When do I get to go again?
Dialogue: 0,0:23:11.66,0:23:13.81,*Default,NTP,0,0,0,,我告诉你了  还不行\N{\fn微软雅黑\fs14}I told you. Not yet.
Dialogue: 0,0:23:14.90,0:23:16.58,*Default,NTP,0,0,0,,这不公平  我有目标了\N{\fn微软雅黑\fs14}That's not fair. There's someone I want.
Dialogue: 0,0:23:16.58,0:23:18.58,*Default,NTP,0,0,0,,罗伯特  你在违抗我吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Robert, are you disobeying me?
Dialogue: 0,0:23:18.83,0:23:20.90,*Default,NTP,0,0,0,,不  当然没有\N{\fn微软雅黑\fs14}No, of course not.
Dialogue: 0,0:23:22.55,0:23:24.10,*Default,NTP,0,0,0,,但我们为什么现在收手了\N{\fn微软雅黑\fs14}But why are we stopping now?
Dialogue: 0,0:23:24.10,0:23:26.24,*Default,NTP,0,0,0,,不是收手  是暂停\N{\fn微软雅黑\fs14}It's not a stop. It's a pause.
Dialogue: 0,0:23:26.24,0:23:27.67,*Default,NTP,0,0,0,,有人拿走了我的某样东西\N{\fn微软雅黑\fs14}Somebody took something of mine.
Dialogue: 0,0:23:27.67,0:23:29.63,*Default,NTP,0,0,0,,我得确保这种情况不会再次发生\N{\fn微软雅黑\fs14}I need to make sure that can't happen again.
Dialogue: 0,0:23:29.63,0:23:32.23,*Default,NTP,0,0,0,,在这之后你就能再次行动了\N{\fn微软雅黑\fs14}And then you can go again.
Dialogue: 0,0:23:33.10,0:23:34.07,*Default,NTP,0,0,0,,那是什么时候\N{\fn微软雅黑\fs14}When?
Dialogue: 0,0:23:34.97,0:23:36.05,*Default,NTP,0,0,0,,很快\N{\fn微软雅黑\fs14}Soon.
Dialogue: 0,0:23:37.81,0:23:39.91,*Default,NTP,0,0,0,,我先得买点东西\N{\fn微软雅黑\fs14}I need to do some shopping first.
Dialogue: 0,0:23:53.74,0:23:56.14,*Default,NTP,0,0,0,,好了  十卷强力胶带\N{\fn微软雅黑\fs14}Okay, that's 10 rolls of duct tape,
Dialogue: 0,0:23:56.14,0:23:59.22,*Default,NTP,0,0,0,,六卷绝缘胶带  十个摇杆开关\N{\fn微软雅黑\fs14}6 rolls of electrical tape, 10 toggle switches,
Dialogue: 0,0:23:59.22,0:24:02.35,*Default,NTP,0,0,0,,四袋接线螺帽  钢丝钳\N{\fn微软雅黑\fs14}4 bags of wire nuts, wire cutters,
Dialogue: 0,0:24:02.51,0:24:04.61,*Default,NTP,0,0,0,,两个小型12伏电池\N{\fn微软雅黑\fs14}2 small 12-volt batteries.
Dialogue: 0,0:24:04.62,0:24:06.91,*Default,NTP,0,0,0,,一共449.49元\N{\fn微软雅黑\fs14}That'll be $449.49.
Dialogue: 0,0:24:06.96,0:24:08.09,*Default,NTP,0,0,0,,收现金吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Do you take cash?
Dialogue: 0,0:24:11.24,0:24:12.15,*Default,NTP,0,0,0,,当然\N{\fn微软雅黑\fs14}Sure.
Dialogue: 0,0:24:19.19,0:24:21.35,*Default,NTP,0,0,0,,抱歉  我得确认下你不是造假币的\N{\fn微软雅黑\fs14}Sorry. Got to make sure you're not a counterfeiter
Dialogue: 0,0:24:21.36,0:24:22.84,*Default,NTP,0,0,0,,或是毒贩\N{\fn微软雅黑\fs14}or drug dealer.
Dialogue: 0,0:24:22.84,0:24:24.36,*Default,NTP,0,0,0,,我哪有那么精彩\N{\fn微软雅黑\fs14}Definitely not that interesting.
Dialogue: 0,0:24:24.36,0:24:26.29,*Default,NTP,0,0,0,,我是搞网络安全的\N{\fn微软雅黑\fs14}Uh, network security, you know,
Dialogue: 0,0:24:26.29,0:24:28.69,*Default,NTP,0,0,0,,保护大家不会被黑客入侵那种\N{\fn微软雅黑\fs14}making sure people don't get hacked, that sort of thing.
Dialogue: 0,0:24:28.69,0:24:31.37,*Default,NTP,0,0,0,,搞网络安全还需要强力胶带\N{\fn微软雅黑\fs14}You need duct tape for network security?
Dialogue: 0,0:24:32.47,0:24:35.25,*Default,NTP,0,0,0,,不  强力胶带是我自己用\N{\fn微软雅黑\fs14}No, I need duct tape for a personal project
Dialogue: 0,0:24:35.25,0:24:40.25,*Default,NTP,0,0,0,,找点消遣  因为搞网络安全很枯燥\N{\fn微软雅黑\fs14}that engages my mind because network security is very boring.
Dialogue: 0,0:24:40.54,0:24:41.79,*Default,NTP,0,0,0,,尤其是疫情期间\N{\fn微软雅黑\fs14}Especially during the pandemic.
Dialogue: 0,0:24:41.79,0:24:43.83,*Default,NTP,0,0,0,,在网上指导别人时\N{\fn微软雅黑\fs14}You'd be shocked how careless people get
Dialogue: 0,0:24:43.83,0:24:46.38,*Default,NTP,0,0,0,,你都不知道这些人可以这么粗心\N{\fn微软雅黑\fs14}when you give them instructions over the Internet.
Dialogue: 0,0:24:47.35,0:24:48.73,*Default,NTP,0,0,0,,我这半斤八两\N{\fn微软雅黑\fs14}Look where I work.
Dialogue: 0,0:24:48.92,0:24:50.60,*Default,NTP,0,0,0,,完全懂你的心情\N{\fn微软雅黑\fs14}I can totally believe it.
Dialogue: 0,0:24:54.23,0:24:56.52,*Default,NTP,0,0,0,,没事  你可以接电话的\N{\fn微软雅黑\fs14}Hey, you can get that. It's fine.
Dialogue: 0,0:24:56.75,0:24:59.99,*Default,NTP,0,0,0,,不用了  工作  还不都是工作上的事\N{\fn微软雅黑\fs14}Nah. Work. It's always work.
Dialogue: 0,0:25:00.14,0:25:01.24,*Default,NTP,0,0,0,,没事\N{\fn微软雅黑\fs14}Don't worry about it.
Dialogue: 0,0:25:01.28,0:25:03.18,*Default,NTP,0,0,0,,想加入我们的积点回馈活动吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Did you want to join our rewards program?
Dialogue: 0,0:25:03.27,0:25:04.88,*Default,NTP,0,0,0,,-不用了  -你确定吗\N{\fn微软雅黑\fs14}- No, I'm good. - You sure?
Dialogue: 0,0:25:04.89,0:25:07.35,*Default,NTP,0,0,0,,这样可以打八折  你今天买的还挺多的\N{\fn微软雅黑\fs14}'Cause, I mean, you get 20% off and you have a huge order.
Dialogue: 0,0:25:07.35,0:25:08.57,*Default,NTP,0,0,0,,我说了不用\N{\fn微软雅黑\fs14}I said I'm good!
Dialogue: 0,0:25:10.32,0:25:12.61,*Default,NTP,0,0,0,,不好意思\N{\fn微软雅黑\fs14}Um, my bad.
Dialogue: 0,0:25:15.69,0:25:16.69,*Default,NTP,0,0,0,,抱歉\N{\fn微软雅黑\fs14}Sorry.
Dialogue: 0,0:25:17.56,0:25:18.49,*Default,NTP,0,0,0,,那是谁\N{\fn微软雅黑\fs14}Who's that?
Dialogue: 0,0:25:19.10,0:25:20.60,*Default,NTP,0,0,0,,穆斯\N{\fn微软雅黑\fs14}Ah, that's Moose.
Dialogue: 0,0:25:21.26,0:25:22.48,*Default,NTP,0,0,0,,我的爱犬\N{\fn微软雅黑\fs14}He's my floof.
Dialogue: 0,0:25:24.55,0:25:27.35,*Default,NTP,0,0,0,,网络安全  家庭安全\N{\fn微软雅黑\fs14}You know, network security, home security,
Dialogue: 0,0:25:27.35,0:25:28.93,*Default,NTP,0,0,0,,都是一体的\N{\fn微软雅黑\fs14}we work hand in hand.
Dialogue: 0,0:25:29.32,0:25:32.43,*Default,NTP,0,0,0,,监控  感应灯\N{\fn微软雅黑\fs14}Security cameras, motion-sensor lights.
Dialogue: 0,0:25:32.77,0:25:34.49,*Default,NTP,0,0,0,,都是一回事  都比不上一只狗\N{\fn微软雅黑\fs14}It's all the same. Nothing beats a dog.
Dialogue: 0,0:25:34.49,0:25:37.44,*Default,NTP,0,0,0,,穆斯不行  他就是个大傻子\N{\fn微软雅黑\fs14}Not Moose. He's a big old goofball.
Dialogue: 0,0:25:38.89,0:25:39.97,*Default,NTP,0,0,0,,不会吧\N{\fn微软雅黑\fs14}You don't say?
Dialogue: 0,0:25:42.50,0:25:45.74,*Default,NTP,0,0,0,,褐发妹  谢谢你\N{\fn微软雅黑\fs14}Well, Tawny, thank you for everything.
Dialogue: 0,0:25:54.87,0:25:59.31,*Default,NTP,0,0,0,,万一控制杀手网络的人和加西亚一样厉害怎么办\N{\fn微软雅黑\fs14}What if who's ever running the network is as good as Garcia?
Dialogue: 0,0:25:59.81,0:26:02.86,*Default,NTP,0,0,0,,这个切脊椎的家伙知道苏利文的电话\N{\fn微软雅黑\fs14}You know, our spinal-cord guy knew the Sullivans' phone number.
Dialogue: 0,0:26:02.86,0:26:05.66,*Default,NTP,0,0,0,,他知道他们和"公牛"见面的时间和地点\N{\fn微软雅黑\fs14}He knew when and where they were meeting their bulls.
Dialogue: 0,0:26:05.70,0:26:08.31,*Default,NTP,0,0,0,,目前为止  我们的远程加西亚还没有发现\N{\fn微软雅黑\fs14}So far, our remote Garcias have found nothing.
Dialogue: 0,0:26:08.31,0:26:11.24,*Default,NTP,0,0,0,,如果刺客和他的追随者的黑客技术\N{\fn微软雅黑\fs14}If Sicarius and his followers are as good at hacking
Dialogue: 0,0:26:11.24,0:26:14.18,*Default,NTP,0,0,0,,和杀人手段一样高明  我们就有麻烦了\N{\fn微软雅黑\fs14}as they are at murder, we're in trouble.
Dialogue: 0,0:26:14.39,0:26:15.92,*Default,NTP,0,0,0,,刺客是谁\N{\fn微软雅黑\fs14}Who's Sicarius?
Dialogue: 0,0:26:15.92,0:26:17.73,*Default,NTP,0,0,0,,是塔拉说他们给\N{\fn微软雅黑\fs14}Uh, Tara said that's what they're naming
Dialogue: 0,0:26:17.73,0:26:19.49,*Default,NTP,0,0,0,,集装箱嫌犯起的名字\N{\fn微软雅黑\fs14}the shipping container unsub.
Dialogue: 0,0:26:19.50,0:26:21.84,*Default,NTP,0,0,0,,我不想给这个蠢货起名字\N{\fn微软雅黑\fs14}I'm not gonna name this jag-off.
Dialogue: 0,0:26:21.84,0:26:24.86,*Default,NTP,0,0,0,,弱智  叫他这个怎么样\N{\fn微软雅黑\fs14}Fuckhead! Okay? Call him that.
Dialogue: 0,0:26:24.87,0:26:26.39,*Default,NTP,0,0,0,,我想知道的是怎么抓住他\N{\fn微软雅黑\fs14}I want to know how to catch him.
Dialogue: 0,0:26:26.39,0:26:29.00,*Default,NTP,0,0,0,,这和抓恐怖组织\N{\fn微软雅黑\fs14}Go about that the same way we would a terrorist cell
Dialogue: 0,0:26:29.00,0:26:30.87,*Default,NTP,0,0,0,,或者黑手党家族是一回事  对吗\N{\fn微软雅黑\fs14}or a Mafia family, right?
Dialogue: 0,0:26:31.06,0:26:33.27,*Default,NTP,0,0,0,,一个案子一个案子来  看能不能从一个嫌犯着手\N{\fn微软雅黑\fs14}One case at a time and hope that our unsub
Dialogue: 0,0:26:33.27,0:26:34.94,*Default,NTP,0,0,0,,端了整个网络\N{\fn微软雅黑\fs14}gives us the whole network.
Dialogue: 0,0:26:35.33,0:26:37.83,*Default,NTP,0,0,0,,那就先从这个案子开始\N{\fn微软雅黑\fs14}Well, then let's focus on this case.
Dialogue: 0,0:26:37.84,0:26:39.63,*Default,NTP,0,0,0,,我们的侧写到什么进度了\N{\fn微软雅黑\fs14}Where are we with the profile?
Dialogue: 0,0:26:39.65,0:26:41.82,*Default,NTP,0,0,0,,还卡在吃醋的老公这\N{\fn微软雅黑\fs14}Still nowhere on the jealous-husband front.
Dialogue: 0,0:26:41.82,0:26:42.97,*Default,NTP,0,0,0,,我审的那些人\N{\fn微软雅黑\fs14}I mean, the guys that I questioned,
Dialogue: 0,0:26:42.97,0:26:45.64,*Default,NTP,0,0,0,,都是缺乏自信  非暴力型的\N{\fn微软雅黑\fs14}they're all beta males, nonviolent type.
Dialogue: 0,0:26:45.64,0:26:48.42,*Default,NTP,0,0,0,,我开始觉得我们一开始就找错方向了\N{\fn微软雅黑\fs14}I'm beginning to think we're looking in the wrong suspect pool.
Dialogue: 0,0:26:48.42,0:26:49.79,*Default,NTP,0,0,0,,我也是\N{\fn微软雅黑\fs14}Yeah, I am, too.
Dialogue: 0,0:26:49.79,0:26:52.83,*Default,NTP,0,0,0,,尤其是看了那段杀人视频后\N{\fn微软雅黑\fs14}Especially after watching that murder video.
Dialogue: 0,0:26:54.54,0:26:57.12,*Default,NTP,0,0,0,,好  那把自制的色情视频发给丈夫\N{\fn微软雅黑\fs14}Okay, so sending the husband homemade porn
Dialogue: 0,0:26:57.12,0:26:59.62,*Default,NTP,0,0,0,,也是一种绿帽癖  对吗\N{\fn微软雅黑\fs14}is part of the cuckold kink, right?
Dialogue: 0,0:26:59.62,0:27:02.62,*Default,NTP,0,0,0,,"公牛"在权力和控制上获取快感\N{\fn微软雅黑\fs14}The bull gets off on the power and control.
Dialogue: 0,0:27:02.62,0:27:03.72,*Default,NTP,0,0,0,,所以我们的侧写才遇到了瓶颈\N{\fn微软雅黑\fs14}That's why our profile's off.
Dialogue: 0,0:27:03.72,0:27:07.18,*Default,NTP,0,0,0,,如果我们按照被害人是被另一个"公牛"所杀\N{\fn微软雅黑\fs14}If we rebuild the profile based around the theory
Dialogue: 0,0:27:07.18,0:27:08.60,*Default,NTP,0,0,0,,这个理论为基础建立侧写\N{\fn微软雅黑\fs14}that it's a bull killing other bulls,
Dialogue: 0,0:27:08.60,0:27:10.29,*Default,NTP,0,0,0,,应该能有所收获\N{\fn微软雅黑\fs14}I think we'll get farther.
Dialogue: 0,0:27:11.04,0:27:12.00,*Default,NTP,0,0,0,,那开始吧\N{\fn微软雅黑\fs14}Do it.
Dialogue: 0,0:27:18.37,0:27:19.46,*Default,NTP,0,0,0,,佩内洛普\N{\fn微软雅黑\fs14}Penelope?
Dialogue: 0,0:27:19.52,0:27:20.87,*Default,NTP,0,0,0,,我要见你\N{\fn微软雅黑\fs14}I need to see you.
Dialogue: 0,0:27:22.12,0:27:23.23,*Default,NTP,0,0,0,,我不知道这是什么\N{\fn微软雅黑\fs14}I don't know what it is.
Dialogue: 0,0:27:23.23,0:27:26.44,*Default,NTP,0,0,0,,就是某次联调局调查案件的物证\N{\fn微软雅黑\fs14}Just material evidence in an FBI investigation.
Dialogue: 0,0:27:26.45,0:27:30.25,*Default,NTP,0,0,0,,不过  里面还嵌入了13个额外的加密链接\N{\fn微软雅黑\fs14}However, 13 additional encryption links are embedded in there.
Dialogue: 0,0:27:30.62,0:27:32.82,*Default,NTP,0,0,0,,我猜是更多坐标  不过不好说\N{\fn微软雅黑\fs14}My guess is it's more coordinates, but mnh.
Dialogue: 0,0:27:32.85,0:27:35.26,*Default,NTP,0,0,0,,你应该找个没我那么厉害的人把它破解了\N{\fn微软雅黑\fs14}You should have the me's-who- are-not-as-good-as-me crack it.
Dialogue: 0,0:27:35.26,0:27:36.95,*Default,NTP,0,0,0,,这实在有点可疑  你不觉得吗\N{\fn微软雅黑\fs14}That's kind of suspicious, don't you think?
Dialogue: 0,0:27:36.95,0:27:39.65,*Default,NTP,0,0,0,,有人在我们发现了一个连环杀手网络的同一天\N{\fn微软雅黑\fs14}I mean, somebody e-mails this to you on the same day
Dialogue: 0,0:27:39.65,0:27:42.98,*Default,NTP,0,0,0,,把这个发给了你\N{\fn微软雅黑\fs14}that we uncover a serial killer network?
Dialogue: 0,0:27:43.20,0:27:45.65,*Default,NTP,0,0,0,,是可疑还是巧合  已经不关我的事了\N{\fn微软雅黑\fs14}Suspicious, coincidence, not my department anymore.
Dialogue: 0,0:27:45.65,0:27:46.98,*Default,NTP,0,0,0,,或许应该关你的事\N{\fn微软雅黑\fs14}Well, maybe it ought to be,
Dialogue: 0,0:27:46.98,0:27:49.00,*Default,NTP,0,0,0,,因为这是他们第二次把你牵连其中了\N{\fn微软雅黑\fs14}'cause this is the second time they've pulled you in.
Dialogue: 0,0:27:49.00,0:27:51.91,*Default,NTP,0,0,0,,现在还有人给你提供线索\N{\fn微软雅黑\fs14}And now somebody is feeding you clues.
Dialogue: 0,0:27:51.91,0:27:55.37,*Default,NTP,0,0,0,,我们需要你把这个查清楚\N{\fn微软雅黑\fs14}We need you to get to the bottom of this.
Dialogue: 0,0:27:57.85,0:27:58.72,*Default,NTP,0,0,0,,怎么了\N{\fn微软雅黑\fs14}What?
Dialogue: 0,0:28:00.27,0:28:00.99,*Default,NTP,0,0,0,,没什么\N{\fn微软雅黑\fs14}Nothing.
Dialogue: 0,0:28:00.99,0:28:01.93,*Default,NTP,0,0,0,,不\N{\fn微软雅黑\fs14}No.
Dialogue: 0,0:28:02.46,0:28:04.35,*Default,NTP,0,0,0,,怎么了  不  等等  有什么你可以告诉我的\N{\fn微软雅黑\fs14}What? No, wait. You can tell me.
Dialogue: 0,0:28:04.35,0:28:05.72,*Default,NTP,0,0,0,,跟我说说  怎么了\N{\fn微软雅黑\fs14}Talk to me. What?
Dialogue: 0,0:28:08.02,0:28:10.41,*Default,NTP,0,0,0,,克里斯朵死后你有没有找过心理医生\N{\fn微软雅黑\fs14}Have you gone to therapy since Krystall died?
Dialogue: 0,0:28:10.41,0:28:11.65,*Default,NTP,0,0,0,,这是什么意思\N{\fn微软雅黑\fs14}What the hell is that supposed to mean?
Dialogue: 0,0:28:11.66,0:28:13.15,*Default,NTP,0,0,0,,-你说我可以说的  -是  好吧\N{\fn微软雅黑\fs14}- You said I could say it. - Yeah, well, alright.
Dialogue: 0,0:28:13.15,0:28:14.76,*Default,NTP,0,0,0,,不过你不觉得这有点多管闲事了吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Well, that's a little judgy, don't you think?
Dialogue: 0,0:28:14.76,0:28:16.71,*Default,NTP,0,0,0,,-我不是多管闲事  -我觉得你就是\N{\fn微软雅黑\fs14}- I am not judgy. - I think that you are.
Dialogue: 0,0:28:16.71,0:28:19.66,*Default,NTP,0,0,0,,我有我自己处理悲痛的方式  谢谢你了\N{\fn微软雅黑\fs14}I'll grieve in my own way. Thank you very much.
Dialogue: 0,0:28:19.66,0:28:21.85,*Default,NTP,0,0,0,,我希望大家都可以尊重这点\N{\fn微软雅黑\fs14}And I wish other people would respect that.
Dialogue: 0,0:28:21.85,0:28:23.40,*Default,NTP,0,0,0,,我尊重  真的尊重\N{\fn微软雅黑\fs14}I do. I do respect it.
Dialogue: 0,0:28:23.41,0:28:25.79,*Default,NTP,0,0,0,,只不过我有去找心理医生  好吗\N{\fn微软雅黑\fs14}It's just that I've been going to therapy, okay?
Dialogue: 0,0:28:26.29,0:28:27.15,*Default,NTP,0,0,0,,我有一位持医师执照的社工\N{\fn微软雅黑\fs14}And -- And one of the things
Dialogue: 0,0:28:27.15,0:28:29.03,*Default,NTP,0,0,0,,特里斯坦  尽管所有人听到我所遭遇的一切后\N{\fn微软雅黑\fs14}that my licensed clinical social worker, Tristan,
Dialogue: 0,0:28:29.04,0:28:30.77,*Default,NTP,0,0,0,,都觉得匪夷所思  难以置信\N{\fn微软雅黑\fs14}helped me see after they picked their jaw up off the floor
Dialogue: 0,0:28:30.77,0:28:33.04,*Default,NTP,0,0,0,,他帮我认清了一件事\N{\fn微软雅黑\fs14}from learning of all the things I've survived,
Dialogue: 0,0:28:33.23,0:28:36.13,*Default,NTP,0,0,0,,我从很小的时候就一直在吸收创伤\N{\fn微软雅黑\fs14}I have been absorbing trauma since I was really young
Dialogue: 0,0:28:36.13,0:28:38.22,*Default,NTP,0,0,0,,我也一直觉得这样很了不起\N{\fn微软雅黑\fs14}and thinking I was some sort of hero for doing it.
Dialogue: 0,0:28:38.22,0:28:42.79,*Default,NTP,0,0,0,,然后我找到了一份工作  干了十五年\N{\fn微软雅黑\fs14}And then I got a job for 15 years
Dialogue: 0,0:28:42.99,0:28:44.29,*Default,NTP,0,0,0,,即便是在做正确的事\N{\fn微软雅黑\fs14}where even when you do the right thing,
Dialogue: 0,0:28:44.29,0:28:46.18,*Default,NTP,0,0,0,,即便阻止了无数连环杀手\N{\fn微软雅黑\fs14}even when you stop serial killers,
Dialogue: 0,0:28:46.18,0:28:48.26,*Default,NTP,0,0,0,,你的身体还是在吸收创伤\N{\fn微软雅黑\fs14}your body is absorbing that trauma.
Dialogue: 0,0:28:48.26,0:28:50.38,*Default,NTP,0,0,0,,一直让这些创伤在自己的身体里并不是件好事\N{\fn微软雅黑\fs14}And I'm not a hero for holding on to it
Dialogue: 0,0:28:50.42,0:28:52.21,*Default,NTP,0,0,0,,因为我们必须得摆脱创伤\N{\fn微软雅黑\fs14}because trauma has to be off-loaded.
Dialogue: 0,0:28:52.21,0:28:55.34,*Default,NTP,0,0,0,,它一定得被转移  不然你身体就会摧毁自己\N{\fn微软雅黑\fs14}It has to be transformed, or your body will destroy you.
Dialogue: 0,0:28:55.34,0:29:00.26,*Default,NTP,0,0,0,,戴夫  当我看着你\N{\fn微软雅黑\fs14}And Dave, when I look at you...
Dialogue: 0,0:29:01.77,0:29:04.63,*Default,NTP,0,0,0,,自从你发现了克里斯朵的病情\N{\fn微软雅黑\fs14}ever since you found out about Krystall's diagnosis --
Dialogue: 0,0:29:04.63,0:29:06.22,*Default,NTP,0,0,0,,我觉得还是不要谈这件事了\N{\fn微软雅黑\fs14}I think it's better we don't go there.
Dialogue: 0,0:29:06.23,0:29:07.35,*Default,NTP,0,0,0,,好吧\N{\fn微软雅黑\fs14}Right. Okay.
Dialogue: 0,0:29:07.39,0:29:09.38,*Default,NTP,0,0,0,,我的意思是  你知道自打疫情起\N{\fn微软雅黑\fs14}What I mean is, you know how everybody's life
Dialogue: 0,0:29:09.38,0:29:10.79,*Default,NTP,0,0,0,,大家的生活都分崩离析\N{\fn微软雅黑\fs14}fell apart during the pandemic
Dialogue: 0,0:29:10.79,0:29:12.91,*Default,NTP,0,0,0,,但还是有很多人\N{\fn微软雅黑\fs14}but then there was a handful of people
Dialogue: 0,0:29:12.91,0:29:15.67,*Default,NTP,0,0,0,,从苦难中拨云见日\N{\fn微软雅黑\fs14}that were thriving from sheltering in place?
Dialogue: 0,0:29:15.67,0:29:17.71,*Default,NTP,0,0,0,,我就是其中一个\N{\fn微软雅黑\fs14}I am one of those people.
Dialogue: 0,0:29:17.71,0:29:19.12,*Default,NTP,0,0,0,,我的静息心率非常稳定\N{\fn微软雅黑\fs14}My resting heart rate is stellar.
Dialogue: 0,0:29:19.13,0:29:20.84,*Default,NTP,0,0,0,,我吃了很多植物营养素\N{\fn微软雅黑\fs14}I'm eating even more phytonutrients.
Dialogue: 0,0:29:20.84,0:29:23.04,*Default,NTP,0,0,0,,我还冥想\N{\fn微软雅黑\fs14}I-I'm meditating.
Dialogue: 0,0:29:23.77,0:29:26.10,*Default,NTP,0,0,0,,你也应该试试  真的\N{\fn微软雅黑\fs14}You should try that, actually.
Dialogue: 0,0:29:26.21,0:29:28.34,*Default,NTP,0,0,0,,试过了  总是不小心就睡着了\N{\fn微软雅黑\fs14}I did. I kept falling asleep.
Dialogue: 0,0:29:28.34,0:29:29.72,*Default,NTP,0,0,0,,我也是  我也会这样\N{\fn微软雅黑\fs14}Me too. That was happening to me.
Dialogue: 0,0:29:29.72,0:29:32.07,*Default,NTP,0,0,0,,你得要...  这不是重点\N{\fn微软雅黑\fs14}You need to -- Not the point.
Dialogue: 0,0:29:32.07,0:29:37.07,*Default,NTP,0,0,0,,重点是  我每天都在想念组里的大家\N{\fn微软雅黑\fs14}My point right now is, I miss the team every day.
Dialogue: 0,0:29:38.41,0:29:41.02,*Default,NTP,0,0,0,,我每天都会想你\N{\fn微软雅黑\fs14}I miss you every day.
Dialogue: 0,0:29:42.18,0:29:43.95,*Default,NTP,0,0,0,,但我并不怀念这份工作\N{\fn微软雅黑\fs14}But I don't miss the work.
Dialogue: 0,0:29:50.52,0:29:54.39,*Default,NTP,0,0,0,,我可以给你一个拥抱吗  这样我就知道我们没事了\N{\fn微软雅黑\fs14}Can I give you a hug so I know we're okay?
Dialogue: 0,0:29:55.45,0:29:58.08,*Default,NTP,0,0,0,,你不说话我就当你同意了\N{\fn微软雅黑\fs14}I'm gonna take your silence as consent.
Dialogue: 0,0:30:03.35,0:30:05.55,*Default,NTP,0,0,0,,我就是这样侧写人们的\N{\fn微软雅黑\fs14}This is how I profile people.
Dialogue: 0,0:30:13.60,0:30:15.36,*Default,NTP,0,0,0,,我真的很为你高兴\N{\fn微软雅黑\fs14}I really am happy for you.
Dialogue: 0,0:30:16.22,0:30:18.26,*Default,NTP,0,0,0,,不仅如此  我很嫉妒\N{\fn微软雅黑\fs14}More than that, I'm jealous.
Dialogue: 0,0:30:18.72,0:30:20.72,*Default,NTP,0,0,0,,我也想像你一样\N{\fn微软雅黑\fs14}I want what you have.
Dialogue: 0,0:30:22.22,0:30:26.23,*Default,NTP,0,0,0,,不过现在我有职责在身\N{\fn微软雅黑\fs14}But right now I've got a job to do.
Dialogue: 0,0:30:26.91,0:30:28.77,*Default,NTP,0,0,0,,你得去抓坏人\N{\fn微软雅黑\fs14}You got to go catch a bad guy.
Dialogue: 0,0:30:42.82,0:30:46.11,*Default,NTP,0,0,0,,{\an5\fs43\fad(500,0)\bord0\shad4\pos(192,199.2)}马里兰州  弗雷德里克市
Dialogue: 0,0:31:07.12,0:31:12.43,*Default,NTP,0,0,0,,{\an9\fn方正黑体_GBK\fs18\b1\bord1\shad1}看
Dialogue: 0,0:31:07.98,0:31:12.43,*Default,NTP,0,0,0,,{\an7\fn方正黑体_GBK\fs18\b1\bord1\shad1}等不及了\N我等着你呢
Dialogue: 0,0:31:11.09,0:31:12.43,*Default,NTP,0,0,0,,{\an9\fn方正黑体_GBK\fs18\b1\bord1\shad1}真不错
Dialogue: 0,0:31:13.68,0:31:17.17,*Default,NTP,0,0,0,,不  救命\N{\fn微软雅黑\fs14}Aah! No! Help!
Dialogue: 0,0:31:23.44,0:31:24.59,*Default,NTP,0,0,0,,这次他绑架了一个女人\N{\fn微软雅黑\fs14}He took a woman this time?
Dialogue: 0,0:31:24.59,0:31:26.19,*Default,NTP,0,0,0,,确定是同一个不明嫌犯吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Are we sure it's the same UnSub?
Dialogue: 0,0:31:26.19,0:31:27.53,*Default,NTP,0,0,0,,确定  受害人米歇尔·塔克\N{\fn微软雅黑\fs14}Yeah. Michelle Tucker.
Dialogue: 0,0:31:27.53,0:31:28.85,*Default,NTP,0,0,0,,住在马里兰州弗雷德里克市\N{\fn微软雅黑\fs14}Lives in Frederick, Maryland.
Dialogue: 0,0:31:28.85,0:31:30.57,*Default,NTP,0,0,0,,她丈夫上报她失踪\N{\fn微软雅黑\fs14}Her husband reported her missing.
Dialogue: 0,0:31:30.58,0:31:32.80,*Default,NTP,0,0,0,,警察在一家好市多超市门口发现了她被遗弃的车\N{\fn微软雅黑\fs14}Police found her abandoned car at a Costco.
Dialogue: 0,0:31:32.80,0:31:34.77,*Default,NTP,0,0,0,,不是沃尔玛  但也很接近了\N{\fn微软雅黑\fs14}Not a Wal-Mart, but close enough.
Dialogue: 0,0:31:34.77,0:31:36.79,*Default,NTP,0,0,0,,这次的受害者特征转变很大\N{\fn微软雅黑\fs14}That's a huge shift in victimology.
Dialogue: 0,0:31:36.79,0:31:37.83,*Default,NTP,0,0,0,,为什么变了\N{\fn微软雅黑\fs14}Why change now?
Dialogue: 0,0:31:37.84,0:31:39.88,*Default,NTP,0,0,0,,我觉得是他不得不变\N{\fn微软雅黑\fs14}I'm thinking because he had to.
Dialogue: 0,0:31:40.30,0:31:42.01,*Default,NTP,0,0,0,,毒理检测结果出来了\N{\fn微软雅黑\fs14}We got the tox screen results back,
Dialogue: 0,0:31:42.02,0:31:43.92,*Default,NTP,0,0,0,,他用于手术的药物是麻痹剂\N{\fn微软雅黑\fs14}and the drugs that he uses for the surgeries,
Dialogue: 0,0:31:43.92,0:31:46.71,*Default,NTP,0,0,0,,是用来控制住被害人的\N{\fn微软雅黑\fs14}they're paralytics to immobilize the victim, sure,
Dialogue: 0,0:31:46.71,0:31:49.15,*Default,NTP,0,0,0,,但是它们通常用于\N{\fn微软雅黑\fs14}but they're typically prescribed
Dialogue: 0,0:31:49.15,0:31:50.77,*Default,NTP,0,0,0,,治疗背部受伤引起的疼痛\N{\fn微软雅黑\fs14}to treat pain from a back injury.
Dialogue: 0,0:31:50.77,0:31:53.04,*Default,NTP,0,0,0,,所以如果这种药物是他在用的\N{\fn微软雅黑\fs14}So if this medication is his,
Dialogue: 0,0:31:53.07,0:31:55.01,*Default,NTP,0,0,0,,他的病情可以透露出一些关于他的信息\N{\fn微软雅黑\fs14}his condition could tell us something about him.
Dialogue: 0,0:31:55.01,0:31:57.06,*Default,NTP,0,0,0,,一个背部受伤的人\N{\fn微软雅黑\fs14}There's only so many 200-pound men
Dialogue: 0,0:31:57.06,0:31:59.48,*Default,NTP,0,0,0,,不是每次都扛得动90公斤的男人\N{\fn微软雅黑\fs14}a guy with a back injury can carry around.
Dialogue: 0,0:31:59.49,0:32:00.92,*Default,NTP,0,0,0,,所以他抓了米歇尔\N{\fn微软雅黑\fs14}So he took Michelle.
Dialogue: 0,0:32:01.00,0:32:02.87,*Default,NTP,0,0,0,,也许那是出于方便\N{\fn微软雅黑\fs14}Maybe that was out of convenience,
Dialogue: 0,0:32:02.87,0:32:05.25,*Default,NTP,0,0,0,,但我们不能排除有私人原因\N{\fn微软雅黑\fs14}but we can't rule out a personal connection.
Dialogue: 0,0:32:05.25,0:32:08.60,*Default,NTP,0,0,0,,他的性癖被翻了个底朝天\N{\fn微软雅黑\fs14}It's like his kink got turned inside out.
Dialogue: 0,0:32:09.01,0:32:09.92,*Default,NTP,0,0,0,,什么意思\N{\fn微软雅黑\fs14}What do you mean?
Dialogue: 0,0:32:09.93,0:32:14.23,*Default,NTP,0,0,0,,背部受伤有个连带症状是勃起功能障碍\N{\fn微软雅黑\fs14}One side effect of back injuries is erectile dysfunction.
Dialogue: 0,0:32:15.22,0:32:18.25,*Default,NTP,0,0,0,,人的恐惧会在性生活中表现出来\N{\fn微软雅黑\fs14}Our fears come out in our sex lives.
Dialogue: 0,0:32:18.25,0:32:20.33,*Default,NTP,0,0,0,,大家都不愿承认  但是真的\N{\fn微软雅黑\fs14}We hate to admit it, but it's true.
Dialogue: 0,0:32:20.80,0:32:23.07,*Default,NTP,0,0,0,,他再也不能大展雄风了\N{\fn微软雅黑\fs14}He can't perform anymore.
Dialogue: 0,0:32:23.48,0:32:25.78,*Default,NTP,0,0,0,,所以他就去惩罚那些还做得到的人\N{\fn微软雅黑\fs14}So he's punishing anyone who still can.
Dialogue: 0,0:32:25.78,0:32:30.47,*Default,NTP,0,0,0,,切断脊髓是能让他感到阳刚之气的唯一途径\N{\fn微软雅黑\fs14}Severing the spinal cord is his only way to feel virile.
Dialogue: 0,0:32:31.70,0:32:33.20,*Default,NTP,0,0,0,,她丈夫过来了吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Is the husband on his way in?
Dialogue: 0,0:32:33.20,0:32:34.46,*Default,NTP,0,0,0,,来了  飞机刚落地\N{\fn微软雅黑\fs14}Yeah. Just landed.
Dialogue: 0,0:32:34.46,0:32:35.82,*Default,NTP,0,0,0,,把我们的侧写告诉他\N{\fn微软雅黑\fs14}Give him our profile.
Dialogue: 0,0:32:35.82,0:32:38.85,*Default,NTP,0,0,0,,他和米歇尔一定认识这个人\N{\fn微软雅黑\fs14}Somehow he and Michelle know this guy.
Dialogue: 0,0:32:39.57,0:32:41.31,*Default,NTP,0,0,0,,不  不可能\N{\fn微软雅黑\fs14}No, no, this can't be happening.
Dialogue: 0,0:32:41.31,0:32:44.28,*Default,NTP,0,0,0,,塔克先生  我们正在尽一切努力\N{\fn微软雅黑\fs14}Mr. Tucker, we're doing everything we can,
Dialogue: 0,0:32:44.42,0:32:47.59,*Default,NTP,0,0,0,,但我们最大的希望取决于你对我们绝对诚实\N{\fn微软雅黑\fs14}but our best hope depends on you being completely honest here.
Dialogue: 0,0:32:47.77,0:32:49.79,*Default,NTP,0,0,0,,好的  我全力配合你们\N{\fn微软雅黑\fs14}Yeah, yeah, whatever you need.
Dialogue: 0,0:32:50.78,0:32:52.60,*Default,NTP,0,0,0,,米歇尔昨晚去见的人是谁\N{\fn微软雅黑\fs14}Who was Michelle seeing last night?
Dialogue: 0,0:32:56.28,0:32:57.22,*Default,NTP,0,0,0,,这个人\N{\fn微软雅黑\fs14}This guy.
Dialogue: 0,0:33:01.22,0:33:02.40,*Default,NTP,0,0,0,,慢着  这个号码\N{\fn微软雅黑\fs14}Wait a minute. That's the same number
Dialogue: 0,0:33:02.40,0:33:04.74,*Default,NTP,0,0,0,,就是给苏利文夫妇发视频的那个\N{\fn微软雅黑\fs14}that sent the video to the Sullivans.
Dialogue: 0,0:33:05.11,0:33:07.76,*Default,NTP,0,0,0,,得做一个反向图片搜索\N{\fn微软雅黑\fs14}Gonna do a reverse image search here.
Dialogue: 0,0:33:12.35,0:33:15.22,*Default,NTP,0,0,0,,这是某本性感消防员日历上的\N{\fn微软雅黑\fs14}This is from a sexy firefighters calendar.
Dialogue: 0,0:33:15.41,0:33:17.74,*Default,NTP,0,0,0,,你和米歇尔被骗了\N{\fn微软雅黑\fs14}You and Michelle were catfished.
Dialogue: 0,0:33:17.91,0:33:19.04,*Default,NTP,0,0,0,,什么\N{\fn微软雅黑\fs14}What?
Dialogue: 0,0:33:20.16,0:33:25.16,*Default,NTP,0,0,0,,塔克先生  米歇尔被盯上是有原因的\N{\fn微软雅黑\fs14}Mr. Tucker, Michelle was targeted for a reason.
Dialogue: 0,0:33:25.32,0:33:27.55,*Default,NTP,0,0,0,,也许是因为你以前见过这个"公牛"\N{\fn微软雅黑\fs14}Maybe because you'd seen this bull before.
Dialogue: 0,0:33:27.55,0:33:30.36,*Default,NTP,0,0,0,,一个在最近伤了背部\N{\fn微软雅黑\fs14}A man who recently suffered a back injury
Dialogue: 0,0:33:30.46,0:33:32.20,*Default,NTP,0,0,0,,不举的男人\N{\fn微软雅黑\fs14}who can't perform anymore.
Dialogue: 0,0:33:33.15,0:33:35.02,*Default,NTP,0,0,0,,有想起来谁吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Does any of this ring a bell?
Dialogue: 0,0:33:38.78,0:33:40.14,*Default,NTP,0,0,0,,罗伯特·哈里斯\N{\fn微软雅黑\fs14}Robert Harris.
Dialogue: 0,0:33:40.95,0:33:41.84,*Default,NTP,0,0,0,,好\N{\fn微软雅黑\fs14}Okay.
Dialogue: 0,0:33:43.23,0:33:44.34,*Default,NTP,0,0,0,,他是谁\N{\fn微软雅黑\fs14}Who is he?
Dialogue: 0,0:33:45.92,0:33:48.56,*Default,NTP,0,0,0,,他之前承诺给米歇尔有生以来最棒的性爱\N{\fn微软雅黑\fs14}He promised the best sex Michelle was ever gonna have.
Dialogue: 0,0:33:48.80,0:33:51.74,*Default,NTP,0,0,0,,但几个月前  他出了摩托车事故\N{\fn微软雅黑\fs14}But a couple months ago, he got into a motorcycle accident,
Dialogue: 0,0:33:52.32,0:33:53.88,*Default,NTP,0,0,0,,所以我们换了一个"公牛"\N{\fn微软雅黑\fs14}so we found another bull.
Dialogue: 0,0:33:54.86,0:33:56.35,*Default,NTP,0,0,0,,给他伤口上撒了把盐\N{\fn微软雅黑\fs14}Salt in the wound.
Dialogue: 0,0:33:56.64,0:33:58.30,*Default,NTP,0,0,0,,这是明摆着告诉他  他不够好\N{\fn微软雅黑\fs14}Telling him he's not good enough.
Dialogue: 0,0:33:58.30,0:33:59.46,*Default,NTP,0,0,0,,他会以此报复\N{\fn微软雅黑\fs14}He'd attack that.
Dialogue: 0,0:33:59.46,0:34:00.94,*Default,NTP,0,0,0,,好了  我们需要你知道的关于他的一切信息\N{\fn微软雅黑\fs14}Okay, we need everything you have on him.
Dialogue: 0,0:34:00.94,0:34:03.53,*Default,NTP,0,0,0,,-电话号码  地址  车型  任何信息  -好\N{\fn微软雅黑\fs14}- Phone number, address, car, anything. - Yeah.
Dialogue: 0,0:34:05.65,0:34:08.22,*Default,NTP,0,0,0,,你可能会感到有侵入性的念头\N{\fn微软雅黑\fs14}You might feel intrusive thoughts.
Dialogue: 0,0:34:09.01,0:34:11.19,*Default,NTP,0,0,0,,这很正常\N{\fn微软雅黑\fs14}That's perfectly natural.
Dialogue: 0,0:34:13.60,0:34:15.51,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\fn方正黑体_GBK\fs18\b1\bord1\shad1}报警电话技术支持\N接听  挂断
Dialogue: 0,0:34:15.03,0:34:17.34,*Default,NTP,0,0,0,,观察那些念头就好\N{\fn微软雅黑\fs14}Just observe those thoughts.
Dialogue: 0,0:34:17.61,0:34:20.64,*Default,NTP,0,0,0,,就像一根树枝漂浮在溪流上\N{\fn微软雅黑\fs14}Like a twig floating on a stream.
Dialogue: 0,0:34:28.12,0:34:30.29,*Default,NTP,0,0,0,,我在  莱莉  你好\N{\fn微软雅黑\fs14}Yeah, Riley? How are you?
Dialogue: 0,0:34:31.68,0:34:32.57,*Default,NTP,0,0,0,,莱莉\N{\fn微软雅黑\fs14}Riley?
Dialogue: 0,0:34:32.77,0:34:34.35,*Default,NTP,0,0,0,,HelperCat 220吗\N{\fn微软雅黑\fs14}HelperCat 220?
Dialogue: 0,0:34:35.27,0:34:36.36,*Default,NTP,0,0,0,,是我\N{\fn微软雅黑\fs14}Y-Yes?
Dialogue: 0,0:34:36.37,0:34:37.69,*Default,NTP,0,0,0,,你解密了吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Did you decrypt it?
Dialogue: 0,0:34:39.17,0:34:40.49,*Default,NTP,0,0,0,,天啊  是你\N{\fn微软雅黑\fs14}Oh, my God, it's you.
Dialogue: 0,0:34:40.49,0:34:41.83,*Default,NTP,0,0,0,,你解密了吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Did you decrypt it?
Dialogue: 0,0:34:42.27,0:34:44.42,*Default,NTP,0,0,0,,没有  不对  有  但不是我\N{\fn微软雅黑\fs14}No. I mean, yes, but no.
Dialogue: 0,0:34:44.42,0:34:45.26,*Default,NTP,0,0,0,,为什么不解密\N{\fn微软雅黑\fs14}Why not?
Dialogue: 0,0:34:45.26,0:34:46.76,*Default,NTP,0,0,0,,因为我把东西给了联调局\N{\fn微软雅黑\fs14}Because I gave it to the FBI.
Dialogue: 0,0:34:46.76,0:34:48.70,*Default,NTP,0,0,0,,-你做了什么  -我给联调局了\N{\fn微软雅黑\fs14}- You what? - Gave it to the FBI.
Dialogue: 0,0:34:48.70,0:34:50.76,*Default,NTP,0,0,0,,听着  不管你以为我是谁  我不是你想的那样\N{\fn微软雅黑\fs14}Look, whoever you think I am, I am not.
Dialogue: 0,0:34:50.76,0:34:52.76,*Default,NTP,0,0,0,,那你是谁  你还不明白吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Then who are you? Don't you understand?
Dialogue: 0,0:34:52.76,0:34:53.94,*Default,NTP,0,0,0,,只有你可以帮我\N{\fn微软雅黑\fs14}You're the only one who could help me.
Dialogue: 0,0:34:53.94,0:34:57.40,*Default,NTP,0,0,0,,就因为你没帮我  会死很多人 \N{\fn微软雅黑\fs14}Now, because you didn't, people are gonna die!
Dialogue: 0,0:35:03.02,0:35:04.62,*Default,NTP,0,0,0,,有人吗\N{\fn微软雅黑\fs14}H-Hello?
Dialogue: 0,0:35:08.32,0:35:11.03,*Default,NTP,0,0,0,,求求你  我  我不知道怎么回事\N{\fn微软雅黑\fs14}P-Please, I-I don-- I don't know what this is.
Dialogue: 0,0:35:19.38,0:35:20.77,*Default,NTP,0,0,0,,我为什么动不了\N{\fn微软雅黑\fs14}Why can't I move?
Dialogue: 0,0:35:23.99,0:35:26.30,*Default,NTP,0,0,0,,-你有感觉吗  -没有\N{\fn微软雅黑\fs14}- Do you feel that? - No.
Dialogue: 0,0:35:26.42,0:35:28.27,*Default,NTP,0,0,0,,你为什么要这么对我\N{\fn微软雅黑\fs14}Why are you doing this to me?
Dialogue: 0,0:35:31.52,0:35:34.82,*Default,NTP,0,0,0,,因为你必须知道谁才是老大\N{\fn微软雅黑\fs14}Because you need to learn who's in charge.
Dialogue: 0,0:36:52.73,0:36:55.58,*Default,NTP,0,0,0,,你需要我的用户名和密码吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Do you need my login or passwo--
Dialogue: 0,0:37:08.60,0:37:10.39,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\fn方正黑体_GBK\fs18\b1\bord1\shad1}距离上次登陆时间1009天\N需要更新密码吗\N是  否
Dialogue: 0,0:37:30.42,0:37:31.27,*Default,NTP,0,0,0,,怎么了\N{\fn微软雅黑\fs14}What?
Dialogue: 0,0:37:31.92,0:37:32.93,*Default,NTP,0,0,0,,每个链接都有不同的密钥\N{\fn微软雅黑\fs14}Each link has a different key.
Dialogue: 0,0:37:32.93,0:37:35.08,*Default,NTP,0,0,0,,这意味着每一个人都会被送到不同的收件人手中\N{\fn微软雅黑\fs14}That means each one goes to a different recipient.
Dialogue: 0,0:37:35.08,0:37:36.42,*Default,NTP,0,0,0,,一共13个\N{\fn微软雅黑\fs14}13 in all.
Dialogue: 0,0:37:36.42,0:37:37.76,*Default,NTP,0,0,0,,你能破解吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Can you crack it?
Dialogue: 0,0:37:39.18,0:37:40.63,*Default,NTP,0,0,0,,能帮我打开这个吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Can you turn this on, please?
Dialogue: 0,0:37:41.13,0:37:42.97,*Default,NTP,0,0,0,,音量调到最大\N{\fn微软雅黑\fs14}Turn the volume all the way up.
Dialogue: 0,0:38:12.01,0:38:14.65,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\fn方正黑体_GBK\fs18\b1\bord1\shad1}拒绝访问
Dialogue: 0,0:38:28.52,0:38:29.84,*Default,NTP,0,0,0,,这是什么\N{\fn微软雅黑\fs14}What are we looking at?
Dialogue: 0,0:38:30.24,0:38:33.71,*Default,NTP,0,0,0,,不知道  但我们把它放在地图上吧\N{\fn微软雅黑\fs14}I don't know. But I say we map it.
Dialogue: 0,0:38:53.27,0:38:54.49,*Default,NTP,0,0,0,,大家安静一下\N{\fn微软雅黑\fs14}Quiet, guys.
Dialogue: 0,0:39:21.29,0:39:22.45,*Default,NTP,0,0,0,,怎么了  塔拉\N{\fn微软雅黑\fs14}Yeah, Tara?
Dialogue: 0,0:39:22.54,0:39:25.08,*Default,NTP,0,0,0,,杀人装备里有个东西启动了\N{\fn微软雅黑\fs14}Something in the kill kit just went active.
Dialogue: 0,0:39:25.27,0:39:26.81,*Default,NTP,0,0,0,,是应答器\N{\fn微软雅黑\fs14}Those are transponders.
Dialogue: 0,0:39:26.85,0:39:27.99,*Default,NTP,0,0,0,,不明嫌犯们就是这样\N{\fn微软雅黑\fs14}This is how the UnSubs
Dialogue: 0,0:39:27.99,0:39:30.26,*Default,NTP,0,0,0,,找到他埋藏的杀人装备的\N{\fn微软雅黑\fs14}are finding they kill kits he's burying.
Dialogue: 0,0:39:30.44,0:39:31.42,*Default,NTP,0,0,0,,你确定吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Are you sure?
Dialogue: 0,0:39:31.42,0:39:33.52,*Default,NTP,0,0,0,,确定  因为小洁和埃尔维斯\N{\fn微软雅黑\fs14}Yeah, because JJ and Alvez
Dialogue: 0,0:39:33.52,0:39:35.75,*Default,NTP,0,0,0,,正过去找其中一个了\N{\fn微软雅黑\fs14}are heading for one right now.
Dialogue: 0,0:40:01.15,0:40:03.02,*Default,NTP,0,0,0,,所有单位  有单位  请注意\N{\fn微软雅黑\fs14}All units, all units, be advised,
Dialogue: 0,0:40:03.02,0:40:04.78,*Default,NTP,0,0,0,,注意搜寻罗伯特 · 哈里斯\N{\fn微软雅黑\fs14}be on the lookout for Robert Harris,
Dialogue: 0,0:40:04.78,0:40:07.17,*Default,NTP,0,0,0,,他因涉嫌多起谋杀案\N{\fn微软雅黑\fs14}wanted in association with multiple murders
Dialogue: 0,0:40:07.17,0:40:09.39,*Default,NTP,0,0,0,,和米歇尔·塔克绑架案而被通缉\N{\fn微软雅黑\fs14}and the abduction of Michelle Tucker.
Dialogue: 0,0:40:15.29,0:40:16.91,*Default,NTP,0,0,0,,你不一定要这么做的\N{\fn微软雅黑\fs14}You don't have to do this.
Dialogue: 0,0:40:17.81,0:40:18.64,*Default,NTP,0,0,0,,好吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Okay?
Dialogue: 0,0:40:20.20,0:40:22.44,*Default,NTP,0,0,0,,我之前做的事  对不起\N{\fn微软雅黑\fs14}Whatever I did, I'm -- I'm sorry.
Dialogue: 0,0:40:36.79,0:40:37.71,*Default,NTP,0,0,0,,怎么了\N{\fn微软雅黑\fs14}What?
Dialogue: 0,0:40:38.21,0:40:39.95,*Default,NTP,0,0,0,,你违反了规则  罗伯特\N{\fn微软雅黑\fs14}You broke the rules, Robert.
Dialogue: 0,0:40:39.95,0:40:42.28,*Default,NTP,0,0,0,,我没有\N{\fn微软雅黑\fs14}No, I didn't.
Dialogue: 0,0:40:42.85,0:40:45.88,*Default,NTP,0,0,0,,我叫你暂停  你不听\N{\fn微软雅黑\fs14}I told you to pause, and you didn't.
Dialogue: 0,0:40:45.91,0:40:48.88,*Default,NTP,0,0,0,,我叫你换个地方\N{\fn微软雅黑\fs14}I told you to work from a secondary location,
Dialogue: 0,0:40:48.98,0:40:50.29,*Default,NTP,0,0,0,,你也不听\N{\fn微软雅黑\fs14}and you didn't.
Dialogue: 0,0:40:50.40,0:40:51.95,*Default,NTP,0,0,0,,你知道我怎么知道的吗\N{\fn微软雅黑\fs14}And do you know how I know that?
Dialogue: 0,0:40:52.71,0:40:54.75,*Default,NTP,0,0,0,,因为我们现在耳边\N{\fn微软雅黑\fs14}Because of the fucking beeping
Dialogue: 0,0:40:54.75,0:40:56.66,*Default,NTP,0,0,0,,都有他妈的哔哔声\N{\fn微软雅黑\fs14}that we are both hearing right now!
Dialogue: 0,0:41:04.83,0:41:07.40,*Default,NTP,0,0,0,,不是我干的  我不知道怎么回事\N{\fn微软雅黑\fs14}I-I didn't do this. I don't know how that happened.
Dialogue: 0,0:41:07.41,0:41:08.55,*Default,NTP,0,0,0,,我知道  你太乱来了\N{\fn微软雅黑\fs14}I do. You got sloppy.
Dialogue: 0,0:41:08.55,0:41:11.34,*Default,NTP,0,0,0,,现在警察在过去抓你的路上了\N{\fn微软雅黑\fs14}And now the police are on their way to you.
Dialogue: 0,0:41:11.81,0:41:13.51,*Default,NTP,0,0,0,,你知道该怎么办\N{\fn微软雅黑\fs14}And you know what that means.
Dialogue: 0,0:41:15.80,0:41:17.94,*Default,NTP,0,0,0,,我  我做不到\N{\fn微软雅黑\fs14}I-I can't.
Dialogue: 0,0:41:18.59,0:41:22.08,*Default,NTP,0,0,0,,你做不到  那我来帮你\N{\fn微软雅黑\fs14}Well, if you can't, then I will.
Dialogue: 0,0:41:30.14,0:41:33.48,*Default,NTP,0,0,0,,我来劝劝你吧\N{\fn微软雅黑\fs14}Now, let me talk you through it.
Dialogue: 0,0:42:29.24,0:42:31.91,*Default,NTP,0,0,0,,罗伯特·哈里斯自杀了  跟罗伊·基尔克莱斯特一样\N{\fn微软雅黑\fs14}Robert Harris killed himself. Same as Rory Gilcrest.
Dialogue: 0,0:42:31.91,0:42:35.12,*Default,NTP,0,0,0,,而且就像罗伊一样  据我们分析他没有任何自杀倾向\N{\fn微软雅黑\fs14}And just like Rory, nothing about him profiled as suicidal.
Dialogue: 0,0:42:35.12,0:42:38.36,*Default,NTP,0,0,0,,不管"刺客"是谁  他手上肯定有他们的把柄\N{\fn微软雅黑\fs14}Whoever Sicarius is, he must have something on these guys.
Dialogue: 0,0:42:38.36,0:42:40.57,*Default,NTP,0,0,0,,又或者这就是加入杀手网络的魔鬼交易\N{\fn微软雅黑\fs14}Or that's the Devil's Bargain for joining the network.
Dialogue: 0,0:42:40.58,0:42:43.02,*Default,NTP,0,0,0,,在被抓到前自杀\N{\fn微软雅黑\fs14}Kill yourself before you get caught.
Dialogue: 0,0:42:43.02,0:42:45.46,*Default,NTP,0,0,0,,对他倒好  我们就坏事了\N{\fn微软雅黑\fs14}Good for him. Bad for us.
Dialogue: 0,0:42:45.64,0:42:47.43,*Default,NTP,0,0,0,,最佳线索就这么断了\N{\fn微软雅黑\fs14}We just lost our best lead.
Dialogue: 0,0:42:47.60,0:42:49.32,*Default,NTP,0,0,0,,没事  我们有更好的\N{\fn微软雅黑\fs14}It's okay. We've got others.
Dialogue: 0,0:42:49.51,0:42:50.41,*Default,NTP,0,0,0,,是吗\N{\fn微软雅黑\fs14}We do?
Dialogue: 0,0:42:50.72,0:42:51.93,*Default,NTP,0,0,0,,稍后再说\N{\fn微软雅黑\fs14}I'll explain.
Dialogue: 0,0:42:52.20,0:42:54.71,*Default,NTP,0,0,0,,先去给他们做笔录  好放他们回家\N{\fn微软雅黑\fs14}Go interview them first so they can go home.
Dialogue: 0,0:42:56.13,0:42:57.11,*Default,NTP,0,0,0,,两位\N{\fn微软雅黑\fs14}Hey, guys.
Dialogue: 0,0:43:04.27,0:43:05.56,*Default,NTP,0,0,0,,大事不妙\N{\fn微软雅黑\fs14}This is bad.
Dialogue: 0,0:43:09.94,0:43:12.99,*Default,NTP,0,0,0,,牛鲨在盐水和淡水中都能存活\N{\fn微软雅黑\fs14}Bull sharks can live in both salt and fresh water.
Dialogue: 0,0:43:12.99,0:43:15.99,*Default,NTP,0,0,0,,-你好啊  宝贝  快过来  -它的食物由鱼类组成\N{\fn微软雅黑\fs14}- Hi, baby. Come here. - Its diet consists of fish,
Dialogue: 0,0:43:16.00,0:43:19.86,*Default,NTP,0,0,0,,包括魟鱼  甲壳类动物\N{\fn微软雅黑\fs14}stingrays, crustaceans.
Dialogue: 0,0:43:19.87,0:43:21.76,*Default,NTP,0,0,0,,穆斯  乖孩子\N{\fn微软雅黑\fs14}Moose, good boy!
Dialogue: 0,0:43:23.73,0:43:25.91,*Default,NTP,0,0,0,,...其他小型鲨鱼\N{\fn微软雅黑\fs14}...other small shark species.
Dialogue: 0,0:43:26.29,0:43:30.18,*Default,NTP,0,0,0,,牛鲨喜欢在浑浊的水中独自捕食\N{\fn微软雅黑\fs14}The bull shark prefers to hunt by itself in murky waters
Dialogue: 0,0:43:30.19,0:43:32.93,*Default,NTP,0,0,0,,这样它的猎物就看不到它了\N{\fn微软雅黑\fs14}so its prey is unable to see it.
Dialogue: 0,0:43:33.01,0:43:34.76,*Default,NTP,0,0,0,,它通常利用...\N{\fn微软雅黑\fs14}It commonly utilizes...
Dialogue: 0,0:43:34.76,0:43:37.41,*Default,NTP,0,0,0,,13个信号刚刚变成12个了\N{\fn微软雅黑\fs14}13 signals just went to 12.
Dialogue: 0,0:43:37.95,0:43:40.35,*Default,NTP,0,0,0,,-现在只有11个了  -怎么回事\N{\fn微软雅黑\fs14}- 11. - What the hell?
Dialogue: 0,0:43:40.35,0:43:43.11,*Default,NTP,0,0,0,,我们把应答器打开了  现在有人又关上了\N{\fn微软雅黑\fs14}We turned them on, and now someone turned them off,
Dialogue: 0,0:43:43.11,0:43:45.63,*Default,NTP,0,0,0,,意味着他知道我们找上他了\N{\fn微软雅黑\fs14}which means he knows that we're on to him.
Dialogue: 0,0:43:49.88,0:43:51.78,*Default,NTP,0,0,0,,我是不是把事情弄得更糟了\N{\fn微软雅黑\fs14}Did I just make things worse?
Dialogue: 0,0:43:53.14,0:43:54.02,*Default,NTP,0,0,0,,不\N{\fn微软雅黑\fs14}No.
Dialogue: 0,0:43:54.50,0:43:56.92,*Default,NTP,0,0,0,,你做了你一直在做的事\N{\fn微软雅黑\fs14}You did what you always do.
Dialogue: 0,0:43:58.39,0:43:59.79,*Default,NTP,0,0,0,,你帮了忙\N{\fn微软雅黑\fs14}You helped.
Dialogue: 0,0:44:05.31,0:44:07.22,*Default,NTP,0,0,0,,没有我  你能阻止他们吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Can you stop them without me?
Dialogue: 0,0:44:08.70,0:44:09.91,*Default,NTP,0,0,0,,要听实话吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Honestly?
Dialogue: 0,0:44:12.34,0:44:13.44,*Default,NTP,0,0,0,,我不知道\N{\fn微软雅黑\fs14}I don't know.
Dialogue: 0,0:44:15.92,0:44:17.55,*Default,NTP,0,0,0,,我想静一静\N{\fn微软雅黑\fs14}I need a moment.
Dialogue: 0,0:44:42.23,0:44:45.67,*Default,NTP,0,0,0,,你好  我是罗西  我住1805房\N{\fn微软雅黑\fs14}Yeah. This is Mr. Rossi, Room 1805.
Dialogue: 0,0:44:46.32,0:44:48.04,*Default,NTP,0,0,0,,我要办理退房\N{\fn微软雅黑\fs14}I'm gonna be checking out.
Dialogue: 0,0:44:49.70,0:44:50.64,*Default,NTP,0,0,0,,谢谢\N{\fn微软雅黑\fs14}Thanks.
Dialogue: 0,0:46:52.40,0:46:53.51,*Default,NTP,0,0,0,,你回来了\N{\fn微软雅黑\fs14}You're home.
Dialogue: 0,0:46:53.82,0:46:56.36,*Default,NTP,0,0,0,,嗯  我不想吵醒你\N{\fn微软雅黑\fs14}Yeah. I didn't want to wake you.
Dialogue: 0,0:46:56.36,0:46:58.11,*Default,NTP,0,0,0,,-什么时候进家门的  -就刚刚\N{\fn微软雅黑\fs14}- When'd you get in? - Just now.
Dialogue: 0,0:46:58.28,0:47:00.44,*Default,NTP,0,0,0,,之前错过了转机  运气好赶上了另一个航班\N{\fn微软雅黑\fs14}I missed my connecting. I'm lucky I got a flight in.
Dialogue: 0,0:47:00.44,0:47:02.45,*Default,NTP,0,0,0,,-要给你倒一杯吗  -不用了\N{\fn微软雅黑\fs14}- You want me to pour you a cup? - No, I'm good.
Dialogue: 0,0:47:02.45,0:47:04.89,*Default,NTP,0,0,0,,我还精力十足  可以给孩子们做早餐\N{\fn微软雅黑\fs14}I got enough gas in the tank to make breakfast for the girls.
Dialogue: 0,0:47:04.89,0:47:06.80,*Default,NTP,0,0,0,,-然后我去打干草  -等等  你确定吗\N{\fn微软雅黑\fs14}- Then I'll hit the hay. - Wait, are you sure?
Dialogue: 0,0:47:06.80,0:47:09.09,*Default,NTP,0,0,0,,那可真是帮了我大忙了\N{\fn微软雅黑\fs14}Because that would be a really big help.
Dialogue: 0,0:47:09.09,0:47:10.44,*Default,NTP,0,0,0,,当然了  我确定\N{\fn微软雅黑\fs14}Yeah, sure I'm sure.
Dialogue: 0,0:47:12.30,0:47:13.73,*Default,NTP,0,0,0,,最佳丈夫就是你\N{\fn微软雅黑\fs14}Best husband ever.
Dialogue: 0,0:47:21.52,0:47:24.73,*Default,NTP,0,0,0,,孩子们出门了  我准备去上班了\N{\fn微软雅黑\fs14}The boys are out the door, so I'm gonna head into work.
Dialogue: 0,0:47:27.27,0:47:29.62,*Default,NTP,0,0,0,,好  谢了\N{\fn微软雅黑\fs14}Uh, yeah. Thanks.
Dialogue: 0,0:47:32.27,0:47:33.31,*Default,NTP,0,0,0,,你还好吗\N{\fn微软雅黑\fs14}You doing alright?
Dialogue: 0,0:47:37.64,0:47:40.18,*Default,NTP,0,0,0,,你觉得人的恐惧会在性生活中表现出来吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Do you think our fears come out in our sex life?
Dialogue: 0,0:47:44.01,0:47:45.31,*Default,NTP,0,0,0,,我有麻烦了吗\N{\fn微软雅黑\fs14}Am I in trouble?
Dialogue: 0,0:47:47.34,0:47:48.20,*Default,NTP,0,0,0,,没有\N{\fn微软雅黑\fs14}No.
Dialogue: 0,0:47:50.75,0:47:52.01,*Default,NTP,0,0,0,,那就好\N{\fn微软雅黑\fs14}That's good.
Dialogue: 0,0:47:53.98,0:47:55.21,*Default,NTP,0,0,0,,我有时会回想我们的生活\N{\fn微软雅黑\fs14}I think about our life sometimes,
Dialogue: 0,0:47:55.21,0:47:57.15,*Default,NTP,0,0,0,,然后我感觉\N{\fn微软雅黑\fs14}and I realize
Dialogue: 0,0:47:57.93,0:48:01.29,*Default,NTP,0,0,0,,过到现在本身就是件挺疯狂的事\N{\fn微软雅黑\fs14}it's crazy that we ever made it.
Dialogue: 0,0:48:01.44,0:48:04.45,*Default,NTP,0,0,0,,现在我们的生活就像个巨大的\N{\fn微软雅黑\fs14}And now our whole reality is this giant clock
Dialogue: 0,0:48:04.45,0:48:07.77,*Default,NTP,0,0,0,,在倒计时的时钟  日程表里充斥着学校放学\N{\fn微软雅黑\fs14}counting down the seconds between school drop-off
Dialogue: 0,0:48:07.77,0:48:09.76,*Default,NTP,0,0,0,,还有家庭聚餐  还有...\N{\fn微软雅黑\fs14}and -- and family dinners and --
Dialogue: 0,0:48:09.76,0:48:10.89,*Default,NTP,0,0,0,,尸体\N{\fn微软雅黑\fs14}Dead bodies.
Dialogue: 0,0:48:10.89,0:48:12.38,*Default,NTP,0,0,0,,嗯  还有那个\N{\fn微软雅黑\fs14}Yeah, that too.
Dialogue: 0,0:48:13.68,0:48:17.73,*Default,NTP,0,0,0,,事实就是  时间永远不够\N{\fn微软雅黑\fs14}And the truth is, there isn't enough time.
Dialogue: 0,0:48:19.01,0:48:20.11,*Default,NTP,0,0,0,,永远也不会够\N{\fn微软雅黑\fs14}There never is.
Dialogue: 0,0:48:21.53,0:48:22.48,*Default,NTP,0,0,0,,而那个\N{\fn微软雅黑\fs14}And that --
Dialogue: 0,0:48:24.19,0:48:25.50,*Default,NTP,0,0,0,,那个就是我的恐惧\N{\fn微软雅黑\fs14}That's my fear.
Dialogue: 0,0:48:26.83,0:48:29.91,*Default,NTP,0,0,0,,我们有全职工作  还有两个孩子\N{\fn微软雅黑\fs14}We have full-time jobs and two kids.
Dialogue: 0,0:48:29.98,0:48:31.66,*Default,NTP,0,0,0,,我们已经尽力做到最好了\N{\fn微软雅黑\fs14}We're doing the best we can.
Dialogue: 0,0:48:45.55,0:48:46.53,*Default,NTP,0,0,0,,也许是吧\N{\fn微软雅黑\fs14}Maybe.
Dialogue: 0,0:48:46.94,0:48:49.23,*Default,NTP,0,0,0,,也许我们可以做得更好\N{\fn微软雅黑\fs14}Maybe we could do better.
Dialogue: 0,0:48:56.67,0:48:58.01,*Default,NTP,0,0,0,,如果我们没法...\N{\fn微软雅黑\fs14}If we can't...
Dialogue: 0,0:48:59.88,0:49:01.36,*Default,NTP,0,0,0,,好好度过约会夜\N{\fn微软雅黑\fs14}make date night...
Dialogue: 0,0:49:03.54,0:49:05.68,*Default,NTP,0,0,0,,也可以放到早上\N{\fn微软雅黑\fs14}we could always do date morning.
Dialogue: 0,0:49:13.15,0:49:14.43,*Default,NTP,0,0,0,,-早  -早\N{\fn微软雅黑\fs14}- Morning. - Morning.
Dialogue: 0,0:49:15.90,0:49:17.29,*Default,NTP,0,0,0,,很高兴看到你回来了\N{\fn微软雅黑\fs14}Glad you're back.
Dialogue: 0,0:49:17.29,0:49:18.68,*Default,NTP,0,0,0,,我从没离开过\N{\fn微软雅黑\fs14}I never left.
Dialogue: 0,0:49:19.21,0:49:21.90,*Default,NTP,0,0,0,,两位好啊  情况如何\N{\fn微软雅黑\fs14}Hello. How are we doing?
Dialogue: 0,0:49:22.80,0:49:24.57,*Default,NTP,0,0,0,,你气色很不错\N{\fn微软雅黑\fs14}You look great.
Dialogue: 0,0:49:24.95,0:49:27.51,*Default,NTP,0,0,0,,-有没有搞错  -怎么了\N{\fn微软雅黑\fs14}- Oh, come on. - What?
Dialogue: 0,0:49:27.51,0:49:30.12,*Default,NTP,0,0,0,,大家都滚床单了吗  除了我\N{\fn微软雅黑\fs14}Is everybody around here getting laid except me?
Dialogue: 0,0:49:30.41,0:49:31.52,*Default,NTP,0,0,0,,我可没有\N{\fn微软雅黑\fs14}Well, I'm not.
Dialogue: 0,0:49:34.26,0:49:34.79,*Default,NTP,0,0,0,,不好意思\N{\fn微软雅黑\fs14}I'm sorry.
Dialogue: 0,0:49:34.79,0:49:36.77,*Default,NTP,0,0,0,,黑色幽默  但我现在只说得出这个\N{\fn微软雅黑\fs14}Gallows humor, but it's all I've got right now.
Dialogue: 0,0:49:36.77,0:49:39.89,*Default,NTP,0,0,0,,也行  黑色幽默总比没幽默的好\N{\fn微软雅黑\fs14}You know what? I will take gallows humor over no humor.
Dialogue: 0,0:49:39.89,0:49:40.85,*Default,NTP,0,0,0,,什么情况\N{\fn微软雅黑\fs14}What do we have?
Dialogue: 0,0:49:41.03,0:49:42.91,*Default,NTP,0,0,0,,塔拉的女朋友有关于贝利局长的事\N{\fn微软雅黑\fs14}Tara's girlfriend needs to tell us something
Dialogue: 0,0:49:42.91,0:49:44.53,*Default,NTP,0,0,0,,要告诉我们\N{\fn微软雅黑\fs14}about Director Bailey.
Dialogue: 0,0:49:44.54,0:49:46.29,*Default,NTP,0,0,0,,好消息还是坏消息\N{\fn微软雅黑\fs14}Good news or bad news?
Dialogue: 0,0:49:46.90,0:49:49.74,*Default,NTP,0,0,0,,慢着  你说"女朋友"\N{\fn微软雅黑\fs14}Wait, did you say girlfriend?
Dialogue: 0,0:49:52.57,0:49:55.33,*Default,NTP,0,0,0,,能不能  把门关上\N{\fn微软雅黑\fs14}Hey, can we, uh, close the door?
Dialogue: 0,0:50:00.42,0:50:02.88,*Default,NTP,0,0,0,,我接下来要和你们说的话是机密\N{\fn微软雅黑\fs14}What I'm about to tell you is classified.
Dialogue: 0,0:50:02.88,0:50:06.13,*Default,NTP,0,0,0,,如果有人发现了是我说的  那我就要被炒了\N{\fn微软雅黑\fs14}If anyone finds out this came from me, I'll be fired.
Dialogue: 0,0:50:06.22,0:50:07.54,*Default,NTP,0,0,0,,明白\N{\fn微软雅黑\fs14}Understood.
Dialogue: 0,0:50:09.38,0:50:10.65,*Default,NTP,0,0,0,,道格·贝利有一个技能\N{\fn微软雅黑\fs14}Part of Doug Bailey's skill set
Dialogue: 0,0:50:10.65,0:50:13.15,*Default,NTP,0,0,0,,就是知道部门的重点关注是什么\N{\fn微软雅黑\fs14}is knowing where the department's focus is
Dialogue: 0,0:50:13.15,0:50:15.91,*Default,NTP,0,0,0,,因为资金跟着重点走\N{\fn微软雅黑\fs14}because funding follows focus.
Dialogue: 0,0:50:15.91,0:50:17.75,*Default,NTP,0,0,0,,相信你们已经看到了\N{\fn微软雅黑\fs14}And as I'm sure you've read,
Dialogue: 0,0:50:17.75,0:50:19.79,*Default,NTP,0,0,0,,联调局认为国内恐怖主义\N{\fn微软雅黑\fs14}the FBI considers domestic terrorism
Dialogue: 0,0:50:19.79,0:50:22.37,*Default,NTP,0,0,0,,是国家增长最快的威胁\N{\fn微软雅黑\fs14}to be the fastest growing threat to this country.
Dialogue: 0,0:50:22.84,0:50:25.33,*Default,NTP,0,0,0,,这个快速增长的威胁中蕴含着资金\N{\fn微软雅黑\fs14}There's money in fast-growing threats.
Dialogue: 0,0:50:25.33,0:50:27.67,*Default,NTP,0,0,0,,而连环凶手案赚不到钱\N{\fn微软雅黑\fs14}There's none in serial killers.
Dialogue: 0,0:50:27.67,0:50:29.42,*Default,NTP,0,0,0,,他想关停行为分析组\N{\fn微软雅黑\fs14}He wants to shut down the BAU.
Dialogue: 0,0:50:29.42,0:50:31.05,*Default,NTP,0,0,0,,不是关停\N{\fn微软雅黑\fs14}Not shut down.
Dialogue: 0,0:50:31.05,0:50:34.53,*Default,NTP,0,0,0,,我看到的提案是要求进行重组\N{\fn微软雅黑\fs14}The proposal I saw calls for a reorganization.
Dialogue: 0,0:50:34.89,0:50:37.86,*Default,NTP,0,0,0,,行为分析组将归属在国内恐怖主义部门之下\N{\fn微软雅黑\fs14}The unit would be folded under Domestic Terrorism.
Dialogue: 0,0:50:37.97,0:50:39.33,*Default,NTP,0,0,0,,如果他能证明当前的班子效率低下\N{\fn微软雅黑\fs14}He can bring in new leadership
Dialogue: 0,0:50:39.33,0:50:42.30,*Default,NTP,0,0,0,,他就能引入新的班子\N{\fn微软雅黑\fs14}if he can show that the current one is wasteful.
Dialogue: 0,0:50:42.48,0:50:43.70,*Default,NTP,0,0,0,,可我们没有效率低下\N{\fn微软雅黑\fs14}But we're not.
Dialogue: 0,0:50:43.70,0:50:45.66,*Default,NTP,0,0,0,,你用了他最后的预算\N{\fn微软雅黑\fs14}You are as of his last budget.
Dialogue: 0,0:50:45.66,0:50:47.90,*Default,NTP,0,0,0,,什么集装箱费用\N{\fn微软雅黑\fs14}Something about a shipping container.
Dialogue: 0,0:50:47.90,0:50:49.34,*Default,NTP,0,0,0,,王八蛋\N{\fn微软雅黑\fs14}Son of a bitch.
Dialogue: 0,0:50:49.34,0:50:52.76,*Default,NTP,0,0,0,,他一直在给我们下套\N{\fn微软雅黑\fs14}He's been setting us up this whole time.
Dialogue: 0,0:50:52.84,0:50:54.29,*Default,NTP,0,0,0,,会怎么处理我们\N{\fn微软雅黑\fs14}What happens with us?
Dialogue: 0,0:50:56.21,0:50:57.67,*Default,NTP,0,0,0,,调任\N{\fn微软雅黑\fs14}Reassigned.
Dialogue: 0,0:50:58.43,0:50:59.85,*Default,NTP,0,0,0,,被替换\N{\fn微软雅黑\fs14}Replaced.
Dialogue: 0,0:51:02.46,0:51:03.54,*Default,NTP,0,0,0,,退休\N{\fn微软雅黑\fs14}Retired.
Dialogue: 0,0:51:07.20,0:51:08.49,*Default,NTP,0,0,0,,瑞贝卡  谢谢你\N{\fn微软雅黑\fs14}Rebecca, thank you.
Dialogue: 0,0:51:08.52,0:51:10.47,*Default,NTP,0,0,0,,我想单独和组员们谈谈  谢谢\N{\fn微软雅黑\fs14}I need to speak with the unit, please.
Dialogue: 0,0:51:16.01,0:51:17.95,*Default,NTP,0,0,0,,就  就这样了\N{\fn微软雅黑\fs14}So is -- is this it?
Dialogue: 0,0:51:18.77,0:51:19.86,*Default,NTP,0,0,0,,就这么结束了\N{\fn微软雅黑\fs14}Is it over?
Dialogue: 0,0:51:19.87,0:51:21.69,*Default,NTP,0,0,0,,不  没有结束\N{\fn微软雅黑\fs14}No, it's not over.
Dialogue: 0,0:51:21.69,0:51:22.70,*Default,NTP,0,0,0,,我们才刚刚开始\N{\fn微软雅黑\fs14}We're just getting started.
Dialogue: 0,0:51:22.70,0:51:23.97,*Default,NTP,0,0,0,,但我们有什么办法呢\N{\fn微软雅黑\fs14}Yeah, but what moves do we have?
Dialogue: 0,0:51:23.97,0:51:26.18,*Default,NTP,0,0,0,,这人可是副局长\N{\fn微软雅黑\fs14}I mean, the guy's the Deputy Director.
Dialogue: 0,0:51:26.18,0:51:28.31,*Default,NTP,0,0,0,,我们用他自己的论点来反驳他\N{\fn微软雅黑\fs14}We use his own argument against him.
Dialogue: 0,0:51:28.31,0:51:29.96,*Default,NTP,0,0,0,,他不是想抓国内恐怖主义吗\N{\fn微软雅黑\fs14}He wants domestic terrorism.
Dialogue: 0,0:51:29.96,0:51:31.43,*Default,NTP,0,0,0,,我们的案子是连环凶手网络\N{\fn微软雅黑\fs14}We have a serial-killing network.
Dialogue: 0,0:51:31.43,0:51:33.49,*Default,NTP,0,0,0,,这就是国内恐怖主义\N{\fn微软雅黑\fs14}That is domestic terrorism.
Dialogue: 0,0:51:33.49,0:51:37.31,*Default,NTP,0,0,0,,如果我们抓到了他们  清剿了杀人网络\N{\fn微软雅黑\fs14}If we catch them, if we shut down the network,
Dialogue: 0,0:51:37.31,0:51:39.40,*Default,NTP,0,0,0,,阻止了"刺客"\N{\fn微软雅黑\fs14}if we stop Sicarius...
Dialogue: 0,0:51:39.40,0:51:41.11,*Default,NTP,0,0,0,,我们就证明了自己\N{\fn微软雅黑\fs14}We justify what we do.
Dialogue: 0,0:51:41.11,0:51:43.41,*Default,NTP,0,0,0,,就连贝利也动不了我们\N{\fn微软雅黑\fs14}Not even Bailey can touch us.
Dialogue: 0,0:51:43.41,0:51:44.92,*Default,NTP,0,0,0,,这是一场比赛\N{\fn微软雅黑\fs14}So it's a race.
Dialogue: 0,0:51:44.97,0:51:47.28,*Default,NTP,0,0,0,,我们得赶在不明嫌犯之前先找到那些杀人装备\N{\fn微软雅黑\fs14}We've got to get to those kill kits before the UnSubs.
Dialogue: 0,0:51:47.28,0:51:49.61,*Default,NTP,0,0,0,,没错  而且没有任何犯错的余地\N{\fn微软雅黑\fs14}Yeah, and with no margin for error.
Dialogue: 0,0:51:49.61,0:51:51.31,*Default,NTP,0,0,0,,一旦贝利发现我们在做什么\N{\fn微软雅黑\fs14}Once Bailey knows what we're up to,
Dialogue: 0,0:51:51.31,0:51:53.36,*Default,NTP,0,0,0,,他会抓住一切错误来对付我们\N{\fn微软雅黑\fs14}he'll use any mistakes against us.
Dialogue: 0,0:51:53.36,0:51:54.30,*Default,NTP,0,0,0,,也许吧\N{\fn微软雅黑\fs14}Maybe.
Dialogue: 0,0:51:54.99,0:51:57.12,*Default,NTP,0,0,0,,但我们有个秘密武器\N{\fn微软雅黑\fs14}But we have a secret weapon.
Dialogue: 0,0:52:04.27,0:52:05.84,*Default,NTP,0,0,0,,我们开工吧\N{\fn微软雅黑\fs14}Let's get to work.

