1
00:00:35,375 --> 00:00:37,811
Where's the desk sergeant?

2
00:00:39,812 --> 00:00:40,846
Someone help me, please.

3
00:00:41,847 --> 00:00:44,082
What seems to be the problem?
My daughter's missing.

4
00:00:44,083 --> 00:00:46,518
She's only 22, she's blonde...

5
00:00:46,519 --> 00:00:48,186
Well, ma'am,
there's nothing we can do

6
00:00:48,187 --> 00:00:50,388
<i>until she's gone 48 hours.</i>

7
00:00:50,389 --> 00:00:51,890
<i>She's out there!</i>

8
00:00:51,891 --> 00:00:53,224
In danger,
don't you understand?!

9
00:00:53,225 --> 00:00:54,893
<i>I understand, ma'am...</i>

10
00:00:54,894 --> 00:00:56,261
I'm talking about my daughter!

11
00:00:56,262 --> 00:00:57,262
Oh, God...

12
00:00:57,263 --> 00:00:58,696
Why won't anyone listen?!

13
00:00:58,697 --> 00:01:00,999
Ma'am, I'm listening.

14
00:01:01,300 --> 00:01:02,967
My name is Lieutenant Caine.

15
00:01:02,968 --> 00:01:04,268
How can I help?

16
00:01:04,269 --> 00:01:06,204
My daughter's in trouble.

17
00:01:06,205 --> 00:01:08,339
Her name is Ashley Tanner.

18
00:01:08,340 --> 00:01:10,241
This is her picture.

19
00:01:10,242 --> 00:01:13,044
We're from Pine Castle,
up near Orlando.

20
00:01:13,045 --> 00:01:14,979
She's just a small-town girl.

21
00:01:14,980 --> 00:01:16,547
Something terrible's happened.

22
00:01:16,548 --> 00:01:17,648
I just know it has.

23
00:01:17,649 --> 00:01:18,816
Why do you say that?

24
00:01:18,817 --> 00:01:20,084
Because she left me
this message.

25
00:01:20,085 --> 00:01:22,453
Mama, it's me, Ashley.

26
00:01:22,454 --> 00:01:23,755
<i>I'm coming home.</i>

27
00:01:23,756 --> 00:01:26,257
<i>Some things happened here,
uh, bad things.</i>

28
00:01:26,258 --> 00:01:29,227
I need you, Mama. I'll be...
I'll be there in an hour.

29
00:01:29,228 --> 00:01:30,928
She never made it.

30
00:01:30,929 --> 00:01:32,196
That was yesterday.

31
00:01:32,197 --> 00:01:33,798
What was she doing in Miami?

32
00:01:33,799 --> 00:01:35,566
She drove down
all by herself.

33
00:01:35,567 --> 00:01:37,068
She was going
to be a model.

34
00:01:37,069 --> 00:01:40,238
Is it possible that
she's just run away?

35
00:01:40,239 --> 00:01:43,741
Lieutenant...

36
00:01:43,742 --> 00:01:46,978
I know my daughter.

37
00:01:46,979 --> 00:01:50,515
She would never, ever do
anything to leave me to wonder.

38
00:01:50,516 --> 00:01:51,816
She would never do that.

39
00:01:51,817 --> 00:01:53,317
Okay, what kind of a car
was she driving?

40
00:01:53,318 --> 00:01:54,986
A Nissan.

41
00:01:54,987 --> 00:01:57,822
There's the license number
right there.

42
00:02:00,826 --> 00:02:02,527
Tell me you'll help me.

43
00:02:02,528 --> 00:02:03,728
I will.

44
00:02:04,596 --> 00:02:06,197
<i>Attention, all units,</i>

45
00:02:06,198 --> 00:02:09,834
<i>this is an interagency alert
for all jurisdictions.</i>

46
00:02:09,835 --> 00:02:11,736
<i>Be on the lookout for
a Nissan, license number,</i>

47
00:02:11,737 --> 00:02:16,107
<i>Bravo, Delta, nine,
one, five, Oscar.</i>

48
00:02:24,917 --> 00:02:26,918
Miami Dade.

49
00:02:26,919 --> 00:02:27,985
Yeah, I found an abandoned car.

50
00:02:27,986 --> 00:02:30,021
<i>License number Bravo, Delta,</i>

51
00:02:30,022 --> 00:02:32,590
<i>nine, one, five, Oscar.</i>

52
00:02:32,591 --> 00:02:35,460
Tripp said you put out a BOLO on
a young lady. Have we found her?

53
00:02:35,461 --> 00:02:36,961
We found her car
in the glades.

54
00:02:36,962 --> 00:02:38,563
Apparently, there's
blood at the scene.

55
00:02:38,564 --> 00:02:40,832
Okay, so, let's go back to the
scene and turn over every rock.

56
00:02:40,833 --> 00:02:42,200
You want to work it
as a murder?

57
00:02:42,201 --> 00:02:43,634
I'm trying to prevent one.

58
00:02:43,635 --> 00:02:47,205
¶ Yeah! ¶

59
00:02:47,206 --> 00:02:51,776
<font color="#ffff00">Sync by honeybunny</font>
<font color="#ffff00">www.addic7ed.com</font>

60
00:03:06,325 --> 00:03:10,027
¶ We don't get fooled again ¶

61
00:03:10,028 --> 00:03:13,865
¶ Don't get fooled again ¶

62
00:03:13,866 --> 00:03:16,000
¶ No, no! ¶

63
00:03:41,009 --> 00:03:43,511
Well, both back tires
are off the rims.

64
00:03:43,512 --> 00:03:45,012
First responder
did a good job.

65
00:03:45,013 --> 00:03:46,714
He said he spotted tire
treads several miles back.

66
00:03:46,715 --> 00:03:49,717
I've got triangular
indentations on this rim.

67
00:03:49,718 --> 00:03:51,786
It looks like she
ran over a spike strip.

68
00:03:55,257 --> 00:03:58,793
The blood spatter, it extends
out on the pavement.

69
00:03:58,794 --> 00:04:00,294
Yeah, medium velocity.

70
00:04:00,295 --> 00:04:02,463
The blood volume
says head wound.

71
00:04:02,464 --> 00:04:03,965
Probably looking at BFT.

72
00:04:08,904 --> 00:04:09,870
You see this?

73
00:04:09,871 --> 00:04:11,439
What?

74
00:04:11,440 --> 00:04:14,809
Parking stub.

75
00:04:14,810 --> 00:04:17,378
Town South Hotel,
dated yesterday.

76
00:04:17,379 --> 00:04:19,113
That could be where
she got the tire damage.

77
00:04:22,401 --> 00:04:25,169
You know, Jesse, there's a lot
of overlapping footprints.

78
00:04:25,170 --> 00:04:26,504
I think she was attacked.

79
00:04:29,675 --> 00:04:32,343
It looks like two sets.

80
00:04:32,344 --> 00:04:34,145
One male, one female.

81
00:04:34,146 --> 00:04:36,747
Looks like she was
fighting off a single attacker.

82
00:04:43,555 --> 00:04:45,223
So, where the fight
went out of her,

83
00:04:45,224 --> 00:04:46,825
the footprints
turned into drag marks

84
00:04:46,826 --> 00:04:48,359
and then they disappear here.

85
00:04:48,360 --> 00:04:50,128
Could be a second car.

86
00:04:50,129 --> 00:04:51,629
I'm thinking she may
have been abducted.

87
00:04:51,630 --> 00:04:52,964
It's possible
she's still alive.

88
00:04:52,965 --> 00:04:54,699
I'm gonna run
her cell phone,

89
00:04:54,700 --> 00:04:56,234
her credit cards and send
someone out to the hotel.

90
00:04:56,235 --> 00:04:57,402
All right, I'll try
to figure out

91
00:04:57,403 --> 00:04:58,636
what kind of weapon
our attacker used.

92
00:04:58,637 --> 00:05:00,071
Great.

93
00:05:14,987 --> 00:05:17,589
Applied mechanical force
using a metal bat.

94
00:05:17,590 --> 00:05:20,725
Produced medium-velocity
spatter, average range.

95
00:05:20,726 --> 00:05:23,161
Not consistent with the
blood pattern at the scene.

96
00:05:37,309 --> 00:05:37,909
Produced medium-velocity
spatter, average range.

97
00:05:37,910 --> 00:05:39,811
Welcome to our hotel.

98
00:05:39,812 --> 00:05:41,412
Ticket stub?
Not here for a car, pal.

99
00:05:41,413 --> 00:05:43,548
I'm looking for a girl.
Who isn't, man?

100
00:05:43,549 --> 00:05:46,217
Ah, this girl's missing.

101
00:05:46,218 --> 00:05:47,352
Recognize her?

102
00:05:47,353 --> 00:05:48,787
You know, I don't
really notice faces.

103
00:05:48,788 --> 00:05:50,221
My job's all about
the stubs and keys.

104
00:05:50,222 --> 00:05:51,456
Well, her stub says

105
00:05:51,457 --> 00:05:53,291
that she took a car
out of your lot yesterday.

106
00:05:53,292 --> 00:05:55,093
And I also think
she ran over a spike strip.

107
00:05:55,094 --> 00:05:56,895
People take off the wrong way
all the time, man.

108
00:05:56,896 --> 00:05:58,196
I park them and go get them.

109
00:05:58,197 --> 00:05:59,864
I don't get paid
to try to stop them.

110
00:05:59,865 --> 00:06:02,300
Okay, look, buddy, you got no
video surveillance out here.

111
00:06:02,301 --> 00:06:04,402
So, you're the only help
I got, all right, genius?

112
00:06:04,403 --> 00:06:05,703
Here's her car.

113
00:06:05,704 --> 00:06:07,672
You recognize it?
Jog your memory?

114
00:06:07,673 --> 00:06:10,041
Yeah! Yeah, yesterday.
Oh!

115
00:06:10,042 --> 00:06:11,743
Yesterday right after
I started my shift.

116
00:06:11,744 --> 00:06:13,444
She was a hottie
in a real hurry.

117
00:06:18,050 --> 00:06:19,951
Beyond that, look,
I got nothing.

118
00:06:23,022 --> 00:06:24,656
How'd it go with the valet?

119
00:06:24,657 --> 00:06:26,090
He remembers her
driving out.

120
00:06:26,091 --> 00:06:27,358
Besides that,
he's dumb as a spoon.

121
00:06:27,359 --> 00:06:28,693
Okay.

122
00:06:28,694 --> 00:06:30,929
We'll go check with the front desk.

123
00:06:31,864 --> 00:06:33,731
Good morning.

124
00:06:33,732 --> 00:06:35,934
Welcome to the Town South Hotel.
We're looking for

125
00:06:35,935 --> 00:06:38,469
a missing girl-- her name's
Ashley Tanner, and we have reason

126
00:06:38,470 --> 00:06:41,005
to believe she may have
stayed here at the hotel.

127
00:06:41,006 --> 00:06:42,874
Miss Tanner was
with us for a week.

128
00:06:42,875 --> 00:06:45,877
Single with a city view.
Then she upgraded

129
00:06:45,878 --> 00:06:47,378
to a waterfront suite.

130
00:06:47,379 --> 00:06:49,647
Who paid for that upgrade?

131
00:06:49,648 --> 00:06:50,949
Her suite was compliments

132
00:06:50,950 --> 00:06:53,218
of Mr. Jimmy Burris.
And is Burris still here?

133
00:06:55,020 --> 00:06:57,555
He just charged a round
of drinks out by the pool.

134
00:06:57,556 --> 00:06:59,090
Thanks.
Thank you.

135
00:06:59,091 --> 00:07:02,360
¶ ¶

136
00:07:04,663 --> 00:07:07,098
With a bang-up bod like that,
you could make serious bank as a model.

137
00:07:07,099 --> 00:07:09,701
People always tell me that!
Difference is,

138
00:07:09,702 --> 00:07:10,969
I can actually make it happen.

139
00:07:10,970 --> 00:07:12,170
Really?

140
00:07:12,171 --> 00:07:13,671
I'm Jimmy.

141
00:07:13,672 --> 00:07:15,473
Molly.
Nice to meet you, Molly.

142
00:07:15,474 --> 00:07:17,242
A pleasure.

143
00:07:17,243 --> 00:07:18,877
And here's my card.

144
00:07:18,878 --> 00:07:20,111
I make dreams come true.

145
00:07:20,112 --> 00:07:22,747
Thank you.
- Excuse me.

146
00:07:22,748 --> 00:07:24,415
You Jimmy Burris?

147
00:07:24,416 --> 00:07:26,050
Yes, I am.

148
00:07:26,051 --> 00:07:27,418
This conversation's over.

149
00:07:28,787 --> 00:07:30,655
Excuse me.
You paid for the room

150
00:07:30,656 --> 00:07:32,123
of a young girl
named Ashley Tanner.

151
00:07:32,124 --> 00:07:34,125
Ashley Tanner, yeah, she's,
uh, she's one of my girls.

152
00:07:34,126 --> 00:07:35,593
She's a new recruit.

153
00:07:35,594 --> 00:07:38,463
She's a couple of bookings away
from a magazine cover, actually.

154
00:07:38,464 --> 00:07:39,898
She's missing.

155
00:07:39,899 --> 00:07:41,933
She's missing?

156
00:07:42,635 --> 00:07:44,302
No, no, no, that's terrible.

157
00:07:44,303 --> 00:07:46,037
When was the last
time you saw her?

158
00:07:46,038 --> 00:07:47,739
That'd be last night.

159
00:07:47,740 --> 00:07:49,641
Where?

160
00:07:49,642 --> 00:07:51,009
Her room.

161
00:07:51,010 --> 00:07:52,610
You know, Jimmy,

162
00:07:52,611 --> 00:07:54,445
time to take a little walk.

163
00:07:56,315 --> 00:07:59,083
Miami Dade Police Department!

164
00:08:00,286 --> 00:08:01,719
Yeah, open.

165
00:08:05,257 --> 00:08:06,457
Ashley!

166
00:08:08,294 --> 00:08:09,794
Ashley?

167
00:08:10,629 --> 00:08:11,663
Ashley?

168
00:08:11,664 --> 00:08:15,266
The place is trashed.

169
00:08:16,869 --> 00:08:18,970
Ashley?

170
00:08:18,971 --> 00:08:20,505
She's not here.

171
00:08:24,443 --> 00:08:26,978
What's this?

172
00:08:26,979 --> 00:08:28,112
Tequila bottle.

173
00:08:28,113 --> 00:08:30,515
Cigar.

174
00:08:30,516 --> 00:08:32,550
Looks like you
guys had a time.

175
00:08:32,551 --> 00:08:35,753
It wasn't a party
for kids, okay?

176
00:08:56,041 --> 00:08:59,243
Plastic bag with a lipstick
smear and a blonde hair.

177
00:08:59,244 --> 00:09:00,712
Look, I already
told you guys.

178
00:09:00,713 --> 00:09:02,647
Ashley and I,
we had a little fun together

179
00:09:02,648 --> 00:09:04,182
but it's no big deal.

180
00:09:04,183 --> 00:09:05,883
What kind of fun
involves a plastic bag

181
00:09:05,884 --> 00:09:07,285
over a young girl's head?

182
00:09:07,286 --> 00:09:08,686
Listen to me,
the girl's a freak.

183
00:09:08,687 --> 00:09:10,221
I got nothing to hide.

184
00:09:10,222 --> 00:09:13,391
Here, right here, hmm?

185
00:09:14,626 --> 00:09:16,961
You ready?
- Yeah.

186
00:09:16,962 --> 00:09:19,564
Are you just gonna watch?

187
00:09:19,565 --> 00:09:21,099
Oh, okay.

188
00:09:25,637 --> 00:09:27,238
Wow.

189
00:09:28,841 --> 00:09:30,274
Okay, put it away.

190
00:09:30,275 --> 00:09:31,843
We get it.
Okay, good.

191
00:09:31,844 --> 00:09:35,313
The only thing I'm guilty of is
giving the girl what she wants.

192
00:09:35,314 --> 00:09:36,481
Well, you're a suspect now,

193
00:09:36,482 --> 00:09:37,715
so I wouldn't even think
about leaving town.

194
00:09:37,716 --> 00:09:39,784
What? No, I can't stay put.

195
00:09:39,785 --> 00:09:41,552
I got business all over
the world, I'm sorry.

196
00:09:41,553 --> 00:09:42,854
Your business is on hold

197
00:09:42,855 --> 00:09:44,555
until we let you know.

198
00:09:44,556 --> 00:09:45,723
Fine.

199
00:09:45,724 --> 00:09:48,159
Oh, hey, you are
one smoking lady.

200
00:09:48,160 --> 00:09:49,494
I could get you
a magazine cover

201
00:09:49,495 --> 00:09:51,529
like that.
Awesome.

202
00:09:51,530 --> 00:09:54,032
Can you get this dirt bag out of
here and I'll bag everything up?

203
00:09:54,033 --> 00:09:56,067
Let's go, Heff.

204
00:09:56,068 --> 00:09:57,935
I'll get you a cover
whenever you're ready.

205
00:09:57,936 --> 00:09:59,237
Make some real money.

206
00:10:27,266 --> 00:10:30,034
I'm just in town
for a company golf tournament.

207
00:10:30,035 --> 00:10:31,602
What's the problem?

208
00:10:31,603 --> 00:10:33,237
We found your
DNA on a cigar

209
00:10:33,238 --> 00:10:34,939
in a young lady's
hotel room, Mr. Cooper.

210
00:10:34,940 --> 00:10:38,109
A young girl that
is now missing.

211
00:10:39,945 --> 00:10:41,412
This guy, Jimmy Burris,

212
00:10:41,413 --> 00:10:43,881
said he could get me a girl.

213
00:10:43,882 --> 00:10:45,483
<i>Show me a good time.</i>

214
00:10:45,484 --> 00:10:46,717
Said she,

215
00:10:46,718 --> 00:10:49,287
she was "anything goes."

216
00:10:52,791 --> 00:10:56,094
He lied. She...
she was just a scared kid.

217
00:10:57,429 --> 00:11:00,131
Where is Ashley Tanner?

218
00:11:00,132 --> 00:11:02,834
I don't know!

219
00:11:02,835 --> 00:11:05,736
You follow her to the
Glades and run her off the road?

220
00:11:05,737 --> 00:11:07,605
No! No!
What did you do with her?

221
00:11:07,606 --> 00:11:08,940
I-I didn't do anything!

222
00:11:08,941 --> 00:11:11,008
I swear on my-my wife
and my daughter.

223
00:11:11,009 --> 00:11:14,011
I-I just want to go home.

224
00:11:17,783 --> 00:11:19,283
Well, there's
your evidence.

225
00:11:19,284 --> 00:11:21,819
Burris is not
a modeling agent.

226
00:11:21,820 --> 00:11:23,888
Guy's a pimp. You want me
to bring him in?

227
00:11:23,889 --> 00:11:26,190
For what, pandering?
He'll be out in 40 minutes.

228
00:11:26,191 --> 00:11:28,426
What do you want to do with him?

229
00:11:28,427 --> 00:11:29,627
I want to keep him.

230
00:11:30,896 --> 00:11:32,130
Hey, Calleigh.
Yeah?

231
00:11:32,131 --> 00:11:34,298
I ran that name "Ashley
Tanner" you asked for.

232
00:11:34,299 --> 00:11:35,566
Anything pop?

233
00:11:35,567 --> 00:11:37,535
Cell phone records,
credit card purchases.

234
00:11:37,536 --> 00:11:40,171
The last thing was a food
and beverage from the hotel.

235
00:11:40,172 --> 00:11:41,706
Hmm. But nothing
since then?

236
00:11:41,707 --> 00:11:43,708
It's all I got.
Okay.

237
00:11:43,709 --> 00:11:45,510
Wait, wait, wait, wait.

238
00:11:45,511 --> 00:11:48,146
I'm getting something
right now.

239
00:11:49,548 --> 00:11:52,817
Credit card just approved!
Newhall Beach, Calleigh.

240
00:11:52,818 --> 00:11:54,152
Dave, that is
our first break.

241
00:11:54,153 --> 00:11:55,786
You are a rock star.

242
00:12:06,498 --> 00:12:07,999
Hey, Ashley?

243
00:12:08,000 --> 00:12:09,000
Yeah?

244
00:12:09,001 --> 00:12:09,834
Ashley Tanner?

245
00:12:09,835 --> 00:12:12,103
Yeah.

246
00:12:12,104 --> 00:12:14,405
You got some kind
of problem?

247
00:12:14,406 --> 00:12:18,109
No, but you do.
That's not Ashley Tanner.

248
00:12:18,110 --> 00:12:20,711
Credit card theft
is a crime.

249
00:12:20,712 --> 00:12:21,679
Where is she?

250
00:12:21,680 --> 00:12:24,982
No idea.
I-I don't even know her.

251
00:12:24,983 --> 00:12:27,552
Why are you using
her credit card, then?

252
00:12:27,553 --> 00:12:29,620
We found a purse
laying in the grass.

253
00:12:29,621 --> 00:12:32,290
Exit 14
at the rest stop.

254
00:12:32,291 --> 00:12:34,792
What, you two were just
skipping through the meadow?

255
00:12:34,793 --> 00:12:36,928
Get up. Get up!

256
00:12:37,696 --> 00:12:39,630
We cooperated.

257
00:12:39,631 --> 00:12:41,532
Shouldn't that count
for something?

258
00:12:41,533 --> 00:12:44,135
It just bought you
a trip downtown.

259
00:12:45,904 --> 00:12:48,139
<i>All right, everybody,
listen up!</i>

260
00:12:48,140 --> 00:12:49,907
This is a photo
of Ashley Tanner.

261
00:12:49,908 --> 00:12:53,544
Her purse was found at
this rest stop. She's missing.

262
00:12:53,545 --> 00:12:56,347
We will find her. You'll walk
forward, keep your eyes down.

263
00:12:56,348 --> 00:12:58,849
If you see anything,
blow your whistle.

264
00:12:58,850 --> 00:13:01,485
Let's go!

265
00:13:10,429 --> 00:13:12,663
Walter...

266
00:13:12,664 --> 00:13:14,699
What do you got?

267
00:13:14,700 --> 00:13:16,234
Possible skull fragment.

268
00:13:20,505 --> 00:13:22,807
Walter, this is a turtle shell.

269
00:13:22,808 --> 00:13:24,442
Turtle shell?

270
00:13:24,443 --> 00:13:26,177
Yeah, this is
a turtle shell.

271
00:13:26,178 --> 00:13:27,178
Those are your shoes,

272
00:13:27,179 --> 00:13:28,379
that's the sky.

273
00:13:28,380 --> 00:13:30,214
Okay, okay, go
back to your quadrant.

274
00:13:47,032 --> 00:13:50,201
Minimal blood. Means this arm

275
00:13:50,202 --> 00:13:52,236
was cut off
somewhere else and dropped here.

276
00:13:52,237 --> 00:13:54,272
Shoulder joint's
still attached

277
00:13:54,273 --> 00:13:55,273
to the remains.

278
00:13:55,274 --> 00:13:56,340
You want to know

279
00:13:56,341 --> 00:13:57,541
what the worst part is?

280
00:13:57,542 --> 00:13:58,843
It's definitely
Ashley Tanner's arm.

281
00:13:58,844 --> 00:14:00,411
You see the birthmark
right there?

282
00:14:00,412 --> 00:14:02,913
Same as in the photo.

283
00:14:07,653 --> 00:14:09,654
Hey, all right,
hold on.

284
00:14:09,655 --> 00:14:11,455
Get this bagged.

285
00:14:25,971 --> 00:14:26,637
Hey, all right,
hold on.

286
00:14:26,638 --> 00:14:29,073
Visible decomp.

287
00:14:29,074 --> 00:14:31,142
Been here over a week, easy.

288
00:14:31,143 --> 00:14:33,077
Ashley's only been
missing a day.

289
00:14:33,078 --> 00:14:36,647
This leg doesn't
belong to her.

290
00:14:36,648 --> 00:14:38,416
Where you going?

291
00:14:38,417 --> 00:14:39,950
I'm calling Horatio.

292
00:14:39,951 --> 00:14:43,054
This went from a missing person
to a double murder.

293
00:15:33,270 --> 00:15:35,605
Hey, were you able
to I.D. our Jane Doe?

294
00:15:35,606 --> 00:15:38,341
Not yet, but there
is a tiny

295
00:15:38,342 --> 00:15:40,143
butterfly tattoo
above the ankle.

296
00:15:41,279 --> 00:15:43,313
Oh, yeah, that
should tell us something.

297
00:15:43,314 --> 00:15:47,617
Now, DNA did confirm
this is Ashley Tanner's arm.

298
00:15:50,388 --> 00:15:51,555
And what'd you find?

299
00:15:51,556 --> 00:15:55,092
Sever point shows
blue-black hematoma,

300
00:15:55,093 --> 00:15:58,495
non-gravitational
blood trails;

301
00:15:58,496 --> 00:16:00,430
evidence of circulation.

302
00:16:00,431 --> 00:16:02,199
She was alive when
they did this to her.

303
00:16:05,103 --> 00:16:06,503
That's horrible.

304
00:16:06,504 --> 00:16:10,073
Understatement.
- If she was conscious then, she must have struggled

305
00:16:10,074 --> 00:16:12,242
Bruising on her forearm
is defensive.

306
00:16:12,243 --> 00:16:14,177
When I did
the blood spatter test,

307
00:16:14,178 --> 00:16:16,646
I confirmed it was a heavy
object used to hit Ashley--

308
00:16:16,647 --> 00:16:18,648
something with an inch
to a half inch in diameter.

309
00:16:18,649 --> 00:16:20,617
Perhaps a pipe?
I don't know.

310
00:16:20,618 --> 00:16:23,987
This bruise looks more
like a tire wrench.

311
00:16:26,791 --> 00:16:29,392
Yeah, go ahead,
search your asses off.

312
00:16:29,393 --> 00:16:31,094
You ain't going
to find squat.

313
00:16:35,099 --> 00:16:36,600
Tire iron's clean.

314
00:16:36,601 --> 00:16:37,968
No blood on it, H.

315
00:16:37,969 --> 00:16:39,035
Yeah, that's right. I told you.

316
00:16:39,036 --> 00:16:40,370
Okay, my voice,
maybe,

317
00:16:40,371 --> 00:16:43,607
but I never raise a hand to my girls.
Shut up, Jimmy.

318
00:16:43,608 --> 00:16:45,375
Hold him.

319
00:16:57,321 --> 00:16:58,722
I have no idea how
that got there.

320
00:16:58,723 --> 00:17:02,225
Maybe it was after you attacked
Ashley in the Everglades.

321
00:17:03,995 --> 00:17:06,830
Want to know who attacked that
girl? Talk to Burris.

322
00:17:06,831 --> 00:17:10,500
He recruited her to be a model,
then forced her to turn tricks.

323
00:17:10,501 --> 00:17:12,269
Sounds like you know
an awful lot about it.

324
00:17:12,270 --> 00:17:14,604
He didn't want her to run,
give him up to the cops,

325
00:17:14,605 --> 00:17:17,407
so he dropped a Benjamin in my
pocket to flatten her tires.

326
00:17:25,917 --> 00:17:27,684
But that's it--
that's all I did for that guy.

327
00:17:27,685 --> 00:17:30,187
That's not all you did.

328
00:17:30,188 --> 00:17:31,588
Stay put.

329
00:17:31,589 --> 00:17:33,123
Come on!

330
00:17:33,124 --> 00:17:35,325
What are you hooking me up for?
You turned Ashley

331
00:17:35,326 --> 00:17:36,459
into a hooker.

332
00:17:36,460 --> 00:17:39,029
She tried to run,
and you killed her, Jimmy.

333
00:17:39,030 --> 00:17:41,831
Yeah, you try proving that,
Lieutenant Caine.

334
00:17:41,832 --> 00:17:43,967
Jimmy, like I said before,
shut up.

335
00:17:46,470 --> 00:17:48,939
Sign right
there and right there

336
00:17:48,940 --> 00:17:50,774
for your property.

337
00:17:54,812 --> 00:17:56,713
Is there something wrong?

338
00:17:57,682 --> 00:18:01,117
Why has there always got to be
something wrong?

339
00:18:06,157 --> 00:18:08,892
Heard we brought in a
suspect on our Jane Doe.

340
00:18:08,893 --> 00:18:12,229
We did, and I'm wondering if you
can connect him to our murder.

341
00:18:12,230 --> 00:18:16,066
Speaking of our Jane Doe,
take a look at this.

342
00:18:16,067 --> 00:18:18,868
I tested her
hemorrhagic tissue.

343
00:18:18,869 --> 00:18:21,071
Sever site shows no sign
of bruising.

344
00:18:21,072 --> 00:18:22,772
There's no blood flow.

345
00:18:22,773 --> 00:18:25,075
So, she was dismembered
postmortem.

346
00:18:25,076 --> 00:18:27,110
Circle gets the square.

347
00:18:27,111 --> 00:18:30,046
I don't get it-- why would
our killer change his M.O.?

348
00:18:30,047 --> 00:18:32,682
Maybe he was interrupted.

349
00:18:32,683 --> 00:18:35,518
Maybe he was altering
his signature.

350
00:18:35,519 --> 00:18:38,855
Tom, have you got any idea what
that residue is on her foot?

351
00:18:42,526 --> 00:18:44,661
Hmm.

352
00:18:46,230 --> 00:18:47,697
It looks
like some kind

353
00:18:47,698 --> 00:18:49,266
of alkaline.

354
00:18:49,267 --> 00:18:51,501
But I can't be sure.

355
00:18:52,670 --> 00:18:55,572
I'll take it to trace.
Maybe they can figure it out.

356
00:19:04,915 --> 00:19:07,851
Your unknown trace is...

357
00:19:07,852 --> 00:19:10,220
salt... and sand.

358
00:19:10,221 --> 00:19:11,888
From a beach?

359
00:19:11,889 --> 00:19:13,089
Any one in particular?

360
00:19:13,090 --> 00:19:14,424
Let's see if I

361
00:19:14,425 --> 00:19:16,126
can narrow it down for you.

362
00:19:16,127 --> 00:19:19,362
My old crony, the trusty ICP.

363
00:19:27,872 --> 00:19:28,738
Ooh.

364
00:19:33,744 --> 00:19:35,512
Wow. Check out
that salt concentration.

365
00:19:35,513 --> 00:19:38,081
It's five times higher
than seawater.

366
00:19:38,082 --> 00:19:39,716
I've only seen that high
a concentration

367
00:19:39,717 --> 00:19:41,051
in natural salt flats.

368
00:19:41,052 --> 00:19:42,385
Salt flats
are desert terrain.

369
00:19:42,386 --> 00:19:44,054
I mean, that's
a long way from Miami.

370
00:19:44,055 --> 00:19:46,122
I'm also
getting iodine

371
00:19:46,123 --> 00:19:48,692
and plutonium.

372
00:19:49,560 --> 00:19:51,528
Okay, how would our mystery leg

373
00:19:51,529 --> 00:19:54,397
get covered
in salt and plutonium?

374
00:19:54,398 --> 00:19:57,233
Radioactive salt flat?

375
00:19:58,302 --> 00:20:01,338
Nevada was the primary test site
for nuclear devices

376
00:20:01,339 --> 00:20:03,673
in the '50s,
and they have salt flats.

377
00:20:03,674 --> 00:20:06,276
This kind of plutonium has
a half-life of 89 years,

378
00:20:06,277 --> 00:20:09,045
which means that soil could
still be contaminated.

379
00:20:09,046 --> 00:20:10,747
So, our girl
spent time

380
00:20:10,748 --> 00:20:11,915
in the Nevada desert.

381
00:20:11,916 --> 00:20:13,216
It would appear so.

382
00:20:13,217 --> 00:20:15,885
Thanks, Travers.

383
00:20:15,886 --> 00:20:17,420
Trace from our
Jane Doe's leg

384
00:20:17,421 --> 00:20:19,389
may have came from--
get this-- Nevada.

385
00:20:19,390 --> 00:20:22,258
So, Jane Doe has a lot in
common with Ashley Tanner.

386
00:20:22,259 --> 00:20:24,661
Sex, age, race.

387
00:20:24,662 --> 00:20:26,429
Killed in Vegas,
dumped in Miami.

388
00:20:26,430 --> 00:20:27,564
It doesn't make sense.

389
00:20:27,565 --> 00:20:29,632
Call the Vegas crime lab--
they'll help us.

390
00:20:29,633 --> 00:20:31,568
Digi-conference almost ready.

391
00:20:31,569 --> 00:20:34,304
Synching up in three, two...

392
00:20:34,305 --> 00:20:36,473
Hello. I'm Dr. Raymond Langston.

393
00:20:36,474 --> 00:20:37,674
Hi, Dr. Langston.

394
00:20:37,675 --> 00:20:39,642
I'm Calleigh Duquesne.
It's nice to meet you,

395
00:20:39,643 --> 00:20:41,010
even if it's
on diamond vision.

396
00:20:41,011 --> 00:20:42,245
Nice to meet you, too.

397
00:20:42,246 --> 00:20:44,013
What can I do for you,
CSI Duquesne?

398
00:20:44,014 --> 00:20:46,483
We have a partially-
decomposed right leg

399
00:20:46,484 --> 00:20:48,651
that has traces
of radioactive salt on it,

400
00:20:48,652 --> 00:20:50,453
and it's most likely
from your area.

401
00:20:50,454 --> 00:20:53,256
Any idea about the age
and sex of the victim?

402
00:20:53,257 --> 00:20:54,624
Our M.E.
has confirmed

403
00:20:54,625 --> 00:20:56,893
the victim was female,
around 22.

404
00:20:56,894 --> 00:21:00,730
Do these remains have
a butterfly tattoo on the ankle?

405
00:21:00,731 --> 00:21:02,766
Let me confirm that.

406
00:21:05,870 --> 00:21:07,137
Yes, they do.

407
00:21:07,138 --> 00:21:08,905
Confirms my
worst fears.

408
00:21:08,906 --> 00:21:11,574
Her name was Samantha Matthews.

409
00:21:11,575 --> 00:21:15,645
Her mother reported her missing
about ten days ago.

410
00:21:15,646 --> 00:21:16,780
I'm sorry.

411
00:21:16,781 --> 00:21:17,981
Thank you.

412
00:21:17,982 --> 00:21:20,650
Was your victim
from a small town?

413
00:21:20,651 --> 00:21:22,085
Ely, Nevada.

414
00:21:22,086 --> 00:21:24,120
She came to Vegas
to be a model.

415
00:21:24,121 --> 00:21:26,456
We've got the same story here.

416
00:21:26,457 --> 00:21:28,691
Okay, so your victim's leg

417
00:21:28,692 --> 00:21:31,161
was severed through the head
of the femur.

418
00:21:31,162 --> 00:21:33,897
Our victim's arm was severed
through the body of the humerus.

419
00:21:33,898 --> 00:21:35,331
Does that mean anything to you?

420
00:21:35,332 --> 00:21:36,800
It'd be very difficult to say

421
00:21:36,801 --> 00:21:38,802
without first taking a look
at the evidence.

422
00:21:38,803 --> 00:21:41,504
We'd love another set
of eyes on it.

423
00:21:42,373 --> 00:21:44,307
I'll be there as soon as I can.

424
00:21:44,308 --> 00:21:45,775
Great.

425
00:21:45,776 --> 00:21:47,811
Thank you.

426
00:22:01,859 --> 00:22:03,193
Dr. Langston,
Horatio Caine.

427
00:22:03,194 --> 00:22:05,228
Welcome to Miami.
Nice to meet you, Lieutenant.

428
00:22:05,229 --> 00:22:07,397
Call me Ray.
Catherine Willows speaks highly of you.

429
00:22:07,398 --> 00:22:10,166
And of you.
Would you tell her when you speak to her

430
00:22:10,167 --> 00:22:11,835
that I'm very sorry
about Warrick Brown?

431
00:22:11,836 --> 00:22:13,336
I'm sure she'll
appreciate hearing that.

432
00:22:13,337 --> 00:22:15,171
What have we got so far?
The dump site's

433
00:22:15,172 --> 00:22:17,207
this way.

434
00:22:17,208 --> 00:22:21,077
Well, this is where
we found Samantha's leg, Ray.

435
00:22:24,315 --> 00:22:27,717
We have maggot migration
trails here, Horatio.

436
00:22:30,788 --> 00:22:33,723
I think we're looking
at the original dump site.

437
00:22:33,724 --> 00:22:36,392
So will these trails lead
to more body parts?

438
00:22:36,393 --> 00:22:38,528
Unfortunately, maggot trails
don't give directionality.

439
00:22:38,529 --> 00:22:41,064
Look at these
animal tracks.

440
00:22:46,036 --> 00:22:47,937
Huh.

441
00:22:49,974 --> 00:22:52,075
Body parts were dumped.

442
00:22:52,076 --> 00:22:54,711
Animal scavengers
dispersed them.

443
00:22:54,712 --> 00:22:57,480
So, Walter,
grab Ryan and Jesse.

444
00:22:57,481 --> 00:22:58,748
We need to expand the search.

445
00:22:58,749 --> 00:23:00,450
Will do.

446
00:23:02,319 --> 00:23:03,520
Excuse me, sir?

447
00:23:03,521 --> 00:23:05,889
It's an honor to meet you.
Thank you.

448
00:23:06,724 --> 00:23:09,225
If these tracks get lost
in the water--

449
00:23:09,226 --> 00:23:11,761
I'm a little
out of my element here--

450
00:23:11,762 --> 00:23:14,397
any tips on how
to conduct the search?

451
00:23:14,398 --> 00:23:16,065
Easy. Think...

452
00:23:16,066 --> 00:23:18,301
like a bear.

453
00:23:34,437 --> 00:23:36,104
Dr. Loman...

454
00:23:36,105 --> 00:23:39,241
I'd like you to meet Dr. Raymond...
Langston. I know who you are.

455
00:23:39,242 --> 00:23:41,376
<i>I read your book,
In Front Of My Eyes.</i>

456
00:23:41,377 --> 00:23:42,411
Inspiring.

457
00:23:42,412 --> 00:23:44,846
Thank you.
No, thank you.

458
00:23:44,847 --> 00:23:46,548
You had the courage,
the temerity,

459
00:23:46,549 --> 00:23:49,418
<i>the cojones to stand
up to a broken,</i>

460
00:23:49,419 --> 00:23:50,852
abusive system.

461
00:23:50,853 --> 00:23:51,820
Thank you, Dr. Loman.

462
00:23:51,821 --> 00:23:53,822
It was lovely to meet you,
as well.

463
00:23:53,823 --> 00:23:56,358
Can we take a look
at the remains, please?

464
00:23:57,160 --> 00:23:59,695
Indeed.

465
00:24:02,699 --> 00:24:05,701
This is the girl
from Las Vegas--

466
00:24:05,702 --> 00:24:07,903
Samantha Matthews.

467
00:24:09,572 --> 00:24:12,708
Take note
of the wound.

468
00:24:12,709 --> 00:24:15,277
Incised.

469
00:24:15,278 --> 00:24:17,045
Butterfly tattoo.

470
00:24:17,046 --> 00:24:19,715
Significant decomp.

471
00:24:19,716 --> 00:24:21,717
Exposure to the elements...

472
00:24:21,718 --> 00:24:23,885
a week to ten days.

473
00:24:23,886 --> 00:24:25,087
Yes, Doctor?

474
00:24:27,557 --> 00:24:30,792
Oh, clean planar cut to
the medial condyle.

475
00:24:30,793 --> 00:24:33,662
Striae indicate it was made

476
00:24:33,663 --> 00:24:35,697
with a downward motion.

477
00:24:35,698 --> 00:24:38,533
What we'd like to
do is match the striae

478
00:24:38,534 --> 00:24:40,335
to a particular blade.

479
00:24:40,336 --> 00:24:44,639
Well, I brought along
a series of slides

480
00:24:44,640 --> 00:24:47,142
showing the effects

481
00:24:47,143 --> 00:24:50,345
of various blades on bone.

482
00:24:50,346 --> 00:24:51,947
See if we can get a match.

483
00:24:51,948 --> 00:24:53,248
Right.

484
00:24:53,249 --> 00:24:57,052
The thickness of the hip bone
suggests a hacking blade.

485
00:24:57,053 --> 00:25:01,123
Well, that would bring us
to large-end carving knives,

486
00:25:01,124 --> 00:25:03,125
machetes,

487
00:25:03,126 --> 00:25:04,326
cleavers.

488
00:25:04,327 --> 00:25:05,961
No false

489
00:25:05,962 --> 00:25:07,429
starts.

490
00:25:07,430 --> 00:25:10,365
Kerf floor is uneven.

491
00:25:10,366 --> 00:25:13,301
Bone fragmentation
at the chop mark.

492
00:25:13,302 --> 00:25:15,137
Which refines to a smooth edge
at the bottom.

493
00:25:15,138 --> 00:25:17,105
Unique blade leaves
that kind of mark.

494
00:25:17,106 --> 00:25:19,508
Hmm.
We...

495
00:25:19,509 --> 00:25:20,942
are looking for

496
00:25:20,943 --> 00:25:24,980
a cleaver, commercial grade.

497
00:25:31,220 --> 00:25:34,956
So, somebody that works with
meat professionally.

498
00:25:34,957 --> 00:25:37,392
Perhaps we're looking
for a butcher.

499
00:25:37,393 --> 00:25:38,660
Butcher.

500
00:25:39,362 --> 00:25:40,295
Thank you, Doctor.

501
00:25:43,933 --> 00:25:47,836
So, I'm isolating
butcher shops, restaurants,

502
00:25:47,837 --> 00:25:49,905
butcher shops attached
to restaurants.

503
00:25:49,906 --> 00:25:51,306
How wide an area?

504
00:25:51,307 --> 00:25:53,875
Well, using the hotel and
the body dump as axis points,

505
00:25:53,876 --> 00:25:57,179
we're looking at about
a 50-mile radius.

506
00:25:58,548 --> 00:26:01,149
Ooh.

507
00:26:01,150 --> 00:26:03,051
Several hundred
possibilities.

508
00:26:03,052 --> 00:26:04,319
Okay, okay, let's try this.

509
00:26:04,320 --> 00:26:05,887
Let's look
for butchers

510
00:26:05,888 --> 00:26:09,090
who have restaurants
in Vegas and Miami.

511
00:26:10,927 --> 00:26:14,162
And several hundred
possibilities become one.

512
00:26:14,163 --> 00:26:15,964
Good evening, ladies
and gentlemen.

513
00:26:15,965 --> 00:26:17,432
Welcome to The Big
Grand Steakhouse,

514
00:26:17,433 --> 00:26:19,401
where steak is art.

515
00:26:19,402 --> 00:26:21,136
My name is Nathan Cole.

516
00:26:21,137 --> 00:26:23,605
And tonight, you eat with style.

517
00:26:42,225 --> 00:26:44,059
<i>Hey, hey, hey, esperate!
Esperate!</i>

518
00:26:44,060 --> 00:26:45,727
What do you think you're doing?

519
00:26:45,728 --> 00:26:47,529
Oh, just admiring
your work, Mr. Cole.

520
00:26:47,530 --> 00:26:50,599
We need to, uh...

521
00:26:50,600 --> 00:26:52,868
run a friendly battery of tests.

522
00:26:52,869 --> 00:26:53,869
That's all.

523
00:26:53,870 --> 00:26:54,870
Mr. Cole, you have

524
00:26:54,871 --> 00:26:56,638
a very distinct style.

525
00:26:56,639 --> 00:27:00,275
You use a single stroke clean
all the way through.

526
00:27:00,276 --> 00:27:01,776
It's my signature.

527
00:27:01,777 --> 00:27:04,513
It's why people pay a lot
of money to watch me work.

528
00:27:04,514 --> 00:27:06,615
And why my house is bigger
than your precinct.

529
00:27:11,888 --> 00:27:14,789
I understand you
were in Vegas two weeks ago.

530
00:27:14,790 --> 00:27:17,225
For the opening of
my restaurant. So?

531
00:27:17,226 --> 00:27:21,263
It's the same weekend that
Samantha Matthews disappeared.

532
00:27:22,598 --> 00:27:24,599
I don't know who that is.

533
00:27:24,600 --> 00:27:28,570
She's from Las Vegas, but we found
her leg here in Miami.

534
00:27:36,712 --> 00:27:41,416
Hey... that's a very expensive,
handcrafted carving instrument.

535
00:27:41,417 --> 00:27:42,484
<i>Con permiso.</i>

536
00:27:42,485 --> 00:27:45,120
I'd just like to run
a hematrace on this.

537
00:27:47,990 --> 00:27:50,559
I've done nothing wrong.

538
00:27:50,560 --> 00:27:52,727
Good.

539
00:27:59,068 --> 00:28:02,571
So, you have a gang history
with the Zetas.

540
00:28:04,974 --> 00:28:06,775
That was a lifetime ago.

541
00:28:10,513 --> 00:28:12,113
Ray?

542
00:28:12,949 --> 00:28:14,649
Blood's human.

543
00:28:19,221 --> 00:28:21,189
How do you explain that?

544
00:28:22,024 --> 00:28:23,858
Hey, what is-- what is this?

545
00:28:59,095 --> 00:29:00,562
Hey.

546
00:29:00,563 --> 00:29:02,163
Bad news.

547
00:29:02,164 --> 00:29:04,065
The DNA is too degraded

548
00:29:04,066 --> 00:29:06,034
for a positive match
to either victim.

549
00:29:06,035 --> 00:29:08,303
But here's what we do know.
Yeah, I'm in the precinct.

550
00:29:08,304 --> 00:29:10,271
These guys just...
The blood's human.

551
00:29:10,272 --> 00:29:14,275
The striae on Samantha's bone
is a match to his cleaver.

552
00:29:17,980 --> 00:29:21,383
Okay, so he kills the
girl in your town,

553
00:29:21,384 --> 00:29:23,318
and dumps her
in my town.

554
00:29:23,319 --> 00:29:25,286
Right.

555
00:29:25,287 --> 00:29:27,322
Take a look at the
Band-Aid on the finger.

556
00:29:27,323 --> 00:29:29,357
What could that be?

557
00:29:29,358 --> 00:29:30,692
I have no idea,

558
00:29:30,693 --> 00:29:32,727
but it is possible
he might have an infection.

559
00:29:32,728 --> 00:29:34,829
Can we get a warrant?
Of course we can.

560
00:29:39,201 --> 00:29:41,236
Extracting marrow

561
00:29:41,237 --> 00:29:43,204
from Samantha Matthews'

562
00:29:43,205 --> 00:29:46,408
right upper femur.

563
00:29:48,077 --> 00:29:51,046
What story do you have to tell,

564
00:29:51,047 --> 00:29:53,248
Samantha?

565
00:30:42,998 --> 00:30:46,801
Someone mind telling me why
I'm suddenly a blood donor?

566
00:30:48,637 --> 00:30:51,639
You know, Nathan,

567
00:30:51,640 --> 00:30:54,375
blood's a funny thing.

568
00:30:55,478 --> 00:30:57,645
It tells a story.

569
00:30:59,415 --> 00:31:02,050
Samantha Matthews
had Hepatitis C.

570
00:31:02,051 --> 00:31:04,119
Her family told us
she picked it up

571
00:31:04,120 --> 00:31:05,954
on a family vacation to Egypt.

572
00:31:05,955 --> 00:31:08,289
What has that got to do with me?

573
00:31:08,290 --> 00:31:11,326
We ran an antigen test
on your blood sample.

574
00:31:11,327 --> 00:31:12,094
Guess what?

575
00:31:12,095 --> 00:31:14,029
It turns out, Nathan,

576
00:31:14,030 --> 00:31:17,666
that she infected you
with the virus,

577
00:31:17,667 --> 00:31:21,002
and now you have Hepatitis C.

578
00:31:22,004 --> 00:31:23,705
Signature strain.

579
00:31:25,441 --> 00:31:27,109
Only found in the Middle East.

580
00:31:27,110 --> 00:31:28,477
There's only

581
00:31:28,478 --> 00:31:31,613
one way you could have picked up
Samantha Matthews' virus.

582
00:31:34,283 --> 00:31:36,451
She gave it to you

583
00:31:36,452 --> 00:31:38,653
when you cut her up.

584
00:32:10,186 --> 00:32:13,955
Zetas bankrolled
my first restaurant.

585
00:32:13,956 --> 00:32:17,859
In return, they asked
for certain... favors.

586
00:32:17,860 --> 00:32:19,094
Like killing Samantha.

587
00:32:19,095 --> 00:32:21,296
No, no, I cut her up.
I did not kill her.

588
00:32:21,297 --> 00:32:23,465
Then who did kill her?
I don't know.

589
00:32:23,466 --> 00:32:24,533
Then tell us why she was killed.

590
00:32:24,534 --> 00:32:26,401
They don't tell me
that information.

591
00:32:26,402 --> 00:32:28,970
Probably she didn't want
to turn tricks anymore.

592
00:32:28,971 --> 00:32:30,505
That's the only thing
I could think of.

593
00:32:30,506 --> 00:32:32,808
We have a feeling that you know
more than you're saying.

594
00:32:32,809 --> 00:32:33,909
Look, I got a call.

595
00:32:33,910 --> 00:32:36,144
I was told to drive
to the salt flats.

596
00:32:36,145 --> 00:32:37,979
She was dead when I got there.

597
00:32:37,980 --> 00:32:39,648
I did what I was told.

598
00:32:39,649 --> 00:32:40,682
Cut her up.

599
00:32:40,683 --> 00:32:42,150
So then you just
left her there?

600
00:32:42,151 --> 00:32:44,820
Somebody else picked up the body
parts and dumped it.

601
00:32:44,821 --> 00:32:46,521
I don't know.
Who? We need a name.

602
00:32:46,522 --> 00:32:47,989
You're not listening!

603
00:32:47,990 --> 00:32:49,691
I don't know a name.

604
00:32:55,198 --> 00:32:57,032
Who's that?

605
00:32:57,033 --> 00:32:58,800
Your other victim.

606
00:33:00,603 --> 00:33:02,838
I never seen that bitch
in my life.

607
00:33:02,839 --> 00:33:05,207
I cut up the
one in Vegas.

608
00:33:05,208 --> 00:33:07,309
Her I didn't do.

609
00:33:07,310 --> 00:33:09,478
All right, enough.
Who's your contact at the Zetas?

610
00:33:10,480 --> 00:33:11,446
Answer the man.

611
00:33:11,447 --> 00:33:12,981
I can't.
Who is your contact

612
00:33:12,982 --> 00:33:15,217
at the Zetas?

613
00:33:17,053 --> 00:33:18,687
I will die first.

614
00:33:39,642 --> 00:33:40,809
You believe him?

615
00:33:40,810 --> 00:33:42,377
That he cut up Samantha, yes.

616
00:33:42,378 --> 00:33:44,613
And that he's claiming
he's not involved

617
00:33:44,614 --> 00:33:46,147
in Ashley
Tanner's murder.

618
00:33:46,148 --> 00:33:49,951
Unfortunately, yes,
I believe him.

619
00:33:49,952 --> 00:33:53,555
So do I.

620
00:33:53,556 --> 00:33:54,756
Dr. Ray...

621
00:33:56,526 --> 00:33:59,661
That means the killer's
still out there.

622
00:33:59,662 --> 00:34:01,796
It also means, Horatio,

623
00:34:01,797 --> 00:34:05,967
that I'm not leaving
until we solve this thing.

624
00:34:05,968 --> 00:34:08,737
And that is good news.

625
00:34:19,786 --> 00:34:21,987
I heard you got a confession.

626
00:34:21,988 --> 00:34:23,656
Partial confession.

627
00:34:23,657 --> 00:34:25,591
Nathan Cole admitted
to dismembering

628
00:34:25,592 --> 00:34:27,460
Samantha Matthews' body
postmortem.

629
00:34:27,461 --> 00:34:29,462
So he copped to your girl.

630
00:34:29,463 --> 00:34:30,596
Did he say anything

631
00:34:30,597 --> 00:34:32,264
about our victim Ashley Tanner?

632
00:34:32,265 --> 00:34:33,933
He said that he wasn't involved.

633
00:34:33,934 --> 00:34:36,035
And unfortunately,
these cuts prove it.

634
00:34:36,036 --> 00:34:37,736
How's that?

635
00:34:37,737 --> 00:34:41,540
Well... Samantha's
leg was...

636
00:34:41,541 --> 00:34:43,142
separated
at the hip joint.

637
00:34:43,143 --> 00:34:44,844
The cuts were clean,
professional.

638
00:34:44,845 --> 00:34:47,279
Whoever did Ashley
was a lot less precise.

639
00:34:47,280 --> 00:34:49,148
Exactly.

640
00:34:49,149 --> 00:34:53,219
This... this is the
work of an amateur.

641
00:34:53,220 --> 00:34:56,155
These cuts are sloppy, hurried.

642
00:34:58,825 --> 00:35:00,159
Well, you know,

643
00:35:00,160 --> 00:35:01,627
we've got an amateur
in holding.

644
00:35:01,628 --> 00:35:02,928
Do you think there's any way

645
00:35:02,929 --> 00:35:05,598
you could connect him
to Ashley Tanner?

646
00:35:05,599 --> 00:35:06,966
I'm working on it.

647
00:35:06,967 --> 00:35:08,701
In the meantime,

648
00:35:08,702 --> 00:35:10,803
how's your team doing
with their evidence search?

649
00:35:10,804 --> 00:35:12,338
I'll get you
a progress report.

650
00:35:12,339 --> 00:35:13,572
Thank you, Miss Calleigh.

651
00:35:13,573 --> 00:35:15,407
Thanks, Dr. Ray.

652
00:35:31,858 --> 00:35:33,959
Hi, Walter.

653
00:35:33,960 --> 00:35:35,594
Ooh-whee!

654
00:35:35,595 --> 00:35:37,129
I-I didn't know
what you were, man.

655
00:35:39,232 --> 00:35:40,799
Don't panic.

656
00:35:40,800 --> 00:35:43,502
Just make yourself
small and non-threatening.

657
00:35:43,503 --> 00:35:46,505
I can't be small
and non-threatening.

658
00:35:46,506 --> 00:35:48,007
I'm running for it.

659
00:35:48,008 --> 00:35:50,009
Don't-- you can't
outrun a bear.

660
00:35:50,010 --> 00:35:51,644
I don't have to
outrun the bear.

661
00:35:51,645 --> 00:35:53,746
I just have to outrun you.
Walter!

662
00:36:00,120 --> 00:36:01,487
It's okay, hey, hey.

663
00:36:01,488 --> 00:36:02,721
You're safe now, girls.

664
00:36:02,722 --> 00:36:03,889
Where did you get that thing?

665
00:36:03,890 --> 00:36:05,691
Huh, this?
From the ranger.

666
00:36:05,692 --> 00:36:07,359
Somehow, I thought
it might come in handy.

667
00:36:07,360 --> 00:36:09,261
Wait a second,
wait a second.

668
00:36:09,262 --> 00:36:10,829
Hold on.

669
00:36:10,830 --> 00:36:14,433
Th-That's a foot.

670
00:36:14,434 --> 00:36:16,068
Looks female, too.

671
00:36:16,069 --> 00:36:19,271
All right, why don't you collect
it and get it back to the lab?

672
00:36:19,272 --> 00:36:21,207
You know what?

673
00:36:21,208 --> 00:36:24,710
I'm just gonna call
this in to the M.E.

674
00:36:54,774 --> 00:36:55,441
You know what?

675
00:37:00,647 --> 00:37:04,450
So, what have we learned
from the new set of remains?

676
00:37:04,451 --> 00:37:07,486
I found cuts in the bone
shaped like a "W."

677
00:37:07,487 --> 00:37:11,056
You see, this shallow cut
is a false start.

678
00:37:11,057 --> 00:37:12,491
The grooves tell me

679
00:37:12,492 --> 00:37:15,494
that he was using a hand saw
that was removed mid-stroke.

680
00:37:18,999 --> 00:37:21,033
These shallow cuts

681
00:37:21,034 --> 00:37:24,803
here suggest a...
less efficient weapon.

682
00:37:24,804 --> 00:37:26,005
Maybe a pocket knife.

683
00:37:26,006 --> 00:37:29,908
At any rate, Ashley's
killer used two weapons.

684
00:37:29,909 --> 00:37:32,511
And they worked hard, didn't they?
Yes.

685
00:37:32,512 --> 00:37:34,980
When you work hard,
you sweat, don't you?

686
00:37:34,981 --> 00:37:38,817
The harder they work,
the easier they make it for us.

687
00:37:40,453 --> 00:37:43,155
Miss Boa Vista,
I need you in DNA right now.

688
00:38:07,113 --> 00:38:08,814
Why are you showing me these?

689
00:38:08,815 --> 00:38:10,482
Because you killed
Ashley Tanner.

690
00:38:10,483 --> 00:38:12,284
Well, you can't prove that.

691
00:38:12,285 --> 00:38:14,119
As a matter of fact,
we can, Jimmy.

692
00:38:14,120 --> 00:38:15,621
No.

693
00:38:47,053 --> 00:38:49,355
We found your DNA
on her remains.

694
00:38:49,356 --> 00:38:51,423
I told you guys,
we played a little bit.

695
00:38:51,424 --> 00:38:53,258
Okay? We partied a little bit.

696
00:38:53,259 --> 00:38:55,027
And hey, you know...
Jimmy.

697
00:38:55,028 --> 00:38:56,495
I hit that, you know?
Jimmy?

698
00:38:56,496 --> 00:38:58,597
Your DNA on her bones.

699
00:38:58,598 --> 00:38:59,998
Her bones.

700
00:38:59,999 --> 00:39:00,999
You understand what that means?

701
00:39:01,000 --> 00:39:04,036
It means you cut
her up in pieces.

702
00:39:05,405 --> 00:39:06,939
Like livestock!

703
00:39:06,940 --> 00:39:09,508
And you worked up quite
a sweat while you did it.

704
00:39:09,509 --> 00:39:12,177
Don't, please! Please!

705
00:39:12,178 --> 00:39:15,247
Please.

706
00:39:15,248 --> 00:39:16,382
No!

707
00:39:33,900 --> 00:39:37,302
You work for the
Zetas, don't you?

708
00:39:37,303 --> 00:39:38,904
Hmm?
You heard me.

709
00:39:38,905 --> 00:39:40,672
You work for the
Zetas, don't you?

710
00:39:40,673 --> 00:39:41,640
Answer the man.

711
00:39:41,641 --> 00:39:45,244
Z-E-T-A.
Yeah, Jimmy.

712
00:39:45,245 --> 00:39:47,479
Zetas.

713
00:39:51,851 --> 00:39:55,120
Hey, man, you know,
they, uh, they gave me a life.

714
00:39:55,121 --> 00:39:58,123
They, uh, they
financed my business.

715
00:39:58,124 --> 00:40:00,058
You pimp.

716
00:40:00,059 --> 00:40:01,393
Hey.

717
00:40:01,394 --> 00:40:04,630
Every time, Jimmy,
one of these girls

718
00:40:04,631 --> 00:40:06,832
disobeys you,
you kill her, don't you?

719
00:40:06,833 --> 00:40:09,067
I can't really let these girls
run off on me,

720
00:40:09,068 --> 00:40:10,202
can I, Lieutenant Caine?

721
00:40:10,203 --> 00:40:12,337
If I was to do that,
I wouldn't be around

722
00:40:12,338 --> 00:40:13,605
too much longer, now, would I?

723
00:40:13,606 --> 00:40:16,308
Hey. I didn't dump the body.

724
00:40:16,309 --> 00:40:19,178
Then who did?
I'm sorry. I can't help you guys; it's above my pay grade.

725
00:40:19,179 --> 00:40:20,846
Jimmy...

726
00:40:20,847 --> 00:40:25,684
avoid a date with
the needle and testify.

727
00:40:31,591 --> 00:40:34,626
Zetas run like a major
company now, gentlemen.

728
00:40:34,627 --> 00:40:38,864
And you know what the great
thing is, you guys?

729
00:40:38,865 --> 00:40:41,433
You can't touch them.

730
00:40:41,434 --> 00:40:43,402
Jimmy, I don't care about them.

731
00:40:43,403 --> 00:40:47,506
I am satisfied with you.

732
00:40:49,342 --> 00:40:51,276
Take him.

733
00:40:51,277 --> 00:40:53,712
Just one officer, huh?
That's all I need.

734
00:40:53,713 --> 00:40:56,548
I'll see you,
Lieutenant Caine.

735
00:40:56,549 --> 00:40:59,351
Yes, you will, Jimmy.

736
00:41:05,458 --> 00:41:09,528
Well... at least we've taken
two killers off the street.

737
00:41:09,529 --> 00:41:11,330
Yes.

738
00:41:13,466 --> 00:41:15,501
Yeah, we did.

739
00:41:15,502 --> 00:41:19,004
But Dr. Ray...

740
00:41:22,108 --> 00:41:24,076
Who dumped these bodies,
Dr. Ray?

741
00:41:24,077 --> 00:41:27,513
And how many more of them
are out there?

742
00:41:28,681 --> 00:41:31,650
It doesn't end here
in Miami, does it?

743
00:41:32,785 --> 00:41:35,554
No.

744
00:41:56,676 --> 00:41:58,677
What's wrong with you?

745
00:41:59,612 --> 00:42:01,213
I'm fine.

746
00:42:01,214 --> 00:42:03,849
Yeah, you are fine.

747
00:42:03,850 --> 00:42:06,285
And you're mine.

748
00:42:08,021 --> 00:42:09,955
I have to go to the bathroom.

749
00:42:11,491 --> 00:42:12,758
Make it quick.

750
00:42:37,050 --> 00:42:39,918
I told you to make it quick.

751
00:43:02,342 --> 00:43:07,411
<font color="#ffff00">Sync by honeybunny</font>
<font color="#ffff00">www.addic7ed.com</font>
