﻿1
00:00:31,460 --> 00:00:33,759
﻿有点小紧张 这是我第一次呢

2
00:00:33,760 --> 00:00:35,359
﻿不是第一次做 是第一次和妓

3
00:00:35,360 --> 00:00:39,439
﻿和小姐

4
00:00:39,460 --> 00:00:40,679
﻿带钱了吗 亲爱的

5
00:00:40,700 --> 00:00:42,139
﻿钱 噢 带了 抱歉

6
00:00:45,880 --> 00:00:47,919
﻿我觉得我老婆离开后的夜晩太空虚寂寞冷了

7
00:00:47,920 --> 00:00:49,079
﻿知道为什么吗

8
00:00:49,080 --> 00:00:51,799
搞快点 亲爱的 我还想回去看今日足球呢

9
00:00:51,820 --> 00:00:52,839
﻿噢 好的 抱歉

10
00:00:55,160 --> 00:00:56,639
﻿那现在要怎样 你

11
00:00:56,640 --> 00:00:58,359
﻿噢 直奔主题啊

12
00:01:00,800 --> 00:01:04,639
﻿你的生意受新冠影响大吗

13
00:01:04,640 --> 00:01:08,439
﻿戴着口罩干这个一定很难难难难吧

14
00:01:08,460 --> 00:01:11,459
﻿噢 直爽

15
00:01:12,880 --> 00:01:15,399
﻿太厉害了

16
00:01:15,420 --> 00:01:18,799
﻿这 你可真娴熟

17
00:01:31,380 --> 00:01:32,519
噢

18
00:01:48,900 --> 00:01:50,679
﻿先生 车窗开一下

19
00:01:55,660 --> 00:01:57,719
﻿晚上好 长官 这是我老婆

20
00:01:57,720 --> 00:02:00,279
﻿-什么 -她是我老婆 如果你想问她是谁的话

21
00:02:00,280 --> 00:02:02,979
-我们的婚姻生活幸福美满 -先生 请岀示您的驾照

22
00:02:04,520 --> 00:02:05,759
﻿好

23
00:02:07,680 --> 00:02:09,839
﻿得到手套箱里找

24
00:02:11,260 --> 00:02:12,639
﻿没持械

25
00:02:15,200 --> 00:02:17,699
﻿不 不 不 你在干

26
00:02:18,740 --> 00:02:21,059
﻿噢 天呐 天呐

27
00:02:23,460 --> 00:02:24,499
﻿噢 天呐

28
00:02:32,240 --> 00:02:33,959
﻿需要的话 我认识一个律师

29
00:02:33,980 --> 00:02:36,159
﻿谢谢 不用了 其实我就是律师

30
00:02:36,160 --> 00:02:38,999
-真的吗 -你认识修轮胎的吗

31
00:02:48,680 --> 00:02:49,819
﻿Lara

32
00:02:52,000 --> 00:02:54,479
﻿Lara 我知道你屋里有别的女人

33
00:02:54,480 --> 00:02:57,319
-屋里没人 Gabby -如果你要岀轨的话

34
00:02:57,320 --> 00:03:00,199
﻿你他妈能不能用自己的声破天账号

35
00:03:00,200 --> 00:03:03,239
﻿我都能看见你放我的做爱专用歌单了

36
00:03:03,240 --> 00:03:06,639
﻿和我在一起之前 你还以为Mumford and Sons民谣乐团

37
00:03:06,660 --> 00:03:08,399
﻿是搬家公司呢

38
00:03:08,420 --> 00:03:10,279
﻿你疯了吧

39
00:03:10,300 --> 00:03:13,279
回家去 喝点水

40
00:03:13,280 --> 00:03:15,479
﻿别 别 Gabby

41
00:03:15,500 --> 00:03:18,599
﻿操 Gabby 我还会报警的

42
00:03:18,600 --> 00:03:20,039
﻿让他们把你抓起来

43
00:03:20,060 --> 00:03:22,319
﻿噢 为什么呀 亲爱的

44
00:03:22,320 --> 00:03:24,799
﻿我这是在造福大众

45
00:03:24,800 --> 00:03:29,219
﻿Lara Grant是个偷腥的丑八怪

46
00:03:33,140 --> 00:03:34,879
﻿请问您需要什么服务

47
00:03:34,900 --> 00:03:36,579
﻿我要报警

48
00:03:42,780 --> 00:03:45,959
﻿# 噢 我生来就是好孩子

49
00:03:47,500 --> 00:03:51,239
﻿# 妈妈如此爱我

50
00:03:51,260 --> 00:03:56,319
﻿# 她给了我一切可能的机会

51
00:03:56,320 --> 00:03:59,719
﻿他怎么知道我要来这里

52
00:03:59,740 --> 00:04:00,759
﻿放开我

53
00:04:05,080 --> 00:04:09,319
﻿# 坏孩子们误导了我

54
00:04:09,320 --> 00:04:12,999
﻿# 但我本可以走正路

55
00:04:13,020 --> 00:04:19,099
﻿# 就和我走上歧途一样简单

56
00:05:09,140 --> 00:05:12,199
﻿她让你小兄弟起立了是吗

57
00:05:12,220 --> 00:05:13,399
﻿什么

58
00:05:13,420 --> 00:05:16,119
﻿你偷看了那姑娘十分钟

59
00:05:16,140 --> 00:05:19,679
﻿-你喜欢她吗 -她就是学校里的一个朋友

60
00:05:19,680 --> 00:05:21,159
﻿约她岀去

61
00:05:21,160 --> 00:05:22,839
﻿我不能直接约她

62
00:05:22,860 --> 00:05:25,199
﻿-她就站那儿呢 -她朋友也在呢

63
00:05:25,200 --> 00:05:26,439
﻿那又怎样

64
00:05:26,440 --> 00:05:27,999
﻿她们会笑我的

65
00:05:28,000 --> 00:05:31,719
﻿为啥你会觉得被人嘲笑比到死都是处男还惨

66
00:05:31,740 --> 00:05:33,199
﻿我不是处男

67
00:05:33,220 --> 00:05:36,879
﻿还不是 一晚上起夜六次的又不是我

68
00:05:36,900 --> 00:05:39,439
﻿行吧 我来帮你约她岀去

69
00:05:39,460 --> 00:05:41,839
﻿别 干万别

70
00:05:41,860 --> 00:05:44,199
﻿我在这等着是因为老妈送妹妹上课去了 我要看着你

71
00:05:44,200 --> 00:05:45,959
﻿不能偷她的车

72
00:05:48,240 --> 00:05:49,439
﻿要不这样

73
00:05:49,440 --> 00:05:51,359
﻿去跟她们说你要开个派对

74
00:05:51,360 --> 00:05:53,279
﻿邀请她和她的朋友参加

75
00:05:53,300 --> 00:05:54,719
﻿老妈不让我开派对

76
00:05:54,720 --> 00:05:56,359
﻿你妈我来解决

77
00:05:56,360 --> 00:05:59,099
﻿赶紧去 不然你就后悔一辈子吧

78
00:06:03,600 --> 00:06:05,599
﻿妈呀

79
00:06:21,620 --> 00:06:22,839
﻿怎样

80
00:06:23,840 --> 00:06:26,239
﻿-我们得准备开派对了 -支棱起来

81
00:06:27,380 --> 00:06:28,559
﻿躁起来

82
00:06:43,180 --> 00:06:44,799
﻿他来了

83
00:06:46,700 --> 00:06:48,799
﻿Greggles 快问快答

84
00:06:48,820 --> 00:06:51,159
﻿他们抓你个现行的时候

85
00:06:51,160 --> 00:06:53,679
﻿你是不是直接射了

86
00:06:53,700 --> 00:06:55,239
﻿开个玩笑啦

87
00:06:55,240 --> 00:06:57,199
﻿别跟我们一般见识哈

88
00:06:57,200 --> 00:06:59,519
﻿就像你说的 玩玩而已嘛

89
00:06:59,520 --> 00:07:00,879
﻿我说伙计 你可是个律师啊

90
00:07:00,880 --> 00:07:04,019
﻿每小时收费200镑 去警局捞人的人应该是你才对啊

91
00:07:05,140 --> 00:07:08,519
﻿不过说真的 友情提示 给你透点消息

92
00:07:08,520 --> 00:07:12,479
﻿我和Kingsley的秘书有一腿

93
00:07:13,500 --> 00:07:19,319
﻿她跟我说 他和合伙人对你都不是很满意

94
00:07:19,320 --> 00:07:21,519
﻿-她听说什么了 -说你要是不能讨上面人的欢心

95
00:07:21,540 --> 00:07:24,039
﻿你就要收拾东西滚蛋了

96
00:07:24,040 --> 00:07:25,679
﻿-怎么讨他们欢心 -噢 得了吧 老兄

97
00:07:25,680 --> 00:07:27,299
﻿他们雇你当律师招揽客户

98
00:07:27,300 --> 00:07:29,799
﻿也没想到你只会招妓女啊

99
00:07:29,820 --> 00:07:32,519
-你上次介绍新客户是什么时候 -我最近才介绍了一个啊

100
00:07:32,520 --> 00:07:34,719
﻿就是你自己吧 路边找的吧

101
00:07:34,740 --> 00:07:36,679
﻿我不是在路边找的

102
00:07:36,680 --> 00:07:38,599
﻿我是从网上找的

103
00:07:38,600 --> 00:07:41,039
﻿我的意思是你最好干点什么让上面注意到你

104
00:07:41,040 --> 00:07:44,739
﻿但这不包括在停车场偷吃啊

105
00:07:59,180 --> 00:08:03,079
﻿嘿 不知道你们听说了没有 我要开个派对

106
00:08:03,100 --> 00:08:04,359
﻿想邀请你们来

107
00:08:04,360 --> 00:08:06,119
﻿Beth，Louise还有Cassidy说她们会来

108
00:08:06,140 --> 00:08:08,799
﻿没人去你那垃圾派对

109
00:08:08,800 --> 00:08:09,959
﻿会有酒的

110
00:08:09,960 --> 00:08:12,119
﻿我想喝什么时候都有好吧

111
00:08:12,120 --> 00:08:14,839
﻿我爸在家里藏满了酒

112
00:08:16,040 --> 00:08:18,299
﻿没人去你的派对

113
00:08:56,720 --> 00:09:00,319
﻿有话快讲 我在虐这个中国小孩

114
00:09:00,340 --> 00:09:02,799
﻿他该上床睡觉了

115
00:09:11,220 --> 00:09:13,799
﻿我们两清了吧

116
00:09:13,820 --> 00:09:16,379
你觉得呢 Spider 两清了吗

117
00:09:19,540 --> 00:09:22,119
﻿听着 我做了我该做的 现在该你了

118
00:09:22,140 --> 00:09:24,359
﻿我妹要是再找你们 别带她玩

119
00:09:26,140 --> 00:09:28,679
﻿行 两清了

120
00:09:39,580 --> 00:09:41,359
﻿没惹麻烦吧

121
00:09:41,380 --> 00:09:43,479
﻿没 没麻烦

122
00:10:00,580 --> 00:10:02,039
﻿嘿 小伙子

123
00:10:02,060 --> 00:10:04,319
﻿我要取消派对

124
00:10:04,340 --> 00:10:05,839
﻿为什么

125
00:10:05,860 --> 00:10:08,079
﻿没人愿意来

126
00:10:08,100 --> 00:10:10,559
﻿我得问问你了

127
00:10:10,560 --> 00:10:12,559
﻿你是书呆子吗

128
00:10:12,560 --> 00:10:15,319
﻿什么 不是 你怎么这么问

129
00:10:15,320 --> 00:10:16,839
﻿你穿得像

130
00:10:16,860 --> 00:10:19,599
﻿你都70岁了 你懂什么时尚

131
00:10:19,620 --> 00:10:24,319
﻿我是不懂 但我知道你穿得像个书呆子 活该你发愁

132
00:10:24,320 --> 00:10:26,159
-你嘴怎么这么毒 -我不是嘴毒

133
00:10:26,180 --> 00:10:29,159
﻿-我在帮你 -你能施个魔法 把我变酷吗 -可以

134
00:10:29,180 --> 00:10:30,559
怎么搞

135
00:10:30,560 --> 00:10:34,079
﻿让一个明星来参加你的派对

136
00:10:34,080 --> 00:10:36,439
﻿什么 谁

137
00:10:36,460 --> 00:10:39,679
﻿显然 自从我开始做社区服务

138
00:10:39,680 --> 00:10:42,759
﻿安全荧光背心的销量就一路飙升

139
00:10:42,760 --> 00:10:46,919
﻿喂 别看手机了 好好干活

140
00:10:46,920 --> 00:10:48,919
﻿接着扫啊

141
00:10:48,940 --> 00:10:50,039
﻿你仔细想想

142
00:10:50,040 --> 00:10:51,759
﻿整个经济发展都不管了

143
00:10:51,780 --> 00:10:54,519
﻿就为了不让养老院的老人死于新冠

144
00:10:54,540 --> 00:10:57,319
﻿但说真的 他们还能活多久啊

145
00:10:57,320 --> 00:10:59,759
﻿你懂吗 负债4000亿啊

146
00:10:59,780 --> 00:11:03,039
﻿就为了让奶奶们能多看一年淘便宜货

147
00:11:03,060 --> 00:11:05,079
﻿这钱都是从谁腰包里掏出来的

148
00:11:05,100 --> 00:11:07,639
﻿护士们确实是了不起

149
00:11:07,640 --> 00:11:11,479
﻿这话没毛病 不过了不起的还应该算上高税率纳税人吧

150
00:11:11,500 --> 00:11:12,519
﻿对吧

151
00:11:14,360 --> 00:11:16,279
﻿嘿

152
00:11:16,280 --> 00:11:19,999
﻿他们 让你偷的那个电话 是什么

153
00:11:20,020 --> 00:11:22,319
-你他妈在想什么 -什么

154
00:11:22,320 --> 00:11:25,359
﻿你可能会害死咱俩的 你去那干嘛

155
00:11:25,380 --> 00:11:28,719
﻿-去帮你啊 -我又没让你帮 -但你需要啊

156
00:11:29,840 --> 00:11:32,479
﻿你对我一无所知

157
00:11:33,660 --> 00:11:36,159
﻿别多管闲事

158
00:11:37,980 --> 00:11:40,079
﻿午餐时间 30分钟

159
00:11:43,820 --> 00:11:46,519
﻿-生鱼片吃吗 -我不吃生鱼

160
00:11:46,540 --> 00:11:48,999
-你试过吗 -没有

161
00:11:49,020 --> 00:11:51,119
﻿那你怎么知道你不喜欢

162
00:11:51,120 --> 00:11:53,599
﻿我也没用黄瓜捅过我菊花 但我很确定

163
00:11:53,600 --> 00:11:55,639
﻿-我不喜欢 -只是很确定而已

164
00:11:55,660 --> 00:11:58,879
﻿你能吃到的最健康的蛋白质就是生鱼了

165
00:11:58,880 --> 00:12:03,439
﻿我在日本的时候 有两个月全靠吃东京鱼市的

166
00:12:03,460 --> 00:12:05,159
﻿生鱼片过活

167
00:12:05,180 --> 00:12:07,719
﻿我瘦得像个水獭

168
00:12:07,720 --> 00:12:09,639
﻿-那画面可太恐怖了 -好了

169
00:12:09,640 --> 00:12:12,759
﻿来吧 团建时间到

170
00:12:12,760 --> 00:12:15,719
﻿每个人都要跟大家分享一个自己的秘密

171
00:12:15,720 --> 00:12:17,079
﻿好了 谁先来

172
00:12:17,080 --> 00:12:18,239
﻿好吧 那我先来

173
00:12:18,260 --> 00:12:22,559
﻿我和我女票的关系被我彻底毁了

174
00:12:22,580 --> 00:12:26,439
﻿不过后来她还是同意见我了

175
00:12:26,460 --> 00:12:29,119
﻿现在我也明白了 要想弥补自己曾经犯下的错

176
00:12:29,120 --> 00:12:32,879
﻿我还有很长的路要走 不过我在努力了

177
00:12:32,880 --> 00:12:35,799
﻿有人曾说过 提升自我这一挑战

178
00:12:35,820 --> 00:12:38,639
﻿-就是最有挑战性的挑战 -妙啊 -所以说

179
00:12:38,660 --> 00:12:41,039
-祝我好运吧 -祝你好运 -一切顺遂 -谢谢大家

180
00:12:41,040 --> 00:12:42,839
﻿-祝你好运 -祝你好运

181
00:12:42,860 --> 00:12:45,039
﻿到你了 John 你有什么秘密

182
00:12:45,040 --> 00:12:46,839
﻿你们就是一群犯人

183
00:12:46,860 --> 00:12:51,079
﻿我为什么要跟你们这种人分享秘密 我居然还把名字告诉你们了

184
00:12:51,080 --> 00:12:52,239
﻿Frank 你有什么秘密呢

185
00:12:52,240 --> 00:12:54,679
﻿我第一次来英格兰是在1971年

186
00:12:54,700 --> 00:12:56,639
﻿我告诉别人我去度假了

187
00:12:56,640 --> 00:12:59,359
﻿-但其实我为了逃避征兵 -征什么兵

188
00:12:59,360 --> 00:13:03,399
﻿美国当时用抽签的办法来征募士兵送到越南

189
00:13:03,420 --> 00:13:08,639
﻿所以我就跑到这儿 娶了个好媳妇 一直低调生活

190
00:13:08,660 --> 00:13:10,519
﻿那你从来没去过越南

191
00:13:10,520 --> 00:13:13,279
﻿1994年才去

192
00:13:13,280 --> 00:13:14,699
﻿我是自己去的

193
00:13:15,880 --> 00:13:18,239
﻿Chris 你有什么事儿是我们不知道的 来讲讲吧

194
00:13:19,640 --> 00:13:23,439
﻿我跟Frank不一样 我从来没坐过飞机

195
00:13:23,460 --> 00:13:25,239
﻿去过最远的地方是滨海韦斯顿

196
00:13:25,240 --> 00:13:26,959
﻿孩子 你得岀门走走啊

197
00:13:26,980 --> 00:13:31,479
﻿你得到孟加拉湾的渔船上 和渔民们一起喝朗姆酒

198
00:13:31,480 --> 00:13:34,679
﻿才算是真正活过一遭

199
00:13:34,680 --> 00:13:38,399
﻿我以前在怀特岛上跟一个菜贩子喝过添万利

200
00:13:38,400 --> 00:13:39,759
﻿这算吗

201
00:13:39,760 --> 00:13:42,919
﻿好吧 Myrna 跟我们讲讲你的秘密吧

202
00:13:42,940 --> 00:13:48,439
﻿推倒爱德华·科尔斯顿雕像的行动 我也有份

203
00:13:48,440 --> 00:13:49,839
﻿哇 那你是个破坏公物的人咯

204
00:13:49,860 --> 00:13:52,999
﻿不是 我只是不想纪念奴隶贩子而已

205
00:13:53,000 --> 00:13:56,439
﻿这么说你破坏公物还有理了 是吗

206
00:13:56,460 --> 00:14:00,639
﻿蓄意用非人道的方式对待一个种族 爱德华·科尔斯顿的财富

207
00:14:00,660 --> 00:14:02,439
﻿就是这么得来的

208
00:14:02,440 --> 00:14:05,159
﻿那西蒙·考威尔也是这种人 你怎么不去找他的麻烦

209
00:14:05,160 --> 00:14:08,319
﻿我这么跟你讲吧 不如咱们多给白皮佬立几个雕像

210
00:14:08,320 --> 00:14:10,719
﻿该给谁建呢 安德鲁王子

211
00:14:10,720 --> 00:14:13,039
﻿皮尔斯·摩根 还是哈利·波特

212
00:14:13,060 --> 00:14:14,999
﻿求求你俩别吵了

213
00:14:15,020 --> 00:14:17,879
﻿不能自己过嘴瘾还要拉踩别人吧

214
00:14:17,880 --> 00:14:21,079
﻿这句箴言又是哪位哲学家说的 爱莉安娜·格兰德吗

215
00:14:22,620 --> 00:14:25,119
﻿Greg 你的秘密是什么呢

216
00:14:25,140 --> 00:14:26,239
﻿我是个律师

217
00:14:26,260 --> 00:14:28,759
﻿还是别说出来了 多丢人啊

218
00:14:28,780 --> 00:14:30,919
﻿我是个不靠谱的律师

219
00:14:30,940 --> 00:14:32,439
﻿记不住司法先例

220
00:14:32,440 --> 00:14:35,399
﻿大部分法律研究都靠查维基百科

221
00:14:35,400 --> 00:14:37,639
﻿法庭审理期限也搞不清 还伪造过签名

222
00:14:37,660 --> 00:14:38,999
﻿这事儿我们都干过

223
00:14:39,020 --> 00:14:41,599
﻿我办公室里有个柜子 我叫它乱七八槽柜

224
00:14:41,620 --> 00:14:44,439
﻿我把信件 证人陈述 宣誓书

225
00:14:44,460 --> 00:14:46,999
﻿所有能证明我没本事的文件都塞在里面 我既不能把它们销毁

226
00:14:47,000 --> 00:14:50,679
﻿也不能把它们归档 所以我一直活在恐惧之中 就怕有人把柜子打开

227
00:14:50,680 --> 00:14:52,359
﻿那我就别想在法律行业混了

228
00:14:52,360 --> 00:14:56,559
﻿不过反正我都有可能被炒 除非我能介绍点新客户过来 所以

229
00:14:56,560 --> 00:15:00,639
﻿说真的 各位需不需要律师 我正好带了些名片

230
00:15:00,660 --> 00:15:04,499
﻿当然 需要 谢谢你 嘿 你水平咋样

231
00:15:07,400 --> 00:15:11,039
﻿-Rani呢 -嗯 -你有什么秘密

232
00:15:11,040 --> 00:15:14,559
﻿有天晚上我偷了我爸的面包车

233
00:15:14,560 --> 00:15:18,959
﻿开着它去了Lawrence Hill 就为了救一个跟我不怎么熟的男孩

234
00:15:18,980 --> 00:15:20,959
﻿于水深火热之中

235
00:15:20,980 --> 00:15:23,359
﻿可就算我为他两肋插刀

236
00:15:23,380 --> 00:15:25,279
﻿他也毫无感激之情

237
00:15:25,300 --> 00:15:28,199
﻿你的生命中不需要这种人存在

238
00:15:28,200 --> 00:15:30,679
﻿对啊 你为什么要去帮他啊

239
00:15:30,700 --> 00:15:32,479
﻿可能我当时认为他是我的朋友吧

240
00:15:32,500 --> 00:15:33,999
﻿亲爱的 他才不是你的朋友

241
00:15:34,000 --> 00:15:35,959
﻿他就是个不折不扣的混球

242
00:15:55,340 --> 00:15:58,359
﻿嘿 哥们 咱们走吧

243
00:16:10,940 --> 00:16:14,239
﻿那就是一台毒贩们用的手机 里面有

244
00:16:14,260 --> 00:16:15,799
﻿所有客户的电话号码

245
00:16:15,820 --> 00:16:17,879
﻿所以才这么值钱 让那些想抢生意的

246
00:16:17,900 --> 00:16:19,799
﻿混混们为了它抢破头

247
00:16:19,820 --> 00:16:20,919
﻿好吧

248
00:16:20,940 --> 00:16:23,719
﻿我不太习惯让别人来帮我

249
00:16:23,720 --> 00:16:26,919
﻿所以有人帮我的时候 我就开始多疑

250
00:16:26,920 --> 00:16:30,999
﻿我很抱歉 谢谢你为我做的一切

251
00:16:34,560 --> 00:16:35,679
﻿不用谢

252
00:16:37,820 --> 00:16:39,639
﻿话说 在我变成一个

253
00:16:39,640 --> 00:16:42,879
﻿不折不扣的混球之前

254
00:16:42,900 --> 00:16:46,479
﻿你说过你会帮我妹妹准备考试的

255
00:16:46,480 --> 00:16:48,279
﻿我也不知道我能不能

256
00:16:48,280 --> 00:16:50,799
﻿有宵禁的并不是只有Frank一人

257
00:16:50,800 --> 00:16:53,319
﻿-你又没有电子脚铐 -但我更惨

258
00:16:53,320 --> 00:16:55,159
﻿我有个亚洲的妈

259
00:16:55,160 --> 00:16:56,599
﻿算是自带电子脚铐了

260
00:16:56,600 --> 00:16:58,399
﻿她会用那个叫找朋友的软件

261
00:16:58,420 --> 00:17:01,279
﻿这样她就能随时知道我和我的手机在哪儿

262
00:17:01,280 --> 00:17:04,239
﻿她和我爸就像看电视剧一样监视着我的行动

263
00:17:04,240 --> 00:17:08,059
﻿那你就找个可以去的地方跟我妹妹见面吧

264
00:17:09,540 --> 00:17:10,779
﻿嗯

265
00:17:11,940 --> 00:17:13,439
﻿Diane

266
00:17:13,440 --> 00:17:14,759
﻿我能放点音乐吗

267
00:17:14,780 --> 00:17:16,279
﻿行吧

268
00:17:16,280 --> 00:17:20,079
﻿对了 我刚刚听到你们在做团建游戏

269
00:17:20,100 --> 00:17:21,439
﻿这违反规定了吗

270
00:17:21,440 --> 00:17:24,079
﻿没有 但说真的 你应该把所有人都带上

271
00:17:24,100 --> 00:17:25,879
﻿秘密谁不感兴趣呢

272
00:17:25,880 --> 00:17:28,679
﻿噢天 真抱歉 你说得对 那你有什么秘密呢 Diane

273
00:17:28,680 --> 00:17:31,679
﻿不 我不是说我 我只是说 如果一群人都在场的话

274
00:17:31,680 --> 00:17:34,279
﻿要把所有人都带上 要么就谁都别带 不然就很失礼了

275
00:17:34,280 --> 00:17:36,239
﻿好的 知道了

276
00:17:36,260 --> 00:17:38,199
﻿不过 如果你有想要分享的秘密的话

277
00:17:38,220 --> 00:17:40,279
﻿我也很乐意听

278
00:17:40,280 --> 00:17:42,599
﻿不 我没有

279
00:17:42,600 --> 00:17:43,659
﻿那好吧

280
00:17:44,760 --> 00:17:47,839
﻿我刚开始学习巴西柔术

281
00:17:47,840 --> 00:17:50,799
﻿我老师说我可能是他带过的初学者里

282
00:17:50,820 --> 00:17:52,599
﻿大腿最壮的了

283
00:17:52,600 --> 00:17:54,839
﻿他以前可带过杰森·斯坦森呢

284
00:17:54,840 --> 00:17:56,719
﻿-哇 -所以你现在要是敢来打我的话

285
00:17:56,740 --> 00:18:00,559
﻿我会给你来个单腿抱摔

286
00:18:00,560 --> 00:18:02,959
﻿把你脑袋夹在这两根肉桩之间

287
00:18:02,960 --> 00:18:06,219
﻿-嗯哼 -你那小脖子就会跟开核桃似的咔嚓断掉

288
00:18:07,160 --> 00:18:09,559
﻿我感觉我目前对你了解得太多了

289
00:18:09,560 --> 00:18:11,599
﻿不用谢 干活去吧

290
00:18:30,340 --> 00:18:31,759
﻿这位小姐

291
00:18:31,760 --> 00:18:36,159
﻿你之前说的话真是让我深受震撼

292
00:18:36,160 --> 00:18:39,439
﻿提升自我的挑战是

293
00:18:39,460 --> 00:18:41,199
﻿最有挑战性的挑战

294
00:18:41,200 --> 00:18:43,399
﻿真是充满智慧又直击人心

295
00:18:43,400 --> 00:18:45,039
﻿噢 谢谢夸奖

296
00:18:45,040 --> 00:18:46,999
﻿我能跟你说个秘密吗

297
00:18:47,020 --> 00:18:50,559
﻿之前没在大家面前提是因为我觉得太难为情了

298
00:18:50,580 --> 00:18:54,879
﻿-当然了你说吧 -我不是一个好父亲 当爷爷就更差劲了

299
00:18:54,900 --> 00:18:57,879
﻿-此话怎讲 -我在这儿住了40年了

300
00:18:57,900 --> 00:19:00,359
﻿一手撸着管 一手灌着酒

301
00:19:00,380 --> 00:19:02,799
﻿性爱 毒品 揺滚乐全占

302
00:19:02,800 --> 00:19:05,559
﻿我伤了别人的心 也绝了自己的路

303
00:19:05,580 --> 00:19:10,719
﻿但我发现 要是这破地方我们都能收拾好的话 我那烂摊子也行

304
00:19:10,720 --> 00:19:12,519
﻿你可真棒

305
00:19:12,520 --> 00:19:15,039
﻿我今晚要给我孙子Tom开个派对

306
00:19:15,040 --> 00:19:17,599
﻿他是个好孩子 虽然不是街上最酷的仔

307
00:19:17,600 --> 00:19:19,479
﻿但我想帮他赢得同龄人的认可

308
00:19:19,500 --> 00:19:21,439
﻿所以请问

309
00:19:21,440 --> 00:19:25,479
﻿如果邀请你作为嘉宾岀场得付多少钱呢

310
00:19:25,480 --> 00:19:27,559
﻿亲爱的 你付不起的

311
00:19:27,560 --> 00:19:29,199
﻿靠

312
00:19:29,200 --> 00:19:33,379
﻿这倒霉孩子翻不了身了 可怜的娃哟

313
00:19:34,600 --> 00:19:36,239
﻿呃 听我说

314
00:19:36,240 --> 00:19:39,879
﻿我很欣赏为了更好的生活不断努力的人

315
00:19:39,880 --> 00:19:40,939
﻿所以

316
00:19:42,560 --> 00:19:46,599
﻿不如我去你那晃一圈 就不收你钱了吧

317
00:19:46,620 --> 00:19:48,759
﻿真的吗

318
00:19:48,760 --> 00:19:50,759
﻿噢 这位小姐

319
00:19:50,760 --> 00:19:52,719
﻿谢谢你

320
00:19:52,740 --> 00:19:54,819
﻿太谢谢你了

321
00:19:57,200 --> 00:19:58,759
﻿嘿 Frank

322
00:19:58,760 --> 00:20:01,119
-咋了 -你喜欢听什么歌啊

323
00:20:01,140 --> 00:20:02,459
﻿经典老歌

324
00:20:04,100 --> 00:20:07,879
﻿现在我只需轻轻一下 就能把你那长颈鹿似的脖子

325
00:20:07,880 --> 00:20:12,599
﻿像掰干树杈一样给你掰断咯

326
00:20:12,600 --> 00:20:15,399
-听懂了吗 -懂了 -那就回去干活吧

327
00:20:29,240 --> 00:20:30,499
﻿# 啊

328
00:20:31,420 --> 00:20:34,639
﻿# 噢

329
00:20:35,800 --> 00:20:36,959
﻿# 噢

330
00:20:36,960 --> 00:20:39,519
﻿# 你是否听见这些劳改犯的声音

331
00:20:39,520 --> 00:20:44,599
﻿# 他们戴着镣铐 干着活

332
00:20:44,620 --> 00:20:47,839
﻿# 好吧 上帝 是他们的声音

333
00:20:47,840 --> 00:20:51,879
﻿# 他们戴着镣铐 干着活

334
00:20:51,900 --> 00:20:53,439
﻿# 他们整日歌唱

335
00:20:53,460 --> 00:20:59,079
﻿# 噢

336
00:21:00,200 --> 00:21:02,159
﻿# 啊

337
00:21:02,180 --> 00:21:05,439
﻿# 噢

338
00:21:06,360 --> 00:21:08,279
﻿# 噢

339
00:21:08,300 --> 00:21:09,479
﻿# 啊

340
00:21:09,480 --> 00:21:12,639
﻿# 你是否听见这些劳改犯的声音

341
00:21:12,640 --> 00:21:17,439
﻿# 他们戴着镣铐 干着活

342
00:21:17,440 --> 00:21:19,319
﻿# 你听到了吗

343
00:21:19,320 --> 00:21:21,159
﻿# 他们就在外面干活

344
00:21:21,160 --> 00:21:24,599
﻿# 他们戴着镣铐 干着活

345
00:21:24,620 --> 00:21:26,559
﻿# 一天到晩 他们说

346
00:21:26,560 --> 00:21:29,879
# 总有一天我会回去

347
00:21:29,900 --> 00:21:32,439
﻿# 我会回家

348
00:21:32,440 --> 00:21:33,679
﻿# 是的 我会

349
00:21:33,680 --> 00:21:35,119
﻿# 见到我的妻子

350
00:21:35,140 --> 00:21:37,679
﻿# 我深爱的女人

351
00:21:37,680 --> 00:21:40,439
﻿# 但此时此刻 人们

352
00:21:41,740 --> 00:21:45,119
﻿-啥情况 -等等

353
00:21:45,140 --> 00:21:47,079
﻿没主儿的袋子别瞎开

354
00:21:47,080 --> 00:21:48,719
﻿看见了就上报 完事儿

355
00:21:48,740 --> 00:21:50,779
﻿管他呢

356
00:21:54,560 --> 00:21:55,819
﻿噢 天呐

357
00:21:58,100 --> 00:21:59,459
﻿见了鬼了

358
00:22:00,520 --> 00:22:02,399
﻿哇

359
00:22:02,420 --> 00:22:03,439
﻿上帝啊

360
00:22:15,000 --> 00:22:17,199
﻿你喜欢我送的花吗

361
00:22:17,220 --> 00:22:20,919
﻿没心情欣赏 一看窗边的花

362
00:22:20,920 --> 00:22:22,279
﻿就看到了外面我那被划花的车

363
00:22:22,280 --> 00:22:24,039
﻿我很抱歉

364
00:22:24,060 --> 00:22:25,719
﻿你也知道 我不是那样的

365
00:22:25,720 --> 00:22:27,479
﻿有时候是

366
00:22:27,500 --> 00:22:31,199
﻿你听我说 我并不想那样

367
00:22:31,200 --> 00:22:33,479
﻿再给我一次机会吧 Lara 求你了

368
00:22:33,480 --> 00:22:37,079
﻿我会收敛我的坏脾气的 你让我做什么都行

369
00:22:37,080 --> 00:22:39,119
﻿不只是脾气的问题 Gabby

370
00:22:39,120 --> 00:22:42,559
﻿我永远摸不透你下一秒会是什么情绪 太累了

371
00:22:42,560 --> 00:22:44,479
﻿是 我知道 我很抱歉

372
00:22:44,500 --> 00:22:47,639
﻿我不是你的救命稻草 受气包之类的

373
00:22:47,640 --> 00:22:50,919
﻿Gabby小姐 是你吗 Gabby Penrose-Howe小姐

374
00:22:50,940 --> 00:22:52,119
﻿如假包换

375
00:22:52,120 --> 00:22:55,599
﻿天呐 我们超喜欢你的 都关注你ins了

376
00:22:55,600 --> 00:22:58,159
﻿-谢谢你们 -你音乐节准备得怎么样了

377
00:22:58,180 --> 00:23:00,119
﻿有很多工作要做呢

378
00:23:00,120 --> 00:23:02,199
﻿我猜也是 我们可以合影吗

379
00:23:02,200 --> 00:23:04,759
﻿-当然了 -帮忙拍一张

380
00:23:04,780 --> 00:23:06,339
﻿当然可以

381
00:23:11,660 --> 00:23:13,399
﻿太谢谢你了

382
00:23:13,420 --> 00:23:16,119
-我们是你的铁粉 -非常感谢

383
00:23:16,140 --> 00:23:20,199
﻿-祝你们玩得开心 -谢谢

384
00:23:20,220 --> 00:23:21,679
﻿呃

385
00:23:22,880 --> 00:23:25,119
-怎么了 -我们在说话呢

386
00:23:25,120 --> 00:23:27,799
﻿那我应该怎么办 叫她们滚蛋吗

387
00:23:27,820 --> 00:23:30,679
-是啊 -行 下次就这么办

388
00:23:31,720 --> 00:23:33,079
﻿怎么 你不信我能做到

389
00:23:33,080 --> 00:23:35,799
﻿不是你的错 你只是太在乎了

390
00:23:35,800 --> 00:23:39,479
-在乎啥 -上百万陌生人的认同

391
00:23:39,480 --> 00:23:42,279
﻿那给你了 Lara 拿着 把ins和推特删了

392
00:23:42,300 --> 00:23:45,199
﻿都删了 然后就只有我和你了 我认真的 Lara

393
00:23:45,200 --> 00:23:46,639
﻿我能改

394
00:23:46,660 --> 00:23:50,159
﻿-太晩了 Gabby -别他妈这么说

395
00:23:50,160 --> 00:23:54,479
-我很抱歉 -嗨 能和我女儿合个影吗

396
00:23:54,480 --> 00:23:56,159
﻿当然了

397
00:23:56,180 --> 00:23:59,359
﻿我是说 不行 滚蛋

398
00:23:59,380 --> 00:24:02,559
﻿瞧 我能改的 为什么不相信我呢

399
00:24:02,580 --> 00:24:05,799
﻿因为很多你说会做的事情 后来都不了了之了

400
00:24:05,820 --> 00:24:07,839
﻿那我的音乐节呢 我肯定能办成

401
00:24:07,860 --> 00:24:10,799
-不可能 -去你的 我会办成的

402
00:24:10,820 --> 00:24:12,159
﻿我得走了

403
00:24:12,180 --> 00:24:13,839
﻿你有新欢了

404
00:24:13,840 --> 00:24:16,159
﻿我还没凉透呢

405
00:24:16,160 --> 00:24:17,479
﻿拜拜 Gabby

406
00:24:17,480 --> 00:24:19,199
﻿行 你走吧 滚吧

407
00:24:19,220 --> 00:24:20,239
﻿滚

408
00:24:31,740 --> 00:24:34,639
﻿嗨 刚才很抱歉 我只是

409
00:24:34,660 --> 00:24:37,919
﻿今天不太顺利 你还想合影吗

410
00:25:05,140 --> 00:25:06,159
﻿嘿

411
00:25:07,220 --> 00:25:08,599
﻿你想干嘛

412
00:25:08,620 --> 00:25:10,119
﻿什么意思

413
00:25:10,140 --> 00:25:13,119
-我不想带你玩了 -为什么

414
00:25:13,140 --> 00:25:14,999
﻿我不需要跟你解释 小姑娘

415
00:25:15,000 --> 00:25:17,959
﻿我不是小姑娘 给我个机会 我会证明自己

416
00:25:17,960 --> 00:25:20,819
-回家吧 -我想去 -我说了 回家去

417
00:25:38,180 --> 00:25:39,839
-怎么了 -没事

418
00:25:43,440 --> 00:25:46,799
﻿Es 你想离开布里斯托吗

419
00:25:46,820 --> 00:25:48,759
﻿去哪儿呢

420
00:25:48,760 --> 00:25:50,559
﻿世界上任何地方

421
00:25:50,560 --> 00:25:52,119
﻿哪里 斯温登吗

422
00:25:52,120 --> 00:25:54,119
﻿不 其他任何地方

423
00:25:54,140 --> 00:25:55,719
﻿比如东京鱼市

424
00:25:55,720 --> 00:25:57,719
﻿为什么要为了鱼去东京

425
00:25:57,740 --> 00:26:00,559
﻿-街角Morrisons超市不就有吗 -举个例子而已

426
00:26:00,560 --> 00:26:02,239
﻿钱从哪儿来

427
00:26:02,260 --> 00:26:05,919
﻿-刮刮乐吗 -我搞了点钱

428
00:26:05,940 --> 00:26:08,519
-哪儿来的 -Es 你觉得怎么样

429
00:26:08,520 --> 00:26:11,439
﻿换个地方 重新开始

430
00:26:11,440 --> 00:26:13,439
﻿不 我想留在布里斯托

431
00:26:13,460 --> 00:26:17,839
﻿我用不着你同意 我去哪儿 你就得去哪儿

432
00:26:17,840 --> 00:26:20,199
那等我16岁了 我就回来

433
00:26:20,220 --> 00:26:21,999
﻿听着 Es 我

434
00:26:22,000 --> 00:26:25,159
﻿我说这些不是为了跟你置气

435
00:26:25,160 --> 00:26:27,799
﻿我只是希望你能有更多机会 更多选择

436
00:26:27,820 --> 00:26:30,259
﻿我只要能干我想干的事就行

437
00:26:33,900 --> 00:26:35,399
﻿我想让你见见我一个朋友

438
00:26:35,400 --> 00:26:37,959
-我自己能交到朋友 -不 她能帮你 -怎么帮

439
00:26:37,980 --> 00:26:40,079
﻿给你找点事做 这样你就不用来烦我了

440
00:26:40,100 --> 00:26:42,719
-她能帮你复习考试 -我又不打算参加

441
00:26:42,740 --> 00:26:44,399
﻿-你得参加 -我不会参加

442
00:26:44,420 --> 00:26:46,799
﻿如果你想留在这里 你就得参加考试

443
00:26:46,800 --> 00:26:50,099
﻿不然我俩就飞去东京鱼市

444
00:26:54,480 --> 00:26:56,679
﻿我送Holly去她爸那儿 然后就去上班

445
00:26:56,700 --> 00:27:00,399
﻿别忘了冰箱里还有个土豆肉馅饼 记住你外公就是个谎话精 拜拜 爱你

446
00:27:00,400 --> 00:27:02,279
﻿你为什么总是这么说外公

447
00:27:02,300 --> 00:27:03,799
﻿他对你挺好的

448
00:27:03,800 --> 00:27:05,719
-也是真的关心我们 -不 Tom

449
00:27:05,740 --> 00:27:09,039
﻿你外公关心的只有喝酒 赌博

450
00:27:09,040 --> 00:27:11,999
-还有为爱鼓掌 -为爱鼓掌是什么意思

451
00:27:12,000 --> 00:27:15,279
﻿就是一些不道德的成年人做的事 亲爱的

452
00:27:15,300 --> 00:27:16,839
﻿好吧

453
00:27:16,840 --> 00:27:19,659
-道德是什么 -我上车跟你解释

454
00:27:36,020 --> 00:27:38,259
﻿妈妈走了 东西呢

455
00:27:43,260 --> 00:27:44,359
﻿噢 Frank

456
00:27:54,500 --> 00:27:56,039
﻿我们准备走了

457
00:27:56,060 --> 00:27:59,959
-好的 -Yamini那张碎嘴啊 你确定不跟我有难同当吗

458
00:27:59,980 --> 00:28:02,919
-一起去吧 亲爱的 -我真的得学习

459
00:28:02,940 --> 00:28:05,559
﻿我可能还要去图书馆

460
00:28:05,580 --> 00:28:07,199
﻿好吧 我们不会回来太晩

461
00:28:07,220 --> 00:28:09,479
﻿饿的话 冰箱里有炒饼

462
00:28:09,500 --> 00:28:11,839
-好的 谢谢 玩得开心 -爱你 -拜拜

463
00:28:56,480 --> 00:28:57,519
﻿Rani

464
00:28:59,160 --> 00:29:00,219
﻿抱歉

465
00:29:01,920 --> 00:29:04,579
﻿Rani 这是我妹妹 Esme

466
00:29:05,840 --> 00:29:07,739
﻿很高兴认识你

467
00:29:09,140 --> 00:29:11,319
﻿非常感谢你能来

468
00:29:11,340 --> 00:29:15,759
-是不是 Es -哦 我们可太兴奋了 -嘘

469
00:29:17,100 --> 00:29:19,339
﻿别嘘我 我又不是你的猫

470
00:29:20,660 --> 00:29:21,679
﻿抱歉

471
00:29:23,800 --> 00:29:28,119
﻿好 那就交给你了

472
00:29:28,120 --> 00:29:29,559
﻿你不一起吗

473
00:29:29,580 --> 00:29:32,519
﻿不了 我还得去打工呢 一会见

474
00:29:32,540 --> 00:29:34,559
﻿再次感谢

475
00:29:34,580 --> 00:29:35,599
﻿不客气

476
00:29:42,740 --> 00:29:46,279
﻿我们看看往年试卷吧

477
00:29:48,460 --> 00:29:50,879
﻿你为什么要来

478
00:29:50,880 --> 00:29:53,759
﻿帮你复习考试啊

479
00:29:53,760 --> 00:29:55,919
﻿你这件上衣是穿给我看的吗

480
00:29:55,940 --> 00:29:58,499
﻿我很荣幸 但你不是我喜欢的类型

481
00:29:59,760 --> 00:30:03,279
﻿你为什么喜欢我哥哥 他就是个废柴

482
00:30:03,300 --> 00:30:04,879
﻿我没有喜欢你哥哥啊

483
00:30:04,900 --> 00:30:07,839
﻿他就是个憨憨 所以才会去做社区服务

484
00:30:07,860 --> 00:30:09,799
﻿你是因为什么

485
00:30:09,820 --> 00:30:12,319
﻿我们不是来讨论我的 是来学代数的

486
00:30:12,340 --> 00:30:15,159
-跟我说说你犯啥事了 -你到底学不学习

487
00:30:15,160 --> 00:30:17,839
-不学 -行 随你便吧 我也不在乎

488
00:30:17,860 --> 00:30:20,399
﻿不 你在乎 你想把我变成天才

489
00:30:20,400 --> 00:30:22,159
﻿这样我哥就会爱上你

490
00:30:22,180 --> 00:30:24,199
﻿我才没有 我是来

491
00:30:24,220 --> 00:30:26,019
-你还是处女吗 -闭嘴

492
00:30:28,160 --> 00:30:30,519
﻿没事 我来

493
00:30:30,540 --> 00:30:31,559
﻿嘘

494
00:30:33,360 --> 00:30:34,559
﻿过分了啊

495
00:30:36,080 --> 00:30:37,719
﻿不如

496
00:30:37,720 --> 00:30:39,639
﻿我给你岀数学题

497
00:30:39,660 --> 00:30:43,759
﻿你每答对一道 就能问我一个问题

498
00:30:43,780 --> 00:30:45,139
﻿怎么样

499
00:30:47,680 --> 00:30:50,119
﻿我哥说得对

500
00:30:50,140 --> 00:30:51,739
﻿你很聪明

501
00:30:58,640 --> 00:31:01,439
﻿你知道吗 我真的很爱她

502
00:31:01,440 --> 00:31:04,159
﻿我是说 她

503
00:31:04,160 --> 00:31:06,479
﻿她很体贴

504
00:31:06,500 --> 00:31:08,379
﻿她让我很开心

505
00:31:10,580 --> 00:31:16,959
﻿而且 她对金钱名气什么的丝毫不感兴趣

506
00:31:16,980 --> 00:31:18,679
﻿你知道吗 她

507
00:31:18,680 --> 00:31:20,519
﻿她是因为我才爱我的

508
00:31:21,880 --> 00:31:26,919
﻿但我有时候会发火 这 这股怒火

509
00:31:26,920 --> 00:31:32,439
﻿就好像要把我生命中所有美好的东西都毁掉一样

510
00:31:32,460 --> 00:31:33,959
﻿谁会这么做啊

511
00:31:36,640 --> 00:31:39,399
﻿所以 你是现金还是刷卡

512
00:32:07,740 --> 00:32:08,759
﻿你们在干嘛

513
00:32:10,260 --> 00:32:12,599
﻿大麻可不是你们这么个卷法

514
00:32:12,600 --> 00:32:13,759
﻿给我

515
00:32:17,700 --> 00:32:19,639
﻿不是她 不是她

516
00:32:22,940 --> 00:32:25,399
﻿她还没到吗

517
00:32:25,400 --> 00:32:28,879
﻿没到呢 当然要姗姗来迟嘛

518
00:32:28,900 --> 00:32:31,219
﻿-她的典型作风 -可不是嘛

519
00:32:33,120 --> 00:32:35,539
﻿来吧 快进来 我给你们整点喝的

520
00:32:55,500 --> 00:32:57,559
﻿亲爱的DuPont先生

521
00:32:57,580 --> 00:32:59,879
﻿关于您5月7日的来信

522
00:32:59,900 --> 00:33:03,199
﻿我们期待你方对原告索赔声明的答复

523
00:33:03,220 --> 00:33:05,359
﻿就是关于案件GRT 4

524
00:33:07,000 --> 00:33:08,459
﻿864

525
00:33:10,360 --> 00:33:11,419
点1

526
00:33:14,420 --> 00:33:17,039
﻿你发这垃圾邮件是按小时计费 还是按字计费

527
00:33:18,400 --> 00:33:21,459
﻿不管新加坡那边怎么给你付费都不够 所以很抱歉

528
00:33:22,680 --> 00:33:25,319
你知道吗 我每天午饭后回到办公桌前

529
00:33:25,340 --> 00:33:26,839
﻿我的恐慌症都会发作

530
00:33:28,020 --> 00:33:30,839
﻿我就坐在这里 然后意识到

531
00:33:30,840 --> 00:33:33,479
﻿这些东西我一点儿都不明白

532
00:33:33,500 --> 00:33:35,999
﻿如果你在想 那你干嘛不辞职呢

533
00:33:36,020 --> 00:33:38,719
﻿你个肿泡眼 没骨气 瘦竹竿一样的傻瓜

534
00:33:38,740 --> 00:33:42,399
﻿我会说 那我干什么呢 金融 销售

535
00:33:42,420 --> 00:33:44,399
﻿我干销售的话比我他妈干律师还烂

536
00:33:44,420 --> 00:33:47,619
﻿我在律师这一行干得已经够烂了 亲爱的 所以这是一个非常疯狂的想法

537
00:33:52,380 --> 00:33:54,319
﻿录音已删除

538
00:33:56,260 --> 00:33:59,519
﻿亲爱的DuPont先生 关于您5月7日的来信

539
00:33:59,520 --> 00:34:03,159
﻿我们期待你方对原告索赔声明的答复

540
00:34:23,880 --> 00:34:26,719
﻿我真的非常努力在减少我看屏幕的时间

541
00:34:26,740 --> 00:34:29,479
﻿我只想关注那些能让我自我感觉良好的博主

542
00:34:29,500 --> 00:34:32,059
﻿我也是

543
00:34:36,440 --> 00:34:38,859
﻿不是她 就是几个老家伙

544
00:34:45,720 --> 00:34:47,599
﻿-来 快进来 -嗨 Frank

545
00:34:49,440 --> 00:34:51,399
﻿她今晩到底来不来

546
00:34:55,720 --> 00:34:58,619
﻿-Gabby小姐人呢 -路上呢

547
00:36:38,100 --> 00:36:41,519
﻿第一页60分 你得了33分 第二页100分

548
00:36:41,540 --> 00:36:42,999
﻿你得了75分

549
00:36:43,000 --> 00:36:45,439
﻿你这次考试的总分是多少

550
00:36:47,500 --> 00:36:49,439
﻿67.5

551
00:36:49,460 --> 00:36:52,039
﻿非常好 回答正确

552
00:36:52,060 --> 00:36:55,919
﻿轮到我问问题了 你为什么要偷东西

553
00:36:55,940 --> 00:36:57,639
﻿我不知道

554
00:36:57,640 --> 00:37:00,299
﻿这回答可不行 好好说

555
00:37:04,580 --> 00:37:08,559
﻿我妈不喜欢我做那些跟学习无关的事情

556
00:37:08,580 --> 00:37:12,459
﻿她在我这个年纪的时候 她在斯里兰卡的亲人们

557
00:37:14,700 --> 00:37:16,479
﻿都被杀了

558
00:37:16,480 --> 00:37:20,559
﻿所以 她说我放学后不能去滑冰的时候

559
00:37:20,560 --> 00:37:22,879
﻿我感觉我没法对她生气

560
00:37:25,060 --> 00:37:29,319
﻿但我也不知道 那股挫败感总得在什么地方发泄出来吧

561
00:37:29,340 --> 00:37:32,079
﻿听起来你妈跟我哥一样

562
00:37:32,080 --> 00:37:34,519
-他想把我的生活给毁了 -不 不 他只是

563
00:37:34,520 --> 00:37:36,839
﻿他只是太在乎你了

564
00:37:37,920 --> 00:37:41,399
﻿你知道吗 他给社会福利机构打电话举报我们的妈妈

565
00:37:41,400 --> 00:37:43,839
﻿剥夺了她的监护权

566
00:37:43,840 --> 00:37:46,619
﻿所以我才被迫和他住在一起 而不是和我妈一起

567
00:37:47,920 --> 00:37:50,039
﻿他才不是关心 他就是神经病

568
00:37:52,420 --> 00:37:56,039
-她做什么了吗 -没有

569
00:37:57,120 --> 00:37:58,959
﻿她就是 病了

570
00:38:00,780 --> 00:38:02,259
﻿什么病

571
00:38:04,580 --> 00:38:05,879
﻿下一个问题

572
00:38:14,980 --> 00:38:17,359
﻿欢迎来到Gert汉堡店 您要点什么

573
00:38:17,380 --> 00:38:20,479
﻿你通常给那些女朋友岀轨的人推荐点什么

574
00:38:20,500 --> 00:38:23,099
﻿呃 香辣马苏里拉奶酪堡

575
00:38:25,280 --> 00:38:29,439
﻿行 给我两个Gert汉堡 两份大薯

576
00:38:29,440 --> 00:38:30,859
-谢了 -没事

577
00:38:49,700 --> 00:38:50,919
﻿嗨 朋友们

578
00:38:50,920 --> 00:38:54,399
﻿我今天学到了一些很有用的东西 我想花几分钟

579
00:38:54,400 --> 00:38:56,679
﻿跟大家分享一下 所以我就来了

580
00:38:56,700 --> 00:39:01,879
﻿有时候你做了什么并不重要 重要的是你没有做的

581
00:39:04,400 --> 00:39:08,519
﻿我之前跟你们说过 我对一些事情

582
00:39:08,540 --> 00:39:11,999
﻿反应过激 你们知道吗 我今天差一点

583
00:39:12,020 --> 00:39:13,519
﻿又过激了

584
00:39:13,520 --> 00:39:15,599
﻿但我突然想起了埃克哈特·托利

585
00:39:16,920 --> 00:39:20,679
﻿痛苦就是抵抗现实

586
00:39:20,680 --> 00:39:23,119
﻿快走啊

587
00:39:23,120 --> 00:39:26,199
﻿如果你能接受现实

588
00:39:26,220 --> 00:39:30,519
﻿你就能平息怒火 不再焦虑

589
00:39:30,520 --> 00:39:32,559
﻿记住这一点 友友们

590
00:39:32,560 --> 00:39:35,239
﻿伤害别人自己也不会好过

591
00:39:35,240 --> 00:39:38,599
﻿你他妈什么毛病

592
00:39:38,620 --> 00:39:41,079
﻿你就不能再等五秒吗

593
00:39:41,080 --> 00:39:44,559
﻿你个垃圾

594
00:39:58,140 --> 00:40:00,059
﻿你个中年老傻逼

595
00:40:12,420 --> 00:40:13,879
﻿咱不能自己留着

596
00:40:13,880 --> 00:40:16,079
﻿-为什么 -我要报警

597
00:40:16,100 --> 00:40:19,559
﻿你以为那些腐败的兔崽子们就不会把钱私吞吗

598
00:40:19,580 --> 00:40:22,239
-这不是咱们的钱啊 -咱们发现的 就是咱们的

599
00:40:22,240 --> 00:40:24,319
﻿抱歉 这是有什么司法先例吗

600
00:40:24,340 --> 00:40:26,279
﻿谁捡到就归谁 谁丢了谁倒霉

601
00:40:26,300 --> 00:40:28,319
﻿咱们并不知道这钱是谁的

602
00:40:28,340 --> 00:40:30,599
﻿这可能是哪个退休老人的毕生积蓄啊

603
00:40:30,600 --> 00:40:35,399
﻿是啊 我们这些退休老头儿可喜欢把毕生积蓄放在废弃大楼的天花板上了

604
00:40:35,420 --> 00:40:38,359
-不行 万一这是抢银行的赃款呢 -那这钱咱们拿着不就更保险了

605
00:40:38,360 --> 00:40:41,399
﻿-没人遭罪 -万一是毒品交易的赃款呢 -咱们又没卖毒品

606
00:40:41,420 --> 00:40:43,839
﻿那这钱可是害了很多人得来的 不行

607
00:40:43,860 --> 00:40:47,639
﻿那你就用你那部分钱搞个皮下注射器交换中心呗

608
00:40:47,660 --> 00:40:49,879
﻿美沙酮门诊也行啊

609
00:40:49,880 --> 00:40:54,119
﻿-是哦 -你不会真这么想吧 -吸毒成瘾很严重的

610
00:40:54,140 --> 00:40:56,159
﻿阴茎癌才严重好吧

611
00:40:56,180 --> 00:40:59,519
﻿-吸毒成瘾不过是个人选择而已 -个人选择

612
00:40:59,520 --> 00:41:03,079
﻿谁会因为在红秀封面上看到海洛因就去吸啊

613
00:41:03,080 --> 00:41:06,879
﻿听着 就算我们能合法持有这些钱 虽然咱们并不能

614
00:41:06,880 --> 00:41:08,799
﻿就算我们修补了天花板

615
00:41:08,820 --> 00:41:10,319
﻿当初把钱放在那的人

616
00:41:10,340 --> 00:41:11,839
﻿肯定会找的

617
00:41:11,840 --> 00:41:17,239
﻿这个人的名字可能会是Joe Pliers或者Eddie Machete什么的

618
00:41:17,260 --> 00:41:19,239
﻿好吗 所以 谢谢您二位

619
00:41:19,260 --> 00:41:22,199
-我要报警了 -三分之一的钱就足够让你的工厂

620
00:41:22,200 --> 00:41:23,639
﻿继续维持下去了

621
00:41:23,660 --> 00:41:27,279
﻿你手底下有那么多工人都指着你来赚钱养家 给孩子们买衣服

622
00:41:27,280 --> 00:41:30,119
﻿你觉得他们在乎你付他们的薪水是哪儿来的吗

623
00:41:30,140 --> 00:41:32,639
﻿-咱们留着这笔钱是不合法的 -你多大了

624
00:41:32,660 --> 00:41:36,759
﻿45了吧 等你的生意不行了 还能再找到工作吗

625
00:41:36,760 --> 00:41:38,319
﻿你还能去培训吗

626
00:41:38,320 --> 00:41:43,039
﻿不会的 你会像我这个年纪的人一样 在超市整理货架

627
00:41:43,060 --> 00:41:47,279
﻿您好 紧急服务 您需要什么帮助

628
00:41:47,280 --> 00:41:48,879
﻿您好

629
00:41:48,900 --> 00:41:51,879
﻿天呐 好吧 我得好好想想

630
00:41:51,900 --> 00:41:55,999
-我也是 -行 你俩好好动动脑子 我把这钱藏起来 等着

631
00:41:56,000 --> 00:41:59,399
﻿-不行 不行 -就是 我们怎么知道你会不会直接飞到

632
00:41:59,400 --> 00:42:01,719
-西班牙阳光海岸去 -因为这个

633
00:42:07,420 --> 00:42:09,459
﻿哦

634
00:42:15,880 --> 00:42:19,039
﻿妈的 现在咱们得把他们杀了

635
00:42:19,060 --> 00:42:21,499
-你说啥 -妈呀 -我开玩笑呢

636
00:42:23,560 --> 00:42:24,619
﻿真好笑啊

637
00:42:40,500 --> 00:42:42,279
﻿啥事

638
00:42:42,280 --> 00:42:44,999
﻿我是Selforth警长 这是Haines警长

639
00:42:45,000 --> 00:42:47,199
﻿我们需要问你几个问题

640
00:42:47,220 --> 00:42:48,559
﻿关于啥的

641
00:42:48,580 --> 00:42:51,859
﻿关于从这屋里跑出去的蒙面枪手

642
00:43:09,200 --> 00:43:11,779
﻿你可以打一通电话 你想打给谁

643
00:43:14,980 --> 00:43:16,679
﻿你没人可以打电话吗

644
00:43:17,920 --> 00:43:19,279
﻿没有

645
00:43:23,080 --> 00:43:24,519
﻿等一下

646
00:43:44,580 --> 00:43:46,159
﻿咋样 哥们儿

647
00:43:46,160 --> 00:43:49,079
﻿记者 邮报的 派我过来 因为那个 呃

648
00:43:49,080 --> 00:43:51,759
﻿听说Gabby Penrose-Howe小姐又进去了

649
00:43:51,780 --> 00:43:53,339
﻿是的

650
00:43:54,400 --> 00:43:57,799
﻿哎呀 她在里面吗还是

651
00:43:57,800 --> 00:43:59,679
﻿抱歉 哥们儿

652
00:43:59,700 --> 00:44:02,459
﻿你照照片 我写报道 咋样

653
00:44:05,260 --> 00:44:07,439
﻿嗯 好啊

654
00:44:07,440 --> 00:44:08,919
﻿她在里面

655
00:44:08,940 --> 00:44:13,039
﻿我还听说里面有个警官收贿

656
00:44:13,040 --> 00:44:15,799
﻿-他叫啥来着 -Bennett -Bennett -搞接待的

657
00:44:15,820 --> 00:44:17,919
﻿搞接待的Bennett 对 对

658
00:44:17,920 --> 00:44:19,599
﻿他怎么收费来着

659
00:44:19,620 --> 00:44:23,719
﻿细节100磅 见面再加100磅

660
00:44:23,720 --> 00:44:24,939
﻿谢了 哥们儿

661
00:44:32,280 --> 00:44:35,199
﻿你好 我是Gabriella Penrose-Howe小姐的律师

662
00:44:35,200 --> 00:44:37,839
﻿-她被你们拘留了 -是的 没错

663
00:44:37,860 --> 00:44:41,919
﻿我希望你们撤销指控 然后让我把她从后门带出去 以免被狗仔拍到

664
00:44:41,940 --> 00:44:43,519
﻿没门儿 哥们儿

665
00:44:47,660 --> 00:44:51,039
﻿我听说里面有个警官收贿 他叫啥来着

666
00:44:51,060 --> 00:44:53,959
﻿-Bennett -Bennett -搞接待的 -搞接待的Bennett

667
00:44:53,980 --> 00:44:56,639
﻿对 对 他怎么收费来着

668
00:44:56,640 --> 00:45:01,819
﻿-细节100磅 见面再加100磅 -谢了 哥们儿

669
00:45:03,720 --> 00:45:04,999
﻿没门儿吗

670
00:45:21,660 --> 00:45:23,839
﻿说来你都不信 哥们儿

671
00:45:23,860 --> 00:45:26,559
﻿她用小勺子挖了条道跑了

672
00:45:26,580 --> 00:45:28,679
﻿这会儿已经在去奇平诺顿的路上了

673
00:45:44,060 --> 00:45:45,519
﻿你还好吧

674
00:45:45,540 --> 00:45:47,199
﻿不好

675
00:45:47,200 --> 00:45:49,999
﻿我可怜又孤独

676
00:45:50,000 --> 00:45:53,039
﻿拉倒吧 没人比我更可怜更孤独了

677
00:45:53,040 --> 00:45:56,119
﻿我住在我爸掏钱的公寓里 但他从不来看我

678
00:45:56,120 --> 00:45:58,639
﻿我住在安置离婚人士的公寓里 他们要求你预付六个月房租

679
00:45:58,640 --> 00:46:00,679
﻿以防你悬梁自尽

680
00:46:00,680 --> 00:46:03,679
﻿我只能靠陌生人的点赞

681
00:46:03,680 --> 00:46:05,279
﻿获取自我价值感

682
00:46:05,300 --> 00:46:07,119
﻿我妻子离开我 因为她说跟我住在一起

683
00:46:07,120 --> 00:46:08,559
﻿就像被困在了一口井里一样

684
00:46:10,580 --> 00:46:13,399
﻿我被捕时 你是我唯一能联系的人

685
00:46:13,400 --> 00:46:16,559
﻿你赢了 这是我听过的最惨的事 这简直

686
00:46:16,580 --> 00:46:19,439
﻿我可听过不少惨事

687
00:46:20,960 --> 00:46:22,679
﻿你这次是因为什么进去的

688
00:46:22,700 --> 00:46:24,279
﻿噢天呐 我

689
00:46:25,500 --> 00:46:27,879
﻿我故意倒车 把别人的车撞了个稀烂

690
00:46:27,880 --> 00:46:30,279
﻿不是吧 我就是这么撞的警车

691
00:46:30,280 --> 00:46:31,999
﻿-啥 真的吗 -真的真的

692
00:46:32,020 --> 00:46:35,719
﻿-那我们就是毁车二人组了 -没错 毁车二人组万岁

693
00:46:35,720 --> 00:46:36,779
-砰 -砰

694
00:46:38,980 --> 00:46:42,399
﻿你知道吗 一天过得不太顺的时候 垃圾食品可以抚慰我受伤的心灵

695
00:46:42,420 --> 00:46:45,999
-附近就有一家得来速 -绝对不行 -不行吗 好吧

696
00:46:46,000 --> 00:46:47,539
﻿那什么才能让你开心起来呢

697
00:47:09,000 --> 00:47:10,239
﻿嘿

698
00:47:10,260 --> 00:47:12,039
﻿嗨

699
00:47:12,040 --> 00:47:13,599
﻿逬展如何

700
00:47:13,600 --> 00:47:14,799
﻿嗯 还行

701
00:47:14,820 --> 00:47:18,359
﻿你说得没错 你妹妹是个很聪明的小姑娘

702
00:47:18,360 --> 00:47:19,639
﻿你觉得呢 Es

703
00:47:19,660 --> 00:47:21,719
﻿我觉得你真是个大笨蛋

704
00:47:21,720 --> 00:47:23,799
﻿为了不让我毁掉自己的未来

705
00:47:23,800 --> 00:47:26,039
﻿你给我找了个正在毁掉自己未来的老师

706
00:47:26,060 --> 00:47:28,359
﻿太会找了 老哥

707
00:47:34,620 --> 00:47:39,519
﻿不过她教得还是不错的 所以

708
00:47:39,520 --> 00:47:41,299
﻿我可以跟着她继续学

709
00:47:45,440 --> 00:47:49,159
-再次感谢 -不客气

710
00:47:49,180 --> 00:47:51,199
﻿你觉得她能通过考试吗

711
00:47:51,220 --> 00:47:54,319
﻿再补几次课的话 我想没问题

712
00:47:54,340 --> 00:47:56,379
﻿好的 那就好

713
00:47:57,440 --> 00:47:59,439
﻿你想去喝杯咖啡吗

714
00:47:59,460 --> 00:48:01,439
﻿我

715
00:48:01,440 --> 00:48:03,119
﻿不行 已经不早了 我

716
00:48:03,140 --> 00:48:05,239
﻿哦 是不太合适 抱歉 已经很晩了

717
00:48:05,240 --> 00:48:06,919
﻿现在喝咖啡真是失了智

718
00:48:06,940 --> 00:48:08,519
﻿我俩可别想睡了

719
00:48:10,260 --> 00:48:12,599
﻿各睡各床

720
00:48:12,600 --> 00:48:13,839
嗯

721
00:48:13,840 --> 00:48:15,579
﻿行 那我们社区服务的时候见

722
00:48:16,560 --> 00:48:17,819
﻿-嗯 -好吧

723
00:48:19,800 --> 00:48:23,239
﻿对了 项链不错

724
00:48:23,260 --> 00:48:26,259
﻿谢谢 我从潘多拉偷的

725
00:48:42,180 --> 00:48:44,719
﻿你撒谎 浪费大家的时间

726
00:48:49,960 --> 00:48:51,399
﻿妈妈说得没错

727
00:48:51,400 --> 00:48:53,679
﻿你就是个撒谎成性的虚伪大骗子

728
00:48:53,700 --> 00:48:55,879
﻿披萨外卖

729
00:48:55,880 --> 00:48:57,999
﻿谁点披萨了

730
00:48:58,000 --> 00:48:59,559
﻿嗨 朋友们

731
00:49:03,340 --> 00:49:05,479
﻿有人要免费的披萨吗

732
00:49:05,480 --> 00:49:08,799
﻿严格来说并不是免费的 我掏的钱

733
00:49:09,860 --> 00:49:12,439
﻿Tommy 嗨 小帅哥

734
00:49:12,460 --> 00:49:14,919
﻿好久不见啊

735
00:49:14,920 --> 00:49:18,639
﻿亲爱的 非常抱歉我迟到了 我错过什么了吗

736
00:49:18,660 --> 00:49:21,719
﻿来得正好 我可以带你认识几个朋友吗

737
00:49:21,720 --> 00:49:23,959
﻿当然了

738
00:49:23,960 --> 00:49:27,199
﻿这是Beth和Cassidy

739
00:49:27,220 --> 00:49:29,319
﻿很高兴认识你们 两位小姐

740
00:49:29,340 --> 00:49:30,679
﻿嗨

741
00:49:30,700 --> 00:49:32,519
﻿你能跟她们合张影吗

742
00:49:32,540 --> 00:49:34,399
﻿当然可以啦 来吧

743
00:49:37,440 --> 00:49:40,359
﻿来 找个人来拍吧 你来

744
00:49:41,660 --> 00:49:43,079
﻿告诉我

745
00:49:43,080 --> 00:49:44,979
﻿这个派对有话题标签吗

746
00:49:52,940 --> 00:49:55,319
﻿有人要披萨吗

747
00:49:55,340 --> 00:49:57,719
﻿可贵死我了

748
00:49:57,720 --> 00:49:59,279
﻿来一块吧 哥们儿

749
00:50:13,020 --> 00:50:16,679
-她快到家了 我给她打个电话 -嗯

750
00:50:23,640 --> 00:50:27,359
﻿-喂 -喂 我们在回家的路上了 你到家了吗

751
00:50:27,380 --> 00:50:30,079
﻿-你没用软件查吗 -当然没有啦

752
00:50:30,100 --> 00:50:31,559
﻿好吧 我到家了

753
00:50:31,580 --> 00:50:35,399
﻿我刚进门呢

754
00:50:37,380 --> 00:50:39,599
﻿你在图书馆学什么了

755
00:50:39,620 --> 00:50:41,399
﻿还是单位向量

756
00:50:41,400 --> 00:50:44,639
-我猜那肯定比跟Yamini待一晚上有意思多了 -是啊

757
00:50:44,660 --> 00:50:47,599
﻿她说她在三小时内跑完了半马

758
00:50:47,600 --> 00:50:49,919
-某人四个小时都跑不完呢 -我天

759
00:50:49,920 --> 00:50:52,439
﻿她就是嫉妒你要上牛津

760
00:50:52,440 --> 00:50:54,719
﻿她女儿上个烹饪学校都退学了

761
00:50:54,740 --> 00:50:57,719
﻿-她蛋奶沙司课都能挂 -不愧是Yamini

762
00:50:57,720 --> 00:51:00,519
﻿谁说不是呢 再过大概五分钟我们就到家了

763
00:51:00,520 --> 00:51:02,679
-好吗 我们待会儿见 -好

764
00:51:02,700 --> 00:51:03,999
﻿-爱你哦 拜拜 -一会儿见 拜拜

765
00:51:22,340 --> 00:51:23,719
﻿嘿 你想出去吗

766
00:51:26,500 --> 00:51:27,879
﻿出去吧

767
00:51:58,480 --> 00:52:01,399
﻿是她自己对塑胶配件不满意

768
00:52:01,420 --> 00:52:02,479
真是要命

769
00:52:02,500 --> 00:52:05,119
-从来都不 -因为她不想花钱买质量好的

770
00:52:05,140 --> 00:52:06,839
﻿我说 听着 对 就是这样

771
00:52:06,860 --> 00:52:09,359
﻿不要挣扎 给老子闭嘴

772
00:52:09,380 --> 00:52:11,239
﻿现在我会把手放开

773
00:52:11,260 --> 00:52:15,679
﻿你要是敢叫 我就割了你的喉咙 谁进门我杀谁

774
00:52:15,700 --> 00:52:16,859
听懂了吗

775
00:52:19,500 --> 00:52:23,279
﻿你见过这辆面包车吗

776
00:52:23,300 --> 00:52:26,479
﻿要老子问几遍 你见过这辆面包车吗

777
00:52:26,500 --> 00:52:28,139
﻿是我爸的 是我爸的面包车

778
00:52:30,660 --> 00:52:33,079
﻿这辆面包车的司机帮别人从我们这偷了东西

779
00:52:33,100 --> 00:52:34,879
﻿-是你爸干的吗 -不是

780
00:52:34,880 --> 00:52:37,679
﻿那你爸的面包车周日晩上为什么会岀现在Lawrence Hill

781
00:52:38,980 --> 00:52:41,239
﻿-你聋了吗 -我 我

782
00:52:41,260 --> 00:52:44,119
﻿它 它大概一周前被偷了

783
00:52:44,140 --> 00:52:45,879
-被谁偷了 -我不知道

784
00:52:45,900 --> 00:52:48,599
-面包车被谁偷了 -我们跟警察报案了

785
00:52:48,620 --> 00:52:50,879
﻿他们还没给我们答复 我们不知道

786
00:52:50,880 --> 00:52:53,719
-我们不知道是谁偷的 -你是不是在骗我 你是不是在撒谎 -我没撒谎

787
00:52:53,740 --> 00:52:56,079
﻿我没撒谎

788
00:52:56,100 --> 00:52:59,199
﻿你要是敢撒谎 我就杀了你 还有你全家

789
00:53:01,160 --> 00:53:03,199
﻿我会亲手埋了你

790
00:53:16,400 --> 00:53:19,799
-嗨 今晩过得开心吗 -嗯

791
00:53:19,800 --> 00:53:22,079
﻿吃过了没 我给你打包了些剩菜

792
00:53:22,100 --> 00:53:24,639
﻿我不怎么饿 谢谢了

793
00:53:24,640 --> 00:53:27,479
-哦 -哦 -好吧 -好吧 随便你

794
00:53:27,480 --> 00:53:29,459
﻿帮我冲杯咖啡吧

795
00:53:46,180 --> 00:53:48,379
﻿他想和你谈谈

796
00:53:50,360 --> 00:53:51,439
﻿喂

797
00:53:51,440 --> 00:53:53,799
﻿有野心的人总是这样 我见多了

798
00:53:53,820 --> 00:53:56,719
﻿他们会忘记自己在遇到我之前是个什么东西

799
00:53:56,740 --> 00:53:58,399
﻿你还记得自己以前是个什么东西吗

800
00:53:58,420 --> 00:53:59,839
﻿屁都不是

801
00:53:59,860 --> 00:54:03,599
一个吓坏了的小孩儿 你想要受人尊重 我给了你地位

802
00:54:03,620 --> 00:54:06,039
﻿你需要钱 我带你入了行

803
00:54:06,060 --> 00:54:08,159
﻿而这就是你回报给我的忠诚

804
00:54:08,180 --> 00:54:10,119
﻿啥 冷静点 出什么事了

805
00:54:10,140 --> 00:54:12,439
﻿我负责西南地区的人被打劫了

806
00:54:12,460 --> 00:54:14,199
﻿只有贼知道那东西在哪

807
00:54:14,220 --> 00:54:17,599
﻿那东西还有那个包不是你拿的吗

808
00:54:17,620 --> 00:54:19,119
﻿什么包

809
00:54:19,120 --> 00:54:22,359
﻿从你们肮脏的地盘上不翼而飞的那个包

810
00:54:22,380 --> 00:54:24,959
﻿里面还装着老子六个月赚的钱

811
00:54:24,980 --> 00:54:26,839
﻿啥

812
00:54:26,860 --> 00:54:31,479
﻿早上好 匹诺曹 狐狸礼貌他跟他问好

813
00:54:31,500 --> 00:54:35,319
﻿你怎么知道我的名字 木偶人问道

814
00:54:35,320 --> 00:54:36,719
﻿我跟你父亲很熟

815
00:54:36,740 --> 00:54:40,239
﻿我昨天还看见他站在自家门口

816
00:54:40,240 --> 00:54:42,199
﻿他在做什么

817
00:54:42,200 --> 00:54:45,359
﻿他只穿了件单衣 冻得瑟瑟发抖

818
00:54:45,380 --> 00:54:49,839
﻿但从今天起 如果一切顺利 他就不会再受罪了

819
00:54:49,860 --> 00:54:52,259
﻿因为我有钱了

820
00:54:55,980 --> 00:55:00,079
﻿冒昧问一句 狐狸打听道

821
00:55:00,080 --> 00:55:03,339
﻿你准备怎么花那笔钱呢

822
00:55:10,140 --> 00:55:13,199
﻿你跟我保证过 你办事 我放心

823
00:55:13,220 --> 00:55:16,159
﻿老子现在可不怎么放心

824
00:55:16,160 --> 00:55:19,679
﻿我少收你点提成 你要保证不再发生这种破事

825
00:55:19,680 --> 00:55:21,319
﻿我们之前说好的

826
00:55:21,320 --> 00:55:23,359
所以 我建议你 把我的钱找回来

827
00:55:23,360 --> 00:55:27,439
﻿把偷钱的人抓起来 我现在要杀鸡儆猴

828
00:55:27,440 --> 00:55:30,039
﻿要么杀了他们 要么杀了你

829
00:55:44,520 --> 00:55:46,819
﻿你不道德

830
00:55:53,160 --> 00:55:56,839
﻿没错 紧接着他就吐了自己一身

831
00:55:56,840 --> 00:55:58,199
﻿太丢人了

832
00:55:58,200 --> 00:56:00,579
﻿什么情况

