﻿[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: YYeTs
Original Script: YYeTs
Synch Point: 0
ScriptType: v4.00+
Timer: 100.0000

[Aegisub Project Garbage]
Active Line: 12

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,方正黑体_GBK,20,&H00FFFFFF,&HF0000000,&H00000000,&H32000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,5,5,2,134

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:01:30.69,0:01:35.69,Default,NTP,0,0,0,,{\an5\fad(0,500)\p1\bord2\shad0\fscx150\fscy160\alpha&566\c&H000000&\3c&HECB000&\move(145,247,145,227,0,500)\clip(30,188,340,210)\t(0,500,\clip(30,168,340,190))}m 211 -8 b 217 -6 217 -4 217 -2 l 217 24 b 217 26 217 29 211 31 l 31 31 b 26 29 26 26 26 24 l 26 -2 b 26 -4 26 -6 31 -8{\p0}
Dialogue: 0,0:01:30.69,0:01:35.69,Default,NTP,0,0,0,,{\an5\fad(0,500)\p1\bord2\shad0\fscx150\fscy160\alpha&566\c&H000000&\3c&HECB000&\move(145,207,145,227,0,500)\clip(30,220,340,235)\t(0,500,\clip(30,240,340,255))}m 211 -8 b 217 -6 217 -4 217 -2 l 217 24 b 217 26 217 29 211 31 l 31 31 b 26 29 26 26 26 24 l 26 -2 b 26 -4 26 -6 31 -8{\p0}
Dialogue: 0,0:01:30.69,0:01:35.69,Default,NTP,0,0,0,,{\an5\fad(0,500)\p1\bord3\blur3\shad0\fscx150\fscy160\alpha&566\c&H000000&\pos(145,227)\clip(30,210,340,220)\t(0,500,\clip(30,190,340,240))}m 211 -8 b 217 -6 217 -4 217 -2 l 217 24 b 217 26 217 29 211 31 l 31 31 b 26 29 26 26 26 24 l 26 -2 b 26 -4 26 -6 31 -8{\p0}
Dialogue: 1,0:01:31.19,0:01:35.69,Default,NTP,0,0,0,,{\fad(0,500)\bord0\shad0\blur5\t(0,500,\blur0)\fscx11\fscy14.5\p1\c&HCE8F00&\pos(67,223)}m 50 0 l 179 0 b 208 0 229 21 229 50 l 229 179 b 229 208 208 228 179 228 l 50 228 b 21 228 0 208 0 179 l 0 50 b 0 21 21 0 50 0{\p0}
Dialogue: 1,0:01:31.19,0:01:35.69,Default,NTP,0,0,0,,{\fad(0,500)\bord0\shad0\blur5\t(0,500,\blur0)\fscx65\fscy80\p1\c&HFFFFFF&\pos(67,223)}m 0 0 b 1 -1 2 -2 4 -1 b 7 1 3 2 5 5 b 6 7 8 7 9 5 l 15 -6 b 18 -7 20 -6 20 -3 b 19 -1 17 2 17 4 b 16 7 20 7 21 6 b 22 4 23 2 25 -1 b 27 -2 29 -1 29 1 b 29 2 28 3 29 5 b 30 7 32 7 33 6 b 34 5 34 4 35 3 b 37 2 39 3 39 5 b 39 6 38 8 37 9 b 34 13 29 13 25 9 b 22 13 17 13 13 9 b 10 13 3 13 0 8 {\p0}
Dialogue: 1,0:01:31.19,0:01:35.69,Default,NTP,0,0,0,,{\fad(0,500)\bord0\shad0\blur5\t(0,500,\blur0)\fscx11\fscy14\p1\c&HECB000&\pos(84,223)}m 325 0 l 355 0 l 332 47 l 354 47 l 399 136 l 369 136 l 328 53 l 288 136 l 257 136 l 325 0 m 467 0 l 497 0 l 474 47 l 496 47 l 541 136 l 511 136 l 470 53 l 430 136 l 399 136 l 467 0 m 545 1 l 583 1 l 583 14 l 568 14 l 568 19 l 583 19 l 583 30 l 568 30 l 568 34 l 599 34 l 599 30 l 583 30 l 583 19 l 599 19 l 599 14 l 583 14 l 583 1 l 611 1 b 616 1 622 6 622 10 l 622 36 l 652 0 l 678 0 l 644 41 l 622 41 l 622 47 l 596 47 l 597 54 l 625 54 l 625 68 l 541 68 l 541 54 l 572 54 l 571 47 l 545 47 l 545 1 m 583 72 l 583 85 l 569 85 l 569 90 l 598 90 l 598 85 l 583 85 l 583 72 l 611 72 b 615 72 621 78 621 82 l 653 44 l 678 44 l 644 86 l 621 86 l 621 103 l 597 103 l 597 136 l 570 136 l 564 126 l 562 136 l 542 136 l 548 107 l 568 107 l 565 121 l 571 121 l 571 103 l 547 103 l 547 72 l 583 72 m 600 107 l 620 107 l 624 124 l 653 89 l 679 89 l 642 136 l 615 136 l 618 132 l 606 132 l 600 107 m 689 0 l 716 0 l 721 15 l 732 15 l 732 30 l 718 56 l 731 56 l 735 100 l 721 100 l 717 59 l 714 64 l 714 136 l 693 136 l 693 79 l 676 79 l 707 30 l 679 30 l 679 15 l 694 15 l 689 0 m 738 0 l 804 0 b 807 0 813 6 813 9 l 813 87 l 794 87 l 794 14 l 756 14 l 756 87 l 763 77 l 763 21 l 787 21 l 787 91 l 798 91 l 798 120 l 820 120 l 812 136 l 778 136 l 778 90 l 748 136 l 723 136 l 756 87 l 738 87 l 738 0 m 257 151 l 275 151 l 297 182 l 319 151 l 337 151 l 304 197 l 304 227 l 290 227 l 290 197 l 257 151 m 337 151 l 355 151 l 377 182 l 399 151 l 417 151 l 384 197 l 384 227 l 370 227 l 370 197 l 337 151 m 425 192 l 447 192 b 445 181 427 181 425 192 l 410 192 b 414 162 458 162 462 192 l 462 206 l 425 206 b 425 210 429 212 433 213 l 462 213 l 462 227 l 433 227 b 412 227 408 203 410 192 m 462 151 l 532 151 l 532 165 l 504 165 l 504 227 l 489 227 l 489 165 l 462 165 l 462 151 m 580 172 l 580 186 l 549 186 b 543 186 543 192 549 192 l 565 192 b 589 192 589 227 565 227 l 532 227 l 532 213 l 565 213 b 570 213 570 206 565 206 l 549 206 b 524 206 524 172 549 172 l 580 172 m 592 213 l 606 213 l 606 227 l 592 227 l 592 213 m 639 172 l 665 172 l 665 186 l 639 186 b 623 186 623 213 639 213 l 665 213 l 665 227 l 639 227 b 603 227 603 172 639 172 m 700 184 b 722 184 722 215 700 215 l 700 229 b 740 229 740 170 700 170 b 660 170 660 229 700 229 l 700 215 b 680 215 680 184 700 184 m 737 172 l 782 172 b 803 172 813 177 813 198 l 813 228 l 799 228 l 799 198 b 799 186 793 187 782 187 l 782 228 l 768 228 l 768 187 l 752 187 l 752 228 l 737 228 l 737 172{\p0}
Dialogue: 1,0:01:31.19,0:01:35.69,Default,NTP,0,0,0,,{\fad(0,500)\fs16\bord0\shad0\blur5\t(0,500,\blur0)\b1\c&HECB000&\pos(99,242)}原创翻译  双语字幕
Dialogue: 1,0:01:31.69,0:01:35.69,Default,NTP,0,0,0,,{\fad(0,500)\fn方正准圆_GBK\b1\bord0\shad0\fs17\pos(235.108,242)\K40}最新连载海外影视剧下载\N{\fs19\K30}请登陆 {\c&H26F4FF&\fn方正综艺_GBK\K30}www.YYeTs.com\N{\fn方正准圆_GBK\fs15\c&HFFFFFF&\K60}仅供交流学习  禁止商用盈利
Dialogue: 0,0:01:36.91,0:02:12.40,Default,,0,0,0,,{\an9\bord0\shad0\shad0\fscx130\fscy170\frz180\p1\alpha&88\c&H000000&\b1\move(-180,245,70,245,0,500)\clip(49,215,304,257)\fad(550,550)}m 200 -1 l 200 13 l 19 13 b 14 12 14 6 14 6 b 14 6 14 0 19 -1{\p0}
Dialogue: 0,0:01:36.40,0:02:12.40,Default,,0,0,0,,{\an2\fad(550,550)\bord0\shad0\shad0\fscx150\fscy170\p1\pos(26,248)\c&HECB000&\b1}m 38 -1 l 44 6 l 38 13 l 19 13 b 14 12 14 6 14 6 b 14 6 14 0 19 -1{\p0}
Dialogue: 0,0:01:37.40,0:01:42.40,Default,NTP,0,0,0,,{\an4\fad(500,500)\bord0\shad0\fs18\pos(35,235)\fn方正准圆_GBK\c&H000000&}翻译     {\c&HFFFFFF&}面条打包子  showeryhe  LordyN
Dialogue: 0,0:01:42.40,0:01:47.40,Default,NTP,0,0,0,,{\an4\fad(500,500)\bord0\shad0\fs18\pos(35,235)\fn方正准圆_GBK\c&H000000&}翻译     {\c&HFFFFFF&}arcadiachi  joy_bwl  AE_CassA_Wei
Dialogue: 0,0:01:47.40,0:01:52.40,Default,NTP,0,0,0,,{\an4\fad(500,500)\bord0\shad0\fs18\pos(35,235)\fn方正准圆_GBK\c&H000000&}翻译     {\c&HFFFFFF&}哈里不是波特  吃冰棒  艾瑞卡  小酸奶
Dialogue: 0,0:01:52.40,0:01:57.40,Default,NTP,0,0,0,,{\an4\fad(500,500)\bord0\shad0\fs18\pos(35,235)\fn方正准圆_GBK\c&H000000&}校对     {\c&HFFFFFF&}{\c&H0047E7&\1vc(&H006BEE&,&H006BEE&,&H85B7F5&,&H85B7F5&)}王小麦{\c&HFFFFFF&}
Dialogue: 0,0:01:57.40,0:02:02.40,Default,NTP,0,0,0,,{\an4\fad(500,500)\bord0\shad0\fs18\pos(27,235)\fn方正准圆_GBK\c&H000000&}时间轴     {\c&HFFFFFF&}猹猹   吃土少女   啾啾啾
Dialogue: 0,0:02:02.40,0:02:07.40,Default,NTP,0,0,0,,{\an4\fad(500,500)\bord0\shad0\fs18\pos(35,235)\fn方正准圆_GBK\c&H000000&}后期     {\c&HFFFFFF&}8T
Dialogue: 0,0:02:07.40,0:02:12.40,Default,NTP,0,0,0,,{\an4\fad(500,500)\bord0\shad0\fs18\pos(35,235)\fn方正准圆_GBK\c&H000000&}总监     {\c&HFFFFFF&}{\c&H0047E7&\1vc(&H006BEE&,&H006BEE&,&H85B7F5&,&H85B7F5&)}王小麦{\c&HFFFFFF&}
Dialogue: 0,0:00:00.17,0:00:02.12,*Default,NTP,0,0,0,,《逍遥法外》前情提要\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Previously on "How To Get Away With Murder"...
Dialogue: 0,0:00:02.12,0:00:04.73,*Default,NTP,0,0,0,,我们在策划你们的联合单身派对\N{\fn微软雅黑}{\fs14}We're planning your joint bachelor party!
Dialogue: 0,0:00:04.73,0:00:06.09,*Default,NTP,0,0,0,,我妈妈这周五要来\N{\fn微软雅黑}{\fs14}My mom is coming on Friday.
Dialogue: 0,0:00:06.09,0:00:07.77,*Default,NTP,0,0,0,,我也邀请了你的妈妈\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I invited your mom, too.
Dialogue: 0,0:00:07.77,0:00:10.16,*Default,NTP,0,0,0,,陪审团裁定内特尼尔·卡尔文·勒西\N{\fn微软雅黑}{\fs14}The jury finds Nathaniel Calvin Lahey
Dialogue: 0,0:00:10.16,0:00:12.30,*Default,NTP,0,0,0,,因其精神原因判决无罪\N{\fn微软雅黑}{\fs14}not guilty by reason of insanity.
Dialogue: 0,0:00:12.30,0:00:14.27,*Default,NTP,0,0,0,,法官会安排你去疗养院\N{\fn微软雅黑}{\fs14}The judge is gonna place you in a mental facility.
Dialogue: 0,0:00:14.27,0:00:15.86,*Default,NTP,0,0,0,,我很尊敬博克海德州长\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I respect Governor Birkhead.
Dialogue: 0,0:00:15.86,0:00:17.79,*Default,NTP,0,0,0,,我只是一个在法庭上\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I'm just one little defense attorney
Dialogue: 0,0:00:16.39,0:00:18.73,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\bord1\fs18\b1}基廷称\N我们在收拾州政府官员的乱摊子
Dialogue: 0,0:00:17.79,0:00:19.42,*Default,NTP,0,0,0,,总让她败下阵的辩护律师\N{\fn微软雅黑}{\fs14}that keeps beating her in court.
Dialogue: 0,0:00:19.42,0:00:21.51,*Default,NTP,0,0,0,,-带她过来  -我是来找安娜丽丝的\N{\fn微软雅黑}{\fs14}- Bring her in. - I got to talk to Annalise.
Dialogue: 0,0:00:21.51,0:00:23.82,*Default,NTP,0,0,0,,关于加布里尔的事吗  他是谁\N{\fn微软雅黑}{\fs14}About Gabriel? Who the hell is he?
Dialogue: 0,0:00:23.82,0:00:26.26,*Default,NTP,0,0,0,,-你在哪呢  -在朱莉家门外\N{\fn微软雅黑}{\fs14}- Where the hell are you? - Outside Julie's.
Dialogue: 0,0:00:26.69,0:00:27.93,*Default,NTP,0,0,0,,奥利弗\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Oliver.
Dialogue: 0,0:00:28.84,0:00:29.55,*Default,NTP,0,0,0,,妈妈\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Mom?
Dialogue: 0,0:01:03.73,0:01:05.60,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\bord1\fs18\b1}米勒\N我在外面  可以跟你谈谈吗
Dialogue: 0,0:01:15.85,0:01:17.67,*Default,NTP,0,0,0,,{\an5}一个月前
Dialogue: 0,0:01:24.58,0:01:26.27,*Default,NTP,0,0,0,,你是因为爸爸去世的事来的吗\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Is this about Dad being dead?
Dialogue: 0,0:01:26.37,0:01:27.40,*Default,NTP,0,0,0,,我早就知道了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}'Cause I already know that.
Dialogue: 0,0:01:28.59,0:01:29.31,*Default,NTP,0,0,0,,不\N{\fn微软雅黑}{\fs14}No.
Dialogue: 0,0:01:29.68,0:01:30.87,*Default,NTP,0,0,0,,那是妈妈终于去世了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Mom finally die?
Dialogue: 0,0:01:31.25,0:01:32.47,*Default,NTP,0,0,0,,我需要你坐下\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I need you to sit.
Dialogue: 0,0:01:32.50,0:01:33.78,*Default,NTP,0,0,0,,你是来给我钱的\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Are you gonna throw me some money?
Dialogue: 0,0:01:33.78,0:01:35.96,*Default,NTP,0,0,0,,你消失十年之后\N{\fn微软雅黑}{\fs14}'Cause those are the only excuses
Dialogue: 0,0:01:35.96,0:01:37.44,*Default,NTP,0,0,0,,突然出现在这里\N{\fn微软雅黑}{\fs14}for you showing up out of nowhere
Dialogue: 0,0:01:37.44,0:01:39.59,*Default,NTP,0,0,0,,只有这几种可能了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}after a freakin' decade.
Dialogue: 0,0:01:40.45,0:01:41.30,*Default,NTP,0,0,0,,妈妈\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Mommy?
Dialogue: 0,0:01:42.18,0:01:44.77,*Default,NTP,0,0,0,,斯凯勒  你怎么起来了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Skyler, what are you doing up?
Dialogue: 0,0:01:45.41,0:01:46.52,*Default,NTP,0,0,0,,你吵醒我了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}You woke me.
Dialogue: 0,0:01:47.48,0:01:48.26,*Default,NTP,0,0,0,,这是谁\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Who's that?
Dialogue: 0,0:01:48.94,0:01:51.31,*Default,NTP,0,0,0,,这是我妹妹  邦尼\N{\fn微软雅黑}{\fs14}That's my sister, Bonnie.
Dialogue: 0,0:01:54.69,0:01:55.91,*Default,NTP,0,0,0,,她是你的阿姨\N{\fn微软雅黑}{\fs14}She's your aunt.
Dialogue: 0,0:01:58.35,0:01:59.93,*Default,NTP,0,0,0,,-父亲是谁  -某个完全不负责的烂人\N{\fn微软雅黑}{\fs14}- Who's the father? - Some deadbeat.
Dialogue: 0,0:01:59.93,0:02:01.22,*Default,NTP,0,0,0,,他在她生孩子前就抛弃了她\N{\fn微软雅黑}{\fs14}He left before she gave birth.
Dialogue: 0,0:02:01.22,0:02:02.25,*Default,NTP,0,0,0,,你告诉邦尼了吗\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Did you tell Bonnie?
Dialogue: 0,0:02:05.04,0:02:06.02,*Default,NTP,0,0,0,,你搞什么啊\N{\fn微软雅黑}{\fs14}What's wrong with you?
Dialogue: 0,0:02:06.02,0:02:07.52,*Default,NTP,0,0,0,,我不想给她更多去那里的理由\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I didn't wanna give her more reason to go there.
Dialogue: 0,0:02:07.52,0:02:10.00,*Default,NTP,0,0,0,,她会去见那个小女孩  然后再也不想离开她\N{\fn微软雅黑}{\fs14}She's gonna see that little girl and never want to leave her.
Dialogue: 0,0:02:10.00,0:02:11.96,*Default,NTP,0,0,0,,她有男朋友在她身边  她会没事的\N{\fn微软雅黑}{\fs14}She's got her boyfriend. She'll be okay.
Dialogue: 0,0:02:18.03,0:02:19.07,*Default,NTP,0,0,0,,我得留在这\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I need to stay here.
Dialogue: 0,0:02:20.14,0:02:20.63,*Default,NTP,0,0,0,,为什么\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Why?
Dialogue: 0,0:02:20.63,0:02:21.84,*Default,NTP,0,0,0,,她有个女儿\N{\fn微软雅黑}{\fs14}She has a little girl.
Dialogue: 0,0:02:22.75,0:02:23.64,*Default,NTP,0,0,0,,我之前不知道\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I had no idea.
Dialogue: 0,0:02:25.13,0:02:26.38,*Default,NTP,0,0,0,,所以我还没法跟她谈\N{\fn微软雅黑}{\fs14}So I couldn't talk to her yet.
Dialogue: 0,0:02:27.71,0:02:29.56,*Default,NTP,0,0,0,,你认为那男人能承受这些\N{\fn微软雅黑}{\fs14}And you think that man can handle this?
Dialogue: 0,0:02:29.56,0:02:31.87,*Default,NTP,0,0,0,,-她爱那个男的  -她不了解那男人\N{\fn微软雅黑}{\fs14}- She loves the guy. - She doesn't know him.
Dialogue: 0,0:02:31.91,0:02:33.73,*Default,NTP,0,0,0,,你得过去确保邦尼没事\N{\fn微软雅黑}{\fs14}You have to go there and make sure Bonnie's okay.
Dialogue: 0,0:02:33.74,0:02:35.78,*Default,NTP,0,0,0,,朱莉已经戒毒了  有那孩子说不定是好事\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Julie's clean now. Maybe the kid's a good sign.
Dialogue: 0,0:02:35.78,0:02:36.98,*Default,NTP,0,0,0,,一想到朱莉有孩子\N{\fn微软雅黑}{\fs14}The thought of Julie having a kid
Dialogue: 0,0:02:36.98,0:02:38.59,*Default,NTP,0,0,0,,这简直是我听过的最恐怖的事情\N{\fn微软雅黑}{\fs14}is the scariest thing I've ever heard.
Dialogue: 0,0:02:38.59,0:02:40.12,*Default,NTP,0,0,0,,那并不意味着邦尼自己不能处理好这事\N{\fn微软雅黑}{\fs14}That doesn't mean Bonnie can't handle this on her own.
Dialogue: 0,0:02:40.12,0:02:41.97,*Default,NTP,0,0,0,,邦尼只要在她姐姐身边就不像自己了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Bonnie isn't Bonnie when she's around her sister.
Dialogue: 0,0:02:41.97,0:02:42.79,*Default,NTP,0,0,0,,我见过\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I've seen it.
Dialogue: 0,0:02:42.96,0:02:44.79,*Default,NTP,0,0,0,,她又变回那个受尽虐待的小女孩\N{\fn微软雅黑}{\fs14}She turns back into that abused little girl
Dialogue: 0,0:02:44.80,0:02:46.86,*Default,NTP,0,0,0,,想尽一切办法拯救别人却牺牲自己\N{\fn微软雅黑}{\fs14}desperate to save everyone but herself.
Dialogue: 0,0:02:47.24,0:02:49.11,*Default,NTP,0,0,0,,我觉得这不是个好主意\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I don't feel good about this.
Dialogue: 0,0:02:50.38,0:02:51.08,*Default,NTP,0,0,0,,听着\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Listen...
Dialogue: 0,0:02:53.13,0:02:54.06,*Default,NTP,0,0,0,,我爱你\N{\fn微软雅黑}{\fs14}...I love you,
Dialogue: 0,0:02:55.31,0:02:57.02,*Default,NTP,0,0,0,,我很高兴你跟我一起来\N{\fn微软雅黑}{\fs14}and I love that you came,
Dialogue: 0,0:02:57.83,0:02:59.21,*Default,NTP,0,0,0,,但我可以处理好\N{\fn微软雅黑}{\fs14}but now I can handle this.
Dialogue: 0,0:03:19.45,0:03:23.00,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\bord1\fs18\b1}逍遥法外\N第五季第六集
Dialogue: 0,0:03:25.44,0:03:29.76,*Default,NTP,0,0,0,,这里不合传统  但我们只负担得起这里\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Okay, we know it's not conventional, but it's affordable.
Dialogue: 0,0:03:29.76,0:03:33.03,*Default,NTP,0,0,0,,而且还能同时做两场活动的场地\N{\fn微软雅黑}{\fs14}And we can kill two birds with one venue.
Dialogue: 0,0:03:33.03,0:03:34.64,*Default,NTP,0,0,0,,对  结婚典礼和婚宴\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Yeah, the ceremony and reception.
Dialogue: 0,0:03:34.64,0:03:35.53,*Default,NTP,0,0,0,,很不错吧\N{\fn微软雅黑}{\fs14}It's cool, right?
Dialogue: 0,0:03:37.63,0:03:40.28,*Default,NTP,0,0,0,,宝贝  我真的很为你俩高兴\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Honey, I'm just so happy for you two.
Dialogue: 0,0:03:40.30,0:03:42.69,*Default,NTP,0,0,0,,我一生中从没想过会有这一天\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Never in my life did I believe this day would come.
Dialogue: 0,0:03:42.70,0:03:44.42,*Default,NTP,0,0,0,,为什么  因为我活得一团糟\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Why? 'Cause I'm such a disaster?
Dialogue: 0,0:03:44.61,0:03:45.50,*Default,NTP,0,0,0,,不  因为我以为\N{\fn微软雅黑}{\fs14}No, 'cause I thought there
Dialogue: 0,0:03:45.50,0:03:47.24,*Default,NTP,0,0,0,,这世上不会有人能栓住你\N{\fn微软雅黑}{\fs14}was never a man who could lock you down.
Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:49.56,*Default,NTP,0,0,0,,干得好  奥利弗\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Bravo, Oliver.
Dialogue: 0,0:03:50.78,0:03:52.20,*Default,NTP,0,0,0,,妈妈  你觉得怎么样\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Mom, what do you think?
Dialogue: 0,0:03:53.33,0:03:54.47,*Default,NTP,0,0,0,,你真想知道\N{\fn微软雅黑}{\fs14}You really want to know?
Dialogue: 0,0:03:54.92,0:03:56.65,*Default,NTP,0,0,0,,等我们布置一下  这里会看起来好很多\N{\fn微软雅黑}{\fs14}It'll look better once we decorate.
Dialogue: 0,0:03:56.87,0:03:59.21,*Default,NTP,0,0,0,,对  那边是专供照相的背景墙\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Yeah, just a picture -- a photo booth over there
Dialogue: 0,0:03:59.21,0:04:00.78,*Default,NTP,0,0,0,,你知道  就都是花那种\N{\fn微软雅黑}{\fs14}and, you know, flowers.
Dialogue: 0,0:04:00.78,0:04:03.39,*Default,NTP,0,0,0,,而且这里很便宜  这是好事\N{\fn微软雅黑}{\fs14}And it's cheap, which is good,
Dialogue: 0,0:04:03.39,0:04:05.51,*Default,NTP,0,0,0,,考虑到我们现在的财政状况\N{\fn微软雅黑}{\fs14}considering our bank accounts right now.
Dialogue: 0,0:04:06.40,0:04:07.57,*Default,NTP,0,0,0,,我有些积蓄\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I have some savings.
Dialogue: 0,0:04:07.57,0:04:08.76,*Default,NTP,0,0,0,,妈妈  不  我们\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Mom, no. We've --
Dialogue: 0,0:04:08.76,0:04:11.09,*Default,NTP,0,0,0,,我想怎么花我的钱是我的事\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I get to spend my money on what I want.
Dialogue: 0,0:04:11.09,0:04:12.47,*Default,NTP,0,0,0,,重点不是这个\N{\fn微软雅黑}{\fs14}That's not really the point --
Dialogue: 0,0:04:12.47,0:04:15.18,*Default,NTP,0,0,0,,你知道吗  康纳尔  其实我同意乔安娜\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Y-You know what, um, Connor? I actually am with Joanna.
Dialogue: 0,0:04:15.18,0:04:17.47,*Default,NTP,0,0,0,,不如我们去看看其他场地\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Why don't we take a look at some other venues?
Dialogue: 0,0:04:17.47,0:04:19.90,*Default,NTP,0,0,0,,我们大家一起去  应该挺有意思的\N{\fn微软雅黑}{\fs14}We're all here together. Might be fun.
Dialogue: 0,0:04:20.07,0:04:22.26,*Default,NTP,0,0,0,,是  那是个好主意\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Yeah, th-that's a great idea.
Dialogue: 0,0:04:23.90,0:04:25.68,*Default,NTP,0,0,0,,或者我们只要改造好这个地方就行\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Or we could just try to make this place work,
Dialogue: 0,0:04:25.68,0:04:29.14,*Default,NTP,0,0,0,,你知道  在哪里结婚并不重要\N{\fn微软雅黑}{\fs14}you know, 'cause a wedding's not about a location.
Dialogue: 0,0:04:29.14,0:04:30.53,*Default,NTP,0,0,0,,重要的是我们都邀请了谁\N{\fn微软雅黑}{\fs14}It's about who we invite,
Dialogue: 0,0:04:30.53,0:04:33.75,*Default,NTP,0,0,0,,你们二位都会出席  所以\N{\fn微软雅黑}{\fs14}and you will both be there, so...
Dialogue: 0,0:04:34.36,0:04:35.42,*Default,NTP,0,0,0,,随便你怎么说\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Whatever you say.
Dialogue: 0,0:04:41.44,0:04:43.28,*Default,NTP,0,0,0,,他很棒  但谁知道他有那么棒\N{\fn微软雅黑}{\fs14}He's good, but who knew he was gonna be that good?
Dialogue: 0,0:04:43.28,0:04:45.65,*Default,NTP,0,0,0,,而且穿西装帅呆了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Oh, and he looks damn good in a suit! ‭
Dialogue: 0,0:04:58.74,0:04:59.51,*Default,NTP,0,0,0,,你好\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Hi.
Dialogue: 0,0:04:59.60,0:05:00.86,*Default,NTP,0,0,0,,你正在盯着他吧\N{\fn微软雅黑}{\fs14}You stalking him right now?
Dialogue: 0,0:05:01.44,0:05:02.28,*Default,NTP,0,0,0,,当然没有\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Of course not.
Dialogue: 0,0:05:03.11,0:05:04.10,*Default,NTP,0,0,0,,别骗我\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Don't lie to me.
Dialogue: 0,0:05:04.66,0:05:06.89,*Default,NTP,0,0,0,,你怎么做到保密这么久的\N{\fn微软雅黑}{\fs14}How have you kept this a secret for this long?
Dialogue: 0,0:05:07.21,0:05:09.02,*Default,NTP,0,0,0,,为了保证我们的安全我不惜一切代价\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I do what I got to do to keep us safe.
Dialogue: 0,0:05:09.53,0:05:11.62,*Default,NTP,0,0,0,,既然你那么爱管闲事  这个任务就交给你了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Now it's your job since you had to get all nosey.
Dialogue: 0,0:05:11.72,0:05:14.41,*Default,NTP,0,0,0,,我真希望不知道这件事\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I would do anything to not know this.
Dialogue: 0,0:05:14.46,0:05:16.14,*Default,NTP,0,0,0,,你又能怪谁呢\N{\fn微软雅黑}{\fs14}And who do you have to blame for that?
Dialogue: 0,0:05:16.84,0:05:18.62,*Default,NTP,0,0,0,,我出城这段时间你就乖乖装傻吧\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Just play dumb while I head out of town.
Dialogue: 0,0:05:18.62,0:05:19.48,*Default,NTP,0,0,0,,你要去哪\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Where are you going?
Dialogue: 0,0:05:20.06,0:05:20.99,*Default,NTP,0,0,0,,你真想知道吗\N{\fn微软雅黑}{\fs14}You really want to know?
Dialogue: 0,0:05:21.83,0:05:23.51,*Default,NTP,0,0,0,,问得好  算了吧\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Good point. Never mind.
Dialogue: 0,0:05:23.51,0:05:24.39,*Default,NTP,0,0,0,,你终于学会了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Now you're learning.
Dialogue: 0,0:05:24.39,0:05:26.31,*Default,NTP,0,0,0,,知道今天做什么吗\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Hey. Do you know what we're doing today?
Dialogue: 0,0:05:27.12,0:05:28.97,*Default,NTP,0,0,0,,不知道  但是安娜丽丝不在\N{\fn微软雅黑}{\fs14}No. But Annalise isn't here.
Dialogue: 0,0:05:29.28,0:05:30.24,*Default,NTP,0,0,0,,旷工如何\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Should we play hooky?
Dialogue: 0,0:05:30.25,0:05:32.14,*Default,NTP,0,0,0,,[西语]安静  听我说\N{\fn微软雅黑}{\fs14}iCállate y escucha bien!
Dialogue: 0,0:05:32.37,0:05:34.66,*Default,NTP,0,0,0,,基廷教授有工作任务\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Professor Keating has a professional obligation,
Dialogue: 0,0:05:34.66,0:05:36.18,*Default,NTP,0,0,0,,所以今天我带你们\N{\fn微软雅黑}{\fs14}so I'm your boss for the day.
Dialogue: 0,0:05:36.18,0:05:37.89,*Default,NTP,0,0,0,,我们的委托人  肚腩克星\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Our client Gut Suckers
Dialogue: 0,0:05:37.89,0:05:41.49,*Default,NTP,0,0,0,,由于对其减肥药进行虚假描述\N{\fn微软雅黑}{\fs14}is being sued for $100 million in punitive damages
Dialogue: 0,0:05:41.49,0:05:44.01,*Default,NTP,0,0,0,,被诉以一亿美元的惩罚性损害赔偿\N{\fn微软雅黑}{\fs14}for making false claims about their diet pills.
Dialogue: 0,0:05:44.02,0:05:46.10,*Default,NTP,0,0,0,,唯一的虚假描述在于宣传该减肥药有效\N{\fn微软雅黑}{\fs14}The only false claim is to say these pills actually work.
Dialogue: 0,0:05:46.10,0:05:47.07,*Default,NTP,0,0,0,,我不管是否有效\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I don't care if they work.
Dialogue: 0,0:05:47.07,0:05:49.65,*Default,NTP,0,0,0,,我只管防止我们的客户破产\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I care about preventing our client from going bankrupt.
Dialogue: 0,0:05:49.65,0:05:51.28,*Default,NTP,0,0,0,,箱子里是针对减肥药企业的\N{\fn微软雅黑}{\fs14}In these boxes are trial records
Dialogue: 0,0:05:51.28,0:05:53.50,*Default,NTP,0,0,0,,全部诉讼的庭审记录\N{\fn微软雅黑}{\fs14}for every lawsuit brought against a diet pill company.
Dialogue: 0,0:05:53.50,0:05:55.99,*Default,NTP,0,0,0,,找出最佳策略告诉我\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Find the best strategy and bring it to me.
Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:57.95,*Default,NTP,0,0,0,,-我要找个人来看场  -我可以\N{\fn微软雅黑}{\fs14}- I need someone to run point. - I can do it.
Dialogue: 0,0:05:57.96,0:05:59.78,*Default,NTP,0,0,0,,卡斯蒂洛女士  你来负责\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Ms. Castillo, you're taking lead.
Dialogue: 0,0:05:59.78,0:06:01.51,*Default,NTP,0,0,0,,五点之前给我完整报告\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I want a full report by 5:00 P.M.
Dialogue: 0,0:06:04.03,0:06:04.80,*Default,NTP,0,0,0,,普赖斯女士\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Ms. Price.
Dialogue: 0,0:06:06.41,0:06:09.57,*Default,NTP,0,0,0,,米凯拉的民事案件经验比我更丰富\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Uh, Michaela actually has a lot more experience in civil cases.
Dialogue: 0,0:06:09.57,0:06:11.16,*Default,NTP,0,0,0,,你的家族差点毁掉这间律所\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Your family almost destroyed this firm.
Dialogue: 0,0:06:11.16,0:06:14.00,*Default,NTP,0,0,0,,我们才不得不承接肚腩克星这种低佣金客户\N{\fn微软雅黑}{\fs14}That's why we have to take low-rent accounts like Gut Suckers.
Dialogue: 0,0:06:14.61,0:06:16.37,*Default,NTP,0,0,0,,是时候让你来还债了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}It's about time you paid us all back.
Dialogue: 0,0:06:30.70,0:06:33.34,*Default,NTP,0,0,0,,基廷女士  终于见面了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Ms. Keating, we meet at last.
Dialogue: 0,0:06:34.03,0:06:34.88,*Default,NTP,0,0,0,,州长\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Governor.
Dialogue: 0,0:06:35.99,0:06:38.20,*Default,NTP,0,0,0,,我能说心里话吗\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Can I be candid with you?
Dialogue: 0,0:06:38.43,0:06:40.14,*Default,NTP,0,0,0,,当然可以\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I expect nothing less.
Dialogue: 0,0:06:40.87,0:06:43.62,*Default,NTP,0,0,0,,看到你最近一次媒体发布会  我气极了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I was pissed when I saw your last press conference.
Dialogue: 0,0:06:43.62,0:06:45.85,*Default,NTP,0,0,0,,我还冲着电视狂吼\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I was screaming at the television.
Dialogue: 0,0:06:45.92,0:06:48.01,*Default,NTP,0,0,0,,吓得我所有工作人员都躲了起来\N{\fn微软雅黑}{\fs14}My entire staff was hiding from me.
Dialogue: 0,0:06:48.96,0:06:50.31,*Default,NTP,0,0,0,,我不喜欢输\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I don't like to lose.
Dialogue: 0,0:06:50.38,0:06:51.17,*Default,NTP,0,0,0,,谁喜欢呢\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Who does?
Dialogue: 0,0:06:51.70,0:06:53.95,*Default,NTP,0,0,0,,所以今天叫你来\N{\fn微软雅黑}{\fs14}And that's why I brought you here today.
Dialogue: 0,0:06:54.02,0:06:55.89,*Default,NTP,0,0,0,,想告诉你我之前错了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}To say that I-I was wrong.
Dialogue: 0,0:06:56.58,0:06:58.79,*Default,NTP,0,0,0,,我希望能和你共事  安娜丽丝\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I want us to work together, Annalise.
Dialogue: 0,0:06:59.30,0:07:01.59,*Default,NTP,0,0,0,,你一直以来都在针对我\N{\fn微软雅黑}{\fs14}All this time, all you've done is work against me.
Dialogue: 0,0:07:01.59,0:07:02.91,*Default,NTP,0,0,0,,看看结果\N{\fn微软雅黑}{\fs14}And look at the outcome --
Dialogue: 0,0:07:02.91,0:07:05.54,*Default,NTP,0,0,0,,公众舆论都向着你  而不是我\N{\fn微软雅黑}{\fs14}public opinion is on your side, not mine.
Dialogue: 0,0:07:05.98,0:07:08.03,*Default,NTP,0,0,0,,我不得不妥协\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I had to just take a step back
Dialogue: 0,0:07:08.04,0:07:10.09,*Default,NTP,0,0,0,,搞一些真情流露  庄重祷告\N{\fn微软雅黑}{\fs14}and do some soul-searching and prayer,
Dialogue: 0,0:07:10.09,0:07:13.28,*Default,NTP,0,0,0,,于是乎  我想出了一个非常简单的真理\N{\fn微软雅黑}{\fs14}and I-I came up with a very simple truth.
Dialogue: 0,0:07:13.28,0:07:14.95,*Default,NTP,0,0,0,,我们州能做得更好\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Our state can do better.
Dialogue: 0,0:07:15.48,0:07:16.78,*Default,NTP,0,0,0,,我能做得更好\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I can do better.
Dialogue: 0,0:07:17.77,0:07:20.02,*Default,NTP,0,0,0,,下面是我的提议\N{\fn微软雅黑}{\fs14}So, here's my pitch.
Dialogue: 0,0:07:20.22,0:07:22.30,*Default,NTP,0,0,0,,我希望你和我一起\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I want you and I to work together
Dialogue: 0,0:07:22.30,0:07:25.81,*Default,NTP,0,0,0,,创建宾夕法尼亚公平辩护计划\N{\fn微软雅黑}{\fs14}to create the Pennsylvania Fair Defense Project.
Dialogue: 0,0:07:26.17,0:07:27.60,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8}宾夕法尼亚州政府\N公平辩护计划
Dialogue: 0,0:07:26.40,0:07:28.71,*Default,NTP,0,0,0,,你作为项目负责人  将给公社辩护律师\N{\fn微软雅黑}{\fs14}As head of the project, you'd allocate funds
Dialogue: 0,0:07:28.71,0:07:31.93,*Default,NTP,0,0,0,,分配资金  设置工作量上限\N{\fn微软雅黑}{\fs14}for public defenders, create caseload caps.
Dialogue: 0,0:07:32.17,0:07:35.05,*Default,NTP,0,0,0,,最重要的一点  我想要你起草法案\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Most important -- I want you to draft a bill
Dialogue: 0,0:07:35.05,0:07:38.11,*Default,NTP,0,0,0,,以减少半数监狱人口\N{\fn微软雅黑}{\fs14}to reduce the prison population by 50% --
Dialogue: 0,0:07:38.60,0:07:41.41,*Default,NTP,0,0,0,,如果方法得当  这项法律可以推广至\N{\fn微软雅黑}{\fs14}a law that could be adopted by every state in the nation
Dialogue: 0,0:07:41.41,0:07:42.38,*Default,NTP,0,0,0,,全国各州\N{\fn微软雅黑}{\fs14}if we get it right.
Dialogue: 0,0:07:43.38,0:07:44.28,*Default,NTP,0,0,0,,猫腻是什么\N{\fn微软雅黑}{\fs14}The catch?
Dialogue: 0,0:07:44.66,0:07:47.67,*Default,NTP,0,0,0,,你是直除了要跟共和党人合作\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Besides having to work hand-in-hand with a Republican?
Dialogue: 0,0:07:49.44,0:07:52.33,*Default,NTP,0,0,0,,这对你继续参选将是很好的宣传  我同意\N{\fn微软雅黑}{\fs14}It's great publicity for your re-election, I agree,
Dialogue: 0,0:07:52.33,0:07:54.21,*Default,NTP,0,0,0,,但我已经在忙这件事了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}but I'm doing this work already.
Dialogue: 0,0:07:54.21,0:07:56.74,*Default,NTP,0,0,0,,没错  但背后可没有州长办公室的支持\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Yeah, but not with the power of this office behind you.
Dialogue: 0,0:07:56.74,0:07:59.10,*Default,NTP,0,0,0,,我刚和卡普兰·高德联合律师签约\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I just signed a contract with Caplan & Gold.
Dialogue: 0,0:07:59.10,0:08:00.58,*Default,NTP,0,0,0,,我可以帮你处理\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I can get you out of that.
Dialogue: 0,0:08:02.11,0:08:04.00,*Default,NTP,0,0,0,,也不用担心你的法律中心\N{\fn微软雅黑}{\fs14}And don't worry about your law clinic.
Dialogue: 0,0:08:04.34,0:08:07.14,*Default,NTP,0,0,0,,我们想要你雇那些学生参与这个计划\N{\fn微软雅黑}{\fs14}We want you to hire your students to work on this project.
Dialogue: 0,0:08:08.41,0:08:11.65,*Default,NTP,0,0,0,,我希望在两天内得到答复\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Now, I'll need your decision within two days,
Dialogue: 0,0:08:11.75,0:08:14.07,*Default,NTP,0,0,0,,在那之前这件事都不可外泄\N{\fn微软雅黑}{\fs14}and until then, this stays confidential.
Dialogue: 0,0:08:22.72,0:08:24.33,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\bord1\fs18\b1}米勒
Dialogue: 0,0:08:25.31,0:08:28.08,*Default,NTP,0,0,0,,我从斯凯勒学校回来的路上买了点吃的\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I picked up some food on the way home from Skyler's school.
Dialogue: 0,0:08:28.83,0:08:30.73,*Default,NTP,0,0,0,,还想着要买点酒\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Thought about buying booze
Dialogue: 0,0:08:31.17,0:08:33.19,*Default,NTP,0,0,0,,让你酒后吐真言  告诉我来这的原因\N{\fn微软雅黑}{\fs14}to finally get you to spill why you're here,
Dialogue: 0,0:08:33.19,0:08:36.23,*Default,NTP,0,0,0,,但我不能犯险打断戒酒记录\N{\fn微软雅黑}{\fs14}but can't be risking my sobriety,
Dialogue: 0,0:08:36.23,0:08:37.24,*Default,NTP,0,0,0,,哪怕是为了你\N{\fn微软雅黑}{\fs14}even for you.
Dialogue: 0,0:08:46.44,0:08:47.69,*Default,NTP,0,0,0,,你说他已经死了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}You said he was dead.
Dialogue: 0,0:08:52.18,0:08:52.91,*Default,NTP,0,0,0,,你\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Y-You...
Dialogue: 0,0:08:55.23,0:08:56.78,*Default,NTP,0,0,0,,失血量很大\N{\fn微软雅黑}{\fs14}lost all that blood.
Dialogue: 0,0:08:57.69,0:09:00.53,*Default,NTP,0,0,0,,爸妈都失控了  只有我一个人面对着婴儿\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Mom and Dad were freaking out, I was alone with the baby,
Dialogue: 0,0:09:01.29,0:09:02.57,*Default,NTP,0,0,0,,我按照说好的那样做了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}and I-I did what we talked about.
Dialogue: 0,0:09:02.57,0:09:04.20,*Default,NTP,0,0,0,,我把他留在了医院\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I left him at the hospital.
Dialogue: 0,0:09:06.29,0:09:08.27,*Default,NTP,0,0,0,,你把他从医院带走了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}You're taking him from the hospital here.
Dialogue: 0,0:09:15.41,0:09:16.14,*Default,NTP,0,0,0,,爸...\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Dad...
Dialogue: 0,0:09:17.71,0:09:18.83,*Default,NTP,0,0,0,,逼我这么做的\N{\fn微软雅黑}{\fs14}beat it out of me.
Dialogue: 0,0:09:20.64,0:09:22.12,*Default,NTP,0,0,0,,告诉护士我是孩子的妈妈\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Told some nurse I was the mother,
Dialogue: 0,0:09:22.12,0:09:23.40,*Default,NTP,0,0,0,,他们就让我把他带走了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}and they let me take him.
Dialogue: 0,0:09:23.80,0:09:26.76,*Default,NTP,0,0,0,,但...我们回家之后...\N{\fn微软雅黑}{\fs14}But... when we got home...
Dialogue: 0,0:09:29.18,0:09:31.10,*Default,NTP,0,0,0,,爸爸就开车把他带走了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}...Dad drove him somewhere.
Dialogue: 0,0:09:31.61,0:09:33.16,*Default,NTP,0,0,0,,妈妈说他把他卖了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Mom said he sold him.
Dialogue: 0,0:09:33.36,0:09:34.17,*Default,NTP,0,0,0,,卖给谁了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}To who?
Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:36.97,*Default,NTP,0,0,0,,我不知道\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I don't know.
Dialogue: 0,0:09:38.53,0:09:39.57,*Default,NTP,0,0,0,,他们只是说...\N{\fn微软雅黑}{\fs14}They just said...
Dialogue: 0,0:09:40.97,0:09:43.07,*Default,NTP,0,0,0,,如果我告诉你  就会杀了我\N{\fn微软雅黑}{\fs14}they'd kill me if I ever told you.
Dialogue: 0,0:09:44.89,0:09:47.33,*Default,NTP,0,0,0,,我不想让你担心他\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I just never wanted you to worry about him.
Dialogue: 0,0:09:47.79,0:09:49.42,*Default,NTP,0,0,0,,就只是这样\N{\fn微软雅黑}{\fs14}That's all this was --
Dialogue: 0,0:09:50.02,0:09:51.78,*Default,NTP,0,0,0,,确保你不用担心\N{\fn微软雅黑}{\fs14}making sure you never had to worry.
Dialogue: 0,0:09:51.78,0:09:53.36,*Default,NTP,0,0,0,,我发誓  邦尼\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I swear, Bonnie.
Dialogue: 0,0:10:05.22,0:10:07.61,*Default,NTP,0,0,0,,别告诉我你相信她的说法\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Don't tell me you believe a word of that story.
Dialogue: 0,0:10:07.61,0:10:08.89,*Default,NTP,0,0,0,,我从没说过我相信她\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I never said I believed her.
Dialogue: 0,0:10:08.89,0:10:11.04,*Default,NTP,0,0,0,,那你为什么还在那  为了那个小姑娘\N{\fn微软雅黑}{\fs14}So, why are you still there? For the little girl?
Dialogue: 0,0:10:11.04,0:10:12.28,*Default,NTP,0,0,0,,我跑了这么远\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I came all the way out here.
Dialogue: 0,0:10:12.28,0:10:14.26,*Default,NTP,0,0,0,,得再把事情弄清楚点再走\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I'm not leaving until I know more.
Dialogue: 0,0:10:14.26,0:10:15.37,*Default,NTP,0,0,0,,朱莉就是要这样\N{\fn微软雅黑}{\fs14}That's what Julie wants!
Dialogue: 0,0:10:15.37,0:10:17.42,*Default,NTP,0,0,0,,她会想尽办法把你吸进深渊\N{\fn微软雅黑}{\fs14}She'll say whatever she needs to suck you back in.
Dialogue: 0,0:10:17.42,0:10:19.73,*Default,NTP,0,0,0,,你说无论我要怎样你都支持我\N{\fn微软雅黑}{\fs14}You said that you would support me no matter what I wanted.
Dialogue: 0,0:10:19.73,0:10:20.95,*Default,NTP,0,0,0,,我想知道更多情况\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Well, I want to know more,
Dialogue: 0,0:10:20.95,0:10:22.66,*Default,NTP,0,0,0,,这需要时间\N{\fn微软雅黑}{\fs14}and that's going to take time.
Dialogue: 0,0:10:22.77,0:10:23.64,*Default,NTP,0,0,0,,你了解她的\N{\fn微软雅黑}{\fs14}You know her.
Dialogue: 0,0:10:27.72,0:10:29.14,*Default,NTP,0,0,0,,我觉得你应该回来\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I think you should come home.
Dialogue: 0,0:10:31.63,0:10:32.66,*Default,NTP,0,0,0,,我一会儿再打给你\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I'll call you later.
Dialogue: 0,0:10:35.42,0:10:36.41,*Default,NTP,0,0,0,,是安娜丽丝\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Annalise?
Dialogue: 0,0:10:37.20,0:10:37.99,*Default,NTP,0,0,0,,你去哪儿\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Where you going?
Dialogue: 0,0:10:38.41,0:10:39.17,*Default,NTP,0,0,0,,戒毒互助小组\N{\fn微软雅黑}{\fs14}N.A.
Dialogue: 0,0:10:40.29,0:10:41.07,*Default,NTP,0,0,0,,朱莉\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Julie.
Dialogue: 0,0:10:43.19,0:10:45.70,*Default,NTP,0,0,0,,我现在只想磕嗨\N{\fn微软雅黑}{\fs14}All I want to do is get high right now,
Dialogue: 0,0:10:45.70,0:10:48.38,*Default,NTP,0,0,0,,相信我  我在为自己好\N{\fn微软雅黑}{\fs14}so trust me, I'm doing what's good for me.
Dialogue: 0,0:11:00.82,0:11:03.17,*Default,NTP,0,0,0,,我知道你很沮丧  我明白\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I know you're frustrated. I understand.
Dialogue: 0,0:11:03.79,0:11:06.20,*Default,NTP,0,0,0,,但医院现在没有床位\N{\fn微软雅黑}{\fs14}They just don't have any rooms at the hospital yet.
Dialogue: 0,0:11:07.45,0:11:08.86,*Default,NTP,0,0,0,,我会去找米勒检察官\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I'm gonna talk to D.A. Miller
Dialogue: 0,0:11:09.43,0:11:11.01,*Default,NTP,0,0,0,,把你在排队名单上往前移\N{\fn微软雅黑}{\fs14}about getting you moved up the waitlist.
Dialogue: 0,0:11:14.36,0:11:15.30,*Default,NTP,0,0,0,,这是报应\N{\fn微软雅黑}{\fs14}It's karma.
Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:20.43,*Default,NTP,0,0,0,,我从来没跟他的家人沟通过\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Never made things right with that man's family.
Dialogue: 0,0:11:21.56,0:11:23.30,*Default,NTP,0,0,0,,在庭审上看见那些照片...\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Seeing those photos at the trial...
Dialogue: 0,0:11:25.83,0:11:27.10,*Default,NTP,0,0,0,,...我对他做过的事\N{\fn微软雅黑}{\fs14}...things I'd done to him.
Dialogue: 0,0:11:32.27,0:11:34.36,*Default,NTP,0,0,0,,我得给他们一家写封信\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I need to write that family a letter.
Dialogue: 0,0:11:34.60,0:11:36.10,*Default,NTP,0,0,0,,三十年了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}It's been 30 years.
Dialogue: 0,0:11:37.47,0:11:38.45,*Default,NTP,0,0,0,,你也坐过牢了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}You've done your time.
Dialogue: 0,0:11:40.46,0:11:42.32,*Default,NTP,0,0,0,,给我找个能收信的人\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Just find me somebody to write to.
Dialogue: 0,0:11:44.50,0:11:45.43,*Default,NTP,0,0,0,,拜托了  孩子\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Please, son.
Dialogue: 0,0:11:48.73,0:11:51.89,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\bord1\fs18\b1}公平辩护计划
Dialogue: 0,0:11:58.51,0:12:02.35,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\bord1\fs18\b1}公平辩护计划赋予基廷前所未有的权力
Dialogue: 0,0:12:05.14,0:12:07.05,*Default,NTP,0,0,0,,你不用把它藏起来\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Oh, you -- you don't need to hide that.
Dialogue: 0,0:12:07.79,0:12:09.73,*Default,NTP,0,0,0,,我从伦敦飞回来  一下飞机\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Yeah, so, uh, I got off my plane from London
Dialogue: 0,0:12:09.73,0:12:11.65,*Default,NTP,0,0,0,,就收到条霍奇基斯老同学的短信\N{\fn微软雅黑}{\fs14}to a message from an old Hotchkiss classmate
Dialogue: 0,0:12:11.65,0:12:13.96,*Default,NTP,0,0,0,,他妻子是州长的属下\N{\fn微软雅黑}{\fs14}whose wife works for the Governor.
Dialogue: 0,0:12:15.22,0:12:18.58,*Default,NTP,0,0,0,,我去之前也不知道她为什么想见我\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I had no clue why she wanted to see me until I got there.
Dialogue: 0,0:12:18.58,0:12:20.06,*Default,NTP,0,0,0,,那你拒绝了她\N{\fn微软雅黑}{\fs14}So, you turned her down?
Dialogue: 0,0:12:21.30,0:12:23.03,*Default,NTP,0,0,0,,怎么回事  你还想要更多钱\N{\fn微软雅黑}{\fs14}What is this about? Do you want more money?!
Dialogue: 0,0:12:23.03,0:12:24.65,*Default,NTP,0,0,0,,羞辱我很有意思吗\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Do you enjoy humiliating me?!
Dialogue: 0,0:12:24.65,0:12:26.17,*Default,NTP,0,0,0,,-别那么大声  -你签了合同\N{\fn微软雅黑}{\fs14}- Lower your voice. - No, you signed a contract,
Dialogue: 0,0:12:26.17,0:12:27.58,*Default,NTP,0,0,0,,你要是离职我会告到你倾家荡产\N{\fn微软雅黑}{\fs14}and I will sue your ass if you leave!
Dialogue: 0,0:12:27.58,0:12:29.72,*Default,NTP,0,0,0,,我会因为你在工作场所言语辱骂反诉你\N{\fn微软雅黑}{\fs14}And I'll sue you back for verbal abuse in the workplace,
Dialogue: 0,0:12:29.72,0:12:31.85,*Default,NTP,0,0,0,,现场还有好几个目击者呢\N{\fn微软雅黑}{\fs14}and it looks like I have a few witnesses here, too.
Dialogue: 0,0:12:32.09,0:12:33.42,*Default,NTP,0,0,0,,你觉得董事会还想\N{\fn微软雅黑}{\fs14}You think the board wants to hear
Dialogue: 0,0:12:33.42,0:12:35.64,*Default,NTP,0,0,0,,再听说你其它的不当行为吗\N{\fn微软雅黑}{\fs14}that you've committed more misconduct?
Dialogue: 0,0:12:38.44,0:12:40.69,*Default,NTP,0,0,0,,从我们雇你开始  我就在保护你\N{\fn微软雅黑}{\fs14}This is the same governor I've been protecting you from
Dialogue: 0,0:12:40.69,0:12:41.76,*Default,NTP,0,0,0,,免受这位州长的伤害\N{\fn微软雅黑}{\fs14}since we hired you.
Dialogue: 0,0:12:41.76,0:12:43.63,*Default,NTP,0,0,0,,我接下这份工作的唯一原因\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I took this job for the sole purpose
Dialogue: 0,0:12:43.63,0:12:46.60,*Default,NTP,0,0,0,,就是改革我们这个垃圾桶一样的公设辩护系统\N{\fn微软雅黑}{\fs14}to reform the Dumpster fire that is our public defense system.
Dialogue: 0,0:12:46.60,0:12:49.09,*Default,NTP,0,0,0,,可能你为我承担了风险\N{\fn微软雅黑}{\fs14}And, yes, maybe you've put your ass on the line for me,
Dialogue: 0,0:12:49.09,0:12:50.76,*Default,NTP,0,0,0,,但我也不是谁的救世主\N{\fn微软雅黑}{\fs14}but I am no man's savior.
Dialogue: 0,0:12:50.76,0:12:52.16,*Default,NTP,0,0,0,,我为了获取这世界里的一点点权力\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I've worked too long and too hard
Dialogue: 0,0:12:52.16,0:12:54.09,*Default,NTP,0,0,0,,付出了太多太多努力\N{\fn微软雅黑}{\fs14}to get an ounce of power in this world,
Dialogue: 0,0:12:54.26,0:12:57.18,*Default,NTP,0,0,0,,你的破事根本不能决定我想做什么\N{\fn微软雅黑}{\fs14}and your ass sure as hell is not gonna decide what's right for me.
Dialogue: 0,0:12:59.37,0:13:01.60,*Default,NTP,0,0,0,,我做了决定之后会通知你的\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I'll let you know when I've made my decision.
Dialogue: 0,0:13:11.99,0:13:13.74,*Default,NTP,0,0,0,,我能叫你妈妈吗  妈妈\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Is it okay if I call you Mom, Mom?
Dialogue: 0,0:13:13.74,0:13:15.81,*Default,NTP,0,0,0,,-不能  -当然了  亚设\N{\fn微软雅黑}{\fs14}- No. - Of course, Asher.
Dialogue: 0,0:13:15.87,0:13:18.28,*Default,NTP,0,0,0,,家里多了奥利弗我已经非常高兴了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Yes, I was already so excited to add Oliver to the family.
Dialogue: 0,0:13:18.28,0:13:20.58,*Default,NTP,0,0,0,,-再多一个也没问题  -听到没  小康\N{\fn微软雅黑}{\fs14}- Why not one more son? - You hear that, C-dog?
Dialogue: 0,0:13:20.59,0:13:23.10,*Default,NTP,0,0,0,,我们不仅是最好的朋友  还是亲兄弟了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Not only are we BFFs, but we're brothers now, too.
Dialogue: 0,0:13:23.14,0:13:23.96,*Default,NTP,0,0,0,,你啊\N{\fn微软雅黑}{\fs14}You.
Dialogue: 0,0:13:23.96,0:13:25.02,*Default,NTP,0,0,0,,康纳尔\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Hey, Connor?
Dialogue: 0,0:13:27.89,0:13:29.93,*Default,NTP,0,0,0,,解释下请他来的理由\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Remind me why we invited him.
Dialogue: 0,0:13:30.07,0:13:31.44,*Default,NTP,0,0,0,,就是让他离我妈远点而已\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Uh, just keep him away from my mother.
Dialogue: 0,0:13:31.44,0:13:32.92,*Default,NTP,0,0,0,,她已经觉得他过分殷勤了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}She already thinks he's too friendly.
Dialogue: 0,0:13:32.92,0:13:34.36,*Default,NTP,0,0,0,,这么说我不是她唯一讨厌的人了  很好\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Oh, so I'm not the only one she hates. Good.
Dialogue: 0,0:13:34.36,0:13:36.09,*Default,NTP,0,0,0,,-至于这个  -她的确讨厌我  别装了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}- About that -- - ‭She hates me. Don't lie.
Dialogue: 0,0:13:36.09,0:13:37.27,*Default,NTP,0,0,0,,你每天都在安娜丽丝身边工作\N{\fn微软雅黑}{\fs14}You work with Annalise every day.
Dialogue: 0,0:13:37.27,0:13:38.85,*Default,NTP,0,0,0,,搞定我妈不在话下的\N{\fn微软雅黑}{\fs14}You can easily handle my mother.
Dialogue: 0,0:13:41.03,0:13:42.70,*Default,NTP,0,0,0,,妈  康纳尔从没吃过春卷\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Hey, Mom, Connor's never had lumpia before.
Dialogue: 0,0:13:42.70,0:13:44.04,*Default,NTP,0,0,0,,或许你能让他看看怎么做的\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Maybe you can show him how it's made.
Dialogue: 0,0:13:44.04,0:13:45.52,*Default,NTP,0,0,0,,春卷是吃不上了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}There won't be any lumpia
Dialogue: 0,0:13:45.52,0:13:47.30,*Default,NTP,0,0,0,,除非你们谁能把这个炉子修好\N{\fn微软雅黑}{\fs14}unless someone makes this stove work.
Dialogue: 0,0:13:47.30,0:13:48.95,*Default,NTP,0,0,0,,要用它需要一点小技巧\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Oh, yeah, there's a little trick to it.
Dialogue: 0,0:13:50.15,0:13:52.68,*Default,NTP,0,0,0,,我知道你搬到这来是想省钱办婚礼\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I know you had to move here to save money for the wedding,
Dialogue: 0,0:13:52.68,0:13:54.26,*Default,NTP,0,0,0,,但其实还有别的选择\N{\fn微软雅黑}{\fs14}but you want to know another solution?
Dialogue: 0,0:13:54.46,0:13:56.02,*Default,NTP,0,0,0,,在教堂结婚更便宜\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Get married in a church. They're cheap.
Dialogue: 0,0:13:56.02,0:13:57.96,*Default,NTP,0,0,0,,妈  这事我们已经讨论过了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Mom, we have already talked about this.
Dialogue: 0,0:13:57.96,0:13:59.26,*Default,NTP,0,0,0,,你觉得上帝讨厌你  我知道\N{\fn微软雅黑}{\fs14}You think God hates you. I know.
Dialogue: 0,0:13:59.26,0:14:00.96,*Default,NTP,0,0,0,,我原话可不是这么说的\N{\fn微软雅黑}{\fs14}That is not what I said.
Dialogue: 0,0:14:00.96,0:14:02.17,*Default,NTP,0,0,0,,为什么你不向你爸要点钱\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Why not ask your father for money?
Dialogue: 0,0:14:02.17,0:14:04.07,*Default,NTP,0,0,0,,-天呐  -奥利弗告诉我他挺有钱\N{\fn微软雅黑}{\fs14}- Oh, God. - Oliver told me he's rich.
Dialogue: 0,0:14:04.83,0:14:06.67,*Default,NTP,0,0,0,,我和他关系不怎么好\N{\fn微软雅黑}{\fs14}He and I aren't that close anymore.
Dialogue: 0,0:14:08.36,0:14:10.00,*Default,NTP,0,0,0,,欢迎你来婚前单身派对\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Of course you can come to the bachelor party.
Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:10.93,*Default,NTP,0,0,0,,人越多越好\N{\fn微软雅黑}{\fs14}The more the merrier!
Dialogue: 0,0:14:10.93,0:14:11.96,*Default,NTP,0,0,0,,-天呐  别  -亚设\N{\fn微软雅黑}{\fs14}- Oh, God, no. - Asher.
Dialogue: 0,0:14:11.96,0:14:14.04,*Default,NTP,0,0,0,,别生亚设的气  我逼他说的\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Don't be mad at Asher. I forced him to tell me.
Dialogue: 0,0:14:14.04,0:14:15.77,*Default,NTP,0,0,0,,哪种妈妈会参加儿子的单身派对\N{\fn微软雅黑}{\fs14}What mom goes to their son's bachelor party?
Dialogue: 0,0:14:15.77,0:14:17.47,*Default,NTP,0,0,0,,超酷的妈妈  我就是\N{\fn微软雅黑}{\fs14}The cool moms, that's who.
Dialogue: 0,0:14:17.47,0:14:19.12,*Default,NTP,0,0,0,,乔安娜和我都会安分守己的\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Joanna and I are gonna be on our best behavior,
Dialogue: 0,0:14:19.12,0:14:20.22,*Default,NTP,0,0,0,,对吧  乔乔\N{\fn微软雅黑}{\fs14}isn't that right, Jo-Jo?
Dialogue: 0,0:14:25.76,0:14:28.51,*Default,NTP,0,0,0,,无需屏息  直接燃烧脂肪\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Stop sucking in that gut and shrink it instead!
Dialogue: 0,0:14:27.45,0:14:28.49,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\bord1\fs18\b1}阻断三分之一你所摄入的能量
Dialogue: 0,0:14:28.50,0:14:30.29,*Default,NTP,0,0,0,,肚腩克星是唯一能够\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Gut Suckers is the only weight-loss pill
Dialogue: 0,0:14:30.30,0:14:33.07,*Default,NTP,0,0,0,,真正阻断三分之一你所摄入能量\N{\fn微软雅黑}{\fs14}that actually blocks one-third of the calories you consume
Dialogue: 0,0:14:33.07,0:14:34.25,*Default,NTP,0,0,0,,防止吸收的减肥药\N{\fn微软雅黑}{\fs14}from being digested.
Dialogue: 0,0:14:34.25,0:14:36.13,*Default,NTP,0,0,0,,来吧  享受生活\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Go ahead. Enjoy life!
Dialogue: 0,0:14:35.27,0:14:36.45,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\bord1\fs18\b1}减肥  从今天开始
Dialogue: 0,0:14:37.83,0:14:40.13,*Default,NTP,0,0,0,,听到了吗  肚腩克星在食品及药物管理局的\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Did you hear that? Gut Suckers' FDA application
Dialogue: 0,0:14:40.13,0:14:43.62,*Default,NTP,0,0,0,,申请中声称能够阻断三分之一摄入的脂肪\N{\fn微软雅黑}{\fs14}claims that it prevents one-third of consumed fat,
Dialogue: 0,0:14:43.62,0:14:45.67,*Default,NTP,0,0,0,,而不是能量  防止其被吸收\N{\fn微软雅黑}{\fs14}not calories, from being digested.
Dialogue: 0,0:14:45.67,0:14:48.45,*Default,NTP,0,0,0,,这说明了责任在广告公司\N{\fn微软雅黑}{\fs14}That means that it's the ad agency's fault,
Dialogue: 0,0:14:48.45,0:14:49.55,*Default,NTP,0,0,0,,而不是我们的委托人\N{\fn微软雅黑}{\fs14}not our client's.
Dialogue: 0,0:14:49.55,0:14:51.05,*Default,NTP,0,0,0,,说说卡斯蒂洛小姐哪里错了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Why is Ms. Castillo wrong?
Dialogue: 0,0:14:51.41,0:14:52.81,*Default,NTP,0,0,0,,公司要为其承包商的行为\N{\fn微软雅黑}{\fs14}A corporation assumes liability
Dialogue: 0,0:14:52.81,0:14:54.37,*Default,NTP,0,0,0,,承担相应的法律责任\N{\fn微软雅黑}{\fs14}for the actions of its subcontractors,
Dialogue: 0,0:14:54.37,0:14:56.22,*Default,NTP,0,0,0,,其中包括品牌推广和市场营销\N{\fn微软雅黑}{\fs14}including branding and marketing,
Dialogue: 0,0:14:56.31,0:14:57.55,*Default,NTP,0,0,0,,当然  我是向你学的\N{\fn微软雅黑}{\fs14}which of course I learned from you.
Dialogue: 0,0:14:58.09,0:15:00.11,*Default,NTP,0,0,0,,明天早上九点之前  我要听到十个以上\N{\fn微软雅黑}{\fs14}9 A.M. Tomorrow, I want 10 more ideas
Dialogue: 0,0:15:00.11,0:15:01.09,*Default,NTP,0,0,0,,比这更好的想法\N{\fn微软雅黑}{\fs14}better than this one.
Dialogue: 0,0:15:05.82,0:15:07.23,*Default,NTP,0,0,0,,你就不能在这之前告诉我吗\N{\fn微软雅黑}{\fs14}You couldn't have told me that before?
Dialogue: 0,0:15:07.23,0:15:08.27,*Default,NTP,0,0,0,,我刚想起来\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I just remembered.
Dialogue: 0,0:15:08.27,0:15:10.79,*Default,NTP,0,0,0,,要么你就是想做任何事来取悦她\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Or you'll do anything to impress her
Dialogue: 0,0:15:10.79,0:15:12.29,*Default,NTP,0,0,0,,因为你爱上她了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}because you're in love with her.
Dialogue: 0,0:15:16.64,0:15:18.92,*Default,NTP,0,0,0,,看来到了我帮你忙的时候了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}So, looks like it's my turn to scratch your back.
Dialogue: 0,0:15:19.04,0:15:20.05,*Default,NTP,0,0,0,,-什么  -你曾经在我\N{\fn微软雅黑}{\fs14}- What? ‭- You helped me
Dialogue: 0,0:15:20.05,0:15:21.56,*Default,NTP,0,0,0,,处理老内特的案子时帮了我\N{\fn微软雅黑}{\fs14}when I was running point on Senior's case.
Dialogue: 0,0:15:22.03,0:15:23.50,*Default,NTP,0,0,0,,还你个人情是应该的\N{\fn微软雅黑}{\fs14}It's only right I return the favor.
Dialogue: 0,0:15:23.76,0:15:24.75,*Default,NTP,0,0,0,,我可以今晚过去\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I can come by tonight.
Dialogue: 0,0:15:25.58,0:15:26.29,*Default,NTP,0,0,0,,不用了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I'm good.
Dialogue: 0,0:15:30.40,0:15:31.87,*Default,NTP,0,0,0,,我应该和你一块儿的\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I should be there with you.
Dialogue: 0,0:15:32.08,0:15:33.96,*Default,NTP,0,0,0,,你是和我在一起  你在和我说话呢\N{\fn微软雅黑}{\fs14}You are. You're talking to me.
Dialogue: 0,0:15:33.96,0:15:35.80,*Default,NTP,0,0,0,,那就让我查清楚她说的到底是不是真的\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Well, then let me find out if what she said is true.
Dialogue: 0,0:15:35.80,0:15:37.46,*Default,NTP,0,0,0,,我可以  调查一下\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I can, you know, look into
Dialogue: 0,0:15:37.46,0:15:39.34,*Default,NTP,0,0,0,,你爸那时候具体在哪儿\N{\fn微软雅黑}{\fs14}where your father was around that time,
Dialogue: 0,0:15:39.46,0:15:40.78,*Default,NTP,0,0,0,,看看他和谁有过交谈\N{\fn微软雅黑}{\fs14}see who he talked to.
Dialogue: 0,0:15:40.79,0:15:43.31,*Default,NTP,0,0,0,,你在官方范围内的任何打探\N{\fn微软雅黑}{\fs14}You digging around in any official capacity
Dialogue: 0,0:15:43.31,0:15:44.73,*Default,NTP,0,0,0,,都可能会让她女儿被带走\N{\fn微软雅黑}{\fs14}could get her daughter taken away.
Dialogue: 0,0:15:45.26,0:15:48.35,*Default,NTP,0,0,0,,你这么一说让我更想来救你了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Saying things like that makes me want to come and rescue you.
Dialogue: 0,0:15:49.72,0:15:50.63,*Default,NTP,0,0,0,,到底怎么了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}What's going on?
Dialogue: 0,0:15:51.35,0:15:52.14,*Default,NTP,0,0,0,,邦尼\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Bonnie?
Dialogue: 0,0:15:53.53,0:15:55.11,*Default,NTP,0,0,0,,事实上  我还真需要你的帮助\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Actually, I do need your help.
Dialogue: 0,0:15:59.11,0:16:02.30,*Default,NTP,0,0,0,,我妹妹回来了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}So, my baby sister's in town.
Dialogue: 0,0:16:03.60,0:16:04.44,*Default,NTP,0,0,0,,她\N{\fn微软雅黑}{\fs14}She...
Dialogue: 0,0:16:05.15,0:16:07.20,*Default,NTP,0,0,0,,在我滥用毒品的时候和我断绝了来往\N{\fn微软雅黑}{\fs14}cut me off when I was using a lot.
Dialogue: 0,0:16:08.13,0:16:09.88,*Default,NTP,0,0,0,,但她现在回来了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}But she's here now
Dialogue: 0,0:16:09.88,0:16:11.73,*Default,NTP,0,0,0,,因为她发现我一直\N{\fn微软雅黑}{\fs14}'cause she found out I've been...
Dialogue: 0,0:16:12.64,0:16:14.88,*Default,NTP,0,0,0,,瞒着她一些事\N{\fn微软雅黑}{\fs14}hiding something from her.
Dialogue: 0,0:16:15.36,0:16:16.29,*Default,NTP,0,0,0,,她以为她是那个\N{\fn微软雅黑}{\fs14}She thinks she's the one
Dialogue: 0,0:16:16.29,0:16:19.03,*Default,NTP,0,0,0,,一直在保护我的人\N{\fn微软雅黑}{\fs14}that's been protecting me this whole time,
Dialogue: 0,0:16:19.03,0:16:20.87,*Default,NTP,0,0,0,,但事实正好相反\N{\fn微软雅黑}{\fs14}but really it's the other way around.
Dialogue: 0,0:16:21.90,0:16:23.10,*Default,NTP,0,0,0,,我所做的一切\N{\fn微软雅黑}{\fs14}And all I've done
Dialogue: 0,0:16:24.38,0:16:26.02,*Default,NTP,0,0,0,,都是想要保护她\N{\fn微软雅黑}{\fs14}is try to protect her,
Dialogue: 0,0:16:26.93,0:16:30.37,*Default,NTP,0,0,0,,直到我保守的秘密\N{\fn微软雅黑}{\fs14}to the point that I kept secrets
Dialogue: 0,0:16:31.51,0:16:34.22,*Default,NTP,0,0,0,,吞噬了我\N{\fn微软雅黑}{\fs14}that ate me alive,
Dialogue: 0,0:16:34.22,0:16:37.20,*Default,NTP,0,0,0,,让我染上毒瘾\N{\fn微软雅黑}{\fs14}that made me use.
Dialogue: 0,0:16:37.87,0:16:39.86,*Default,NTP,0,0,0,,但如果告诉她真相\N{\fn微软雅黑}{\fs14}But the only way I can tell her that
Dialogue: 0,0:16:39.86,0:16:42.54,*Default,NTP,0,0,0,,我就可能永远失去她\N{\fn微软雅黑}{\fs14}is to risk losing her forever,
Dialogue: 0,0:16:42.54,0:16:44.71,*Default,NTP,0,0,0,,因为她一旦知道真相\N{\fn微软雅黑}{\fs14}'cause if she knew the truth,
Dialogue: 0,0:16:46.38,0:16:47.79,*Default,NTP,0,0,0,,肯定会承受不住\N{\fn微软雅黑}{\fs14}it would kill her.
Dialogue: 0,0:16:51.31,0:16:52.57,*Default,NTP,0,0,0,,你确定不用我帮忙\N{\fn微软雅黑}{\fs14}You sure there's nothing I can do?
Dialogue: 0,0:16:52.74,0:16:54.60,*Default,NTP,0,0,0,,有弗兰克在  应该没问题\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Frank's there. We've got it covered.
Dialogue: 0,0:16:55.32,0:16:57.22,*Default,NTP,0,0,0,,我已经掺和进来了  我可以帮忙\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I'm already inside this case. I can help.
Dialogue: 0,0:16:57.53,0:16:58.72,*Default,NTP,0,0,0,,你已经帮邦尼够多了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}You've helped Bonnie enough.
Dialogue: 0,0:16:58.72,0:16:59.89,*Default,NTP,0,0,0,,我们都是\N{\fn微软雅黑}{\fs14}We all have.
Dialogue: 0,0:17:00.33,0:17:02.51,*Default,NTP,0,0,0,,你来这可不是为了谈她的事吧\N{\fn微软雅黑}{\fs14}But I'm sure you didn't come here to talk about her.
Dialogue: 0,0:17:03.55,0:17:06.11,*Default,NTP,0,0,0,,我爸爸想给莱因霍夫的家人写封信\N{\fn微软雅黑}{\fs14}My pops wants to send a letter to the Reinhoff family.
Dialogue: 0,0:17:07.35,0:17:08.64,*Default,NTP,0,0,0,,我在找地址\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I'm looking for an address,
Dialogue: 0,0:17:09.27,0:17:11.56,*Default,NTP,0,0,0,,但如果媒体或者州长知道...\N{\fn微软雅黑}{\fs14}but if the media gets hold of it or the Governor --
Dialogue: 0,0:17:11.56,0:17:13.71,*Default,NTP,0,0,0,,不  州长现在支持我们了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}No, the Governor's on our side now.
Dialogue: 0,0:17:14.10,0:17:16.01,*Default,NTP,0,0,0,,她今天早上给了我这个\N{\fn微软雅黑}{\fs14}She offered me this job this morning.
Dialogue: 0,0:17:14.78,0:17:16.50,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\bord1\fs18\b1}公平辩护计划
Dialogue: 0,0:17:19.16,0:17:19.96,*Default,NTP,0,0,0,,你相信她\N{\fn微软雅黑}{\fs14}You trust her?
Dialogue: 0,0:17:20.16,0:17:21.42,*Default,NTP,0,0,0,,我谁都不信\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I don't trust anyone.
Dialogue: 0,0:17:23.65,0:17:25.20,*Default,NTP,0,0,0,,克里斯多弗\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Christopher.
Dialogue: 0,0:17:25.20,0:17:26.31,*Default,NTP,0,0,0,,你要春卷吗\N{\fn微软雅黑}{\fs14}You want some lumpia?
Dialogue: 0,0:17:26.45,0:17:28.25,*Default,NTP,0,0,0,,奥利弗这么大的时候\N{\fn微软雅黑}{\fs14}When my Oliver was this age,
Dialogue: 0,0:17:28.25,0:17:30.11,*Default,NTP,0,0,0,,街上总有人停下来\N{\fn微软雅黑}{\fs14}strangers would stop us on the street
Dialogue: 0,0:17:30.11,0:17:32.50,*Default,NTP,0,0,0,,夸他可爱\N{\fn微软雅黑}{\fs14}and tell me how beautiful he was.
Dialogue: 0,0:17:32.50,0:17:34.24,*Default,NTP,0,0,0,,-现在也一样  -汉普顿夫人\N{\fn微软雅黑}{\fs14}- People still do that! - Mmm, Mrs. Hampton,
Dialogue: 0,0:17:34.24,0:17:35.97,*Default,NTP,0,0,0,,-这太好吃了  -老实说\N{\fn微软雅黑}{\fs14}- this is so good. - Honestly,
Dialogue: 0,0:17:35.97,0:17:38.05,*Default,NTP,0,0,0,,我都忘了我有多想念家里做的饭了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I forgot how much I missed a home-cooked meal.
Dialogue: 0,0:17:38.05,0:17:39.77,*Default,NTP,0,0,0,,-你不给亚设做饭吗  -妈  我跟你说过\N{\fn微软雅黑}{\fs14}- Don't you cook for Asher? - Mom, I told you --
Dialogue: 0,0:17:39.77,0:17:40.66,*Default,NTP,0,0,0,,他们俩分手了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}they broke up.
Dialogue: 0,0:17:40.92,0:17:43.06,*Default,NTP,0,0,0,,为什么  看你们俩多配\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Why'd you do that? Look at you both.
Dialogue: 0,0:17:43.06,0:17:45.58,*Default,NTP,0,0,0,,肯定能生一个漂亮的宝宝\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Talk about making a beautiful baby.
Dialogue: 0,0:17:45.58,0:17:47.01,*Default,NTP,0,0,0,,您真会说话  但是\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Aww, that's sweet, but, uh,
Dialogue: 0,0:17:47.07,0:17:48.80,*Default,NTP,0,0,0,,我们俩还是当朋友最合适\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Missy and I here are better off as friends.
Dialogue: 0,0:17:48.80,0:17:50.64,*Default,NTP,0,0,0,,而且米凯拉最近正在重新评估\N{\fn微软雅黑}{\fs14}And Michaela's actually reassessing
Dialogue: 0,0:17:50.64,0:17:52.36,*Default,NTP,0,0,0,,自己对于男人的兴趣\N{\fn微软雅黑}{\fs14}her interest in men these days.
Dialogue: 0,0:17:52.36,0:17:53.75,*Default,NTP,0,0,0,,-什么  -她在开玩笑\N{\fn微软雅黑}{\fs14}- Wait, what? - She's kidding.
Dialogue: 0,0:17:53.87,0:17:55.05,*Default,NTP,0,0,0,,我只是想专心工作\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I'm focused on work right now,
Dialogue: 0,0:17:55.05,0:17:56.64,*Default,NTP,0,0,0,,劳拉也应该这么做\N{\fn微软雅黑}{\fs14}something that Laurel should probably do
Dialogue: 0,0:17:56.64,0:17:59.28,*Default,NTP,0,0,0,,这样泰根才不会因为她搞砸了委托人而开了她\N{\fn微软雅黑}{\fs14}so that Tegan doesn't fire her for failing our client.
Dialogue: 0,0:17:59.28,0:18:01.34,*Default,NTP,0,0,0,,教堂里的几个女人用了肚腩克星\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Some ladies at church tried Gut Suckers,
Dialogue: 0,0:18:01.34,0:18:03.50,*Default,NTP,0,0,0,,结果好几天都离不了马桶\N{\fn微软雅黑}{\fs14}and they couldn't get off the toilet for days.
Dialogue: 0,0:18:04.30,0:18:06.73,*Default,NTP,0,0,0,,他们应该叫它"流质饮食"才对\N{\fn微软雅黑}{\fs14}They should've called it a liquid diet.
Dialogue: 0,0:18:06.99,0:18:08.67,*Default,NTP,0,0,0,,谁想再来一杯\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Who needs another drink?
Dialogue: 0,0:18:10.59,0:18:11.60,*Default,NTP,0,0,0,,你可算出来了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Oh, thank God.
Dialogue: 0,0:18:11.60,0:18:13.07,*Default,NTP,0,0,0,,怎么了  你也吃春卷中招了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}What, did the lumpia get you, too?
Dialogue: 0,0:18:13.34,0:18:15.02,*Default,NTP,0,0,0,,乔安娜找到了一个更好的婚礼场地\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Joanna found a nicer wedding venue,
Dialogue: 0,0:18:15.02,0:18:16.93,*Default,NTP,0,0,0,,她问我能不能出一万块\N{\fn微软雅黑}{\fs14}and she asked if I would kick in 10 grand
Dialogue: 0,0:18:16.93,0:18:18.13,*Default,NTP,0,0,0,,好给你们一个惊喜\N{\fn微软雅黑}{\fs14}so we could surprise you.
Dialogue: 0,0:18:18.13,0:18:19.25,*Default,NTP,0,0,0,,真是乱套\N{\fn微软雅黑}{\fs14}This is so messed up.
Dialogue: 0,0:18:19.25,0:18:21.13,*Default,NTP,0,0,0,,我都不敢告诉她我没有钱\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I-I didn't have the guts to tell her I don't have the money.
Dialogue: 0,0:18:21.14,0:18:22.50,*Default,NTP,0,0,0,,不许为这个内疚\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Don't you dare feel bad.
Dialogue: 0,0:18:22.50,0:18:24.04,*Default,NTP,0,0,0,,是她不尊重我们的想法\N{\fn微软雅黑}{\fs14}She's the one not listening to what we want.
Dialogue: 0,0:18:24.04,0:18:25.55,*Default,NTP,0,0,0,,我知道  但她只是想让你们两个知道\N{\fn微软雅黑}{\fs14}What? No, I know, but she just wants you both
Dialogue: 0,0:18:25.55,0:18:26.67,*Default,NTP,0,0,0,,我们有多爱你们\N{\fn微软雅黑}{\fs14}to know how loved you are.
Dialogue: 0,0:18:26.67,0:18:28.80,*Default,NTP,0,0,0,,我不会办我不想要的婚礼\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I'm not having a wedding that I don't want.
Dialogue: 0,0:18:28.80,0:18:30.86,*Default,NTP,0,0,0,,你跟奥利弗谈谈吧  好吗\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Why don't you just talk to Oliver, all right?
Dialogue: 0,0:18:30.86,0:18:31.96,*Default,NTP,0,0,0,,也许他有办法说服她\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Maybe he can get through to her.
Dialogue: 0,0:18:31.96,0:18:33.56,*Default,NTP,0,0,0,,不  他不行  他怕他妈妈\N{\fn微软雅黑}{\fs14}No, he can't. He's afraid of her.
Dialogue: 0,0:18:37.27,0:18:39.30,*Default,NTP,0,0,0,,你不知道她为我放弃了什么\N{\fn微软雅黑}{\fs14}You don't understand what she gave up for me --
Dialogue: 0,0:18:39.30,0:18:41.28,*Default,NTP,0,0,0,,她的朋友  还有家人\N{\fn微软雅黑}{\fs14}her friends, some family.
Dialogue: 0,0:18:41.28,0:18:43.01,*Default,NTP,0,0,0,,那也不代表你要对她言听计从\N{\fn微软雅黑}{\fs14}That doesn't mean you have to do everything she says.
Dialogue: 0,0:18:43.01,0:18:45.37,*Default,NTP,0,0,0,,但我是应该听她的  她从没要求我什么\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Actually, it does. She never asks me for anything.
Dialogue: 0,0:18:45.37,0:18:47.97,*Default,NTP,0,0,0,,她是你妈妈  她本来就不应该要求你任何事\N{\fn微软雅黑}{\fs14}She's your mother. She's not supposed to.
Dialogue: 0,0:18:47.97,0:18:49.26,*Default,NTP,0,0,0,,好吧  但你不能因为我想当个好儿子\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Well, fine, but you can't be mad at me
Dialogue: 0,0:18:49.26,0:18:50.52,*Default,NTP,0,0,0,,而生我的气\N{\fn微软雅黑}{\fs14}for trying to be a good son.
Dialogue: 0,0:18:53.85,0:18:54.74,*Default,NTP,0,0,0,,你得告诉她\N{\fn微软雅黑}{\fs14}You need to tell her.
Dialogue: 0,0:18:54.74,0:18:57.34,*Default,NTP,0,0,0,,不  我宁愿办一场又大又蠢的婚礼\N{\fn微软雅黑}{\fs14}No, I'd just rather have a big, stupid wedding.
Dialogue: 0,0:18:57.34,0:18:58.73,*Default,NTP,0,0,0,,我不是说这个\N{\fn微软雅黑}{\fs14}That's not what I'm talking about.
Dialogue: 0,0:19:06.69,0:19:09.25,*Default,NTP,0,0,0,,你是个好儿子\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Look, you are a good son.
Dialogue: 0,0:19:09.46,0:19:12.19,*Default,NTP,0,0,0,,看到你们俩一起的样子谁都能明白\N{\fn微软雅黑}{\fs14}That's painfully obvious after seeing you two together.
Dialogue: 0,0:19:16.94,0:19:19.29,*Default,NTP,0,0,0,,感觉像要再重新出一次柜似的\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Just feels like I have to come out all over again.
Dialogue: 0,0:19:20.11,0:19:20.84,*Default,NTP,0,0,0,,没错\N{\fn微软雅黑}{\fs14}You do.
Dialogue: 0,0:19:23.74,0:19:24.99,*Default,NTP,0,0,0,,但这次你有我\N{\fn微软雅黑}{\fs14}But this time you have me.
Dialogue: 0,0:19:28.48,0:19:29.32,*Default,NTP,0,0,0,,你饿吗\N{\fn微软雅黑}{\fs14}You hungry?
Dialogue: 0,0:19:29.93,0:19:32.24,*Default,NTP,0,0,0,,我可以等斯凯勒睡了以后叫个披萨\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I can order a pizza once Skyler's asleep.
Dialogue: 0,0:19:35.73,0:19:36.73,*Default,NTP,0,0,0,,你为什么有这种东西\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Why do you have this?
Dialogue: 0,0:19:40.71,0:19:42.43,*Default,NTP,0,0,0,,序列号没有登记\N{\fn微软雅黑}{\fs14}The serial number's unregistered.
Dialogue: 0,0:19:42.66,0:19:45.13,*Default,NTP,0,0,0,,如果被警察发现  你会被捕的\N{\fn微软雅黑}{\fs14}So if the police found it, you would be arrested,
Dialogue: 0,0:19:45.13,0:19:46.81,*Default,NTP,0,0,0,,儿童机构也会把斯凯勒带走\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Child Services would come take Skyler.
Dialogue: 0,0:19:46.81,0:19:49.20,*Default,NTP,0,0,0,,我独居在治安不好的地区\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I live alone in a bad part of town.
Dialogue: 0,0:19:49.63,0:19:51.16,*Default,NTP,0,0,0,,我可能不是年度最佳母亲\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I may not be mother of the year,
Dialogue: 0,0:19:51.16,0:19:53.13,*Default,NTP,0,0,0,,但她是我还没拿起手枪\N{\fn微软雅黑}{\fs14}but she's the only reason I haven't taken that gun
Dialogue: 0,0:19:53.13,0:19:54.81,*Default,NTP,0,0,0,,自杀的唯一原因\N{\fn微软雅黑}{\fs14}and blown my brains out.
Dialogue: 0,0:19:54.96,0:19:56.27,*Default,NTP,0,0,0,,我的孩子呢\N{\fn微软雅黑}{\fs14}What about my child?
Dialogue: 0,0:19:57.64,0:20:00.12,*Default,NTP,0,0,0,,你答应过我会保护他的\N{\fn微软雅黑}{\fs14}You promised me that we would protect him,
Dialogue: 0,0:20:00.12,0:20:01.33,*Default,NTP,0,0,0,,就是知道\N{\fn微软雅黑}{\fs14}and that was the only thing
Dialogue: 0,0:20:01.34,0:20:03.04,*Default,NTP,0,0,0,,他不必经历我们经历过的事情\N{\fn微软雅黑}{\fs14}that got me through those nine months, was knowing
Dialogue: 0,0:20:03.04,0:20:04.96,*Default,NTP,0,0,0,,才让我撑过了那九个月\N{\fn微软雅黑}{\fs14}that he wouldn't have to go through what we went through.
Dialogue: 0,0:20:07.78,0:20:10.28,*Default,NTP,0,0,0,,我们不知道他有没有遇到什么不好的事\N{\fn微软雅黑}{\fs14}We -- We don't know anything bad happened to him.
Dialogue: 0,0:20:10.29,0:20:11.71,*Default,NTP,0,0,0,,有人把他买走了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Someone bought him.
Dialogue: 0,0:20:12.58,0:20:14.85,*Default,NTP,0,0,0,,你真的觉得他们是出于好意\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Do you seriously think they had good intentions?
Dialogue: 0,0:20:17.09,0:20:18.33,*Default,NTP,0,0,0,,我会弥补的\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I'll make it right.
Dialogue: 0,0:20:19.39,0:20:21.87,*Default,NTP,0,0,0,,如果你想的话我可以帮你找到他\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Help you find him if that's what you want.
Dialogue: 0,0:20:23.14,0:20:24.56,*Default,NTP,0,0,0,,我们可以找到他的\N{\fn微软雅黑}{\fs14}We can find him.
Dialogue: 0,0:20:27.52,0:20:30.44,*Default,NTP,0,0,0,,我所做的一切都是想要保护她\N{\fn微软雅黑}{\fs14}And all I've done is try to protect her,
Dialogue: 0,0:20:30.84,0:20:32.77,*Default,NTP,0,0,0,,但如果告诉她真相\N{\fn微软雅黑}{\fs14}but the only way I can tell her that
Dialogue: 0,0:20:32.77,0:20:35.37,*Default,NTP,0,0,0,,我就可能永远失去她\N{\fn微软雅黑}{\fs14}is to risk losing her forever,
Dialogue: 0,0:20:35.38,0:20:38.44,*Default,NTP,0,0,0,,因为她一旦知道真相  肯定会承受不住\N{\fn微软雅黑}{\fs14}'cause if she knew the truth, it would kill her.
Dialogue: 0,0:20:39.43,0:20:40.33,*Default,NTP,0,0,0,,你怎么想\N{\fn微软雅黑}{\fs14}What do you think?
Dialogue: 0,0:20:41.44,0:20:44.58,*Default,NTP,0,0,0,,我觉得没有这事邦尼会生活的更好\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I think Bonnie was better off without this in her life.
Dialogue: 0,0:20:44.58,0:20:45.60,*Default,NTP,0,0,0,,我是说  我要怎么做\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I mean, what do I do?
Dialogue: 0,0:20:45.97,0:20:46.87,*Default,NTP,0,0,0,,放给邦尼听\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Play it for Bonnie?
Dialogue: 0,0:20:47.47,0:20:48.51,*Default,NTP,0,0,0,,我不在乎\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I don't care.
Dialogue: 0,0:20:48.62,0:20:49.48,*Default,NTP,0,0,0,,你当然在乎\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Of course you do.
Dialogue: 0,0:20:49.61,0:20:51.97,*Default,NTP,0,0,0,,我叫她回家  她拒绝了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Listen, I told her to come home, she said no,
Dialogue: 0,0:20:52.12,0:20:54.72,*Default,NTP,0,0,0,,我现在有很多决定要做  所以你决定吧\N{\fn微软雅黑}{\fs14}and I have enough decisions to make right now, so you decide.
Dialogue: 0,0:20:54.72,0:20:55.88,*Default,NTP,0,0,0,,但是是你叫我来的\N{\fn微软雅黑}{\fs14}But you're the one that told me to come here.
Dialogue: 0,0:20:55.88,0:20:56.69,*Default,NTP,0,0,0,,弗兰克\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Frank!
Dialogue: 0,0:20:58.66,0:20:59.62,*Default,NTP,0,0,0,,我来处理\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I'll handle it.
Dialogue: 0,0:21:03.86,0:21:05.50,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\bord1\fs18\b1}公平辩护计划
Dialogue: 0,0:21:21.84,0:21:23.52,*Default,NTP,0,0,0,,你是来向我道歉的吗\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Are you here to offer me an apology?
Dialogue: 0,0:21:23.52,0:21:25.57,*Default,NTP,0,0,0,,实际上  我是来接受你的道歉的\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Actually, I'm here to accept yours.
Dialogue: 0,0:21:28.30,0:21:30.37,*Default,NTP,0,0,0,,如果你开不起玩笑就别开玩笑\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Okay, you can't make jokes if you can't take them.
Dialogue: 0,0:21:30.62,0:21:32.74,*Default,NTP,0,0,0,,我刚刚在读州长的提案\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I was reading over the Governor's proposal,
Dialogue: 0,0:21:32.75,0:21:34.46,*Default,NTP,0,0,0,,我读下来觉得\N{\fn微软雅黑}{\fs14}and from what I read,
Dialogue: 0,0:21:34.88,0:21:37.64,*Default,NTP,0,0,0,,这个提议完全不是博克海德所说的那样\N{\fn微软雅黑}{\fs14}the offer isn't exactly what Birkhead made it out to be.
Dialogue: 0,0:21:37.64,0:21:39.08,*Default,NTP,0,0,0,,第十二B段\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Paragraph 12B,
Dialogue: 0,0:21:40.01,0:21:42.17,*Default,NTP,0,0,0,,计划的预算将由\N{\fn微软雅黑}{\fs14}the project's budget will be determined
Dialogue: 0,0:21:42.29,0:21:43.53,*Default,NTP,0,0,0,,降低监禁率的\N{\fn微软雅黑}{\fs14}by quarterly targets
Dialogue: 0,0:21:43.53,0:21:45.42,*Default,NTP,0,0,0,,季度目标来决定\N{\fn微软雅黑}{\fs14}to reduce the incarceration rate.
Dialogue: 0,0:21:45.42,0:21:47.60,*Default,NTP,0,0,0,,未能达到这些目标\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Failure to meet those targets
Dialogue: 0,0:21:47.66,0:21:50.60,*Default,NTP,0,0,0,,你的资金将会被冻结\N{\fn微软雅黑}{\fs14}will result in you having your funding frozen.
Dialogue: 0,0:21:50.60,0:21:52.64,*Default,NTP,0,0,0,,这是你让我拒绝这份工作的最佳理由\N{\fn微软雅黑}{\fs14}This is your best argument to turn down the job?
Dialogue: 0,0:21:52.64,0:21:54.75,*Default,NTP,0,0,0,,这个计划就是个烟雾弹  安娜丽丝\N{\fn微软雅黑}{\fs14}This project is a smokescreen, Annalise.
Dialogue: 0,0:21:55.12,0:21:56.51,*Default,NTP,0,0,0,,她知道她无法打垮你\N{\fn微软雅黑}{\fs14}She knows she can't beat you,
Dialogue: 0,0:21:56.52,0:21:59.59,*Default,NTP,0,0,0,,所以她想把你淹没在官僚体系中\N{\fn微软雅黑}{\fs14}so she's gonna bury you in bureaucracy instead.
Dialogue: 0,0:22:00.15,0:22:02.47,*Default,NTP,0,0,0,,如果你看不穿  我也没法帮你\N{\fn微软雅黑}{\fs14}If you can't see that, I can't help you.
Dialogue: 0,0:22:17.96,0:22:19.32,*Default,NTP,0,0,0,,州长博克海德的办公室\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Governor Birkhead's office.
Dialogue: 0,0:22:19.33,0:22:20.76,*Default,NTP,0,0,0,,你好  我是安娜丽丝·基廷\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Hi, this is Annalise Keating.
Dialogue: 0,0:22:20.76,0:22:22.73,*Default,NTP,0,0,0,,我找州长博克海德\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I was hoping to speak to Governor Birkhead.
Dialogue: 0,0:22:22.73,0:22:23.95,*Default,NTP,0,0,0,,稍等\N{\fn微软雅黑}{\fs14}One moment, please.
Dialogue: 0,0:22:27.83,0:22:28.51,*Default,NTP,0,0,0,,基廷女士\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Ms. Keating.
Dialogue: 0,0:22:28.51,0:22:30.22,*Default,NTP,0,0,0,,我正希望听到你的回复\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I was hoping to hear from you.
Dialogue: 0,0:22:30.27,0:22:32.51,*Default,NTP,0,0,0,,除非你打来是要回绝我的提议\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Unless you're calling to turn down my offer.
Dialogue: 0,0:22:32.68,0:22:34.37,*Default,NTP,0,0,0,,我对预算有些想法\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I have concerns about the budget,
Dialogue: 0,0:22:34.37,0:22:36.45,*Default,NTP,0,0,0,,特别是第十二B段\N{\fn微软雅黑}{\fs14}specifically paragraph 12B.
Dialogue: 0,0:22:36.88,0:22:39.38,*Default,NTP,0,0,0,,你对季度目标感到不舒服\N{\fn微软雅黑}{\fs14}You're uncomfortable with the quarterly targets?
Dialogue: 0,0:22:39.38,0:22:41.12,*Default,NTP,0,0,0,,改变是要付出代价的\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Making change doesn't come cheap.
Dialogue: 0,0:22:41.12,0:22:43.59,*Default,NTP,0,0,0,,我需要一个固定的预算  无论我们进展如何\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I'll need a set budget, regardless of our progress.
Dialogue: 0,0:22:43.59,0:22:44.94,*Default,NTP,0,0,0,,我会和我的人谈谈\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I'll talk to my people.
Dialogue: 0,0:22:44.94,0:22:46.57,*Default,NTP,0,0,0,,你还有其他意见吗\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Anything else you're bumping on?
Dialogue: 0,0:22:50.55,0:22:52.84,*Default,NTP,0,0,0,,我想要你赦免老内特尼尔·勒西\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I want a pardon for Nathaniel Lahey Senior.
Dialogue: 0,0:22:53.28,0:22:55.82,*Default,NTP,0,0,0,,他正等着被安置进心理健康机构\N{\fn微软雅黑}{\fs14}He's waiting for placement in a mental-health facility,
Dialogue: 0,0:22:55.83,0:22:57.56,*Default,NTP,0,0,0,,但是他更希望和他儿子住一起\N{\fn微软雅黑}{\fs14}but he would prefer to live with his son.
Dialogue: 0,0:22:57.56,0:23:00.14,*Default,NTP,0,0,0,,赦免是实现这一目标的唯一途径\N{\fn微软雅黑}{\fs14}A pardon would be the only way to make that happen.
Dialogue: 0,0:23:00.78,0:23:03.49,*Default,NTP,0,0,0,,这是个大胆的请求\N{\fn微软雅黑}{\fs14}That is a-a bold request.
Dialogue: 0,0:23:03.49,0:23:05.16,*Default,NTP,0,0,0,,让我为你工作同样也是\N{\fn微软雅黑}{\fs14}So is asking me to work for you.
Dialogue: 0,0:23:06.65,0:23:08.54,*Default,NTP,0,0,0,,这些决定必须通过\N{\fn微软雅黑}{\fs14}These decisions have to be vetted
Dialogue: 0,0:23:08.54,0:23:10.47,*Default,NTP,0,0,0,,赦免委员会的审查  但是\N{\fn微软雅黑}{\fs14}by the Board of Pardons, but...
Dialogue: 0,0:23:11.05,0:23:13.67,*Default,NTP,0,0,0,,我看看我能做些什么  可以吗\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I'll look into it and see what I can do, okay?
Dialogue: 0,0:23:14.67,0:23:15.47,*Default,NTP,0,0,0,,好的\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Okay.
Dialogue: 0,0:23:24.71,0:23:26.59,*Default,NTP,0,0,0,,帅气\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Handsome!
Dialogue: 0,0:23:26.59,0:23:28.25,*Default,NTP,0,0,0,,我不喜欢\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I...hate it.
Dialogue: 0,0:23:28.67,0:23:29.56,*Default,NTP,0,0,0,,为什么\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Why?
Dialogue: 0,0:23:29.87,0:23:30.91,*Default,NTP,0,0,0,,裤裆太紧了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Too tight in the crotch?
Dialogue: 0,0:23:30.91,0:23:33.29,*Default,NTP,0,0,0,,不是  妈  让我们去看看\N{\fn微软雅黑}{\fs14}No, M-- Mom, let's just look for something
Dialogue: 0,0:23:33.29,0:23:34.25,*Default,NTP,0,0,0,,比较现代的东西\N{\fn微软雅黑}{\fs14}that's a little more modern.
Dialogue: 0,0:23:34.25,0:23:35.66,*Default,NTP,0,0,0,,我不想和康纳尔有冲突\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I don't want to clash with Connor.
Dialogue: 0,0:23:35.66,0:23:39.81,*Default,NTP,0,0,0,,没错  因为这个婚礼是关于他想要什么\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Right, 'cause this wedding is about what he wants.
Dialogue: 0,0:23:39.81,0:23:41.09,*Default,NTP,0,0,0,,你为什么不喜欢他\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Why don't you like him?
Dialogue: 0,0:23:41.32,0:23:42.63,*Default,NTP,0,0,0,,在你遇到他之前\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Before you met him,
Dialogue: 0,0:23:42.68,0:23:45.40,*Default,NTP,0,0,0,,你有一个好工作  好住处\N{\fn微软雅黑}{\fs14}you had a good job, a good place to live.
Dialogue: 0,0:23:45.40,0:23:46.78,*Default,NTP,0,0,0,,搬家是我的主意\N{\fn微软雅黑}{\fs14}It was my idea to move.
Dialogue: 0,0:23:46.78,0:23:48.87,*Default,NTP,0,0,0,,你不打电话给我  我又怎么可能知道呢\N{\fn微软雅黑}{\fs14}How am I supposed to know that when you never call me?
Dialogue: 0,0:23:48.95,0:23:51.86,*Default,NTP,0,0,0,,得了吧  我们每过几个星期就通话的\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Come on. We talk every few weeks.
Dialogue: 0,0:23:51.86,0:23:53.19,*Default,NTP,0,0,0,,我们以前可是每天都聊的\N{\fn微软雅黑}{\fs14}We used to talk every day.
Dialogue: 0,0:23:53.41,0:23:54.39,*Default,NTP,0,0,0,,发生什么了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}So what happened?
Dialogue: 0,0:23:56.04,0:23:57.70,*Default,NTP,0,0,0,,我做了什么让你生气的事\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Did I do something to make you mad?
Dialogue: 0,0:23:59.24,0:24:00.07,*Default,NTP,0,0,0,,还是他\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Or is it him?
Dialogue: 0,0:24:03.79,0:24:06.31,*Default,NTP,0,0,0,,妈  康纳尔不是我疏远你的原因\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Mom, Connor's not the reason that I've been pulling away.
Dialogue: 0,0:24:06.52,0:24:07.40,*Default,NTP,0,0,0,,你确定吗\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Are you sure?
Dialogue: 0,0:24:07.69,0:24:08.97,*Default,NTP,0,0,0,,他特别说一不二\N{\fn微软雅黑}{\fs14}He's very bossy.
Dialogue: 0,0:24:10.26,0:24:13.72,*Default,NTP,0,0,0,,有件事我一直没告诉你\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Um, I've been avoiding telling you something.
Dialogue: 0,0:24:16.81,0:24:20.26,*Default,NTP,0,0,0,,首先  我...  我很好\N{\fn微软雅黑}{\fs14}First of all, uh, I'm -- I'm fine, and...
Dialogue: 0,0:24:21.02,0:24:21.84,*Default,NTP,0,0,0,,健康\N{\fn微软雅黑}{\fs14}healthy.
Dialogue: 0,0:24:22.09,0:24:23.73,*Default,NTP,0,0,0,,健康  你怎么会不健康\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Healthy? Why wouldn't you be healthy?
Dialogue: 0,0:24:26.14,0:24:27.70,*Default,NTP,0,0,0,,我艾滋病检测呈阳性\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I'm HIV positive.
Dialogue: 0,0:24:29.32,0:24:31.53,*Default,NTP,0,0,0,,现在检测不出来了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Th-- I-I'm undetectable,
Dialogue: 0,0:24:31.53,0:24:34.88,*Default,NTP,0,0,0,,说明药物在发挥作用\N{\fn微软雅黑}{\fs14}which means that the -- the -- the medicine is working,
Dialogue: 0,0:24:34.88,0:24:35.76,*Default,NTP,0,0,0,,这样很好\N{\fn微软雅黑}{\fs14}and so that's good,
Dialogue: 0,0:24:35.76,0:24:38.72,*Default,NTP,0,0,0,,我的人生会跟其他人一样\N{\fn微软雅黑}{\fs14}and I'm gonna live a happy, healthy life
Dialogue: 0,0:24:38.72,0:24:41.84,*Default,NTP,0,0,0,,快乐长寿\N{\fn微软雅黑}{\fs14}for a long time, just like everybody else, so...
Dialogue: 0,0:24:42.25,0:24:44.66,*Default,NTP,0,0,0,,我之前没告诉你是不想让你担心\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I just didn't tell you so you wouldn't worry.
Dialogue: 0,0:24:45.21,0:24:47.62,*Default,NTP,0,0,0,,可恰恰是你没有告诉我才让我担心\N{\fn微软雅黑}{\fs14}But you not telling me does make me worry.
Dialogue: 0,0:24:47.69,0:24:49.46,*Default,NTP,0,0,0,,当我出柜时  你跟我说的第一件事\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Mom, the first thing you told me when I came out
Dialogue: 0,0:24:49.46,0:24:51.14,*Default,NTP,0,0,0,,是你希望我能安全\N{\fn微软雅黑}{\fs14}is that you wanted me to be safe.
Dialogue: 0,0:24:53.32,0:24:54.70,*Default,NTP,0,0,0,,我们俩都明白那指的是什么\N{\fn微软雅黑}{\fs14}We both know what that meant.
Dialogue: 0,0:24:56.44,0:24:57.42,*Default,NTP,0,0,0,,而我\N{\fn微软雅黑}{\fs14}And I...
Dialogue: 0,0:24:59.78,0:25:01.85,*Default,NTP,0,0,0,,我现在很安全\N{\fn微软雅黑}{\fs14}...and I am -- I am safe,
Dialogue: 0,0:25:01.96,0:25:03.74,*Default,NTP,0,0,0,,即使出了这个事\N{\fn微软雅黑}{\fs14}e-even though this happened.
Dialogue: 0,0:25:03.75,0:25:04.58,*Default,NTP,0,0,0,,只是\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Just...
Dialogue: 0,0:25:08.59,0:25:11.25,*Default,NTP,0,0,0,,这事让我感到羞愧\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I'm ashamed that it happened.
Dialogue: 0,0:25:13.38,0:25:14.93,*Default,NTP,0,0,0,,尽管我不想  可是\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Even though I don't want to be, but...
Dialogue: 0,0:25:17.09,0:25:19.12,*Default,NTP,0,0,0,,我想我就是不想让别人失望\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I guess I just hate disappointing people,
Dialogue: 0,0:25:19.12,0:25:20.18,*Default,NTP,0,0,0,,特别是你\N{\fn微软雅黑}{\fs14}especially you.
Dialogue: 0,0:25:20.28,0:25:23.07,*Default,NTP,0,0,0,,所以  我很抱歉\N{\fn微软雅黑}{\fs14}So... I'm -- I'm sorry.
Dialogue: 0,0:25:24.46,0:25:25.78,*Default,NTP,0,0,0,,我不应该说这个\N{\fn微软雅黑}{\fs14}And I shouldn't say that.
Dialogue: 0,0:25:25.78,0:25:28.29,*Default,NTP,0,0,0,,这本来没什么大不了的  但是\N{\fn微软雅黑}{\fs14}This doesn't have to be such a big deal, but, um...
Dialogue: 0,0:25:28.29,0:25:31.36,*Default,NTP,0,0,0,,我真的很抱歉\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I'm -- I'm -- I'm really sorry.
Dialogue: 0,0:25:37.70,0:25:38.55,*Default,NTP,0,0,0,,看着我\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Look at me.
Dialogue: 0,0:25:39.79,0:25:40.60,*Default,NTP,0,0,0,,奥利弗\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Oliver.
Dialogue: 0,0:25:41.96,0:25:42.84,*Default,NTP,0,0,0,,看着我\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Look at me.
Dialogue: 0,0:25:48.74,0:25:51.42,*Default,NTP,0,0,0,,直到我死的那天  我都会支持你\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I'm here for you until the day I die,
Dialogue: 0,0:25:52.57,0:25:53.80,*Default,NTP,0,0,0,,不管发生什么\N{\fn微软雅黑}{\fs14}no matter what.
Dialogue: 0,0:25:57.23,0:25:59.43,*Default,NTP,0,0,0,,我只是很难过你觉得\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I just hate that you felt
Dialogue: 0,0:25:59.43,0:26:01.62,*Default,NTP,0,0,0,,你要独自面对这一切\N{\fn微软雅黑}{\fs14}you had to go through this all alone.
Dialogue: 0,0:26:04.68,0:26:05.66,*Default,NTP,0,0,0,,我不是独自一人\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I wasn't alone.
Dialogue: 0,0:26:05.95,0:26:06.93,*Default,NTP,0,0,0,,我有康纳尔\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I had Connor.
Dialogue: 0,0:26:13.99,0:26:15.69,*Default,NTP,0,0,0,,那他应该告诉我\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Then he should've told me.
Dialogue: 0,0:26:28.75,0:26:30.22,*Default,NTP,0,0,0,,卡斯蒂洛女士  让我们听听吧\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Let's hear it, Ms. Castillo.
Dialogue: 0,0:26:31.06,0:26:33.01,*Default,NTP,0,0,0,,还是说我要去告诉基廷你是个废物\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Or am I gonna have to tell Keating you're a failure?
Dialogue: 0,0:26:33.01,0:26:34.06,*Default,NTP,0,0,0,,我们等下见分晓吧\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I guess we'll see.
Dialogue: 0,0:26:36.17,0:26:36.99,*Default,NTP,0,0,0,,这是什么\N{\fn微软雅黑}{\fs14}What's this?
Dialogue: 0,0:26:37.04,0:26:40.04,*Default,NTP,0,0,0,,将使我们的客户免于破产的先例\N{\fn微软雅黑}{\fs14}The precedent that's gonna save our clients from bankruptcy.
Dialogue: 0,0:26:37.07,0:26:39.78,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\bord1\fs18\b1}窈窕瘦身终于无需辛苦费力
Dialogue: 0,0:26:40.46,0:26:43.72,*Default,NTP,0,0,0,,1993年  纤瘦如我遭遇集体诉讼案\N{\fn微软雅黑}{\fs14}In 1993, a class action was filed against Trim-Me.
Dialogue: 0,0:26:41.84,0:26:43.56,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\bord1\fs18\b1}纤瘦如我受到集体诉讼\N配方几乎相同
Dialogue: 0,0:26:43.75,0:26:45.60,*Default,NTP,0,0,0,,像所有的减肥药一样  纤瘦如我的配方\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Like all diet pills, the Trim-Me recipe
Dialogue: 0,0:26:45.60,0:26:47.34,*Default,NTP,0,0,0,,几乎与肚腩克星一样\N{\fn微软雅黑}{\fs14}is nearly identical to Gut Suckers' --
Dialogue: 0,0:26:47.34,0:26:49.69,*Default,NTP,0,0,0,,咖啡因和其它一些惰性掺合料混合\N{\fn微软雅黑}{\fs14}caffeine mixed in with some other inert fillers.
Dialogue: 0,0:26:49.71,0:26:51.56,*Default,NTP,0,0,0,,法官裁决纤瘦如我要给每位消费者\N{\fn微软雅黑}{\fs14}The judge ruled Trim-Me had to offer
Dialogue: 0,0:26:51.57,0:26:54.41,*Default,NTP,0,0,0,,退款百分之五十\N{\fn微软雅黑}{\fs14}a 50% refund to every customer.
Dialogue: 0,0:26:54.41,0:26:56.66,*Default,NTP,0,0,0,,作为交换  公司则免于所有\N{\fn微软雅黑}{\fs14}In exchange, the company would be protected
Dialogue: 0,0:26:56.66,0:26:59.38,*Default,NTP,0,0,0,,损害赔偿诉求\N{\fn微软雅黑}{\fs14}from all claims of damages.
Dialogue: 0,0:26:59.87,0:27:03.77,*Default,NTP,0,0,0,,所以我建议我们向法官提供纤瘦如我的先例\N{\fn微软雅黑}{\fs14}So, I suggest we offer the judge the Trim-Me precedent.
Dialogue: 0,0:27:03.77,0:27:05.92,*Default,NTP,0,0,0,,这样的话  我们估计肚腩克星\N{\fn微软雅黑}{\fs14}That way, instead of paying $100 million
Dialogue: 0,0:27:04.74,0:27:05.86,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\bord1\fs18\b1}一亿美元\N肚腩克星潜在损失赔偿\N减少到\N五百万美元
Dialogue: 0,0:27:05.92,0:27:08.45,*Default,NTP,0,0,0,,只需支付大约五百万美元\N{\fn微软雅黑}{\fs14}in potential damages, Gut Suckers pays out
Dialogue: 0,0:27:08.45,0:27:11.43,*Default,NTP,0,0,0,,而不是潜在损害赔偿的一亿美元\N{\fn微软雅黑}{\fs14}what we've estimated to be only $5 million.
Dialogue: 0,0:27:11.43,0:27:13.00,*Default,NTP,0,0,0,,这可是极少出现的情况\N{\fn微软雅黑}{\fs14}This is a rare occurrence,
Dialogue: 0,0:27:13.51,0:27:15.57,*Default,NTP,0,0,0,,但是卡斯蒂洛女士  我很意外\N{\fn微软雅黑}{\fs14}but I'm actually impressed, Ms. Castillo.
Dialogue: 0,0:27:15.86,0:27:16.69,*Default,NTP,0,0,0,,做得好\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Good work.
Dialogue: 0,0:27:17.27,0:27:18.93,*Default,NTP,0,0,0,,说实话  没有米凯拉的帮助我也做不到\N{\fn微软雅黑}{\fs14}To be honest, I couldn't have done it without Michaela,
Dialogue: 0,0:27:18.93,0:27:20.70,*Default,NTP,0,0,0,,你也应该表扬一下她\N{\fn微软雅黑}{\fs14}so she deserves some of your love, too.
Dialogue: 0,0:27:23.70,0:27:25.05,*Default,NTP,0,0,0,,我会跟克劳福德先生提及\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I'll make sure to give you both credit
Dialogue: 0,0:27:25.06,0:27:26.38,*Default,NTP,0,0,0,,你们俩人的贡献的\N{\fn微软雅黑}{\fs14}when I talk to Mr. Crawford.
Dialogue: 0,0:27:30.43,0:27:32.58,*Default,NTP,0,0,0,,也许你才是想要上她的人吧\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Maybe you're the one who wants to get in her pants.
Dialogue: 0,0:27:32.58,0:27:34.51,*Default,NTP,0,0,0,,我永远不会把她从你那里抢走\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I would never steal her away from you.
Dialogue: 0,0:27:34.91,0:27:35.62,*Default,NTP,0,0,0,,很棒\N{\fn微软雅黑}{\fs14}You killed it.
Dialogue: 0,0:27:36.71,0:27:37.36,*Default,NTP,0,0,0,,谢谢\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Thanks.
Dialogue: 0,0:27:37.36,0:27:39.04,*Default,NTP,0,0,0,,在单身聚会上我们得为你喝一杯\N{\fn微软雅黑}{\fs14}We'll have to toast you at the bachelor party.
Dialogue: 0,0:27:39.04,0:27:40.13,*Default,NTP,0,0,0,,我没邀请你\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I didn't invite you.
Dialogue: 0,0:27:40.13,0:27:40.85,*Default,NTP,0,0,0,,我知道\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I know.
Dialogue: 0,0:27:41.60,0:27:42.42,*Default,NTP,0,0,0,,亚设请了我\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Asher did.
Dialogue: 0,0:27:43.00,0:27:43.91,*Default,NTP,0,0,0,,到时候见吧  两位\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I'll see you both there.
Dialogue: 0,0:27:45.21,0:27:46.74,*Default,NTP,0,0,0,,他怎么会跟亚设成了朋友\N{\fn微软雅黑}{\fs14}How is he friends with Asher?
Dialogue: 0,0:27:48.60,0:27:49.59,*Default,NTP,0,0,0,,不知道\N{\fn微软雅黑}{\fs14}No idea. ‭
Dialogue: 0,0:27:50.62,0:27:52.38,*Default,NTP,0,0,0,,根据遵循先例原则\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Under the principle of stare decisis,
Dialogue: 0,0:27:52.38,0:27:54.70,*Default,NTP,0,0,0,,法庭必须得遵循瘦我的先例\N{\fn微软雅黑}{\fs14}the court must follow the Trim-Me precedent,
Dialogue: 0,0:27:54.71,0:27:56.69,*Default,NTP,0,0,0,,所以我需要你批准我去和客户谈\N{\fn微软雅黑}{\fs14}so I just need your approval to go to the client,
Dialogue: 0,0:27:56.69,0:27:57.79,*Default,NTP,0,0,0,,建议让他们和解\N{\fn微软雅黑}{\fs14}advise them to settle.
Dialogue: 0,0:27:58.29,0:27:59.45,*Default,NTP,0,0,0,,如果他们同意\N{\fn微软雅黑}{\fs14}If they say yes,
Dialogue: 0,0:27:59.50,0:28:01.62,*Default,NTP,0,0,0,,肚腩克星给我们的律师费会比\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Gut Suckers will be paying more in our legal fees
Dialogue: 0,0:28:01.63,0:28:03.15,*Default,NTP,0,0,0,,他们赔给顾客的还高\N{\fn微软雅黑}{\fs14}than they will to the customers.
Dialogue: 0,0:28:05.09,0:28:07.20,*Default,NTP,0,0,0,,这时候你应该说"干得漂亮"\N{\fn微软雅黑}{\fs14}This is the part where you say, "Great job."
Dialogue: 0,0:28:08.55,0:28:09.41,*Default,NTP,0,0,0,,怎么了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}What's going on?
Dialogue: 0,0:28:10.18,0:28:12.04,*Default,NTP,0,0,0,,基廷接受了州长的邀请\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Did Keating accept the Governor's offer?
Dialogue: 0,0:28:16.72,0:28:17.79,*Default,NTP,0,0,0,,这事她告诉你了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}She told you about that?
Dialogue: 0,0:28:17.89,0:28:19.60,*Default,NTP,0,0,0,,这座大楼里的事我都知道\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I know everything that happens in this building.
Dialogue: 0,0:28:19.60,0:28:21.46,*Default,NTP,0,0,0,,我还知道她想要的\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I also know what she wants --
Dialogue: 0,0:28:21.60,0:28:22.88,*Default,NTP,0,0,0,,也是我们想要的\N{\fn微软雅黑}{\fs14}it's what we all want --
Dialogue: 0,0:28:23.61,0:28:24.76,*Default,NTP,0,0,0,,被人需要\N{\fn微软雅黑}{\fs14}to be wanted.
Dialogue: 0,0:28:25.65,0:28:26.94,*Default,NTP,0,0,0,,因为我们现在不能失去她\N{\fn微软雅黑}{\fs14}'Cause we can't afford to lose her right now,
Dialogue: 0,0:28:26.94,0:28:29.51,*Default,NTP,0,0,0,,尤其是现在我还得拉下身段去挣减肥药的钱\N{\fn微软雅黑}{\fs14}especially when I'm out whoring myself for diet-pill money.
Dialogue: 0,0:28:30.74,0:28:32.14,*Default,NTP,0,0,0,,求她留下来\N{\fn微软雅黑}{\fs14}So beg her to stay --
Dialogue: 0,0:28:32.57,0:28:34.66,*Default,NTP,0,0,0,,就算这意味着你得放下尊严\N{\fn微软雅黑}{\fs14}even if that means getting down on your hands and knees,
Dialogue: 0,0:28:34.66,0:28:36.73,*Default,NTP,0,0,0,,因为只有那样才能打动那个女人\N{\fn微软雅黑}{\fs14}'cause that woman's not gonna stand for anything less.
Dialogue: 0,0:28:37.41,0:28:38.48,*Default,NTP,0,0,0,,老实说\N{\fn微软雅黑}{\fs14}And honestly,
Dialogue: 0,0:28:39.25,0:28:40.90,*Default,NTP,0,0,0,,我还挺欣赏她这点\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I kind of love her for that.
Dialogue: 0,0:28:43.67,0:28:45.50,*Default,NTP,0,0,0,,我为你爸爸的事找了点关系\N{\fn微软雅黑}{\fs14}So, I made some calls about your dad.
Dialogue: 0,0:28:45.50,0:28:48.09,*Default,NTP,0,0,0,,那个心理健康机构的等待名单上排满了人\N{\fn微软雅黑}{\fs14}The mental-health facility waiting list is a beast.
Dialogue: 0,0:28:48.09,0:28:49.17,*Default,NTP,0,0,0,,所以我才来找你\N{\fn微软雅黑}{\fs14}That's why I came to you.
Dialogue: 0,0:28:49.17,0:28:51.63,*Default,NTP,0,0,0,,好在找他们帮忙的是\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Except when you're the D.A. of Philadelphia
Dialogue: 0,0:28:51.63,0:28:52.95,*Default,NTP,0,0,0,,费城地检\N{\fn微软雅黑}{\fs14}asking for a favor.
Dialogue: 0,0:28:53.51,0:28:56.54,*Default,NTP,0,0,0,,今晚他们会把你爸转到威尔逊公园医院\N{\fn微软雅黑}{\fs14}They're gonna transfer your dad to Wilson Park Hospital tonight.
Dialogue: 0,0:28:56.85,0:28:57.93,*Default,NTP,0,0,0,,那里是国内最好的精神病医院了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}It's one of the best in the state.
Dialogue: 0,0:28:57.93,0:28:59.25,*Default,NTP,0,0,0,,他会得到很好的照顾的\N{\fn微软雅黑}{\fs14}He'll be in good hands.
Dialogue: 0,0:29:00.89,0:29:01.63,*Default,NTP,0,0,0,,谢谢\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Thanks.
Dialogue: 0,0:29:03.48,0:29:04.63,*Default,NTP,0,0,0,,去告诉你爸吧\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Go tell the old man.
Dialogue: 0,0:29:07.11,0:29:08.17,*Default,NTP,0,0,0,,邦尼怎么样了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}How's Bonnie doing?
Dialogue: 0,0:29:09.19,0:29:11.39,*Default,NTP,0,0,0,,只是重感冒\N{\fn微软雅黑}{\fs14}It's just a bad flu,
Dialogue: 0,0:29:12.07,0:29:13.30,*Default,NTP,0,0,0,,很快就能好起来的\N{\fn微软雅黑}{\fs14}but she'll be okay soon.
Dialogue: 0,0:29:15.03,0:29:15.68,*Default,NTP,0,0,0,,那就好\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Good.
Dialogue: 0,0:29:18.58,0:29:21.33,*Default,NTP,0,0,0,,我所做的一切都是想要保护她\N{\fn微软雅黑}{\fs14}And all I've done is try to protect her,
Dialogue: 0,0:29:21.33,0:29:23.29,*Default,NTP,0,0,0,,但如果告诉她真相\N{\fn微软雅黑}{\fs14}but the only way I can tell her that
Dialogue: 0,0:29:23.29,0:29:26.08,*Default,NTP,0,0,0,,我就可能永远失去她\N{\fn微软雅黑}{\fs14}is to risk losing her forever,
Dialogue: 0,0:29:26.08,0:29:29.95,*Default,NTP,0,0,0,,因为她一旦知道真相  肯定会承受不住\N{\fn微软雅黑}{\fs14}'cause if she knew the truth, it would kill her.
Dialogue: 0,0:29:32.30,0:29:33.70,*Default,NTP,0,0,0,,我又看了一遍她的档案\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I went through her record again,
Dialogue: 0,0:29:34.47,0:29:35.37,*Default,NTP,0,0,0,,发现了这个\N{\fn微软雅黑}{\fs14}found this.
Dialogue: 0,0:29:35.89,0:29:38.43,*Default,NTP,0,0,0,,朱莉从医院抱走孩子一年后\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Julie was arrested for trespassing in some house
Dialogue: 0,0:29:38.43,0:29:40.94,*Default,NTP,0,0,0,,因擅闯民宅被捕\N{\fn微软雅黑}{\fs14}a year after she took the baby from the hospital.
Dialogue: 0,0:29:40.40,0:29:42.30,*Default,NTP,0,0,0,,{\an8\bord1\fs18\b1}被告朱莉·温特伯顿被起诉擅闯民宅
Dialogue: 0,0:29:42.10,0:29:43.38,*Default,NTP,0,0,0,,住在那的一家人情况相同\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Same family lives there --
Dialogue: 0,0:29:43.48,0:29:46.71,*Default,NTP,0,0,0,,有一个和你的孩子年纪相仿的小孩\N{\fn微软雅黑}{\fs14}with a kid the same age yours would be.
Dialogue: 0,0:29:48.32,0:29:49.42,*Default,NTP,0,0,0,,名字叫杰克\N{\fn微软雅黑}{\fs14}His name's Jake.
Dialogue: 0,0:29:54.28,0:29:56.43,*Default,NTP,0,0,0,,你爸肯定是把孩子卖给他们了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Your dad must've sold the baby to them.
Dialogue: 0,0:29:56.91,0:29:59.48,*Default,NTP,0,0,0,,朱莉知情  控制不住自己  所以...\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Julie knew, couldn't help herself, so...
Dialogue: 0,0:30:00.37,0:30:02.56,*Default,NTP,0,0,0,,她去看那个孩子  那家人报了警\N{\fn微软雅黑}{\fs14}she went to check on him, and they called the cops.
Dialogue: 0,0:30:04.92,0:30:06.65,*Default,NTP,0,0,0,,她知道你儿子是谁  邦\N{\fn微软雅黑}{\fs14}She knows who your son is, Bon.
Dialogue: 0,0:30:08.17,0:30:09.44,*Default,NTP,0,0,0,,她一直都知道\N{\fn微软雅黑}{\fs14}She's always known.
Dialogue: 0,0:30:20.31,0:30:21.12,*Default,NTP,0,0,0,,你回来了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}There you are.
Dialogue: 0,0:30:22.43,0:30:23.47,*Default,NTP,0,0,0,,很抱歉\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Sorry about this.
Dialogue: 0,0:30:23.48,0:30:24.77,*Default,NTP,0,0,0,,早知道你会来  我们就不会让他们\N{\fn微软雅黑}{\fs14}We wouldn't have let them plan the party
Dialogue: 0,0:30:24.77,0:30:26.25,*Default,NTP,0,0,0,,-策划派对了  -坐\N{\fn微软雅黑}{\fs14}- if we knew you were coming -- - ‭Sit.
Dialogue: 0,0:30:40.74,0:30:41.98,*Default,NTP,0,0,0,,这是你做的\N{\fn微软雅黑}{\fs14}You made this?
Dialogue: 0,0:30:42.66,0:30:43.90,*Default,NTP,0,0,0,,是奥利弗做的\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Oliver did.
Dialogue: 0,0:30:44.37,0:30:45.52,*Default,NTP,0,0,0,,那时他10岁\N{\fn微软雅黑}{\fs14}When he was 10.
Dialogue: 0,0:30:47.62,0:30:50.61,*Default,NTP,0,0,0,,他一直都想和他的超凡战士结婚\N{\fn微软雅黑}{\fs14}He was always trying to marry his Power Rangers.
Dialogue: 0,0:30:51.25,0:30:52.74,*Default,NTP,0,0,0,,其他男孩不理解\N{\fn微软雅黑}{\fs14}The other boys didn't get it.
Dialogue: 0,0:30:52.84,0:30:53.95,*Default,NTP,0,0,0,,我也不理解\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I didn't get it.
Dialogue: 0,0:30:55.72,0:30:59.16,*Default,NTP,0,0,0,,所以  多年后他对我出柜时\N{\fn微软雅黑}{\fs14}So, when he came out to me all those years later,
Dialogue: 0,0:30:59.34,0:31:01.87,*Default,NTP,0,0,0,,我第一个想到的就是这个本子\N{\fn微软雅黑}{\fs14}my first thought was this book,
Dialogue: 0,0:31:02.18,0:31:04.54,*Default,NTP,0,0,0,,他得不到他想要的婚礼了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}how he would never get the wedding he wanted.
Dialogue: 0,0:31:06.77,0:31:08.96,*Default,NTP,0,0,0,,我知道你对我儿子很重要\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I know how much you mean to my son.
Dialogue: 0,0:31:10.40,0:31:14.34,*Default,NTP,0,0,0,,我猜他对你也同样重要\N{\fn微软雅黑}{\fs14}And I can only assume he means just as much to you.
Dialogue: 0,0:31:15.40,0:31:16.26,*Default,NTP,0,0,0,,他是的\N{\fn微软雅黑}{\fs14}He does.
Dialogue: 0,0:31:16.74,0:31:19.89,*Default,NTP,0,0,0,,他经历了太多  你知道的\N{\fn微软雅黑}{\fs14}He's been through so much, you know that.
Dialogue: 0,0:31:21.83,0:31:23.02,*Default,NTP,0,0,0,,他应该得到这场婚礼\N{\fn微软雅黑}{\fs14}He deserves this.
Dialogue: 0,0:31:24.33,0:31:25.23,*Default,NTP,0,0,0,,你也是\N{\fn微软雅黑}{\fs14}And so do you.
Dialogue: 0,0:31:27.50,0:31:29.37,*Default,NTP,0,0,0,,如果在教堂举行婚礼\N{\fn微软雅黑}{\fs14}And I won't be upset
Dialogue: 0,0:31:29.37,0:31:32.32,*Default,NTP,0,0,0,,我也不会不高兴\N{\fn微软雅黑}{\fs14}if the ceremony happens to be in a church.
Dialogue: 0,0:31:40.68,0:31:42.58,*Default,NTP,0,0,0,,我还没决定好\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I still haven't made my decision.
Dialogue: 0,0:31:42.72,0:31:43.91,*Default,NTP,0,0,0,,那就好好听我说\N{\fn微软雅黑}{\fs14}So hear me out.
Dialogue: 0,0:31:45.47,0:31:47.81,*Default,NTP,0,0,0,,我知道你觉得我生气只是因为\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I know you think the only reason I got angry
Dialogue: 0,0:31:47.81,0:31:50.92,*Default,NTP,0,0,0,,你的离开会让董事彻底对我失望\N{\fn微软雅黑}{\fs14}was because you leaving would screw me with the board.
Dialogue: 0,0:31:51.10,0:31:52.88,*Default,NTP,0,0,0,,我不是为此而生气\N{\fn微软雅黑}{\fs14}That's not why I got upset.
Dialogue: 0,0:31:53.90,0:31:55.90,*Default,NTP,0,0,0,,我很钦佩你现在做的事  安娜丽丝\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I admire what you're doing, Annalise.
Dialogue: 0,0:31:55.90,0:31:58.69,*Default,NTP,0,0,0,,所以我才劝服董事会资助你的法律中心\N{\fn微软雅黑}{\fs14}That's why I fought the board to fund your clinic.
Dialogue: 0,0:31:58.70,0:32:00.74,*Default,NTP,0,0,0,,所以我才研究了博克海德的提案\N{\fn微软雅黑}{\fs14}And why I looked into Birkhead's proposal
Dialogue: 0,0:32:00.74,0:32:02.53,*Default,NTP,0,0,0,,看看是不是个骗局  现在看我是对的\N{\fn微软雅黑}{\fs14}to see if it was a sham, which it is.
Dialogue: 0,0:32:02.53,0:32:05.10,*Default,NTP,0,0,0,,她在考虑赦免老内特\N{\fn微软雅黑}{\fs14}She's considering pardoning Nate Senior.
Dialogue: 0,0:32:05.83,0:32:06.99,*Default,NTP,0,0,0,,你不能相信她\N{\fn微软雅黑}{\fs14}You can't trust her.
Dialogue: 0,0:32:07.00,0:32:08.00,*Default,NTP,0,0,0,,那我就能信你\N{\fn微软雅黑}{\fs14}But I can trust you?
Dialogue: 0,0:32:08.00,0:32:10.11,*Default,NTP,0,0,0,,我能看出你为什么不信我\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I can see why you wouldn't.
Dialogue: 0,0:32:11.17,0:32:12.92,*Default,NTP,0,0,0,,我一直没有坦诚相待\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I haven't really been open with you.
Dialogue: 0,0:32:12.92,0:32:14.29,*Default,NTP,0,0,0,,我也没要求你坦诚\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I didn't ask you to be.
Dialogue: 0,0:32:14.29,0:32:15.46,*Default,NTP,0,0,0,,但你没必要对你的上司\N{\fn微软雅黑}{\fs14}You shouldn't have to worry about
Dialogue: 0,0:32:15.46,0:32:16.90,*Default,NTP,0,0,0,,提心吊胆的\N{\fn微软雅黑}{\fs14}who you're working for, though.
Dialogue: 0,0:32:17.71,0:32:22.29,*Default,NTP,0,0,0,,我的不当行为不是什么复印间风流韵事\N{\fn微软雅黑}{\fs14}My misconduct wasn't some gross thing in a copy room.
Dialogue: 0,0:32:22.80,0:32:24.75,*Default,NTP,0,0,0,,是我爱上了我的客户\N{\fn微软雅黑}{\fs14}It was me falling in love with a client.
Dialogue: 0,0:32:25.68,0:32:27.14,*Default,NTP,0,0,0,,我也以为她爱我\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I thought she loved me, too,
Dialogue: 0,0:32:27.14,0:32:28.60,*Default,NTP,0,0,0,,但现在人事部的文件上\N{\fn微软雅黑}{\fs14}but the fact that it's now labeled
Dialogue: 0,0:32:28.60,0:32:31.79,*Default,NTP,0,0,0,,写着"行为不当"\N{\fn微软雅黑}{\fs14}in some H.R. file as "misconduct"...
Dialogue: 0,0:32:32.06,0:32:33.65,*Default,NTP,0,0,0,,这么说吧  这是公司\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Let's just say that was the firm's way
Dialogue: 0,0:32:33.65,0:32:35.38,*Default,NTP,0,0,0,,自保的方式\N{\fn微软雅黑}{\fs14}of protecting themselves.
Dialogue: 0,0:32:36.94,0:32:38.15,*Default,NTP,0,0,0,,我不是坏人\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I'm not a bad guy.
Dialogue: 0,0:32:38.15,0:32:39.59,*Default,NTP,0,0,0,,我没说你是\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I never said you were.
Dialogue: 0,0:32:39.65,0:32:40.68,*Default,NTP,0,0,0,,那就留下\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Then stay.
Dialogue: 0,0:32:41.70,0:32:42.43,*Default,NTP,0,0,0,,拜托了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Please.
Dialogue: 0,0:32:44.07,0:32:46.27,*Default,NTP,0,0,0,,让我帮你打赢这场战斗\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Use me to help you fight this fight.
Dialogue: 0,0:32:46.99,0:32:49.56,*Default,NTP,0,0,0,,我发誓我会是你坚实的后盾\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I promise I will have your back at every turn.
Dialogue: 0,0:32:51.67,0:32:54.33,*Default,NTP,0,0,0,,因为我非常乐意击溃\N{\fn微软雅黑}{\fs14}'Cause I am more than willing to destroy
Dialogue: 0,0:32:54.33,0:32:55.94,*Default,NTP,0,0,0,,所有挡你路的人\N{\fn微软雅黑}{\fs14}whoever gets in your way.
Dialogue: 0,0:33:06.47,0:33:09.12,*Default,NTP,0,0,0,,我一听说你要来就立刻取消了我行程\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I cleared my schedule as soon as I heard you were coming.
Dialogue: 0,0:33:09.60,0:33:11.08,*Default,NTP,0,0,0,,我拒绝接受这份工作\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I'm turning down the job.
Dialogue: 0,0:33:11.60,0:33:12.21,*Default,NTP,0,0,0,,为什么\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Why?
Dialogue: 0,0:33:12.31,0:33:14.13,*Default,NTP,0,0,0,,我就是信不过\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Well, I just don't buy it --
Dialogue: 0,0:33:14.15,0:33:15.31,*Default,NTP,0,0,0,,你会突然改变想法\N{\fn微软雅黑}{\fs14}the sudden change of heart,
Dialogue: 0,0:33:15.31,0:33:17.51,*Default,NTP,0,0,0,,去关心那些不能给你投票的人\N{\fn微软雅黑}{\fs14}the caring about people who can't vote for you.
Dialogue: 0,0:33:18.69,0:33:19.78,*Default,NTP,0,0,0,,你错怪我了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}You're wrong about me.
Dialogue: 0,0:33:19.78,0:33:21.05,*Default,NTP,0,0,0,,我深表怀疑\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I doubt that.
Dialogue: 0,0:33:22.11,0:33:24.74,*Default,NTP,0,0,0,,我不是你的敌人  或许\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I'm not your enemy, even though it might be
Dialogue: 0,0:33:24.74,0:33:26.91,*Default,NTP,0,0,0,,对你来说  视为敌人\N{\fn微软雅黑}{\fs14}a hell of a lot easier for you to see me that way
Dialogue: 0,0:33:26.91,0:33:29.02,*Default,NTP,0,0,0,,比看到真实的我更轻松\N{\fn微软雅黑}{\fs14}rather than the person that I truly am --
Dialogue: 0,0:33:29.04,0:33:31.91,*Default,NTP,0,0,0,,视我为一个伙伴\N{\fn微软雅黑}{\fs14}an ally reaching across the aisle
Dialogue: 0,0:33:31.91,0:33:34.50,*Default,NTP,0,0,0,,努力想做些实打实的  积极的改变\N{\fn微软雅黑}{\fs14}to make real, positive change
Dialogue: 0,0:33:34.50,0:33:37.13,*Default,NTP,0,0,0,,因为这个世界需要这些改变\N{\fn微软雅黑}{\fs14}because that is what this world needs right now.
Dialogue: 0,0:33:37.13,0:33:37.78,*Default,NTP,0,0,0,,不\N{\fn微软雅黑}{\fs14}No.
Dialogue: 0,0:33:38.09,0:33:40.46,*Default,NTP,0,0,0,,这个世界需要的是一个没有政治目的\N{\fn微软雅黑}{\fs14}What the world needs is someone with no political motives
Dialogue: 0,0:33:40.46,0:33:41.92,*Default,NTP,0,0,0,,一心为了被错判入狱的人们\N{\fn微软雅黑}{\fs14}fighting for the people in this state
Dialogue: 0,0:33:41.92,0:33:43.53,*Default,NTP,0,0,0,,而努力奋斗的人\N{\fn微软雅黑}{\fs14}who are wrongly imprisoned.
Dialogue: 0,0:33:44.47,0:33:45.28,*Default,NTP,0,0,0,,那就是我\N{\fn微软雅黑}{\fs14}That's me.
Dialogue: 0,0:33:49.22,0:33:51.71,*Default,NTP,0,0,0,,所以你不想知道赦免的事\N{\fn微软雅黑}{\fs14}So, you don't want to hear about the pardon?
Dialogue: 0,0:33:53.44,0:33:56.00,*Default,NTP,0,0,0,,委员会同意放了内特尼尔·勒西\N{\fn微软雅黑}{\fs14}The Board agreed to free Nathaniel Lahey.
Dialogue: 0,0:33:56.56,0:33:58.26,*Default,NTP,0,0,0,,你只需要接受这个工作\N{\fn微软雅黑}{\fs14}You just need to accept the job.
Dialogue: 0,0:34:10.58,0:34:13.40,*Default,NTP,0,0,0,,这么多年来  他离我们家只有20分钟远\N{\fn微软雅黑}{\fs14}All these years, and he was 20 minutes from our house.
Dialogue: 0,0:34:15.42,0:34:16.69,*Default,NTP,0,0,0,,跟我说实话\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Just be honest with me.
Dialogue: 0,0:34:18.17,0:34:21.86,*Default,NTP,0,0,0,,求你就跟我说一次实话\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Please, just tell me the truth for once.
Dialogue: 0,0:34:24.59,0:34:26.24,*Default,NTP,0,0,0,,爸爸本来想留下他\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Dad was gonna keep him.
Dialogue: 0,0:34:28.14,0:34:29.50,*Default,NTP,0,0,0,,在家跟我们一起\N{\fn微软雅黑}{\fs14}At home, with us.
Dialogue: 0,0:34:31.31,0:34:34.92,*Default,NTP,0,0,0,,所以在我们回医院的路上\N{\fn微软雅黑}{\fs14}So, on our way back from the hospital...
Dialogue: 0,0:34:36.73,0:34:38.67,*Default,NTP,0,0,0,,我们在个红绿灯停下了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}we stopped at a light, and...
Dialogue: 0,0:34:41.27,0:34:43.51,*Default,NTP,0,0,0,,我跳下车  不停地跑\N{\fn微软雅黑}{\fs14}...I jumped out of the car and started running.
Dialogue: 0,0:34:45.99,0:34:48.43,*Default,NTP,0,0,0,,直到我跑到那房子前\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I didn't stop 'til I reached that house.
Dialogue: 0,0:34:52.91,0:34:54.81,*Default,NTP,0,0,0,,那里有片树林\N{\fn微软雅黑}{\fs14}And there were woods.
Dialogue: 0,0:34:58.96,0:35:01.36,*Default,NTP,0,0,0,,我答应过你要保护他\N{\fn微软雅黑}{\fs14}And I promised you I'd protect him.
Dialogue: 0,0:35:05.26,0:35:06.91,*Default,NTP,0,0,0,,我也这么做了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}So that's what I did.
Dialogue: 0,0:35:10.80,0:35:12.00,*Default,NTP,0,0,0,,我把他埋了起来\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I buried him.
Dialogue: 0,0:35:21.36,0:35:25.48,*Default,NTP,0,0,0,,8  9  10\N{\fn微软雅黑}{\fs14}8, 9, 10!
Dialogue: 0,0:35:25.49,0:35:26.99,*Default,NTP,0,0,0,,好  去吧  帕姆三明治\N{\fn微软雅黑}{\fs14}All right, go, Pam Sandwich!
Dialogue: 0,0:35:26.99,0:35:28.68,*Default,NTP,0,0,0,,相信基友之力\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Trust the gay force!
Dialogue: 0,0:35:29.07,0:35:30.68,*Default,NTP,0,0,0,,你能行的  帕姆\N{\fn微软雅黑}{\fs14}You got this, Pam!
Dialogue: 0,0:35:31.24,0:35:32.52,*Default,NTP,0,0,0,,把嘴唇贴他老二上\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Put those lips right on his stuff!
Dialogue: 0,0:35:36.20,0:35:37.90,*Default,NTP,0,0,0,,好的  乔安娜  该你上了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}All right, Joanna, it's your turn.
Dialogue: 0,0:35:40.96,0:35:42.65,*Default,NTP,0,0,0,,-好  -好\N{\fn微软雅黑}{\fs14}- All right! - Yeah!
Dialogue: 0,0:35:44.55,0:35:45.82,*Default,NTP,0,0,0,,爸爸  是我\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Hey, Dad. It's me.
Dialogue: 0,0:35:46.76,0:35:49.01,*Default,NTP,0,0,0,,你有时间能不能给我回个电话\N{\fn微软雅黑}{\fs14}If you get a chance, could you give me a call back?
Dialogue: 0,0:35:49.01,0:35:51.08,*Default,NTP,0,0,0,,我想跟你说下婚礼的事\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I wanted to talk about the wedding.
Dialogue: 0,0:35:57.43,0:35:58.42,*Default,NTP,0,0,0,,小家伙在哪\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Where's li'l man?
Dialogue: 0,0:35:58.64,0:36:01.81,*Default,NTP,0,0,0,,睡着了  但我该去看看他了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Oh, asleep, but I should go check on him.
Dialogue: 0,0:36:01.81,0:36:03.09,*Default,NTP,0,0,0,,我不是那种喜欢你\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I don't like you that way.
Dialogue: 0,0:36:03.44,0:36:05.47,*Default,NTP,0,0,0,,-什么  -这就是你为什么最近在躲我对吗\N{\fn微软雅黑}{\fs14}- What? - It's why you've been avoiding me, right?
Dialogue: 0,0:36:05.78,0:36:07.09,*Default,NTP,0,0,0,,放松  你不是我的菜\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Relax. You're not my type.
Dialogue: 0,0:36:07.40,0:36:09.36,*Default,NTP,0,0,0,,再说知道韦斯的事还没过去多久\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Plus, I'd never hit on you knowing it hasn't been that long
Dialogue: 0,0:36:09.36,0:36:10.68,*Default,NTP,0,0,0,,我是不会泡你的\N{\fn微软雅黑}{\fs14}since what happened to Wes.
Dialogue: 0,0:36:12.20,0:36:13.52,*Default,NTP,0,0,0,,你知道韦斯的事\N{\fn微软雅黑}{\fs14}You know about Wes?
Dialogue: 0,0:36:13.78,0:36:15.06,*Default,NTP,0,0,0,,整个学校都知道\N{\fn微软雅黑}{\fs14}The whole school knows.
Dialogue: 0,0:36:15.20,0:36:16.12,*Default,NTP,0,0,0,,但你问过我\N{\fn微软雅黑}{\fs14}But you asked me
Dialogue: 0,0:36:16.12,0:36:19.00,*Default,NTP,0,0,0,,克里斯多弗的爸爸是不是还在\N{\fn微软雅黑}{\fs14}if Christopher's dad was still in the picture.
Dialogue: 0,0:36:19.00,0:36:21.98,*Default,NTP,0,0,0,,我这么问只是为了不让你觉得我是个跟踪狂\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I only did that so you didn't think I was some creepy stalker.
Dialogue: 0,0:36:22.58,0:36:24.11,*Default,NTP,0,0,0,,好了  现在我倒真这么觉得了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Well, now I do think that.
Dialogue: 0,0:36:25.30,0:36:25.99,*Default,NTP,0,0,0,,我不是\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I'm not.
Dialogue: 0,0:36:27.01,0:36:28.99,*Default,NTP,0,0,0,,我很同情你所遭遇的一切\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I'm just sorry about everything you've gone through.
Dialogue: 0,0:36:29.42,0:36:31.53,*Default,NTP,0,0,0,,注意  各位来宾\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Attention, party-goers!
Dialogue: 0,0:36:31.55,0:36:33.01,*Default,NTP,0,0,0,,请大家来客厅\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Please make your way into the living room
Dialogue: 0,0:36:33.01,0:36:34.76,*Default,NTP,0,0,0,,一起观看消防员弗雷迪的\N{\fn微软雅黑}{\fs14}for a very important "safety demonstration"
Dialogue: 0,0:36:34.76,0:36:36.91,*Default,NTP,0,0,0,,重要安全指南\N{\fn微软雅黑}{\fs14}from Firefighter Freddy.
Dialogue: 0,0:36:40.02,0:36:42.09,*Default,NTP,0,0,0,,派对  派对\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Party, party!
Dialogue: 0,0:36:43.69,0:36:45.13,*Default,NTP,0,0,0,,不要再跟我说话了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Don't talk to me anymore.
Dialogue: 0,0:36:50.57,0:36:51.47,*Default,NTP,0,0,0,,你被提前了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}You got bumped --
Dialogue: 0,0:36:52.78,0:36:53.97,*Default,NTP,0,0,0,,排到了第一位\N{\fn微软雅黑}{\fs14}top of the waitlist.
Dialogue: 0,0:36:54.95,0:36:56.93,*Default,NTP,0,0,0,,他们今晚就会把你转移到新的地方\N{\fn微软雅黑}{\fs14}They're gonna transfer you to the new place tonight.
Dialogue: 0,0:36:57.33,0:36:58.62,*Default,NTP,0,0,0,,你怎么做到的\N{\fn微软雅黑}{\fs14}How did you do that?
Dialogue: 0,0:36:58.62,0:36:59.65,*Default,NTP,0,0,0,,猪的特权\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Pig privileges.
Dialogue: 0,0:37:01.08,0:37:02.55,*Default,NTP,0,0,0,,这是你寄信的地址\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Here's the address for your letter.
Dialogue: 0,0:37:05.04,0:37:07.17,*Default,NTP,0,0,0,,莱因霍夫在乔治亚州有个兄弟\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Reinhoff's got a brother down in Georgia.
Dialogue: 0,0:37:07.17,0:37:08.24,*Default,NTP,0,0,0,,名字叫尤金\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Name's Eugene.
Dialogue: 0,0:37:09.34,0:37:11.12,*Default,NTP,0,0,0,,我知道你不赞同我这么做\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I know you don't approve...
Dialogue: 0,0:37:14.47,0:37:15.83,*Default,NTP,0,0,0,,但是写这份信\N{\fn微软雅黑}{\fs14}...but writing this letter
Dialogue: 0,0:37:17.60,0:37:20.00,*Default,NTP,0,0,0,,是我这么多年来做的最理智的事\N{\fn微软雅黑}{\fs14}will be the sanest thing I've done in years.
Dialogue: 0,0:37:21.73,0:37:22.50,*Default,NTP,0,0,0,,好吧\N{\fn微软雅黑}{\fs14}All right.
Dialogue: 0,0:37:24.06,0:37:24.80,*Default,NTP,0,0,0,,谢谢你\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Thank you.
Dialogue: 0,0:37:25.19,0:37:29.13,*Default,NTP,0,0,0,,"亲爱的尤金  我叫内特尼尔·勒西\N{\fn微软雅黑}{\fs14}"Dear Eugene, my name is Nathaniel Lahey,
Dialogue: 0,0:37:30.36,0:37:31.74,*Default,NTP,0,0,0,,我需要对你兄弟\N{\fn微软雅黑}{\fs14}and I'm the man responsible
Dialogue: 0,0:37:31.74,0:37:33.93,*Default,NTP,0,0,0,,杰罗德的死负责"\N{\fn微软雅黑}{\fs14}for the death of your brother, Gerald."
Dialogue: 0,0:37:36.16,0:37:38.10,*Default,NTP,0,0,0,,"现在我终于\N{\fn微软雅黑}{\fs14}"Here I finally am,
Dialogue: 0,0:37:38.16,0:37:41.40,*Default,NTP,0,0,0,,写下了这封我早就该写的道歉信"\N{\fn微软雅黑}{\fs14}writing the apology I should've a long time ago."
Dialogue: 0,0:37:42.58,0:37:44.69,*Default,NTP,0,0,0,,我很想扳倒她\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I had every intention of turning her down.
Dialogue: 0,0:37:46.54,0:37:47.65,*Default,NTP,0,0,0,,但是我做不到\N{\fn微软雅黑}{\fs14}But then I couldn't.
Dialogue: 0,0:37:48.80,0:37:50.05,*Default,NTP,0,0,0,,我现在有机会\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Not when I could free the man
Dialogue: 0,0:37:50.05,0:37:52.82,*Default,NTP,0,0,0,,救出拯救我职业生涯的人\N{\fn微软雅黑}{\fs14}whose case gave me back my career.
Dialogue: 0,0:37:56.76,0:37:58.55,*Default,NTP,0,0,0,,这份工作能够\N{\fn微软雅黑}{\fs14}This job has the power
Dialogue: 0,0:37:58.55,0:38:01.42,*Default,NTP,0,0,0,,帮助我做好事  做正确的事\N{\fn微软雅黑}{\fs14}to help me do something right and good.
Dialogue: 0,0:38:02.23,0:38:04.75,*Default,NTP,0,0,0,,这远高于你  我或者这间律所\N{\fn微软雅黑}{\fs14}It's bigger than you, me, this firm.
Dialogue: 0,0:38:12.57,0:38:14.10,*Default,NTP,0,0,0,,所以这就是我的选择\N{\fn微软雅黑}{\fs14}So that's what I'm choosing.
Dialogue: 0,0:38:23.62,0:38:25.16,*Default,NTP,0,0,0,,基廷女士在我的办公室\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I have Ms. Keating in my office.
Dialogue: 0,0:38:25.16,0:38:26.54,*Default,NTP,0,0,0,,请收走她的工作证\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Please relieve her of her badge
Dialogue: 0,0:38:26.54,0:38:28.65,*Default,NTP,0,0,0,,送她离开这幢大楼\N{\fn微软雅黑}{\fs14}and escort her directly out of the building.
Dialogue: 0,0:38:29.34,0:38:30.69,*Default,NTP,0,0,0,,她不再是这里的员工了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}She no longer works here.
Dialogue: 0,0:38:39.43,0:38:43.54,*Default,NTP,0,0,0,,"过去三十年里  我在监狱里\N{\fn微软雅黑}{\fs14}"I spent the last 30 years in a cell
Dialogue: 0,0:38:43.85,0:38:45.88,*Default,NTP,0,0,0,,想着自己的痛苦\N{\fn微软雅黑}{\fs14}thinking I was in pain.
Dialogue: 0,0:38:46.98,0:38:49.96,*Default,NTP,0,0,0,,但其实你才承受着真正的痛苦"\N{\fn微软雅黑}{\fs14}But you've been in the real pain."
Dialogue: 0,0:38:51.52,0:38:53.59,*Default,NTP,0,0,0,,"永远折磨着你的痛苦"\N{\fn微软雅黑}{\fs14}"The kind that never goes away."
Dialogue: 0,0:38:59.49,0:39:00.43,*Default,NTP,0,0,0,,你在给谁打电话\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Who you calling?
Dialogue: 0,0:39:01.45,0:39:03.04,*Default,NTP,0,0,0,,我要举报有人\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Hi, I'd like to report
Dialogue: 0,0:39:03.04,0:39:06.25,*Default,NTP,0,0,0,,在有儿童居住的家里\N{\fn微软雅黑}{\fs14}an unregistered, unlocked firearm
Dialogue: 0,0:39:06.25,0:39:08.52,*Default,NTP,0,0,0,,藏有未注册且未妥善上锁的枪支\N{\fn微软雅黑}{\fs14}in a home where a child lives.
Dialogue: 0,0:39:14.01,0:39:15.41,*Default,NTP,0,0,0,,明天你就会恨你自己的\N{\fn微软雅黑}{\fs14}You'd hate yourself tomorrow.
Dialogue: 0,0:39:16.34,0:39:18.95,*Default,NTP,0,0,0,,"你失去了你的兄弟\N{\fn微软雅黑}{\fs14}"You lost your brother before his time,
Dialogue: 0,0:39:19.39,0:39:21.33,*Default,NTP,0,0,0,,都是因为我\N{\fn微软雅黑}{\fs14}and it was at my hand.
Dialogue: 0,0:39:22.18,0:39:26.38,*Default,NTP,0,0,0,,不管说什么也无法弥补我的罪孽\N{\fn微软雅黑}{\fs14}There's no words to make up for that sin.
Dialogue: 0,0:39:27.64,0:39:31.34,*Default,NTP,0,0,0,,我本来以为我的余生\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I was sure I'd spend the rest of my days
Dialogue: 0,0:39:31.61,0:39:34.01,*Default,NTP,0,0,0,,都要偿还我犯下的罪"\N{\fn微软雅黑}{\fs14}paying for what I did."
Dialogue: 0,0:39:34.98,0:39:38.18,*Default,NTP,0,0,0,,"但是后来我儿子来找我了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}"But then my son came back to me,
Dialogue: 0,0:39:38.36,0:39:40.20,*Default,NTP,0,0,0,,帮我得到了第二次机会"\N{\fn微软雅黑}{\fs14}helped me get a second chance."
Dialogue: 0,0:39:40.20,0:39:41.06,*Default,NTP,0,0,0,,又怎么了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}What's wrong now?
Dialogue: 0,0:39:41.24,0:39:43.06,*Default,NTP,0,0,0,,你爸爸要自由了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Your dad's gonna be a free man.
Dialogue: 0,0:39:43.24,0:39:44.31,*Default,NTP,0,0,0,,你是说转去医院\N{\fn微软雅黑}{\fs14}You mean the transfer?
Dialogue: 0,0:39:44.95,0:39:47.44,*Default,NTP,0,0,0,,我是说他要被州长赦免\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I mean he's gonna be pardoned by the Governor.
Dialogue: 0,0:39:49.21,0:39:50.42,*Default,NTP,0,0,0,,文件一周内就能下来\N{\fn微软雅黑}{\fs14}The paperwork clears in a week,
Dialogue: 0,0:39:50.42,0:39:53.74,*Default,NTP,0,0,0,,正好够你腾出空间迎接新室友\N{\fn微软雅黑}{\fs14}just enough time to make space for your new roommate.
Dialogue: 0,0:39:54.13,0:39:56.84,*Default,NTP,0,0,0,,"虽然我做了这么多坏事\N{\fn微软雅黑}{\fs14}"My son chose to love me
Dialogue: 0,0:39:56.84,0:39:59.87,*Default,NTP,0,0,0,,我的儿子还是选择爱我"\N{\fn微软雅黑}{\fs14}in spite of all the bad things I've done."
Dialogue: 0,0:40:03.10,0:40:06.77,*Default,NTP,0,0,0,,"我真希望我能和你的兄弟交换位置"\N{\fn微软雅黑}{\fs14}"I wish I could trade places with your brother..."
Dialogue: 0,0:40:06.77,0:40:08.42,*Default,NTP,0,0,0,,你要转院了  勒西\N{\fn微软雅黑}{\fs14}It's time for your transfer, Lahey.
Dialogue: 0,0:40:08.56,0:40:09.38,*Default,NTP,0,0,0,,车到了\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Van's here.
Dialogue: 0,0:40:12.11,0:40:14.55,*Default,NTP,0,0,0,,"让他能拥有我所拥有的第二次机会"\N{\fn微软雅黑}{\fs14}"...give him the second chance I got."
Dialogue: 0,0:40:16.36,0:40:17.26,*Default,NTP,0,0,0,,勒西先生\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Mr. Lahey?
Dialogue: 0,0:40:17.61,0:40:19.36,*Default,NTP,0,0,0,,是的  我要找我爸爸谈谈\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Yeah, I'm waiting to talk to my pops.
Dialogue: 0,0:40:19.36,0:40:20.05,*Default,NTP,0,0,0,,他在吗\N{\fn微软雅黑}{\fs14}He there?
Dialogue: 0,0:40:20.70,0:40:21.47,*Default,NTP,0,0,0,,等等\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Hold a moment.
Dialogue: 0,0:40:22.28,0:40:24.93,*Default,NTP,0,0,0,,"我保证我的余生\N{\fn微软雅黑}{\fs14}"I promise to spend the rest of my life
Dialogue: 0,0:40:25.28,0:40:29.86,*Default,NTP,0,0,0,,都会背负着我对你造成的痛苦"\N{\fn微软雅黑}{\fs14}carrying the weight of all the pain I've caused you."
Dialogue: 0,0:40:32.83,0:40:35.44,*Default,NTP,0,0,0,,勒西先生  很抱歉出了意外\N{\fn微软雅黑}{\fs14}Mr. Lahey, I-I'm afraid there's been an incident.
Dialogue: 0,0:40:36.05,0:40:37.86,*Default,NTP,0,0,0,,什么意思  意外\N{\fn微软雅黑}{\fs14}What does that mean? Incident?
Dialogue: 0,0:40:41.51,0:40:43.33,*Default,NTP,0,0,0,,"放手吧  先生\N{\fn微软雅黑}{\fs14}"Let it go now, sir.
Dialogue: 0,0:40:45.18,0:40:47.16,*Default,NTP,0,0,0,,那些痛苦\N{\fn微软雅黑}{\fs14}All that pain.
Dialogue: 0,0:40:47.85,0:40:50.58,*Default,NTP,0,0,0,,那些悲伤\N{\fn微软雅黑}{\fs14}All that grief.
Dialogue: 0,0:40:51.94,0:40:53.38,*Default,NTP,0,0,0,,都交给我吧"\N{\fn微软雅黑}{\fs14}I've got it from here."
Dialogue: 0,0:40:55.61,0:40:58.09,*Default,NTP,0,0,0,,"这是我所欠你的"\N{\fn微软雅黑}{\fs14}"'Cause that's the least that I owe you."
Dialogue: 0,0:41:00.03,0:41:00.93,*Default,NTP,0,0,0,,"此致"\N{\fn微软雅黑}{\fs14}"Sincerely..."
Dialogue: 0,0:41:04.20,0:41:06.02,*Default,NTP,0,0,0,,"老内特尼尔·勒西"\N{\fn微软雅黑}{\fs14}"...Nathaniel Lahey Senior."

