﻿1
00:01:03,800 --> 00:01:05,740
{\1c&H999999&}欢迎来自振藩国术馆的

2
00:01:05,740 --> 00:01:08,230
{\1c&H999999&}李小龙先生

3
00:01:55,690 --> 00:01:57,250
{\1c&H999999&}叶先生

4
00:01:58,590 --> 00:02:01,450
{\1c&H999999&}报告发现这块肿瘤属于恶性

5
00:02:03,530 --> 00:02:05,230
{\1c&H999999&}现在虽然只是初期

6
00:02:05,230 --> 00:02:07,330
{\1c&H999999&}但是癌细胞扩散的速度

7
00:02:07,330 --> 00:02:09,660
{\1c&H999999&}不是普通药物可以控制

8
00:02:10,500 --> 00:02:12,670
{\1c&H999999&}现在的医院都有化疗

9
00:02:13,370 --> 00:02:15,300
{\1c&H999999&}可以控制癌细胞

10
00:02:15,510 --> 00:02:17,470
{\1c&H999999&}你应该考虑一下

11
00:02:18,980 --> 00:02:21,440
{\1c&H999999&}最重要的首先是戒烟

12
00:02:21,980 --> 00:02:23,980
{\1c&H999999&}不要再吸烟了

13
00:03:05,790 --> 00:03:07,030
{\1c&H999999&}不对

14
00:03:07,030 --> 00:03:08,730
{\1c&H999999&}要多转点马

15
00:03:09,730 --> 00:03:11,050
{\1c&H999999&}转腰

16
00:03:12,430 --> 00:03:13,820
{\1c&H999999&}对 就是这样

17
00:03:21,810 --> 00:03:24,910
{\1c&H999999&}老兄 这样不对

18
00:03:25,180 --> 00:03:26,040
{\1c&H999999&}你干什么

19
00:03:26,050 --> 00:03:27,150
{\1c&H999999&}冷静一下

20
00:03:27,150 --> 00:03:29,540
{\1c&H999999&}我只是说说我的想法

21
00:03:30,650 --> 00:03:32,120
{\1c&H999999&}你们听得懂他说什么吗

22
00:03:32,120 --> 00:03:33,940
{\1c&H999999&}不懂

23
00:03:35,620 --> 00:03:36,690
{\1c&H999999&}这里没有什么好看

24
00:03:36,690 --> 00:03:38,390
{\1c&H999999&}冷静 我们是同门师兄弟

25
00:03:38,390 --> 00:03:39,460
{\1c&H999999&}-可以了 -听我说

26
00:03:39,460 --> 00:03:40,260
{\1c&H999999&}冷静

27
00:03:40,260 --> 00:03:41,260
{\1c&H999999&}-我不懂你在说什么 -冷静

28
00:03:41,260 --> 00:03:42,660
{\1c&H999999&}-走吧 -听我说

29
00:03:42,660 --> 00:03:44,260
{\1c&H999999&}-你干什么 -你疯了吗

30
00:03:44,260 --> 00:03:45,800
{\1c&H999999&}要我打你才走

31
00:03:45,800 --> 00:03:47,070
{\1c&H999999&}-走 -别推我

32
00:03:47,070 --> 00:03:47,800
{\1c&H999999&}我要你走

33
00:03:47,800 --> 00:03:49,590
{\1c&H999999&}我叫你别推我

34
00:03:49,640 --> 00:03:51,370
{\1c&H999999&}是踢馆吧

35
00:03:51,700 --> 00:03:52,770
{\1c&H999999&}好的

36
00:04:11,690 --> 00:04:13,460
{\1c&H999999&}师傅

37
00:04:14,030 --> 00:04:15,890
{\1c&H999999&}师公 真好

38
00:04:16,300 --> 00:04:18,030
{\1c&H999999&}很高兴见到你

39
00:04:18,030 --> 00:04:19,390
{\1c&H999999&}那么开心

40
00:04:20,870 --> 00:04:22,000
{\1c&H999999&}我是李小龙的弟子

41
00:04:22,000 --> 00:04:23,390
{\1c&H999999&}我叫比利

42
00:04:23,440 --> 00:04:25,290
{\1c&H999999&}我有东西给你

43
00:04:28,370 --> 00:04:30,740
{\1c&H999999&}师傅想你赴美出席

44
00:04:30,740 --> 00:04:33,010
{\1c&H999999&}将于下月举行的空手道锦标赛

45
00:04:33,850 --> 00:04:36,210
{\1c&H999999&}这是他为你准备的机票

46
00:04:36,220 --> 00:04:37,550
{\1c&H999999&}还有这是他写的书

47
00:04:37,550 --> 00:04:39,580
{\1c&H999999&}想请你多多赐教

48
00:04:40,620 --> 00:04:42,250
{\1c&H999999&}小龙

49
00:04:43,860 --> 00:04:45,020
{\1c&H999999&}他最近好吗

50
00:04:45,020 --> 00:04:46,060
{\1c&H999999&}他生活过得很好

51
00:04:46,060 --> 00:04:47,630
{\1c&H999999&}他在西雅图办了一间拳馆

52
00:04:47,630 --> 00:04:50,950
{\1c&H999999&}而我就来自旧金山新开的分馆

53
00:04:53,770 --> 00:04:54,730
{\1c&H999999&}比利

54
00:04:56,570 --> 00:04:58,770
{\1c&H999999&}告诉小龙

55
00:04:58,970 --> 00:05:00,970
{\1c&H999999&}我也许没有时间去

56
00:05:01,470 --> 00:05:03,040
{\1c&H999999&}谢谢

57
00:05:06,750 --> 00:05:08,340
{\1c&H999999&}谢谢

58
00:05:29,040 --> 00:05:31,430
{\1c&H999999&}交给师公

59
00:05:31,940 --> 00:05:33,930
{\1c&H999999&}这是什么

60
00:05:35,110 --> 00:05:37,070
{\1c&H999999&}把漫画书还我

61
00:05:44,280 --> 00:05:45,640
{\1c&H999999&}还给我

62
00:05:52,130 --> 00:05:53,480
{\1c&H999999&}叶先生

63
00:05:54,230 --> 00:05:56,790
{\1c&H999999&}这是叶正的退学信

64
00:05:58,200 --> 00:06:01,360
{\1c&H999999&}我们再没办法留叶正在这里读书

65
00:06:02,340 --> 00:06:03,690
{\1c&H999999&}校长

66
00:06:03,970 --> 00:06:06,070
{\1c&H999999&}能否多给叶正一次机会

67
00:06:06,340 --> 00:06:08,470
{\1c&H999999&}我保证他不会再犯错

68
00:06:09,140 --> 00:06:10,580
{\1c&H999999&}请你多给他一次机会

69
00:06:10,580 --> 00:06:12,410
{\1c&H999999&}留在这里继续读书

70
00:06:12,410 --> 00:06:14,410
{\1c&H999999&}他不是第一次打架

71
00:06:14,710 --> 00:06:17,240
{\1c&H999999&}上次已经给他最后一次机会了

72
00:06:17,720 --> 00:06:19,540
{\1c&H999999&}既然他这么好动

73
00:06:19,590 --> 00:06:22,720
{\1c&H999999&}送他去外国读书可能更适合他

74
00:06:29,330 --> 00:06:30,230
{\1c&H999999&}没有什么大碍

75
00:06:30,230 --> 00:06:31,930
{\1c&H999999&}只是一些皮外伤

76
00:06:31,930 --> 00:06:33,860
{\1c&H999999&}不过下次要小心点

77
00:06:34,130 --> 00:06:35,560
{\1c&H999999&}谢谢医生

78
00:06:35,800 --> 00:06:38,230
{\1c&H999999&}待会护士会帮你包扎好

79
00:06:39,940 --> 00:06:41,110
{\1c&H999999&}你家人呢

80
00:06:41,110 --> 00:06:42,340
{\1c&H999999&}医生

81
00:06:43,140 --> 00:06:44,370
{\1c&H999999&}叶师傅

82
00:06:44,840 --> 00:06:46,410
{\1c&H999999&}好久不见

83
00:06:46,510 --> 00:06:49,080
{\1c&H999999&}我是小明 六姨的儿子

84
00:06:49,080 --> 00:06:51,940
{\1c&H999999&}以前你的拳馆就在我家的天台

85
00:06:52,790 --> 00:06:54,320
{\1c&H999999&}后来我妈因为我顽皮

86
00:06:54,320 --> 00:06:56,290
{\1c&H999999&}把我送去美国读书

87
00:06:56,290 --> 00:06:57,290
{\1c&H999999&}刚回来不久

88
00:06:57,290 --> 00:06:58,920
{\1c&H999999&}现在在这医院工作

89
00:06:59,660 --> 00:07:02,330
{\1c&H999999&}一个人去外国生活 你真厉害

90
00:07:02,330 --> 00:07:03,720
{\1c&H999999&}也不是

91
00:07:03,960 --> 00:07:04,900
{\1c&H999999&}叶师傅

92
00:07:04,900 --> 00:07:07,360
{\1c&H999999&}阿正没什么问题了 你放心

93
00:07:07,500 --> 00:07:09,600
{\1c&H999999&}-回头见 -谢谢

94
00:07:42,740 --> 00:07:44,260
{\1c&H999999&}开门 阿正

95
00:07:59,320 --> 00:07:59,960
{\1c&H999999&}叶师傅

96
00:07:59,960 --> 00:08:02,410
{\1c&H999999&}肥波来了 请进

97
00:08:03,360 --> 00:08:04,920
{\1c&H999999&}什么事

98
00:08:04,920 --> 00:08:06,190
{\1c&H999999&}山长水远

99
00:08:06,190 --> 00:08:08,020
{\1c&H999999&}突然说走就走

100
00:08:08,460 --> 00:08:10,660
{\1c&H999999&}我到旧金山

101
00:08:10,860 --> 00:08:12,160
{\1c&H999999&}是去帮阿正找学校

102
00:08:12,160 --> 00:08:12,860
{\1c&H999999&}好

103
00:08:12,870 --> 00:08:15,430
{\1c&H999999&}八叔最近才送他儿子去读书

104
00:08:15,430 --> 00:08:16,470
{\1c&H999999&}留洋回来

105
00:08:16,470 --> 00:08:17,840
{\1c&H999999&}真是值钱多了

106
00:08:17,840 --> 00:08:19,500
{\1c&H999999&}-请坐 -好的

107
00:08:20,040 --> 00:08:20,940
{\1c&H999999&}喝杯茶

108
00:08:20,940 --> 00:08:22,470
{\1c&H999999&}不用客气了

109
00:08:24,210 --> 00:08:25,500
{\1c&H999999&}阿正

110
00:08:27,280 --> 00:08:28,410
{\1c&H999999&}打招呼

111
00:08:28,410 --> 00:08:30,380
{\1c&H999999&}有 点了头

112
00:08:30,720 --> 00:08:32,510
{\1c&H999999&}-喝茶 -谢谢

113
00:08:33,350 --> 00:08:34,480
{\1c&H999999&}肥波

114
00:08:35,720 --> 00:08:37,360
{\1c&H999999&}我不在家的日子

115
00:08:37,360 --> 00:08:39,990
{\1c&H999999&}麻烦你多来看看阿正

116
00:08:39,990 --> 00:08:41,350
{\1c&H999999&}不麻烦

117
00:08:41,730 --> 00:08:43,060
{\1c&H999999&}我到旧金山后

118
00:08:43,060 --> 00:08:45,260
{\1c&H999999&}每晚香港十点

119
00:08:45,260 --> 00:08:46,400
{\1c&H999999&}我一定会打电话回来

120
00:08:46,400 --> 00:08:47,460
{\1c&H999999&}好的

121
00:08:47,470 --> 00:08:48,300
{\1c&H999999&}不用打电话回来了

122
00:08:48,300 --> 00:08:49,690
{\1c&H999999&}我不会接的

123
00:08:51,700 --> 00:08:52,500
{\1c&H999999&}放心

124
00:08:52,510 --> 00:08:54,970
{\1c&H999999&}我会准时上来让他接电话的

125
00:08:55,110 --> 00:08:57,140
{\1c&H999999&}对了 你也不要那么溺爱儿子

126
00:08:57,140 --> 00:08:58,570
{\1c&H999999&}宠坏他了

127
00:08:58,640 --> 00:09:00,280
{\1c&H999999&}不是 要的

128
00:09:00,580 --> 00:09:02,010
{\1c&H999999&}所以我特地送他过去

129
00:09:02,010 --> 00:09:04,250
{\1c&H999999&}让他自己体验一下

130
00:09:04,380 --> 00:09:05,420
{\1c&H999999&}独立地生活

131
00:09:05,420 --> 00:09:06,380
{\1c&H999999&}对的

132
00:09:07,220 --> 00:09:08,750
{\1c&H999999&}我是不会去的

133
00:09:08,820 --> 00:09:11,060
{\1c&H999999&}你要是喜欢的话 你自己去

134
00:09:12,090 --> 00:09:15,050
{\1c&H999999&}你要说话就出来 好不好

135
00:09:18,000 --> 00:09:19,530
{\1c&H999999&}我是绝对不会去的

136
00:09:19,530 --> 00:09:21,100
{\1c&H999999&}你迫我也没有用

137
00:09:21,100 --> 00:09:22,430
{\1c&H999999&}我跟你说了很多次了

138
00:09:22,440 --> 00:09:24,400
{\1c&H999999&}我根本就不喜欢读书

139
00:09:24,400 --> 00:09:25,940
{\1c&H999999&}要读也读不成

140
00:09:25,940 --> 00:09:27,500
{\1c&H999999&}你不读书可以做什么

141
00:09:27,810 --> 00:09:29,170
{\1c&H999999&}可以教拳

142
00:09:29,180 --> 00:09:30,600
{\1c&H999999&}我喜欢打拳

143
00:09:30,780 --> 00:09:32,270
{\1c&H999999&}谁让你教拳

144
00:09:32,910 --> 00:09:34,410
{\1c&H999999&}为什么不让我教拳

145
00:09:34,410 --> 00:09:36,440
{\1c&H999999&}你自己不就是教拳的吗

146
00:09:36,450 --> 00:09:37,920
{\1c&H999999&}不如你跟你的徒弟们说

147
00:09:37,920 --> 00:09:39,450
{\1c&H999999&}-说学拳没有用 -够了

148
00:09:39,450 --> 00:09:40,420
{\1c&H999999&}如果没人学拳的话

149
00:09:40,420 --> 00:09:41,620
{\1c&H999999&}就喝西北风

150
00:09:41,620 --> 00:09:43,190
{\1c&H999999&}说一套做一套

151
00:09:43,190 --> 00:09:44,960
{\1c&H999999&}你永远认为我做的是错的

152
00:09:44,960 --> 00:09:45,920
{\1c&H999999&}别人抢我的漫画书

153
00:09:45,930 --> 00:09:46,830
{\1c&H999999&}我错

154
00:09:46,830 --> 00:09:48,460
{\1c&H999999&}他抢不过我 也是我错

155
00:09:48,460 --> 00:09:50,430
{\1c&H999999&}-我想学你教拳还是我错 -够了吗

156
00:09:50,430 --> 00:09:51,460
{\1c&H999999&}你永远都是对的

157
00:09:51,460 --> 00:09:52,630
{\1c&H999999&}我永远都是错的

158
00:09:52,630 --> 00:09:54,000
{\1c&H999999&}你从来也没有支持过我

159
00:09:54,000 --> 00:09:56,170
{\1c&H999999&}如果我妈在的话 她一定会

160
00:09:56,170 --> 00:09:57,530
{\1c&H999999&}不要

161
00:09:57,570 --> 00:09:58,940
{\1c&H999999&}出去

162
00:09:58,940 --> 00:10:00,900
{\1c&H999999&}出去

163
00:10:01,270 --> 00:10:02,800
{\1c&H999999&}不要发声

164
00:10:06,680 --> 00:10:09,110
{\1c&H999999&}他还小 慢慢教

165
00:10:09,150 --> 00:10:10,940
{\1c&H999999&}不用那么生气

166
00:10:19,090 --> 00:10:20,620
{\1c&H999999&}肥波

167
00:10:20,790 --> 00:10:22,490
{\1c&H999999&}麻烦你了

168
00:10:22,900 --> 00:10:24,160
{\1c&H999999&}请坐

169
00:10:46,690 --> 00:10:47,820
{\1c&H999999&}各位乘客

170
00:10:47,820 --> 00:10:50,050
{\1c&H999999&}我们即将抵达旧金山国际机场

171
00:10:50,060 --> 00:10:52,450
{\1c&H999999&}当地时间为早上十一时十五分

172
00:10:57,860 --> 00:11:01,390
{\1c&H999999&}美国 旧金山

173
00:11:10,940 --> 00:11:12,110
{\1c&H999999&}问哥

174
00:11:13,410 --> 00:11:14,080
{\1c&H999999&}问哥

175
00:11:14,080 --> 00:11:15,450
{\1c&H999999&}-多年没见了 -是的

176
00:11:15,450 --> 00:11:16,410
{\1c&H999999&}坐了那么久的飞机一定很累了

177
00:11:16,420 --> 00:11:17,280
{\1c&H999999&}还好

178
00:11:17,280 --> 00:11:18,380
{\1c&H999999&}我的车就停在外面

179
00:11:18,380 --> 00:11:19,520
{\1c&H999999&}出发吧

180
00:11:19,520 --> 00:11:20,420
{\1c&H999999&}我帮你拿

181
00:11:20,420 --> 00:11:22,190
{\1c&H999999&}-谢谢 -走吧

182
00:11:31,460 --> 00:11:34,130
{\1c&H999999&}算起来我们都有七 八年没见了

183
00:11:34,130 --> 00:11:36,060
{\1c&H999999&}都有七 八年了

184
00:11:36,370 --> 00:11:37,470
{\1c&H999999&}对了 根哥

185
00:11:37,470 --> 00:11:39,440
{\1c&H999999&}你为什么会过来美国

186
00:11:39,440 --> 00:11:40,540
{\1c&H999999&}没什么

187
00:11:40,540 --> 00:11:43,140
{\1c&H999999&}报馆调派我来负责美加版

188
00:11:43,140 --> 00:11:45,080
{\1c&H999999&}愈来愈多华人来这边居住

189
00:11:45,080 --> 00:11:47,140
{\1c&H999999&}很多人把子女送来读书

190
00:11:47,580 --> 00:11:49,450
{\1c&H999999&}阿正现在过来正是时候

191
00:11:49,450 --> 00:11:51,780
{\1c&H999999&}不知道那封入学的介绍信

192
00:11:51,780 --> 00:11:53,380
{\1c&H999999&}中华总会办好了吗

193
00:11:53,390 --> 00:11:55,090
{\1c&H999999&}我联络好了

194
00:11:55,090 --> 00:11:57,620
{\1c&H999999&}不过万会长想先跟你见个面

195
00:11:57,620 --> 00:11:58,920
{\1c&H999999&}所以我们一到唐人街

196
00:11:58,920 --> 00:12:01,060
{\1c&H999999&}就先去中华总会

197
00:12:25,080 --> 00:12:27,280
{\1c&H999999&}万会长在这里很久了吗

198
00:12:27,820 --> 00:12:30,490
{\1c&H999999&}万会长几代人都在这里生活的

199
00:12:30,790 --> 00:12:33,790
{\1c&H999999&}他爷爷就是淘金热时过来的

200
00:12:34,090 --> 00:12:36,620
{\1c&H999999&}所以他很照顾这里的华人

201
00:12:49,110 --> 00:12:50,240
{\1c&H999999&}上去吧

202
00:12:56,650 --> 00:12:57,780
{\1c&H999999&}贵叔

203
00:12:58,250 --> 00:12:59,650
{\1c&H999999&}贵叔 你好

204
00:12:59,650 --> 00:13:00,690
{\1c&H999999&}梁先生 你好

205
00:13:00,690 --> 00:13:02,550
{\1c&H999999&}我来介绍 这位叶师傅

206
00:13:02,560 --> 00:13:04,020
{\1c&H999999&}-贵叔你好 -幸会

207
00:13:04,020 --> 00:13:04,990
{\1c&H999999&}万会长到了吗

208
00:13:04,990 --> 00:13:06,620
{\1c&H999999&}-叶师傅 -到了

209
00:13:06,730 --> 00:13:07,890
{\1c&H999999&}罗师傅

210
00:13:07,960 --> 00:13:09,030
{\1c&H999999&}很久没见了

211
00:13:09,030 --> 00:13:10,900
{\1c&H999999&}你没看错 是我呀

212
00:13:10,900 --> 00:13:11,860
{\1c&H999999&}你也过来了

213
00:13:11,860 --> 00:13:14,400
{\1c&H999999&}我跟家人过来好几年了

214
00:13:14,400 --> 00:13:15,670
{\1c&H999999&}对了 你这次来

215
00:13:15,670 --> 00:13:17,570
{\1c&H999999&}是不是都准备移民过来

216
00:13:17,570 --> 00:13:19,400
{\1c&H999999&}罗师傅 问哥不是要移民

217
00:13:19,410 --> 00:13:20,710
{\1c&H999999&}不如我们坐下慢慢说

218
00:13:20,710 --> 00:13:23,030
{\1c&H999999&}-好 请 -请

219
00:13:25,540 --> 00:13:27,180
{\1c&H999999&}各位师傅 我来介绍

220
00:13:27,180 --> 00:13:28,740
{\1c&H999999&}这位叶问师傅

221
00:13:29,550 --> 00:13:31,250
{\1c&H999999&}各位师傅好

222
00:13:38,220 --> 00:13:39,680
{\1c&H999999&}坐下再说

223
00:13:39,730 --> 00:13:40,680
{\1c&H999999&}坐

224
00:13:43,100 --> 00:13:44,490
{\1c&H999999&}让我来介绍一下

225
00:13:45,160 --> 00:13:46,560
{\1c&H999999&}在座各位

226
00:13:46,570 --> 00:13:48,560
{\1c&H999999&}都是唐人街的师傅

227
00:13:49,370 --> 00:13:52,070
{\1c&H999999&}蔡李佛 刘师傅

228
00:13:53,040 --> 00:13:55,500
{\1c&H999999&}鹰爪 陈师傅

229
00:13:55,610 --> 00:13:58,010
{\1c&H999999&}白鹤派 韩师傅

230
00:13:58,010 --> 00:14:00,640
{\1c&H999999&}七星螳螂 赵师傅

231
00:14:00,750 --> 00:14:03,510
{\1c&H999999&}形意门 蒋师傅

232
00:14:03,520 --> 00:14:06,020
{\1c&H999999&}八卦掌 雷师傅

233
00:14:06,020 --> 00:14:08,380
{\1c&H999999&}谭家腿 谭师傅

234
00:14:08,520 --> 00:14:10,720
{\1c&H999999&}我 就不用介绍了那么熟

235
00:14:10,720 --> 00:14:12,150
{\1c&H999999&}大家都是老朋友

236
00:14:12,290 --> 00:14:13,120
{\1c&H999999&}最后一位

237
00:14:13,130 --> 00:14:14,890
{\1c&H999999&}中华总会会长

238
00:14:14,890 --> 00:14:17,660
{\1c&H999999&}太极拳 万师傅

239
00:14:23,640 --> 00:14:24,990
{\1c&H999999&}万会长

240
00:14:25,070 --> 00:14:27,410
{\1c&H999999&}这次真的非常感谢你

241
00:14:27,410 --> 00:14:28,540
{\1c&H999999&}叶师傅

242
00:14:28,640 --> 00:14:30,100
{\1c&H999999&}别着急谢我

243
00:14:31,080 --> 00:14:32,740
{\1c&H999999&}久仰大名

244
00:14:33,910 --> 00:14:35,450
{\1c&H999999&}既然来了

245
00:14:35,450 --> 00:14:36,740
{\1c&H999999&}正好

246
00:14:36,750 --> 00:14:40,020
{\1c&H999999&}我有一件事想让叶师傅帮帮忙

247
00:14:40,050 --> 00:14:41,580
{\1c&H999999&}什么事

248
00:14:43,090 --> 00:14:45,560
{\1c&H999999&}我们旧金山的唐人街

249
00:14:45,560 --> 00:14:47,590
{\1c&H999999&}向来有一个规矩

250
00:14:47,590 --> 00:14:49,330
{\1c&H999999&}就是所有的武馆

251
00:14:49,330 --> 00:14:51,490
{\1c&H999999&}不教洋人武术

252
00:14:52,060 --> 00:14:54,130
{\1c&H999999&}你的徒弟 李小龙

253
00:14:54,370 --> 00:14:56,330
{\1c&H999999&}不仅教洋人

254
00:14:56,370 --> 00:14:59,500
{\1c&H999999&}而且还出了一本书

255
00:14:59,770 --> 00:15:03,870
{\1c&H999999&}上面用英文解释着中华武术

256
00:15:11,780 --> 00:15:13,790
{\1c&H999999&}既然叶师傅已经到了

257
00:15:13,790 --> 00:15:15,120
{\1c&H999999&}先帮我们

258
00:15:15,120 --> 00:15:17,620
{\1c&H999999&}解决好这个问题

259
00:15:20,190 --> 00:15:21,750
{\1c&H999999&}他一个人

260
00:15:21,990 --> 00:15:24,130
{\1c&H999999&}能代表整个中华武术吗

261
00:15:25,400 --> 00:15:26,960
{\1c&H999999&}你徒弟

262
00:15:27,170 --> 00:15:29,400
{\1c&H999999&}态度太嚣张了

263
00:15:30,040 --> 00:15:31,270
{\1c&H999999&}他说

264
00:15:31,600 --> 00:15:34,040
{\1c&H999999&}要去出席空手道大会

265
00:15:34,040 --> 00:15:36,840
{\1c&H999999&}就是摆明跟我们作对

266
00:15:36,840 --> 00:15:38,540
{\1c&H999999&}摆明了跟我们作对

267
00:15:38,540 --> 00:15:40,280
{\1c&H999999&}就是呀

268
00:15:45,180 --> 00:15:47,080
{\1c&H999999&}这本书我看过

269
00:15:47,990 --> 00:15:49,810
{\1c&H999999&}写得不错

270
00:15:50,490 --> 00:15:53,160
{\1c&H999999&}其实教洋人有什么问题

271
00:15:56,060 --> 00:15:57,230
{\1c&H999999&}叶师傅

272
00:15:57,230 --> 00:16:00,570
{\1c&H999999&}有没有听过东郭先生的故事

273
00:16:00,570 --> 00:16:02,000
{\1c&H999999&}一头狼

274
00:16:02,000 --> 00:16:04,430
{\1c&H999999&}遭到猎人的围捕

275
00:16:04,870 --> 00:16:06,740
{\1c&H999999&}路遇东郭先生

276
00:16:06,740 --> 00:16:08,840
{\1c&H999999&}结果被东郭先生给救了

277
00:16:08,840 --> 00:16:11,580
{\1c&H999999&}放在自己的布袋里面

278
00:16:11,810 --> 00:16:16,100
{\1c&H999999&}猎人走了之后 这头狼出来第一件事

279
00:16:16,150 --> 00:16:19,470
{\1c&H999999&}就是要把东郭先生给吃了

280
00:16:19,850 --> 00:16:21,520
{\1c&H999999&}畜牲

281
00:16:21,520 --> 00:16:24,020
{\1c&H999999&}只会忘恩负义

282
00:16:25,760 --> 00:16:29,860
{\1c&H999999&}你们广东有一句话是怎么说的来着

283
00:16:30,200 --> 00:16:33,090
{\1c&H999999&}食碗面 反碗底

284
00:16:35,370 --> 00:16:37,030
{\1c&H999999&}其实没那么严重

285
00:16:39,440 --> 00:16:40,800
{\1c&H999999&}叶师傅

286
00:16:42,340 --> 00:16:45,240
{\1c&H999999&}身在他乡为异客

287
00:16:46,880 --> 00:16:48,510
{\1c&H999999&}你不在这生活

288
00:16:48,710 --> 00:16:49,840
{\1c&H999999&}你不懂

289
00:16:50,480 --> 00:16:51,940
{\1c&H999999&}这样

290
00:16:52,920 --> 00:16:54,950
{\1c&H999999&}把这杯茶喝了

291
00:16:55,720 --> 00:16:57,560
{\1c&H999999&}咱们就是自己人

292
00:16:57,560 --> 00:16:58,690
{\1c&H999999&}信

293
00:16:58,920 --> 00:17:00,490
{\1c&H999999&}我帮你写

294
00:17:17,640 --> 00:17:19,240
{\1c&H999999&}各位师傅

295
00:17:20,250 --> 00:17:21,910
{\1c&H999999&}万师傅万会长

296
00:17:21,980 --> 00:17:24,020
{\1c&H999999&}我想大家误解了小龙

297
00:17:24,020 --> 00:17:25,120
{\1c&H999999&}其实小龙

298
00:17:25,120 --> 00:17:27,650
{\1c&H999999&}只是想将中国功夫

299
00:17:27,650 --> 00:17:29,280
{\1c&H999999&}发扬光大

300
00:17:29,320 --> 00:17:31,210
{\1c&H999999&}我认为是一件好事

301
00:17:33,830 --> 00:17:35,030
{\1c&H999999&}标新立异

302
00:17:35,030 --> 00:17:36,990
{\1c&H999999&}巧立大名

303
00:17:37,730 --> 00:17:40,330
{\1c&H999999&}看来是有其徒必有其师

304
00:17:40,330 --> 00:17:42,430
{\1c&H999999&}代表中华武术

305
00:17:42,430 --> 00:17:45,530
{\1c&H999999&}你们两个有这个本事吗

306
00:18:13,200 --> 00:18:14,560
{\1c&H999999&}快爆了

307
00:18:14,700 --> 00:18:16,800
{\1c&H999999&}问哥 算了好吗

308
00:18:27,550 --> 00:18:29,110
{\1c&H999999&}打扰了

309
00:18:29,780 --> 00:18:31,340
{\1c&H999999&}不好意思

310
00:18:35,350 --> 00:18:36,490
{\1c&H999999&}各位不好意思

311
00:18:36,490 --> 00:18:38,150
{\1c&H999999&}万师傅 不好意思

312
00:18:54,870 --> 00:18:56,770
{\1c&H999999&}-谢谢 -问哥

313
00:18:57,180 --> 00:18:58,680
{\1c&H999999&}刚才真的不好意思

314
00:18:58,680 --> 00:19:00,000
{\1c&H999999&}没想到会弄成这样

315
00:19:00,010 --> 00:19:01,180
{\1c&H999999&}不关你的事

316
00:19:01,710 --> 00:19:02,880
{\1c&H999999&}根哥

317
00:19:03,120 --> 00:19:04,480
{\1c&H999999&}去学校见面

318
00:19:04,480 --> 00:19:06,380
{\1c&H999999&}是不是一定要有介绍信的

319
00:19:06,990 --> 00:19:08,190
{\1c&H999999&}是的

320
00:19:08,190 --> 00:19:10,280
{\1c&H999999&}我们始终从外地来

321
00:19:10,390 --> 00:19:11,820
{\1c&H999999&}这里的学校

322
00:19:11,860 --> 00:19:14,060
{\1c&H999999&}只承认这里有名望的人

323
00:19:14,060 --> 00:19:16,090
{\1c&H999999&}所以一定要有介绍信才行的

324
00:19:16,090 --> 00:19:17,130
{\1c&H999999&}放心

325
00:19:17,130 --> 00:19:18,560
{\1c&H999999&}我还认识一些外国人朋友

326
00:19:18,560 --> 00:19:19,860
{\1c&H999999&}应该可以帮忙写信

327
00:19:19,870 --> 00:19:20,510
{\1c&H999999&}好

328
00:19:20,510 --> 00:19:22,130
{\1c&H999999&}我不打扰你 你先休息

329
00:19:22,130 --> 00:19:23,830
{\1c&H999999&}-我送你 -好

330
00:19:25,240 --> 00:19:26,100
{\1c&H999999&}慢走了

331
00:19:26,100 --> 00:19:27,070
{\1c&H999999&}再见问哥

332
00:19:27,070 --> 00:19:28,400
{\1c&H999999&}麻烦了

333
00:19:47,960 --> 00:19:50,160
{\1c&H999999&}你好 想致电到哪里

334
00:19:50,160 --> 00:19:51,330
{\1c&H999999&}香港

335
00:19:52,300 --> 00:19:58,560
{\1c&H999999&}-842 639 -好的 稍等

336
00:20:01,470 --> 00:20:03,670
{\1c&H999999&}喂 叶师傅

337
00:20:03,680 --> 00:20:04,780
{\1c&H999999&}是肥波呀

338
00:20:04,780 --> 00:20:06,810
{\1c&H999999&}听到了肥波 好清楚

339
00:20:06,810 --> 00:20:08,010
{\1c&H999999&}是吗

340
00:20:08,180 --> 00:20:09,180
{\1c&H999999&}你那边怎样呀

341
00:20:09,180 --> 00:20:10,920
{\1c&H999999&}听人家说你那边空气清新

342
00:20:10,920 --> 00:20:11,680
{\1c&H999999&}地大物博

343
00:20:11,680 --> 00:20:14,380
{\1c&H999999&}大到连对面大厦都看不到的

344
00:20:16,590 --> 00:20:18,360
{\1c&H999999&}还能看到

345
00:20:18,460 --> 00:20:19,460
{\1c&H999999&}对了

346
00:20:19,460 --> 00:20:21,060
{\1c&H999999&}阿正在吗

347
00:20:21,060 --> 00:20:22,930
{\1c&H999999&}麻烦你叫他听电话

348
00:20:22,930 --> 00:20:23,790
{\1c&H999999&}阿正

349
00:20:23,800 --> 00:20:25,320
{\1c&H999999&}来听电话

350
00:20:29,700 --> 00:20:31,570
{\1c&H999999&}快点来听电话

351
00:20:31,570 --> 00:20:33,900
{\1c&H999999&}长途电话费很贵的

352
00:20:37,680 --> 00:20:39,240
{\1c&H999999&}他不肯听电话

353
00:20:39,340 --> 00:20:40,080
{\1c&H999999&}是这样的

354
00:20:40,080 --> 00:20:42,470
{\1c&H999999&}反叛期是那么青春的

355
00:20:43,820 --> 00:20:45,150
{\1c&H999999&}说回重点

356
00:20:45,150 --> 00:20:47,650
{\1c&H999999&}我老婆听人说有些药

357
00:20:47,650 --> 00:20:49,450
{\1c&H999999&}香港没有 只有你那边有的

358
00:20:49,450 --> 00:20:51,990
{\1c&H999999&}你帮我买一些回来可以吗

359
00:20:51,990 --> 00:20:52,780
{\1c&H999999&}没问题

360
00:20:52,860 --> 00:20:54,490
{\1c&H999999&}那你用笔写下来

361
00:20:54,490 --> 00:20:55,490
{\1c&H999999&}英文来的

362
00:20:55,490 --> 00:20:57,390
{\1c&H999999&}我慢慢读你慢慢写

363
00:20:57,500 --> 00:21:02,200
{\1c&H999999&}第一个药是LIU…

364
00:21:09,610 --> 00:21:10,740
{\1c&H999999&}爸

365
00:21:11,710 --> 00:21:13,110
{\1c&H999999&}怎么又迟到了

366
00:21:13,110 --> 00:21:14,450
{\1c&H999999&}今天很累

367
00:21:14,450 --> 00:21:16,150
{\1c&H999999&}刚刚才做好功课

368
00:21:16,150 --> 00:21:18,210
{\1c&H999999&}在家睡了一会才过来的

369
00:21:19,220 --> 00:21:21,150
{\1c&H999999&}练啦啦队你不累

370
00:21:21,150 --> 00:21:23,510
{\1c&H999999&}一到打拳你就累

371
00:21:23,660 --> 00:21:25,720
{\1c&H999999&}练喜欢的就不会累

372
00:21:27,130 --> 00:21:29,420
{\1c&H999999&}-你说什么 -没说什么

373
00:21:29,460 --> 00:21:30,460
{\1c&H999999&}来

374
00:21:31,030 --> 00:21:33,660
{\1c&H999999&}搂膝拗步

375
00:21:36,900 --> 00:21:39,400
{\1c&H999999&}野马分鬃

376
00:21:47,650 --> 00:21:48,970
{\1c&H999999&}沉肩

377
00:21:48,980 --> 00:21:50,300
{\1c&H999999&}坠肘

378
00:21:50,350 --> 00:21:51,770
{\1c&H999999&}抱圆

379
00:21:52,780 --> 00:21:55,520
{\1c&H999999&}瞧瞧你练的是什么呀

380
00:21:56,520 --> 00:21:58,150
{\1c&H999999&}就这样

381
00:21:58,660 --> 00:22:00,930
{\1c&H999999&}怎么参加中秋晚会

382
00:22:00,930 --> 00:22:02,520
{\1c&H999999&}怎么表演

383
00:22:05,930 --> 00:22:09,200
{\1c&H999999&}这太无聊了

384
00:22:12,700 --> 00:22:14,370
{\1c&H999999&}说了多少次了

385
00:22:14,370 --> 00:22:15,770
{\1c&H999999&}在这

386
00:22:15,770 --> 00:22:17,670
{\1c&H999999&}要讲中文

387
00:22:20,310 --> 00:22:22,250
{\1c&H999999&}韦特先生 你好吗

388
00:22:22,250 --> 00:22:24,550
{\1c&H999999&}我以为我是跟你老板见面

389
00:22:24,550 --> 00:22:27,890
{\1c&H999999&}其实并不是老板派我来的

390
00:22:27,890 --> 00:22:30,520
{\1c&H999999&}我有件事情想找你帮忙

391
00:22:30,520 --> 00:22:32,810
{\1c&H999999&}好的 我可以怎样帮你

392
00:22:33,330 --> 00:22:35,490
{\1c&H999999&}这位是我的朋友叶问

393
00:22:35,760 --> 00:22:36,890
{\1c&H999999&}你好吗

394
00:22:36,900 --> 00:22:38,230
{\1c&H999999&}他在找学校

395
00:22:38,230 --> 00:22:40,700
{\1c&H999999&}他想把儿子送到美国读书

396
00:22:40,700 --> 00:22:43,070
{\1c&H999999&}也许你可以帮他

397
00:22:43,070 --> 00:22:45,600
{\1c&H999999&}写一封推荐信

398
00:22:45,600 --> 00:22:47,900
{\1c&H999999&}可以和你谈一会儿吗

399
00:22:51,480 --> 00:22:52,710
{\1c&H999999&}梁先生

400
00:22:52,710 --> 00:22:54,040
{\1c&H999999&}这年头

401
00:22:54,050 --> 00:22:56,710
{\1c&H999999&}很多人都想要过来

402
00:22:56,720 --> 00:22:58,320
{\1c&H999999&}寻找更美好的生活

403
00:22:58,320 --> 00:23:01,120
{\1c&H999999&}你唯一的本事就是有运气

404
00:23:01,120 --> 00:23:02,120
{\1c&H999999&}你成功

405
00:23:02,120 --> 00:23:04,590
{\1c&H999999&}是因为你选对了老板

406
00:23:04,590 --> 00:23:05,990
{\1c&H999999&}但是你的朋友

407
00:23:05,990 --> 00:23:07,830
{\1c&H999999&}他是一名德高望重的功夫师傅

408
00:23:07,830 --> 00:23:09,420
{\1c&H999999&}听着

409
00:23:09,560 --> 00:23:11,760
{\1c&H999999&}我跟你根本不熟

410
00:23:11,760 --> 00:23:13,930
{\1c&H999999&}我更不认识他

411
00:23:13,930 --> 00:23:17,130
{\1c&H999999&}我怎么能肯定他不是逃犯

412
00:23:17,140 --> 00:23:19,000
{\1c&H999999&}像其他非法移民一样

413
00:23:19,000 --> 00:23:21,740
{\1c&H999999&}每天在唐人街被驱逐出境

414
00:23:21,740 --> 00:23:23,670
{\1c&H999999&}我认为你有偏见

415
00:23:23,680 --> 00:23:25,340
{\1c&H999999&}不是每个中国人都是罪犯

416
00:23:25,340 --> 00:23:26,440
{\1c&H999999&}韦特先生

417
00:23:26,440 --> 00:23:28,350
{\1c&H999999&}听着 年轻人

418
00:23:28,350 --> 00:23:31,820
{\1c&H999999&}你之所以能够站在这里

419
00:23:31,820 --> 00:23:34,080
{\1c&H999999&}浪费我宝贵的时间

420
00:23:34,090 --> 00:23:36,190
{\1c&H999999&}全因为你的老板

421
00:23:36,190 --> 00:23:38,390
{\1c&H999999&}我只是给我朋友面子

422
00:23:38,390 --> 00:23:40,620
{\1c&H999999&}不是给你 你明白吗

423
00:23:46,160 --> 00:23:47,330
{\1c&H999999&}问哥

424
00:23:47,330 --> 00:23:48,660
{\1c&H999999&}不好意思

425
00:23:48,670 --> 00:23:50,230
{\1c&H999999&}没关系

426
00:23:52,840 --> 00:23:54,730
{\1c&H999999&}总有办法的

427
00:24:22,500 --> 00:24:25,000
{\1c&H999999&}很精彩非常好

428
00:24:25,040 --> 00:24:26,800
{\1c&H999999&}好腿功

429
00:24:26,870 --> 00:24:28,570
{\1c&H999999&}太疯了

430
00:24:49,930 --> 00:24:51,400
{\1c&H999999&}肯定是内定的

431
00:24:51,400 --> 00:24:53,360
{\1c&H999999&}花拳绣腿

432
00:24:53,370 --> 00:24:55,000
{\1c&H999999&}骗子

433
00:25:33,510 --> 00:25:35,330
{\1c&H999999&}请慢用

434
00:25:35,770 --> 00:25:37,700
{\1c&H999999&}恭喜你 小龙

435
00:25:37,780 --> 00:25:39,980
{\1c&H999999&}今晚的表演非常精彩

436
00:25:40,010 --> 00:25:41,310
{\1c&H999999&}谢谢你 师傅

437
00:25:41,310 --> 00:25:43,240
{\1c&H999999&}谢谢你邀请我来美国

438
00:25:43,780 --> 00:25:45,380
{\1c&H999999&}不用客气

439
00:25:45,380 --> 00:25:46,620
{\1c&H999999&}其实我这次来美国

440
00:25:46,620 --> 00:25:48,790
{\1c&H999999&}我想顺道帮阿正

441
00:25:48,790 --> 00:25:51,420
{\1c&H999999&}在这里找学校

442
00:25:51,720 --> 00:25:53,220
{\1c&H999999&}我想你也知道

443
00:25:53,220 --> 00:25:55,750
{\1c&H999999&}申请入校需要介绍信

444
00:25:56,390 --> 00:25:57,960
{\1c&H999999&}你这样说

445
00:25:57,960 --> 00:26:01,030
{\1c&H999999&}就是中华总会的人不帮你写信

446
00:26:02,270 --> 00:26:03,590
{\1c&H999999&}我有一个徒弟

447
00:26:03,670 --> 00:26:04,840
{\1c&H999999&}是律师来的

448
00:26:04,840 --> 00:26:06,500
{\1c&H999999&}他应该能帮你

449
00:26:06,500 --> 00:26:07,540
{\1c&H999999&}放心

450
00:26:07,540 --> 00:26:09,240
{\1c&H999999&}拜托了

451
00:26:09,740 --> 00:26:11,010
{\1c&H999999&}师傅

452
00:26:11,010 --> 00:26:12,280
{\1c&H999999&}过来

453
00:26:12,640 --> 00:26:13,480
{\1c&H999999&}他们是我的徒弟

454
00:26:13,480 --> 00:26:14,350
{\1c&H999999&}-师公 -师傅

455
00:26:14,350 --> 00:26:16,240
{\1c&H999999&}赫文 坐

456
00:26:16,920 --> 00:26:19,010
{\1c&H999999&}-你好 -真精彩

457
00:26:19,350 --> 00:26:20,520
{\1c&H999999&}师傅

458
00:26:20,520 --> 00:26:21,850
{\1c&H999999&}他叫赫文

459
00:26:21,850 --> 00:26:23,120
{\1c&H999999&}他很厉害的

460
00:26:23,120 --> 00:26:25,620
{\1c&H999999&}他在军营中做士官的

461
00:26:25,790 --> 00:26:27,490
{\1c&H999999&}他很喜爱中国功夫

462
00:26:27,490 --> 00:26:29,830
{\1c&H999999&}常跟我说 想将中国功夫

463
00:26:29,830 --> 00:26:31,160
{\1c&H999999&}推广至军营中

464
00:26:31,160 --> 00:26:32,000
{\1c&H999999&}在美国

465
00:26:32,000 --> 00:26:35,130
{\1c&H999999&}大部份人都没有接触过中国功夫

466
00:26:35,170 --> 00:26:36,700
{\1c&H999999&}我学了咏春一段时间

467
00:26:36,700 --> 00:26:39,270
{\1c&H999999&}我发现当中可攻可守的直线理论

468
00:26:39,270 --> 00:26:40,540
{\1c&H999999&}很有实战效果

469
00:26:40,540 --> 00:26:42,430
{\1c&H999999&}所以我想介绍给我上司

470
00:26:42,470 --> 00:26:43,810
{\1c&H999999&}师公 你觉得怎么样

471
00:26:43,810 --> 00:26:44,940
{\1c&H999999&}好事

472
00:26:46,850 --> 00:26:48,880
{\1c&H999999&}杂耍小子

473
00:26:48,880 --> 00:26:50,150
{\1c&H999999&}我在今晚的锦标赛看见你

474
00:26:50,150 --> 00:26:52,580
{\1c&H999999&}你耍的只是三脚猫功夫

475
00:26:52,580 --> 00:26:54,720
{\1c&H999999&}我才不放在眼里

476
00:26:56,050 --> 00:26:57,150
{\1c&H999999&}你想怎样

477
00:26:57,160 --> 00:26:58,090
{\1c&H999999&}你要试试吗

478
00:26:58,090 --> 00:26:59,320
{\1c&H999999&}赫文

479
00:26:59,390 --> 00:27:01,090
{\1c&H999999&}到外面解决

480
00:27:02,060 --> 00:27:03,190
{\1c&H999999&}我会好好教训你

481
00:27:03,190 --> 00:27:05,090
{\1c&H999999&}还有你

482
00:27:08,670 --> 00:27:09,800
{\1c&H999999&}师傅

483
00:27:09,830 --> 00:27:10,870
{\1c&H999999&}常常都这样

484
00:27:10,870 --> 00:27:12,000
{\1c&H999999&}我很快就回来

485
00:27:55,380 --> 00:27:56,410
{\1c&H999999&}你

486
00:28:15,970 --> 00:28:17,800
{\1c&H999999&}门不会还手

487
00:28:17,800 --> 00:28:19,500
{\1c&H999999&}但我会

488
00:31:43,570 --> 00:31:44,440
{\1c&H999999&}师傅

489
00:31:44,440 --> 00:31:47,010
{\1c&H999999&}那介绍信我的律师徒弟已经写好了

490
00:31:47,010 --> 00:31:48,510
{\1c&H999999&}应该没有问题

491
00:31:57,390 --> 00:31:58,360
{\1c&H999999&}你好吗

492
00:31:58,360 --> 00:32:00,690
{\1c&H999999&}-你好 今天好吗 -很好

493
00:32:00,690 --> 00:32:04,220
{\1c&H999999&}我今日约了校长

494
00:32:05,860 --> 00:32:08,030
{\1c&H999999&}-叶问先生 对吗 -对

495
00:32:08,030 --> 00:32:10,130
{\1c&H999999&}准备好所需文件了吗

496
00:32:10,130 --> 00:32:10,870
{\1c&H999999&}准备好了

497
00:32:10,870 --> 00:32:12,970
{\1c&H999999&}好的 跟我来

498
00:32:19,180 --> 00:32:21,410
{\1c&H999999&}大家都明白吗

499
00:32:21,410 --> 00:32:22,880
{\1c&H999999&}有不明白的话

500
00:32:22,880 --> 00:32:24,150
{\1c&H999999&}就告诉我

501
00:32:24,150 --> 00:32:25,050
{\1c&H999999&}史宾沙先生

502
00:32:25,050 --> 00:32:27,320
{\1c&H999999&}尽管直说

503
00:32:27,520 --> 00:32:29,150
{\1c&H999999&}校长今天十分忙碌

504
00:32:29,150 --> 00:32:30,120
{\1c&H999999&}她正在开会

505
00:32:30,120 --> 00:32:31,790
{\1c&H999999&}你介意等一下吗

506
00:32:31,790 --> 00:32:34,280
{\1c&H999999&}-不介意 -好的

507
00:32:40,570 --> 00:32:42,500
{\1c&H999999&}一 二 三 四

508
00:32:42,500 --> 00:32:44,500
{\1c&H999999&}五 六 七 八

509
00:33:19,100 --> 00:33:21,130
{\1c&H999999&}做得好

510
00:33:24,040 --> 00:33:25,940
{\1c&H999999&}好的 比赛完毕

511
00:33:25,940 --> 00:33:28,110
{\1c&H999999&}我有决定了

512
00:33:28,110 --> 00:33:29,880
{\1c&H999999&}若男 你就是新的啦啦队队长

513
00:33:29,880 --> 00:33:32,380
{\1c&H999999&}负责这学期的中期客场比赛表演

514
00:33:32,380 --> 00:33:33,980
{\1c&H999999&}很出色

515
00:33:33,990 --> 00:33:36,310
{\1c&H999999&}她不配当队长

516
00:33:37,460 --> 00:33:40,320
{\1c&H999999&}她擅自改动舞步

517
00:33:40,560 --> 00:33:42,350
{\1c&H999999&}她犯规

518
00:33:42,630 --> 00:33:44,730
{\1c&H999999&}她应该被取消资格

519
00:33:44,730 --> 00:33:48,130
{\1c&H999999&}我没说过不可以修改舞步

520
00:33:48,130 --> 00:33:49,900
{\1c&H999999&}既然我还没有确定舞步

521
00:33:49,900 --> 00:33:52,640
{\1c&H999999&}任何人的意见都是欢迎的

522
00:33:52,740 --> 00:33:55,470
{\1c&H999999&}若男的舞步很精彩

523
00:33:55,470 --> 00:33:57,140
{\1c&H999999&}所以她当选队长

524
00:33:57,140 --> 00:33:58,810
{\1c&H999999&}我们都有共同的目标

525
00:33:58,810 --> 00:34:01,610
{\1c&H999999&}为什么我们不尝试一起努力

526
00:34:01,610 --> 00:34:02,980
{\1c&H999999&}好吧

527
00:34:02,980 --> 00:34:04,410
{\1c&H999999&}下课

528
00:34:16,390 --> 00:34:19,400
{\1c&H999999&}叶先生 不好意思让你久等

529
00:34:19,400 --> 00:34:20,040
{\1c&H999999&}没关系

530
00:34:20,040 --> 00:34:22,930
{\1c&H999999&}-我刚刚忙着开一个很重要的会议 -没关系

531
00:34:22,930 --> 00:34:24,570
{\1c&H999999&}来吧

532
00:34:25,540 --> 00:34:30,170
{\1c&H999999&}替你写信的是你的律师

533
00:34:30,170 --> 00:34:33,240
{\1c&H999999&}其实他是我学生的学生

534
00:34:33,480 --> 00:34:35,680
{\1c&H999999&}你也是老师

535
00:34:35,980 --> 00:34:38,040
{\1c&H999999&}我是个老师

536
00:34:38,120 --> 00:34:40,280
{\1c&H999999&}我教中国功夫

537
00:34:40,620 --> 00:34:42,180
{\1c&H999999&}中国武术

538
00:34:42,750 --> 00:34:44,750
{\1c&H999999&}像体操

539
00:34:44,790 --> 00:34:46,560
{\1c&H999999&}类似吧

540
00:34:46,560 --> 00:34:49,450
{\1c&H999999&}我相信你也知道

541
00:34:49,690 --> 00:34:53,360
{\1c&H999999&}这是一所高尚的私立名校

542
00:34:53,360 --> 00:34:58,000
{\1c&H999999&}我可以接受这封为转介信

543
00:34:58,000 --> 00:35:00,300
{\1c&H999999&}但你仍然需要得到

544
00:35:00,300 --> 00:35:03,100
{\1c&H999999&}中华总会的推荐

545
00:35:03,310 --> 00:35:06,480
{\1c&H999999&}他们是担保人

546
00:35:06,480 --> 00:35:08,800
{\1c&H999999&}保障不会拖欠学费

547
00:35:09,080 --> 00:35:11,140
{\1c&H999999&}-不过 -我明白

548
00:35:12,280 --> 00:35:15,820
{\1c&H999999&}若你能够捐赠一万美元给学校

549
00:35:15,820 --> 00:35:19,590
{\1c&H999999&}成为我们其中一位赞助校董

550
00:35:19,590 --> 00:35:22,160
{\1c&H999999&}我们就可以豁免推荐信

551
00:35:22,160 --> 00:35:25,090
{\1c&H999999&}立即接受你儿子入学

552
00:35:37,110 --> 00:35:39,380
{\1c&H999999&}一讲就到

553
00:35:40,340 --> 00:35:41,840
{\1c&H999999&}八婆

554
00:35:45,520 --> 00:35:46,980
{\1c&H999999&}有好戏看了

555
00:35:46,980 --> 00:35:50,120
{\1c&H999999&}你以为你很厉害吗

556
00:35:50,250 --> 00:35:52,520
{\1c&H999999&}你像一头黄猴子而已

557
00:35:52,520 --> 00:35:54,190
{\1c&H999999&}我们不会让你当队长的

558
00:35:54,190 --> 00:35:56,060
{\1c&H999999&}你这类人在美国

559
00:35:56,060 --> 00:35:58,260
{\1c&H999999&}只配服从 怎当领导

560
00:35:58,260 --> 00:36:00,130
{\1c&H999999&}你想怎样 别再烦我

561
00:36:00,130 --> 00:36:01,530
{\1c&H999999&}你不高兴的话

562
00:36:01,530 --> 00:36:03,530
{\1c&H999999&}就回亚洲去吧

563
00:36:03,530 --> 00:36:06,570
{\1c&H999999&}这里世世代代都是我们的领土

564
00:36:06,570 --> 00:36:09,440
{\1c&H999999&}你们想从我们身上打什么主意

565
00:36:09,440 --> 00:36:12,410
{\1c&H999999&}我终于明白为什么人家说你是蠢蛋

566
00:36:12,410 --> 00:36:14,410
{\1c&H999999&}美国一向都是移民国家

567
00:36:14,410 --> 00:36:17,250
{\1c&H999999&}印第安人才是真正的美国人

568
00:36:17,250 --> 00:36:19,520
{\1c&H999999&}你的祖先侵略他们的土地

569
00:36:19,520 --> 00:36:21,610
{\1c&H999999&}白脸鬼

570
00:36:22,290 --> 00:36:24,210
{\1c&H999999&}你叫我什么

571
00:36:43,770 --> 00:36:45,300
{\1c&H999999&}就是她了

572
00:36:45,780 --> 00:36:46,910
{\1c&H999999&}捉住她

573
00:36:58,490 --> 00:37:02,690
{\1c&H999999&}你有种就留在啦啦队

574
00:37:03,930 --> 00:37:06,430
{\1c&H999999&}你以为留了长发

575
00:37:06,430 --> 00:37:08,200
{\1c&H999999&}你就可以取代我

576
00:37:08,200 --> 00:37:10,590
{\1c&H999999&}你妄想

577
00:37:21,110 --> 00:37:22,610
{\1c&H999999&}你敢逃

578
00:37:26,620 --> 00:37:28,650
{\1c&H999999&}别走 给我站好

579
00:37:28,650 --> 00:37:30,110
{\1c&H999999&}捉住她

580
00:37:37,800 --> 00:37:40,130
{\1c&H999999&}反正你满头头虱

581
00:37:40,130 --> 00:37:42,300
{\1c&H999999&}就把你头发都全剪掉

582
00:38:03,050 --> 00:38:04,320
{\1c&H999999&}捉住她

583
00:38:04,890 --> 00:38:06,320
{\1c&H999999&}关门

584
00:38:16,530 --> 00:38:18,800
{\1c&H999999&}老头 你别插手

585
00:38:18,900 --> 00:38:20,430
{\1c&H999999&}你也想试试看

586
00:38:34,750 --> 00:38:35,650
{\1c&H999999&}停

587
00:38:35,650 --> 00:38:36,850
{\1c&H999999&}不要

588
00:38:37,790 --> 00:38:38,950
{\1c&H999999&}不要

589
00:38:45,660 --> 00:38:47,000
{\1c&H999999&}别打了

590
00:38:47,000 --> 00:38:47,640
{\1c&H999999&}对不起

591
00:38:47,640 --> 00:38:49,260
{\1c&H999999&}我们走吧

592
00:38:58,680 --> 00:39:01,270
{\1c&H999999&}我叫若男 叔叔你叫什么

593
00:39:01,310 --> 00:39:03,940
{\1c&H999999&}你叫我叶叔叔 若男

594
00:39:07,950 --> 00:39:10,080
{\1c&H999999&}叶叔叔 你帮我拿一下这个

595
00:39:21,270 --> 00:39:22,930
{\1c&H999999&}叶叔叔 你帮我看一下后面

596
00:39:22,930 --> 00:39:24,570
{\1c&H999999&}有没有不齐的地方

597
00:39:24,570 --> 00:39:26,800
{\1c&H999999&}你帮我剪一下

598
00:39:37,780 --> 00:39:38,920
{\1c&H999999&}好了

599
00:39:38,920 --> 00:39:40,240
{\1c&H999999&}谢谢

600
00:39:44,920 --> 00:39:45,790
{\1c&H999999&}对了 叶叔叔

601
00:39:45,790 --> 00:39:47,820
{\1c&H999999&}我看你刚才被门夹了 没事吧

602
00:39:47,830 --> 00:39:49,060
{\1c&H999999&}-没事 -我看看

603
00:39:51,330 --> 00:39:52,750
{\1c&H999999&}没有事的

604
00:39:53,160 --> 00:39:54,800
{\1c&H999999&}回去以后我家有跌打酒

605
00:39:54,800 --> 00:39:56,220
{\1c&H999999&}很有效的

606
00:39:56,800 --> 00:39:58,830
{\1c&H999999&}其实今天学校发生的事情

607
00:39:58,970 --> 00:40:00,640
{\1c&H999999&}是不是经常发生的

608
00:40:00,640 --> 00:40:02,070
{\1c&H999999&}已经不是一次了

609
00:40:02,070 --> 00:40:03,770
{\1c&H999999&}可是我不怕他们

610
00:40:04,610 --> 00:40:05,980
{\1c&H999999&}你家人不知道吗

611
00:40:05,980 --> 00:40:07,110
{\1c&H999999&}知道

612
00:40:07,110 --> 00:40:09,280
{\1c&H999999&}但是我爸爸常常叫我要忍

613
00:40:09,280 --> 00:40:10,770
{\1c&H999999&}他很凶的

614
00:40:10,810 --> 00:40:11,610
{\1c&H999999&}对了 叶叔叔

615
00:40:11,620 --> 00:40:13,350
{\1c&H999999&}你来我们学校干嘛

616
00:40:13,350 --> 00:40:15,890
{\1c&H999999&}我来帮我的儿子申请入学

617
00:40:15,890 --> 00:40:17,350
{\1c&H999999&}那你肯定见过我爸了

618
00:40:17,350 --> 00:40:19,650
{\1c&H999999&}他是中华总会的万会长

619
00:40:20,520 --> 00:40:22,330
{\1c&H999999&}我见过你爸爸

620
00:40:22,330 --> 00:40:24,330
{\1c&H999999&}那一定是他帮你写的信

621
00:40:24,330 --> 00:40:25,360
{\1c&H999999&}对了 叶叔叔

622
00:40:25,360 --> 00:40:27,260
{\1c&H999999&}你儿子什么时候入学

623
00:40:27,260 --> 00:40:28,870
{\1c&H999999&}他进来以后肯定会很不习惯

624
00:40:28,870 --> 00:40:30,530
{\1c&H999999&}我可以帮帮忙

625
00:40:31,600 --> 00:40:33,700
{\1c&H999999&}其实你爸爸没有帮我写信

626
00:40:33,700 --> 00:40:34,600
{\1c&H999999&}为什么

627
00:40:34,610 --> 00:40:36,130
{\1c&H999999&}你又不是外国人

628
00:40:36,210 --> 00:40:38,470
{\1c&H999999&}你爸爸对外国人有意见

629
00:40:38,480 --> 00:40:39,510
{\1c&H999999&}对

630
00:40:39,510 --> 00:40:40,980
{\1c&H999999&}爸爸常常说

631
00:40:40,980 --> 00:40:43,210
{\1c&H999999&}外国人对我们华人很坏

632
00:40:43,210 --> 00:40:45,150
{\1c&H999999&}只会歧视跟欺负我们

633
00:40:45,150 --> 00:40:47,380
{\1c&H999999&}他说年轻时候跟爷爷来这

634
00:40:47,380 --> 00:40:48,890
{\1c&H999999&}这里就已经是这样子了

635
00:40:48,890 --> 00:40:50,390
{\1c&H999999&}我们华人在这里的待遇

636
00:40:50,390 --> 00:40:51,920
{\1c&H999999&}一直都很不公平

637
00:40:51,920 --> 00:40:53,860
{\1c&H999999&}所以爸爸就成立了中华总会

638
00:40:53,860 --> 00:40:56,180
{\1c&H999999&}就是为了保护我们华人

639
00:41:01,800 --> 00:41:03,430
{\1c&H999999&}宝贝

640
00:41:03,530 --> 00:41:05,300
{\1c&H999999&}发生什么事

641
00:41:06,800 --> 00:41:08,370
{\1c&H999999&}天呀

642
00:41:08,370 --> 00:41:10,160
{\1c&H999999&}发生了什么事

643
00:41:11,010 --> 00:41:13,070
{\1c&H999999&}那个中国女孩

644
00:41:13,740 --> 00:41:16,770
{\1c&H999999&}我要你立刻回家

645
00:41:16,910 --> 00:41:19,650
{\1c&H999999&}贝奇遇袭了

646
00:41:19,920 --> 00:41:23,020
{\1c&H999999&}你偏偏在这时候去公干

647
00:41:23,150 --> 00:41:25,510
{\1c&H999999&}我们需要你

648
00:41:25,820 --> 00:41:27,820
{\1c&H999999&}立刻回家 听到没有

649
00:41:44,170 --> 00:41:45,340
{\1c&H999999&}爸

650
00:41:45,980 --> 00:41:48,240
{\1c&H999999&}这是我朋友叶叔叔

651
00:41:48,350 --> 00:41:50,910
{\1c&H999999&}你常说华人要守望相助

652
00:41:50,910 --> 00:41:51,780
{\1c&H999999&}所以

653
00:41:51,780 --> 00:41:53,850
{\1c&H999999&}帮他写封介绍信

654
00:42:03,990 --> 00:42:05,450
{\1c&H999999&}你过来

655
00:42:12,300 --> 00:42:14,000
{\1c&H999999&}又打架了吗

656
00:42:15,310 --> 00:42:16,370
{\1c&H999999&}没有

657
00:42:16,370 --> 00:42:17,640
{\1c&H999999&}若男

658
00:42:18,610 --> 00:42:21,670
{\1c&H999999&}你知道爸爸最痛恨说谎的人

659
00:42:22,210 --> 00:42:24,380
{\1c&H999999&}我再问你一次

660
00:42:24,480 --> 00:42:26,010
{\1c&H999999&}打架了没有

661
00:42:26,480 --> 00:42:27,680
{\1c&H999999&}没有

662
00:42:28,450 --> 00:42:29,950
{\1c&H999999&}她们妒忌我

663
00:42:29,950 --> 00:42:31,150
{\1c&H999999&}因为我做了队长

664
00:42:31,160 --> 00:42:33,160
{\1c&H999999&}她们剪我头发 还找人来打我

665
00:42:33,160 --> 00:42:34,790
{\1c&H999999&}我怎么忍

666
00:42:34,960 --> 00:42:36,230
{\1c&H999999&}你要我忍

667
00:42:36,230 --> 00:42:37,730
{\1c&H999999&}那我练武有什么用

668
00:42:37,730 --> 00:42:39,100
{\1c&H999999&}你给我闭嘴

669
00:42:39,100 --> 00:42:40,590
{\1c&H999999&}万师傅

670
00:42:40,760 --> 00:42:42,430
{\1c&H999999&}你的女儿是被人欺凌

671
00:42:42,430 --> 00:42:44,360
{\1c&H999999&}她保护自己是没有错的

672
00:42:48,770 --> 00:42:50,270
{\1c&H999999&}叶师傅

673
00:42:50,410 --> 00:42:52,270
{\1c&H999999&}还是那句话

674
00:42:53,480 --> 00:42:55,440
{\1c&H999999&}你不在这里生活

675
00:42:55,680 --> 00:42:57,540
{\1c&H999999&}你根本就不懂

676
00:42:57,680 --> 00:42:59,310
{\1c&H999999&}我来告诉你

677
00:43:00,420 --> 00:43:02,310
{\1c&H999999&}我们在这生活

678
00:43:03,190 --> 00:43:05,510
{\1c&H999999&}这就是我们的家

679
00:43:06,660 --> 00:43:08,830
{\1c&H999999&}这些老外无时不刻的

680
00:43:08,830 --> 00:43:10,260
{\1c&H999999&}想撵我们走

681
00:43:10,260 --> 00:43:13,190
{\1c&H999999&}甚至于想把唐人街都撵走

682
00:43:13,560 --> 00:43:14,920
{\1c&H999999&}你明白吗

683
00:43:15,300 --> 00:43:17,070
{\1c&H999999&}你有没有尝试走出唐人街

684
00:43:17,070 --> 00:43:18,870
{\1c&H999999&}直接跟他们沟通

685
00:43:18,870 --> 00:43:20,970
{\1c&H999999&}去争取改变

686
00:43:26,010 --> 00:43:27,970
{\1c&H999999&}你在教我

687
00:43:31,480 --> 00:43:32,650
{\1c&H999999&}若男

688
00:43:33,820 --> 00:43:35,640
{\1c&H999999&}你都可以改变

689
00:43:40,790 --> 00:43:41,960
{\1c&H999999&}叶问

690
00:43:45,660 --> 00:43:47,100
{\1c&H999999&}想要拿信

691
00:43:47,100 --> 00:43:49,090
{\1c&H999999&}不用通过我女儿

692
00:43:49,600 --> 00:43:51,800
{\1c&H999999&}凭你自己的真本事

693
00:43:52,300 --> 00:43:53,860
{\1c&H999999&}打赢我

694
00:45:13,980 --> 00:45:15,320
{\1c&H999999&}怎么了

695
00:45:15,320 --> 00:45:16,920
{\1c&H999999&}受过伤了

696
00:46:58,260 --> 00:46:59,990
{\1c&H999999&}若男

697
00:46:59,990 --> 00:47:00,860
{\1c&H999999&}有没有事

698
00:47:00,860 --> 00:47:02,650
{\1c&H999999&}爸 我没事

699
00:47:19,810 --> 00:47:21,540
{\1c&H999999&}若男

700
00:47:22,410 --> 00:47:23,540
{\1c&H999999&}若男

701
00:47:24,750 --> 00:47:25,640
{\1c&H999999&}爸

702
00:47:27,380 --> 00:47:28,650
{\1c&H999999&}我在这

703
00:47:29,220 --> 00:47:30,580
{\1c&H999999&}我没事

704
00:47:42,900 --> 00:47:44,170
{\1c&H999999&}叶问

705
00:47:45,140 --> 00:47:47,270
{\1c&H999999&}看来我们得在中秋晚会上

706
00:47:47,270 --> 00:47:49,000
{\1c&H999999&}决一胜负了

707
00:47:52,410 --> 00:47:54,370
{\1c&H999999&}其实分胜负

708
00:47:54,480 --> 00:47:56,110
{\1c&H999999&}是不是真的那么重要

709
00:47:57,410 --> 00:47:59,840
{\1c&H999999&}我们是不是应该用中国武术

710
00:48:00,120 --> 00:48:03,720
{\1c&H999999&}去改变外国人对我们华人的偏见

711
00:48:08,790 --> 00:48:11,320
{\1c&H999999&}我带若男回来是想保护她

712
00:48:14,830 --> 00:48:16,830
{\1c&H999999&}不是为了拿信

713
00:48:42,830 --> 00:48:43,890
{\1c&H999999&}你永远都是对的

714
00:48:43,890 --> 00:48:45,090
{\1c&H999999&}我永远都是错的

715
00:48:45,100 --> 00:48:46,460
{\1c&H999999&}你从来都没有支持过我

716
00:48:46,460 --> 00:48:48,630
{\1c&H999999&}如果我妈在的话 她一定会

717
00:49:16,730 --> 00:49:17,560
{\1c&H999999&}-喂 -美国长途

718
00:49:17,560 --> 00:49:19,660
{\1c&H999999&}对的 香港付款

719
00:49:20,830 --> 00:49:22,000
{\1c&H999999&}叶师傅

720
00:49:22,070 --> 00:49:23,390
{\1c&H999999&}肥波

721
00:49:24,870 --> 00:49:25,840
{\1c&H999999&}阿正呢

722
00:49:25,840 --> 00:49:28,160
{\1c&H999999&}他刚刚去了买消夜

723
00:49:28,340 --> 00:49:30,570
{\1c&H999999&}对了 你的事情进行得如何

724
00:49:30,570 --> 00:49:31,900
{\1c&H999999&}顺利吗

725
00:49:34,380 --> 00:49:36,110
{\1c&H999999&}有点阻滞

726
00:49:36,250 --> 00:49:38,810
{\1c&H999999&}我想要再过几天才能回来

727
00:49:39,050 --> 00:49:41,720
{\1c&H999999&}过几天就回来也非常好

728
00:49:42,050 --> 00:49:43,590
{\1c&H999999&}那祝你顺利

729
00:49:43,590 --> 00:49:44,850
{\1c&H999999&}平安回来

730
00:49:44,860 --> 00:49:46,350
{\1c&H999999&}麻烦了

731
00:49:48,560 --> 00:49:49,260
{\1c&H999999&}再见

732
00:49:49,260 --> 00:49:51,150
{\1c&H999999&}好的 再见

733
00:50:07,210 --> 00:50:11,780
{\1c&H999999&}左 右…

734
00:50:11,780 --> 00:50:14,810
{\1c&H999999&}左 右…

735
00:50:30,070 --> 00:50:32,770
{\1c&H999999&}动作快点

736
00:50:32,770 --> 00:50:34,100
{\1c&H999999&}你们是战士

737
00:50:34,100 --> 00:50:36,070
{\1c&H999999&}你们是杀人武器

738
00:50:36,070 --> 00:50:38,240
{\1c&H999999&}像个男子汉

739
00:50:38,240 --> 00:50:39,940
{\1c&H999999&}用力打

740
00:50:39,940 --> 00:50:42,510
{\1c&H999999&}要对得起你们的徽章

741
00:50:42,510 --> 00:50:45,080
{\1c&H999999&}别笨手笨脚

742
00:50:45,080 --> 00:50:47,580
{\1c&H999999&}快点

743
00:50:47,580 --> 00:50:49,720
{\1c&H999999&}证明给我看

744
00:50:49,720 --> 00:50:51,280
{\1c&H999999&}快点

745
00:50:54,020 --> 00:50:55,850
{\1c&H999999&}走

746
00:51:00,830 --> 00:51:02,530
{\1c&H999999&}我投降了 教练

747
00:51:02,530 --> 00:51:04,420
{\1c&H999999&}你说什么

748
00:51:04,730 --> 00:51:07,140
{\1c&H999999&}你是否喊投降

749
00:51:07,140 --> 00:51:08,840
{\1c&H999999&}是吗

750
00:51:08,840 --> 00:51:10,840
{\1c&H999999&}新兵 你知道我们的格言吗

751
00:51:10,840 --> 00:51:13,140
{\1c&H999999&}上阵杀敌 光荣牺牲

752
00:51:13,140 --> 00:51:15,850
{\1c&H999999&}你明白这句话的意思吗

753
00:51:15,850 --> 00:51:17,750
{\1c&H999999&}很痛 长官

754
00:51:17,750 --> 00:51:19,180
{\1c&H999999&}很痛 是吗

755
00:51:19,180 --> 00:51:21,850
{\1c&H999999&}很痛吧 这就是问题所在

756
00:51:21,850 --> 00:51:24,650
{\1c&H999999&}最近军营里面有个传闻

757
00:51:24,650 --> 00:51:26,660
{\1c&H999999&}说我种族歧视

758
00:51:26,660 --> 00:51:28,020
{\1c&H999999&}我没有种族歧视

759
00:51:28,020 --> 00:51:30,860
{\1c&H999999&}我不是因为你的肤色讨厌你

760
00:51:30,860 --> 00:51:34,130
{\1c&H999999&}我讨厌你是因为你是懦弱的黑人

761
00:51:35,870 --> 00:51:36,870
{\1c&H999999&}给我滚

762
00:51:36,870 --> 00:51:39,570
{\1c&H999999&}积逊到你了

763
00:51:42,870 --> 00:51:44,710
{\1c&H999999&}士官赫文

764
00:51:44,710 --> 00:51:46,710
{\1c&H999999&}你可否解释一下

765
00:51:46,710 --> 00:51:50,970
{\1c&H999999&}这个究竟是什么装置

766
00:51:51,680 --> 00:51:52,950
{\1c&H999999&}这是咏春木人桩

767
00:51:52,950 --> 00:51:54,220
{\1c&H999999&}是功夫训练器材

768
00:51:54,220 --> 00:51:55,890
{\1c&H999999&}像沙包一样

769
00:51:55,890 --> 00:51:58,150
{\1c&H999999&}用作训练中国武术

770
00:51:59,890 --> 00:52:02,060
{\1c&H999999&}让我问你一个问题

771
00:52:02,060 --> 00:52:04,230
{\1c&H999999&}你是脑子进水了吗

772
00:52:04,230 --> 00:52:05,900
{\1c&H999999&}脑袋坏了

773
00:52:05,900 --> 00:52:07,900
{\1c&H999999&}你以为自己在什么地方

774
00:52:07,900 --> 00:52:09,900
{\1c&H999999&}这里像博物馆吗

775
00:52:09,900 --> 00:52:13,500
{\1c&H999999&}供你保存中国古董吗

776
00:52:14,100 --> 00:52:16,970
{\1c&H999999&}咏春讲求反应与应变

777
00:52:16,970 --> 00:52:18,810
{\1c&H999999&}就像海军陆战队

778
00:52:18,810 --> 00:52:19,980
{\1c&H999999&}我已经练习了数个月

779
00:52:19,980 --> 00:52:22,910
{\1c&H999999&}我觉得能应用在实战上

780
00:52:22,910 --> 00:52:25,250
{\1c&H999999&}我肯定咏春练习

781
00:52:25,250 --> 00:52:26,920
{\1c&H999999&}对我们在战场上有利

782
00:52:26,920 --> 00:52:29,020
{\1c&H999999&}你肯定 对吗

783
00:52:29,020 --> 00:52:32,020
{\1c&H999999&}这些垃圾功夫可以助我们杀敌

784
00:52:32,020 --> 00:52:33,720
{\1c&H999999&}你是这意思吗

785
00:52:33,720 --> 00:52:35,360
{\1c&H999999&}说得好 士官

786
00:52:35,360 --> 00:52:37,190
{\1c&H999999&}你真是他妈的天才

787
00:52:37,190 --> 00:52:40,130
{\1c&H999999&}将这件东西丢到军营外

788
00:52:40,130 --> 00:52:43,160
{\1c&H999999&}你对中国功夫一无所知

789
00:52:43,770 --> 00:52:46,090
{\1c&H999999&}全体听命

790
00:52:50,110 --> 00:52:51,940
{\1c&H999999&}好 士官赫文

791
00:52:51,940 --> 00:52:54,880
{\1c&H999999&}我就让你证实你的话

792
00:52:54,880 --> 00:52:57,110
{\1c&H999999&}如果你可以公平地打赢哥连师傅

793
00:52:57,110 --> 00:52:58,380
{\1c&H999999&}我会考虑

794
00:52:58,380 --> 00:53:02,120
{\1c&H999999&}容许你的木头女友留在军营

795
00:53:02,120 --> 00:53:04,220
{\1c&H999999&}明白了没有

796
00:53:31,380 --> 00:53:33,510
{\1c&H999999&}哥连 好好教训他

797
00:53:51,270 --> 00:53:55,170
{\1c&H999999&}出色 精彩

798
00:53:55,170 --> 00:53:57,010
{\1c&H999999&}你们看到吗

799
00:53:57,010 --> 00:54:00,210
{\1c&H999999&}这就是空手道

800
00:54:00,210 --> 00:54:03,450
{\1c&H999999&}你的中国功夫只能班门弄斧

801
00:54:03,450 --> 00:54:06,180
{\1c&H999999&}将它送回垃圾桶内

802
00:54:06,180 --> 00:54:08,710
{\1c&H999999&}滚出我的军营

803
00:54:09,850 --> 00:54:13,790
{\1c&H999999&}基于士官的愚蠢行为

804
00:54:13,790 --> 00:54:17,130
{\1c&H999999&}你们所有中国人 今天都要多跑三十圈

805
00:54:17,130 --> 00:54:19,690
{\1c&H999999&}至于士官自己

806
00:54:20,030 --> 00:54:22,730
{\1c&H999999&}再加罚三十个圈

807
00:54:22,870 --> 00:54:24,460
{\1c&H999999&}清楚了没有

808
00:54:26,300 --> 00:54:27,570
{\1c&H999999&}好的

809
00:54:29,140 --> 00:54:30,500
{\1c&H999999&}继续训练

810
00:54:36,150 --> 00:54:39,050
{\1c&H999999&}一 二 三 四

811
00:54:39,050 --> 00:54:41,480
{\1c&H999999&}一 二 三 四

812
00:54:46,320 --> 00:54:50,320
{\1c&H999999&}左 右

813
00:55:11,180 --> 00:55:12,080
{\1c&H999999&}叶叔叔

814
00:55:12,080 --> 00:55:15,110
{\1c&H999999&}-我有个很好的消息要告诉你 -若男 找我

815
00:55:36,110 --> 00:55:37,430
{\1c&H999999&}你冒签

816
00:55:37,540 --> 00:55:40,180
{\1c&H999999&}你放心 我签得跟我爸一模一样

817
00:55:40,180 --> 00:55:42,380
{\1c&H999999&}肯定没有人会发现

818
00:55:43,310 --> 00:55:46,120
{\1c&H999999&}我真的不明白你们小朋友

819
00:55:46,120 --> 00:55:47,120
{\1c&H999999&}做事情

820
00:55:47,120 --> 00:55:49,080
{\1c&H999999&}不想后果的

821
00:55:49,250 --> 00:55:50,550
{\1c&H999999&}喂 你干什么

822
00:55:50,550 --> 00:55:52,550
{\1c&H999999&}我花了很多心思的

823
00:56:00,130 --> 00:56:01,800
{\1c&H999999&}你有没有想过你这么做

824
00:56:02,400 --> 00:56:04,100
{\1c&H999999&}你爸爸会很不开心的

825
00:56:04,100 --> 00:56:04,740
{\1c&H999999&}我不在乎

826
00:56:04,740 --> 00:56:06,570
{\1c&H999999&}反正他也不管我开不开心

827
00:56:06,570 --> 00:56:08,140
{\1c&H999999&}为什么你这样说

828
00:56:08,140 --> 00:56:09,970
{\1c&H999999&}我觉得他很关心你

829
00:56:09,970 --> 00:56:11,140
{\1c&H999999&}他关心他自己吧

830
00:56:11,140 --> 00:56:12,270
{\1c&H999999&}常常叫我练太极

831
00:56:12,280 --> 00:56:14,140
{\1c&H999999&}还让我到中秋晚会上去表演

832
00:56:14,140 --> 00:56:15,980
{\1c&H999999&}是他自己喜欢

833
00:56:15,980 --> 00:56:17,410
{\1c&H999999&}又不是我

834
00:56:21,990 --> 00:56:23,490
{\1c&H999999&}你不喜欢太极的话

835
00:56:23,490 --> 00:56:24,990
{\1c&H999999&}你就跟他说

836
00:56:24,990 --> 00:56:26,090
{\1c&H999999&}说了

837
00:56:26,090 --> 00:56:27,160
{\1c&H999999&}说了他也不会听

838
00:56:27,160 --> 00:56:29,220
{\1c&H999999&}在他眼里我做什么都是错的

839
00:56:29,230 --> 00:56:30,930
{\1c&H999999&}别人欺负我 我还手

840
00:56:30,930 --> 00:56:31,570
{\1c&H999999&}我错

841
00:56:31,570 --> 00:56:33,160
{\1c&H999999&}我喜欢啦啦队喜欢跳舞

842
00:56:33,160 --> 00:56:34,160
{\1c&H999999&}又是我错

843
00:56:34,160 --> 00:56:36,560
{\1c&H999999&}我什么都错 他根本就不支持我

844
00:56:37,170 --> 00:56:39,600
{\1c&H999999&}我不相信其他人的爸爸是这样的

845
00:56:39,600 --> 00:56:41,300
{\1c&H999999&}最起码

846
00:56:41,300 --> 00:56:42,870
{\1c&H999999&}叶叔叔 你不是

847
00:57:00,960 --> 00:57:02,880
{\1c&H999999&}你那个

848
00:57:03,290 --> 00:57:06,460
{\1c&H999999&}啦啦舞 是不是你的梦想

849
00:57:10,200 --> 00:57:11,600
{\1c&H999999&}也不算吧

850
00:57:11,600 --> 00:57:14,200
{\1c&H999999&}我就是喜欢跳所以才跳

851
00:57:14,200 --> 00:57:15,900
{\1c&H999999&}叶叔叔你这么会打

852
00:57:15,910 --> 00:57:17,470
{\1c&H999999&}也是因为喜欢武术吧

853
00:57:21,640 --> 00:57:24,210
{\1c&H999999&}不如在中秋晚会上 你就

854
00:57:24,210 --> 00:57:26,480
{\1c&H999999&}跳啦啦舞吧

855
00:57:26,550 --> 00:57:29,220
{\1c&H999999&}对呀 我怎么没想到

856
00:57:29,220 --> 00:57:30,490
{\1c&H999999&}这个主意好

857
00:57:30,990 --> 00:57:32,480
{\1c&H999999&}叶叔叔 你会来看我吧

858
00:57:33,220 --> 00:57:34,490
{\1c&H999999&}好的

859
00:57:35,230 --> 00:57:35,890
{\1c&H999999&}好

860
00:57:37,230 --> 00:57:38,550
{\1c&H999999&}上学吧

861
00:57:43,630 --> 00:57:44,700
{\1c&H999999&}走

862
00:57:48,400 --> 00:57:50,500
{\1c&H999999&}-再见 -再见

863
00:58:06,260 --> 00:58:08,420
{\1c&H999999&}安德鲁你终于决定回来 谢谢

864
00:58:08,420 --> 00:58:10,260
{\1c&H999999&}姬儿 我去了华盛顿

865
00:58:10,260 --> 00:58:11,260
{\1c&H999999&}我已尽快赶回来

866
00:58:11,260 --> 00:58:12,260
{\1c&H999999&}贝奇怎么了

867
00:58:12,260 --> 00:58:14,560
{\1c&H999999&}她差点就给一名中国女生毁容

868
00:58:14,560 --> 00:58:16,060
{\1c&H999999&}我不明白学校的准则

869
00:58:16,070 --> 00:58:18,090
{\1c&H999999&}竟然让中国人入校读书

870
00:58:18,670 --> 00:58:20,440
{\1c&H999999&}你打算怎样做

871
00:58:20,440 --> 00:58:23,970
{\1c&H999999&}移民局打算怎样处置这班中国蛮夷

872
00:58:24,270 --> 00:58:27,540
{\1c&H999999&}赶他们走 遣返他们

873
00:58:29,280 --> 00:58:31,280
{\1c&H999999&}贝奇 是谁干的

874
00:58:31,280 --> 00:58:33,420
{\1c&H999999&}万若男

875
00:58:33,420 --> 00:58:35,620
{\1c&H999999&}她是中华总会

876
00:58:35,620 --> 00:58:38,650
{\1c&H999999&}会长的女儿

877
00:58:39,190 --> 00:58:40,460
{\1c&H999999&}她是这样说的

878
00:58:40,460 --> 00:58:42,490
{\1c&H999999&}唐人街

879
00:58:45,360 --> 00:58:46,960
{\1c&H999999&}我会处理

880
00:59:04,380 --> 00:59:06,280
{\1c&H999999&}真的很精彩

881
00:59:06,280 --> 00:59:07,420
{\1c&H999999&}这就是中国功夫

882
00:59:07,420 --> 00:59:08,620
{\1c&H999999&}对 长官

883
00:59:08,620 --> 00:59:11,090
{\1c&H999999&}那实在非常厉害

884
00:59:11,090 --> 00:59:12,490
{\1c&H999999&}谢谢长官

885
00:59:12,490 --> 00:59:14,980
{\1c&H999999&}这本手册有简单的介绍

886
00:59:15,020 --> 00:59:17,090
{\1c&H999999&}这是我准备的译本

887
00:59:18,290 --> 00:59:19,260
{\1c&H999999&}长官 其实

888
00:59:19,260 --> 00:59:21,260
{\1c&H999999&}有一个武术活动

889
00:59:21,260 --> 00:59:22,400
{\1c&H999999&}将于中秋节在唐人街举行

890
00:59:22,400 --> 00:59:23,330
{\1c&H999999&}如果你允许

891
00:59:23,330 --> 00:59:25,330
{\1c&H999999&}我很想去拍摄下来研究

892
00:59:25,340 --> 00:59:27,340
{\1c&H999999&}让我们可以继续深入了解

893
00:59:27,340 --> 00:59:28,670
{\1c&H999999&}-唐人街 -对 长官

894
00:59:28,670 --> 00:59:29,670
{\1c&H999999&}批准

895
00:59:29,670 --> 00:59:31,340
{\1c&H999999&}最好别浪费我的时间

896
00:59:31,340 --> 00:59:33,540
{\1c&H999999&}-一定不会 长官 -好的

897
00:59:34,340 --> 00:59:35,580
{\1c&H999999&}进来

898
00:59:38,410 --> 00:59:39,610
{\1c&H999999&}长官

899
00:59:39,620 --> 00:59:42,250
{\1c&H999999&}请原谅士官打扰

900
00:59:42,250 --> 00:59:43,650
{\1c&H999999&}你在这做什么

901
00:59:43,650 --> 00:59:46,120
{\1c&H999999&}当海军陆战队的本份

902
00:59:46,120 --> 00:59:47,360
{\1c&H999999&}够了

903
00:59:47,360 --> 00:59:49,360
{\1c&H999999&}让我们看看能不能

904
00:59:49,360 --> 00:59:51,430
{\1c&H999999&}把中国功夫

905
00:59:51,430 --> 00:59:53,800
{\1c&H999999&}融入在徒手搏击训练当中

906
00:59:53,800 --> 00:59:57,370
{\1c&H999999&}士官会去唐人街

907
00:59:57,370 --> 00:59:58,630
{\1c&H999999&}作资料搜集

908
00:59:59,340 --> 01:00:01,370
{\1c&H999999&}我想你也开始从这本手册中

909
01:00:01,370 --> 01:00:02,500
{\1c&H999999&}学习一下

910
01:00:02,510 --> 01:00:04,400
{\1c&H999999&}拿住

911
01:00:07,680 --> 01:00:09,440
{\1c&H999999&}没其他事了

912
01:00:09,450 --> 01:00:10,640
{\1c&H999999&}长官

913
01:00:28,500 --> 01:00:30,770
{\1c&H999999&}注意下盘 新兵

914
01:00:33,100 --> 01:00:35,840
{\1c&H999999&}奇斯先生 给力点

915
01:00:36,340 --> 01:00:37,800
{\1c&H999999&}教练

916
01:00:38,410 --> 01:00:40,070
{\1c&H999999&}说两句

917
01:00:42,410 --> 01:00:44,110
{\1c&H999999&}鞠躬

918
01:00:45,680 --> 01:00:46,480
{\1c&H999999&}军士官

919
01:00:46,480 --> 01:00:48,550
{\1c&H999999&}你知在我心中一直认定

920
01:00:48,550 --> 01:00:50,850
{\1c&H999999&}空手道是最强徒手搏击

921
01:00:50,850 --> 01:00:52,420
{\1c&H999999&}绝对不容置疑

922
01:00:52,420 --> 01:00:54,860
{\1c&H999999&}但你知道那卑鄙小人赫文

923
01:00:54,860 --> 01:00:56,320
{\1c&H999999&}干了什么吗

924
01:00:56,330 --> 01:00:57,430
{\1c&H999999&}干了什么

925
01:00:57,430 --> 01:00:59,230
{\1c&H999999&}他游说了我们的指挥官

926
01:00:59,230 --> 01:01:03,690
{\1c&H999999&}说中国功夫比空手道训练更有效

927
01:01:04,430 --> 01:01:06,440
{\1c&H999999&}我需要你纠正这想法 哥连

928
01:01:06,440 --> 01:01:08,270
{\1c&H999999&}让我给这帮人

929
01:01:08,270 --> 01:01:10,040
{\1c&H999999&}尝尝空手道的厉害

930
01:01:10,140 --> 01:01:12,840
{\1c&H999999&}我要让那群功夫骗子吃苦头

931
01:01:12,840 --> 01:01:14,440
{\1c&H999999&}好吧

932
01:01:14,440 --> 01:01:15,970
{\1c&H999999&}军士官

933
01:01:17,610 --> 01:01:19,140
{\1c&H999999&}继续

934
01:01:21,150 --> 01:01:22,040
{\1c&H999999&}动手

935
01:01:43,640 --> 01:01:44,840
{\1c&H999999&}好

936
01:01:50,880 --> 01:01:51,840
{\1c&H999999&}好

937
01:02:05,260 --> 01:02:06,760
{\1c&H999999&}师公

938
01:02:22,950 --> 01:02:24,080
{\1c&H999999&}叶叔叔

939
01:02:24,280 --> 01:02:24,920
{\1c&H999999&}你迟到了

940
01:02:24,920 --> 01:02:26,250
{\1c&H999999&}我给你留了位置

941
01:02:26,250 --> 01:02:28,470
{\1c&H999999&}在那些师傅们旁边

942
01:02:28,680 --> 01:02:29,780
{\1c&H999999&}不用了

943
01:02:29,820 --> 01:02:31,180
{\1c&H999999&}我在这里就可以了

944
01:02:31,290 --> 01:02:33,180
{\1c&H999999&}去吧 在那好看

945
01:02:33,860 --> 01:02:35,490
{\1c&H999999&}你不如回去

946
01:02:35,490 --> 01:02:37,780
{\1c&H999999&}准备上台表演 好吗

947
01:02:37,790 --> 01:02:38,790
{\1c&H999999&}回去吧

948
01:02:39,700 --> 01:02:40,530
{\1c&H999999&}好吧

949
01:02:40,530 --> 01:02:41,760
{\1c&H999999&}我走了

950
01:02:43,600 --> 01:02:44,800
{\1c&H999999&}贵叔

951
01:02:46,600 --> 01:02:48,800
{\1c&H999999&}-你就穿这衣服上台 -对

952
01:02:49,510 --> 01:02:50,150
{\1c&H999999&}你爸呢

953
01:02:50,150 --> 01:02:51,540
{\1c&H999999&}你没有跟你爸一起来

954
01:02:51,540 --> 01:02:53,380
{\1c&H999999&}没有呀 我早就来了没看到他

955
01:02:53,380 --> 01:02:54,800
{\1c&H999999&}他可能晚点到吧

956
01:03:28,580 --> 01:03:31,010
{\1c&H999999&}万宗华先生

957
01:03:32,850 --> 01:03:35,780
{\1c&H999999&}我们是美国移民局

958
01:03:35,790 --> 01:03:37,650
{\1c&H999999&}我们要带你去问话

959
01:03:37,650 --> 01:03:41,510
{\1c&H999999&}查问唐人街的非法居留人士一事

960
01:03:48,560 --> 01:03:50,630
{\1c&H999999&}走

961
01:03:51,670 --> 01:03:52,800
{\1c&H999999&}走

962
01:04:02,610 --> 01:04:04,170
{\1c&H999999&}好

963
01:04:07,420 --> 01:04:08,620
{\1c&H999999&}好

964
01:04:08,620 --> 01:04:10,040
{\1c&H999999&}我的徒弟

965
01:04:20,560 --> 01:04:21,960
{\1c&H999999&}什么时候找来这些洋人来表演的

966
01:04:21,960 --> 01:04:23,160
{\1c&H999999&}不知道

967
01:04:24,630 --> 01:04:25,630
{\1c&H999999&}他是谁

968
01:04:25,640 --> 01:04:27,060
{\1c&H999999&}谁请他来的

969
01:04:32,040 --> 01:04:33,870
{\1c&H999999&}下台吧

970
01:04:34,940 --> 01:04:37,300
{\1c&H999999&}走吧

971
01:04:43,620 --> 01:04:44,910
{\1c&H999999&}中国人

972
01:04:45,660 --> 01:04:48,220
{\1c&H999999&}你们能用中国功夫击碎砖头吗

973
01:04:52,060 --> 01:04:53,730
{\1c&H999999&}懦夫

974
01:04:59,440 --> 01:05:01,000
{\1c&H999999&}走吧

975
01:05:22,530 --> 01:05:23,950
{\1c&H999999&}我去找你爸

976
01:05:25,390 --> 01:05:27,700
{\1c&H999999&}我叫哥连费特

977
01:05:27,700 --> 01:05:31,060
{\1c&H999999&}极天空手道黑带四段

978
01:05:31,530 --> 01:05:33,770
{\1c&H999999&}我来是让你们黄种人

979
01:05:33,770 --> 01:05:36,160
{\1c&H999999&}尝尝空手道的厉害

980
01:05:36,670 --> 01:05:40,640
{\1c&H999999&}用你们的花拳绣腿跟我对打

981
01:05:40,640 --> 01:05:41,810
{\1c&H999999&}你们敢吗

982
01:05:41,810 --> 01:05:44,670
{\1c&H999999&}-你说什么 -下来

983
01:05:44,710 --> 01:05:45,880
{\1c&H999999&}岂有此理

984
01:05:45,880 --> 01:05:47,410
{\1c&H999999&}我现在就下来跟你打

985
01:05:50,120 --> 01:05:50,760
{\1c&H999999&}贵叔

986
01:05:50,760 --> 01:05:52,720
{\1c&H999999&}万会长出什么事

987
01:05:52,720 --> 01:05:54,620
{\1c&H999999&}什么万会长出什么事呀

988
01:05:54,620 --> 01:05:55,890
{\1c&H999999&}我刚才看见万会长

989
01:05:55,890 --> 01:05:57,130
{\1c&H999999&}被一帮移民局的人

990
01:05:57,130 --> 01:05:58,990
{\1c&H999999&}押上车给带走了

991
01:05:58,990 --> 01:06:00,700
{\1c&H999999&}速战速决

992
01:06:00,700 --> 01:06:02,160
{\1c&H999999&}你应该知道我绝不会留手

993
01:06:02,160 --> 01:06:04,730
{\1c&H999999&}你是在迫我杀了你吧

994
01:06:04,730 --> 01:06:05,670
{\1c&H999999&}出手吧

995
01:06:05,670 --> 01:06:07,090
{\1c&H999999&}那我也不留手了

996
01:06:14,740 --> 01:06:16,140
{\1c&H999999&}罗师傅

997
01:06:17,750 --> 01:06:19,010
{\1c&H999999&}罗师傅

998
01:06:22,180 --> 01:06:24,750
{\1c&H999999&}岂有此理 台那么小的

999
01:06:24,750 --> 01:06:26,450
{\1c&H999999&}扶我

1000
01:06:26,760 --> 01:06:27,920
{\1c&H999999&}谁是下一个

1001
01:06:27,920 --> 01:06:28,890
{\1c&H999999&}死洋人

1002
01:06:28,890 --> 01:06:30,020
{\1c&H999999&}我来

1003
01:06:58,050 --> 01:07:00,790
{\1c&H999999&}师傅

1004
01:07:00,790 --> 01:07:01,430
{\1c&H999999&}赵师傅

1005
01:07:01,430 --> 01:07:03,180
{\1c&H999999&}赵师傅 没事吧

1006
01:07:03,590 --> 01:07:04,980
{\1c&H999999&}先扶他走

1007
01:07:15,570 --> 01:07:18,070
{\1c&H999999&}小姐 我不会对你留手的

1008
01:07:18,510 --> 01:07:20,070
{\1c&H999999&}你不用留手

1009
01:07:20,580 --> 01:07:22,400
{\1c&H999999&}先顾好自己

1010
01:07:33,220 --> 01:07:35,080
{\1c&H999999&}蒋师傅

1011
01:08:14,860 --> 01:08:16,220
{\1c&H999999&}够了

1012
01:08:21,670 --> 01:08:23,130
{\1c&H999999&}叶师傅打得好

1013
01:08:25,140 --> 01:08:26,770
{\1c&H999999&}叶叔叔加油

1014
01:08:26,780 --> 01:08:29,180
{\1c&H999999&}叶师傅

1015
01:08:29,180 --> 01:08:32,140
{\1c&H999999&}叶师傅

1016
01:10:04,970 --> 01:10:07,540
{\1c&H999999&}太好了

1017
01:10:16,950 --> 01:10:18,820
{\1c&H999999&}叶叔叔 你最棒

1018
01:10:18,820 --> 01:10:19,990
{\1c&H999999&}厉害 最棒了

1019
01:10:19,990 --> 01:10:21,950
{\1c&H999999&}厉害

1020
01:10:21,990 --> 01:10:22,960
{\1c&H999999&}太厉害了

1021
01:10:22,960 --> 01:10:24,450
{\1c&H999999&}最棒的叶叔叔

1022
01:10:27,200 --> 01:10:30,160
{\1c&H999999&}若男

1023
01:10:31,000 --> 01:10:31,900
{\1c&H999999&}不好了

1024
01:10:31,900 --> 01:10:32,930
{\1c&H999999&}听三姨说

1025
01:10:32,940 --> 01:10:35,400
{\1c&H999999&}你爸爸被移民局的人给带走了

1026
01:10:36,310 --> 01:10:37,310
{\1c&H999999&}坐我车过去吧

1027
01:10:37,310 --> 01:10:38,270
{\1c&H999999&}走

1028
01:10:40,110 --> 01:10:42,140
{\1c&H999999&}美国移民暨归化局

1029
01:10:42,140 --> 01:10:47,480
{\1c&H999999&}我们已重启对中华总会的调查

1030
01:10:47,480 --> 01:10:50,450
{\1c&H999999&}我们怀疑这些中国人

1031
01:10:50,450 --> 01:10:52,690
{\1c&H999999&}伪造身份

1032
01:10:52,690 --> 01:10:54,720
{\1c&H999999&}而你从中协助

1033
01:10:54,720 --> 01:10:57,930
{\1c&H999999&}替他们撰写虚假的推荐信

1034
01:10:57,930 --> 01:11:02,600
{\1c&H999999&}所以你是这些非法移民的帮凶

1035
01:11:02,600 --> 01:11:04,460
{\1c&H999999&}你陷害我

1036
01:11:04,630 --> 01:11:06,200
{\1c&H999999&}你知道吗

1037
01:11:07,440 --> 01:11:09,290
{\1c&H999999&}我今晚会拘捕

1038
01:11:09,740 --> 01:11:15,200
{\1c&H999999&}所有中华总会的人

1039
01:11:16,050 --> 01:11:18,810
{\1c&H999999&}你和中华总会

1040
01:11:19,210 --> 01:11:22,150
{\1c&H999999&}将永远消失

1041
01:11:22,150 --> 01:11:25,650
{\1c&H999999&}美国海军陆战队医院

1042
01:11:30,160 --> 01:11:32,890
{\1c&H999999&}他断了肋骨 但没有大碍

1043
01:11:32,900 --> 01:11:34,630
{\1c&H999999&}中国功夫个屁

1044
01:11:34,630 --> 01:11:37,260
{\1c&H999999&}我会用我的方法搞定他们

1045
01:11:45,670 --> 01:11:47,580
{\1c&H999999&}中秋庆祝活动已经结束

1046
01:11:47,580 --> 01:11:51,680
{\1c&H999999&}那些中国人一定已经回到了中华总会

1047
01:11:52,250 --> 01:11:53,750
{\1c&H999999&}三十分钟后到中华总会

1048
01:11:53,750 --> 01:11:54,850
{\1c&H999999&}拘捕全部人

1049
01:11:54,850 --> 01:11:57,090
{\1c&H999999&}兄弟 通知家人

1050
01:11:57,090 --> 01:11:58,550
{\1c&H999999&}今晚要加班

1051
01:11:58,550 --> 01:11:59,920
{\1c&H999999&}我们要到唐人街

1052
01:11:59,920 --> 01:12:02,760
{\1c&H999999&}拘捕所有中华总会的人

1053
01:12:02,760 --> 01:12:04,590
{\1c&H999999&}这行动不合理 长官

1054
01:12:04,590 --> 01:12:06,660
{\1c&H999999&}闭嘴 多管闲事

1055
01:12:06,930 --> 01:12:08,750
{\1c&H999999&}你只需服从命令

1056
01:12:16,240 --> 01:12:17,300
{\1c&H999999&}问哥

1057
01:12:18,440 --> 01:12:19,410
{\1c&H999999&}抱歉

1058
01:12:19,410 --> 01:12:21,210
{\1c&H999999&}有人在吗 我需要帮忙

1059
01:12:21,210 --> 01:12:22,310
{\1c&H999999&}又什么事了

1060
01:12:22,310 --> 01:12:24,010
{\1c&H999999&}让我看看

1061
01:12:25,450 --> 01:12:27,220
{\1c&H999999&}已过了办公时间你们不能进来

1062
01:12:27,220 --> 01:12:29,780
{\1c&H999999&}你们抓错了我爸爸万宗华

1063
01:12:29,790 --> 01:12:31,290
{\1c&H999999&}我现在要见他

1064
01:12:31,290 --> 01:12:32,550
{\1c&H999999&}-比利 -我不能让你进去

1065
01:12:32,550 --> 01:12:33,390
{\1c&H999999&}师公

1066
01:12:33,390 --> 01:12:34,550
{\1c&H999999&}比利

1067
01:12:34,760 --> 01:12:35,560
{\1c&H999999&}你可以帮我们吗

1068
01:12:35,560 --> 01:12:36,720
{\1c&H999999&}我也希望我可以

1069
01:12:36,730 --> 01:12:39,090
{\1c&H999999&}她的爸爸万宗华先生

1070
01:12:39,090 --> 01:12:40,090
{\1c&H999999&}发生什么事

1071
01:12:40,100 --> 01:12:41,260
{\1c&H999999&}我不知道

1072
01:12:41,260 --> 01:12:42,800
{\1c&H999999&}但听我说

1073
01:12:42,800 --> 01:12:45,300
{\1c&H999999&}今晚千万别去中华总会

1074
01:12:45,300 --> 01:12:47,440
{\1c&H999999&}今晚别到那里 知道吗

1075
01:12:47,440 --> 01:12:49,470
{\1c&H999999&}我们今晚要突击搜查那里

1076
01:12:49,470 --> 01:12:52,800
{\1c&H999999&}我要走了 切记别到那里

1077
01:13:08,060 --> 01:13:09,160
{\1c&H999999&}各位师傅

1078
01:13:09,160 --> 01:13:11,630
{\1c&H999999&}究竟是谁招惹到那些空手道的人

1079
01:13:11,630 --> 01:13:13,430
{\1c&H999999&}无缘无故的闹事

1080
01:13:13,430 --> 01:13:15,760
{\1c&H999999&}我看九成九是李小龙闯了祸

1081
01:13:15,760 --> 01:13:17,430
{\1c&H999999&}连累到我们

1082
01:13:18,130 --> 01:13:20,070
{\1c&H999999&}未弄清楚别乱说话

1083
01:13:20,070 --> 01:13:21,840
{\1c&H999999&}他师傅也出手了

1084
01:13:26,580 --> 01:13:30,000
{\1c&H999999&}-喂 -罗师傅 你们立刻离开中华总会

1085
01:13:30,110 --> 01:13:31,280
{\1c&H999999&}移民局马上要来抓人

1086
01:13:31,280 --> 01:13:32,570
{\1c&H999999&}你是谁

1087
01:13:35,650 --> 01:13:37,250
{\1c&H999999&}是你吗

1088
01:13:37,250 --> 01:13:38,540
{\1c&H999999&}你说什么

1089
01:13:39,760 --> 01:13:41,150
{\1c&H999999&}你干什么

1090
01:13:43,630 --> 01:13:44,760
{\1c&H999999&}出事了

1091
01:14:02,210 --> 01:14:03,480
{\1c&H999999&}就这能耐吗

1092
01:14:03,480 --> 01:14:06,250
{\1c&H999999&}这就是你的中国功夫

1093
01:14:06,920 --> 01:14:08,610
{\1c&H999999&}这家伙呢

1094
01:14:08,650 --> 01:14:09,920
{\1c&H999999&}你的会长

1095
01:14:09,920 --> 01:14:11,390
{\1c&H999999&}他在哪里

1096
01:14:11,390 --> 01:14:12,550
{\1c&H999999&}我不知道

1097
01:14:12,550 --> 01:14:15,120
{\1c&H999999&}不告诉我就扭断你的手

1098
01:14:17,330 --> 01:14:20,190
{\1c&H999999&}移民局

1099
01:14:20,200 --> 01:14:21,430
{\1c&H999999&}真乖巧

1100
01:14:33,710 --> 01:14:35,200
{\1c&H999999&}发生什么事

1101
01:14:35,380 --> 01:14:36,700
{\1c&H999999&}罗师傅

1102
01:14:38,510 --> 01:14:39,710
{\1c&H999999&}叶师傅

1103
01:14:39,720 --> 01:14:41,350
{\1c&H999999&}刚才有个洋人来

1104
01:14:41,350 --> 01:14:42,420
{\1c&H999999&}见人就打

1105
01:14:42,420 --> 01:14:43,820
{\1c&H999999&}像寻仇一样

1106
01:14:43,820 --> 01:14:44,750
{\1c&H999999&}问哥

1107
01:14:44,750 --> 01:14:46,850
{\1c&H999999&}移民局的人快到了

1108
01:15:00,570 --> 01:15:02,340
{\1c&H999999&}他们走了

1109
01:15:02,340 --> 01:15:03,870
{\1c&H999999&}检查后面

1110
01:15:04,040 --> 01:15:06,000
{\1c&H999999&}搜清楚

1111
01:15:06,110 --> 01:15:09,040
{\1c&H999999&}找出他们行踪的线索

1112
01:15:31,000 --> 01:15:32,490
{\1c&H999999&}长官

1113
01:15:32,600 --> 01:15:35,470
{\1c&H999999&}我在找一位名叫万宗华的中国人

1114
01:15:35,470 --> 01:15:36,960
{\1c&H999999&}他在哪里

1115
01:15:37,410 --> 01:15:39,370
{\1c&H999999&}你想拿他做什么

1116
01:15:40,080 --> 01:15:41,810
{\1c&H999999&}我是军士官巴顿格迪斯

1117
01:15:41,810 --> 01:15:44,250
{\1c&H999999&}海军陆战队五连第二营

1118
01:15:44,250 --> 01:15:48,480
{\1c&H999999&}我一位兄弟今晚在唐人街遇袭

1119
01:15:48,520 --> 01:15:50,120
{\1c&H999999&}万宗华

1120
01:15:50,120 --> 01:15:52,090
{\1c&H999999&}是中华总会的会长

1121
01:15:52,090 --> 01:15:55,520
{\1c&H999999&}我今晚要带他回军营

1122
01:15:56,730 --> 01:15:58,460
{\1c&H999999&}他让我面目无光

1123
01:15:58,460 --> 01:16:00,230
{\1c&H999999&}这是私人恩怨

1124
01:16:00,660 --> 01:16:02,300
{\1c&H999999&}你就好好合作一下

1125
01:16:02,300 --> 01:16:03,900
{\1c&H999999&}否则我对你不客气

1126
01:16:03,900 --> 01:16:05,300
{\1c&H999999&}你明白吗

1127
01:16:05,300 --> 01:16:06,600
{\1c&H999999&}带他出来

1128
01:16:06,600 --> 01:16:09,370
{\1c&H999999&}不用担心后果

1129
01:16:11,740 --> 01:16:13,300
{\1c&H999999&}跟我来

1130
01:16:22,480 --> 01:16:25,910
{\1c&H999999&}你现在正式被美国海军陆战队扣押

1131
01:16:26,290 --> 01:16:28,360
{\1c&H999999&}别让他留在这国家

1132
01:16:28,360 --> 01:16:32,060
{\1c&H999999&}我的空手道教练今晚在对战中

1133
01:16:32,060 --> 01:16:34,290
{\1c&H999999&}被中国功夫击败

1134
01:16:35,500 --> 01:16:37,830
{\1c&H999999&}既然你代表中国功夫

1135
01:16:37,830 --> 01:16:40,470
{\1c&H999999&}我就要你个人为此事负责

1136
01:16:40,870 --> 01:16:42,840
{\1c&H999999&}这帮中国人

1137
01:16:42,840 --> 01:16:45,540
{\1c&H999999&}我已把他们全部击败了

1138
01:16:45,810 --> 01:16:47,770
{\1c&H999999&}你是剩下的唯一一个

1139
01:16:47,980 --> 01:16:49,440
{\1c&H999999&}我要跟你打

1140
01:16:49,440 --> 01:16:50,280
{\1c&H999999&}爸

1141
01:16:50,280 --> 01:16:52,010
{\1c&H999999&}你在这里做什么 离开这里

1142
01:16:52,010 --> 01:16:54,150
{\1c&H999999&}你是贝奇的爸爸 对吗

1143
01:16:54,150 --> 01:16:55,850
{\1c&H999999&}听着 全是我的错

1144
01:16:55,850 --> 01:16:58,050
{\1c&H999999&}跟我爸爸无关

1145
01:16:58,050 --> 01:16:59,550
{\1c&H999999&}对不起

1146
01:16:59,550 --> 01:17:01,050
{\1c&H999999&}我求你

1147
01:17:01,190 --> 01:17:02,890
{\1c&H999999&}请放过我爸

1148
01:17:02,890 --> 01:17:05,280
{\1c&H999999&}求求你

1149
01:17:05,490 --> 01:17:06,760
{\1c&H999999&}若男

1150
01:17:08,100 --> 01:17:09,990
{\1c&H999999&}你给我起来

1151
01:17:11,200 --> 01:17:12,470
{\1c&H999999&}若男

1152
01:17:16,870 --> 01:17:18,940
{\1c&H999999&}起来 起来

1153
01:17:20,480 --> 01:17:23,180
{\1c&H999999&}用不着给这些外国人下跪

1154
01:17:31,350 --> 01:17:32,880
{\1c&H999999&}你是对的

1155
01:17:33,990 --> 01:17:35,980
{\1c&H999999&}忍不下去的时候

1156
01:17:36,490 --> 01:17:38,320
{\1c&H999999&}就不用再忍了

1157
01:17:52,340 --> 01:17:53,970
{\1c&H999999&}我跟你打

1158
01:17:56,880 --> 01:17:58,340
{\1c&H999999&}走吧

1159
01:18:00,450 --> 01:18:01,810
{\1c&H999999&}爸 不要

1160
01:18:12,030 --> 01:18:13,190
{\1c&H999999&}小龙

1161
01:18:14,100 --> 01:18:15,230
{\1c&H999999&}师傅

1162
01:18:23,540 --> 01:18:26,440
{\1c&H999999&}全部新兵给我到操练场集合

1163
01:18:26,440 --> 01:18:27,880
{\1c&H999999&}是的 军士官

1164
01:18:27,880 --> 01:18:30,510
{\1c&H999999&}特别是士官赫文

1165
01:18:32,380 --> 01:18:34,380
{\1c&H999999&}集合 集合

1166
01:18:34,380 --> 01:18:36,480
{\1c&H999999&}立即列队

1167
01:18:36,490 --> 01:18:38,790
{\1c&H999999&}快走 快走

1168
01:18:38,790 --> 01:18:40,680
{\1c&H999999&}出去 出去

1169
01:18:40,790 --> 01:18:41,890
{\1c&H999999&}好

1170
01:18:42,460 --> 01:18:44,330
{\1c&H999999&}快点

1171
01:18:44,330 --> 01:18:45,330
{\1c&H999999&}走快点

1172
01:18:45,330 --> 01:18:48,430
{\1c&H999999&}走快点 加快

1173
01:18:48,430 --> 01:18:51,770
{\1c&H999999&}左手 左膝 右手 右膝

1174
01:18:51,770 --> 01:18:53,300
{\1c&H999999&}坐下 快点坐下

1175
01:18:53,300 --> 01:18:54,400
{\1c&H999999&}走快点

1176
01:18:54,400 --> 01:18:56,830
{\1c&H999999&}我这个人很公平

1177
01:18:57,070 --> 01:19:00,910
{\1c&H999999&}既然士官赫文这么强烈地

1178
01:19:00,910 --> 01:19:05,080
{\1c&H999999&}想把中国功夫引入课程之中

1179
01:19:05,450 --> 01:19:08,480
{\1c&H999999&}我也乐意牺牲休息时间

1180
01:19:08,680 --> 01:19:12,090
{\1c&H999999&}让中国功夫的代表有机会证明

1181
01:19:12,090 --> 01:19:15,420
{\1c&H999999&}功夫在实战中

1182
01:19:15,420 --> 01:19:17,780
{\1c&H999999&}是有多厉害

1183
01:19:19,530 --> 01:19:20,730
{\1c&H999999&}万师傅

1184
01:19:20,730 --> 01:19:22,660
{\1c&H999999&}你没有必要接受他的挑战

1185
01:19:22,660 --> 01:19:24,360
{\1c&H999999&}有必要

1186
01:19:25,000 --> 01:19:26,630
{\1c&H999999&}再让着他

1187
01:19:26,670 --> 01:19:28,490
{\1c&H999999&}就不是中国人

1188
01:19:34,440 --> 01:19:36,040
{\1c&H999999&}不设规则

1189
01:19:36,040 --> 01:19:38,010
{\1c&H999999&}直至倒下

1190
01:19:39,980 --> 01:19:41,950
{\1c&H999999&}你给我好好拍清楚

1191
01:19:41,950 --> 01:19:43,440
{\1c&H999999&}长官 是的

1192
01:22:08,700 --> 01:22:10,430
{\1c&H999999&}万师傅 别打了

1193
01:22:44,500 --> 01:22:46,630
{\1c&H999999&}我刚发觉

1194
01:22:48,340 --> 01:22:51,570
{\1c&H999999&}你们两父女长得很相像

1195
01:22:53,410 --> 01:22:55,470
{\1c&H999999&}特别是求饶时

1196
01:22:58,650 --> 01:23:00,140
{\1c&H999999&}够了

1197
01:23:16,600 --> 01:23:18,870
{\1c&H999999&}万师傅

1198
01:23:18,870 --> 01:23:22,430
{\1c&H999999&}我不值得掌声鼓励吗

1199
01:23:36,050 --> 01:23:37,380
{\1c&H999999&}那些白人

1200
01:23:37,390 --> 01:23:39,350
{\1c&H999999&}常常针对我们唐人街

1201
01:23:39,490 --> 01:23:42,120
{\1c&H999999&}今天晚上跑到中华总会闹事

1202
01:23:42,220 --> 01:23:44,120
{\1c&H999999&}愈来愈猖狂了他们

1203
01:23:44,130 --> 01:23:45,550
{\1c&H999999&}没错

1204
01:23:45,730 --> 01:23:47,090
{\1c&H999999&}移民局

1205
01:23:47,100 --> 01:23:48,730
{\1c&H999999&}已经不是第一次

1206
01:23:48,730 --> 01:23:51,230
{\1c&H999999&}无缘无故的来找我们麻烦

1207
01:23:51,870 --> 01:23:52,860
{\1c&H999999&}是的

1208
01:23:53,370 --> 01:23:56,640
{\1c&H999999&}我的祖父以前来这里做苦工的

1209
01:23:57,010 --> 01:23:59,070
{\1c&H999999&}帮他们建铁路

1210
01:23:59,210 --> 01:24:00,310
{\1c&H999999&}帮美国人

1211
01:24:00,310 --> 01:24:03,130
{\1c&H999999&}把东岸西岸连接在一起

1212
01:24:03,410 --> 01:24:06,040
{\1c&H999999&}这本来就是我们华工的功劳

1213
01:24:06,210 --> 01:24:07,650
{\1c&H999999&}可是美国政府

1214
01:24:07,650 --> 01:24:10,650
{\1c&H999999&}一直不愿意承认我们华工的贡献

1215
01:24:10,650 --> 01:24:13,420
{\1c&H999999&}不断找各种理由想赶我们走

1216
01:24:13,420 --> 01:24:15,490
{\1c&H999999&}这些白人高傲自大

1217
01:24:15,490 --> 01:24:17,380
{\1c&H999999&}在这里根本没有公平

1218
01:24:17,930 --> 01:24:19,090
{\1c&H999999&}小龙

1219
01:24:19,460 --> 01:24:20,990
{\1c&H999999&}我们之前

1220
01:24:21,300 --> 01:24:22,530
{\1c&H999999&}那么小的事

1221
01:24:22,530 --> 01:24:24,860
{\1c&H999999&}我不会放在心内 放心

1222
01:24:26,300 --> 01:24:27,470
{\1c&H999999&}叶师傅

1223
01:24:27,470 --> 01:24:29,240
{\1c&H999999&}非常感谢

1224
01:24:29,300 --> 01:24:30,440
{\1c&H999999&}不用客气

1225
01:24:30,440 --> 01:24:32,100
{\1c&H999999&}我们大家都是中国人

1226
01:24:32,540 --> 01:24:34,340
{\1c&H999999&}是应该大家互相帮助的

1227
01:24:34,340 --> 01:24:35,540
{\1c&H999999&}我一直都是这样说的

1228
01:24:35,540 --> 01:24:37,180
{\1c&H999999&}中国人是要互相帮助的

1229
01:24:37,180 --> 01:24:38,670
{\1c&H999999&}对吧

1230
01:24:38,750 --> 01:24:39,780
{\1c&H999999&}说的没错

1231
01:24:39,780 --> 01:24:41,670
{\1c&H999999&}罗师傅说得对

1232
01:24:49,990 --> 01:24:51,050
{\1c&H999999&}你好

1233
01:24:51,290 --> 01:24:52,290
{\1c&H999999&}师傅

1234
01:24:52,360 --> 01:24:53,490
{\1c&H999999&}今晚在中秋晚会

1235
01:24:53,490 --> 01:24:54,560
{\1c&H999999&}唐人街的师傅

1236
01:24:54,560 --> 01:24:56,590
{\1c&H999999&}跟军方的人发生冲突

1237
01:24:57,330 --> 01:24:58,690
{\1c&H999999&}万师傅他

1238
01:24:59,000 --> 01:25:00,570
{\1c&H999999&}他受了重伤

1239
01:25:00,570 --> 01:25:02,270
{\1c&H999999&}现在在医院

1240
01:26:21,420 --> 01:26:24,010
{\1c&H999999&}臭小子又不接电话

1241
01:26:24,020 --> 01:26:26,220
{\1c&H999999&}-喂 -肥波

1242
01:26:27,220 --> 01:26:28,220
{\1c&H999999&}阿正呢

1243
01:26:28,420 --> 01:26:30,210
{\1c&H999999&}他在打木人桩

1244
01:26:36,260 --> 01:26:39,230
{\1c&H999999&}叶师傅 电话费很贵的

1245
01:26:41,570 --> 01:26:42,800
{\1c&H999999&}肥波

1246
01:26:49,940 --> 01:26:51,730
{\1c&H999999&}我有癌症

1247
01:26:57,290 --> 01:26:59,250
{\1c&H999999&}你说真的还是假的

1248
01:26:59,990 --> 01:27:02,850
{\1c&H999999&}其实这次我急着要去美国

1249
01:27:04,930 --> 01:27:06,920
{\1c&H999999&}我是想看看这里

1250
01:27:07,900 --> 01:27:09,250
{\1c&H999999&}适不适合阿正

1251
01:27:09,330 --> 01:27:11,190
{\1c&H999999&}你让他听电话

1252
01:27:11,800 --> 01:27:13,070
{\1c&H999999&}你等等

1253
01:27:15,640 --> 01:27:17,270
{\1c&H999999&}你爸找你

1254
01:27:17,770 --> 01:27:19,230
{\1c&H999999&}去听电话

1255
01:27:19,840 --> 01:27:21,010
{\1c&H999999&}我不要接他电话

1256
01:27:21,010 --> 01:27:22,280
{\1c&H999999&}我不接

1257
01:27:27,020 --> 01:27:28,720
{\1c&H999999&}你给我听清楚

1258
01:27:28,720 --> 01:27:30,850
{\1c&H999999&}我只说一次

1259
01:27:31,020 --> 01:27:33,290
{\1c&H999999&}你爸有癌症

1260
01:27:35,790 --> 01:27:38,890
{\1c&H999999&}他去美国是为了帮你找学校

1261
01:27:52,970 --> 01:27:54,140
{\1c&H999999&}爸

1262
01:27:54,710 --> 01:27:55,910
{\1c&H999999&}阿正

1263
01:28:02,050 --> 01:28:03,940
{\1c&H999999&}爸爸上一次打你

1264
01:28:04,520 --> 01:28:06,310
{\1c&H999999&}是我不对

1265
01:28:08,620 --> 01:28:09,820
{\1c&H999999&}对不起

1266
01:28:10,830 --> 01:28:12,820
{\1c&H999999&}我知道你喜欢学拳

1267
01:28:13,030 --> 01:28:15,020
{\1c&H999999&}爸回来后亲自教你

1268
01:28:17,670 --> 01:28:18,900
{\1c&H999999&}爸

1269
01:28:19,870 --> 01:28:21,960
{\1c&H999999&}你什么时候回来

1270
01:28:23,640 --> 01:28:25,930
{\1c&H999999&}我还有一件事要处理

1271
01:28:27,510 --> 01:28:29,080
{\1c&H999999&}等我办好了

1272
01:28:29,080 --> 01:28:31,240
{\1c&H999999&}我立刻回来

1273
01:28:34,080 --> 01:28:35,350
{\1c&H999999&}再见

1274
01:29:02,510 --> 01:29:04,210
{\1c&H999999&}带我去军营找他

1275
01:29:11,890 --> 01:29:13,050
{\1c&H999999&}叶叔叔

1276
01:29:13,050 --> 01:29:14,120
{\1c&H999999&}你不要去

1277
01:29:14,120 --> 01:29:16,150
{\1c&H999999&}我不想你也出事

1278
01:29:25,530 --> 01:29:27,390
{\1c&H999999&}叶叔叔是一个练武之人

1279
01:29:28,440 --> 01:29:30,400
{\1c&H999999&}遇到不公义的事情

1280
01:29:30,610 --> 01:29:32,400
{\1c&H999999&}我一定要站出来

1281
01:29:33,410 --> 01:29:35,970
{\1c&H999999&}这就是我们学武的初心

1282
01:29:36,140 --> 01:29:39,150
{\1c&H999999&}所以这件事 我是很想去做的

1283
01:29:39,150 --> 01:29:41,810
{\1c&H999999&}正如你好想跳啦啦舞一样

1284
01:29:58,170 --> 01:30:00,670
{\1c&H999999&}假若你有幸来到美国

1285
01:30:00,670 --> 01:30:02,470
{\1c&H999999&}踏足我们的国土

1286
01:30:02,470 --> 01:30:06,430
{\1c&H999999&}就需要学习我们的文化

1287
01:30:06,870 --> 01:30:09,940
{\1c&H999999&}你能来到这里就应感到万幸

1288
01:30:09,940 --> 01:30:11,940
{\1c&H999999&}感到万幸

1289
01:30:13,110 --> 01:30:14,780
{\1c&H999999&}因为美国

1290
01:30:14,780 --> 01:30:18,750
{\1c&H999999&}是世上最伟大和最强大的国家

1291
01:30:18,820 --> 01:30:20,790
{\1c&H999999&}这国家是最优越的

1292
01:30:20,790 --> 01:30:25,350
{\1c&H999999&}这是一个无可争辩的事实

1293
01:30:26,630 --> 01:30:28,030
{\1c&H999999&}明白吗

1294
01:30:28,030 --> 01:30:30,060
{\1c&H999999&}长官 是的

1295
01:30:34,100 --> 01:30:35,800
{\1c&H999999&}昨晚

1296
01:30:36,200 --> 01:30:39,210
{\1c&H999999&}我要执行一个不幸却必要的任务

1297
01:30:39,210 --> 01:30:42,210
{\1c&H999999&}向大家展示如何击败

1298
01:30:42,210 --> 01:30:45,480
{\1c&H999999&}一个应该被击败的劣等民族

1299
01:30:45,550 --> 01:30:48,280
{\1c&H999999&}我肯定你们全都同意

1300
01:30:48,620 --> 01:30:50,380
{\1c&H999999&}结果是压倒性的

1301
01:30:51,990 --> 01:30:53,290
{\1c&H999999&}所以 别再想引入

1302
01:30:53,290 --> 01:30:55,720
{\1c&H999999&}你们的劣质文化到海军陆战队内

1303
01:30:55,720 --> 01:30:56,890
{\1c&H999999&}清楚吗

1304
01:30:56,890 --> 01:30:59,420
{\1c&H999999&}长官 是的

1305
01:31:00,730 --> 01:31:02,960
{\1c&H999999&}种族歧视的混蛋

1306
01:31:03,660 --> 01:31:05,490
{\1c&H999999&}张开双眼吧

1307
01:31:06,730 --> 01:31:09,090
{\1c&H999999&}这里所有人就是文化

1308
01:31:09,740 --> 01:31:13,200
{\1c&H999999&}你自命的优越只是偏见和仇恨

1309
01:31:13,540 --> 01:31:16,810
{\1c&H999999&}这是叶问师傅

1310
01:31:20,050 --> 01:31:22,320
{\1c&H999999&}他昨夜击败哥连

1311
01:31:22,550 --> 01:31:26,510
{\1c&H999999&}他是来教训你的

1312
01:31:28,260 --> 01:31:29,960
{\1c&H999999&}不设规则

1313
01:31:29,960 --> 01:31:32,230
{\1c&H999999&}直至倒下

1314
01:33:34,780 --> 01:33:36,310
{\1c&H999999&}只是这样

1315
01:33:37,080 --> 01:33:39,080
{\1c&H999999&}你就只有这两下子

1316
01:33:41,890 --> 01:33:43,920
{\1c&H999999&}看到了吧

1317
01:33:47,060 --> 01:33:49,200
{\1c&H999999&}你不过是另一条黄种狗

1318
01:33:49,200 --> 01:33:50,660
{\1c&H999999&}来吧

1319
01:33:58,070 --> 01:33:59,300
{\1c&H999999&}来

1320
01:34:01,980 --> 01:34:03,440
{\1c&H999999&}这就对了

1321
01:35:47,410 --> 01:35:49,710
{\1c&H999999&}带军士官去医疗室

1322
01:35:50,420 --> 01:35:51,780
{\1c&H999999&}庄逊 哈里斯

1323
01:35:51,820 --> 01:35:53,480
{\1c&H999999&}动作快点

1324
01:36:49,580 --> 01:36:50,840
{\1c&H999999&}叶师傅

1325
01:36:51,380 --> 01:36:52,580
{\1c&H999999&}这封信

1326
01:36:52,580 --> 01:36:54,780
{\1c&H999999&}算是姗姗来迟

1327
01:36:55,050 --> 01:36:57,540
{\1c&H999999&}不好意思 让你久等了

1328
01:37:01,090 --> 01:37:02,510
{\1c&H999999&}感激

1329
01:37:04,590 --> 01:37:05,790
{\1c&H999999&}对了

1330
01:37:06,090 --> 01:37:09,290
{\1c&H999999&}你和你儿子什么时候会再来

1331
01:37:15,300 --> 01:37:17,760
{\1c&H999999&}其实外国的月亮

1332
01:37:18,110 --> 01:37:19,870
{\1c&H999999&}都不是特别圆

1333
01:37:28,920 --> 01:37:30,270
{\1c&H999999&}叶叔叔

1334
01:37:30,620 --> 01:37:33,390
{\1c&H999999&}你托我给你买的药 我都买齐了

1335
01:37:33,620 --> 01:37:35,620
{\1c&H999999&}我还买了糖果和巧克力

1336
01:37:35,620 --> 01:37:37,560
{\1c&H999999&}这个巧克力是我最喜欢吃的

1337
01:37:37,560 --> 01:37:39,520
{\1c&H999999&}你儿子一定也很喜欢的

1338
01:37:39,630 --> 01:37:40,430
{\1c&H999999&}多谢

1339
01:37:40,430 --> 01:37:41,660
{\1c&H999999&}有心了

1340
01:38:05,620 --> 01:38:06,910
{\1c&H999999&}爸

1341
01:38:19,630 --> 01:38:21,270
{\1c&H999999&}我想的很清楚

1342
01:38:21,270 --> 01:38:23,230
{\1c&H999999&}我不想去美国

1343
01:38:24,300 --> 01:38:25,940
{\1c&H999999&}我真的很喜欢打拳

1344
01:38:26,670 --> 01:38:27,940
{\1c&H999999&}爸

1345
01:38:28,480 --> 01:38:29,900
{\1c&H999999&}你教我

1346
01:38:31,010 --> 01:38:32,400
{\1c&H999999&}好

1347
01:38:34,180 --> 01:38:36,680
{\1c&H999999&}其实做人最重要的是自信

1348
01:38:36,680 --> 01:38:38,750
{\1c&H999999&}在哪里都一样

1349
01:39:12,150 --> 01:39:13,610
{\1c&H999999&}阿正

1350
01:39:14,720 --> 01:39:16,680
{\1c&H999999&}我打一次给你看

1351
01:39:17,990 --> 01:39:19,660
{\1c&H999999&}你拍下来

