1
00:00:59,225 --> 00:01:03,188
On the plains of Serengeti in Africa,

2
00:01:03,897 --> 00:01:07,442
countless grass-eating animals

3
00:01:07,525 --> 00:01:11,071
live together.

4
00:01:13,740 --> 00:01:19,704
Every year they mate, and foals are born.

5
00:01:20,914 --> 00:01:25,293
Look at that mommy zebra

6
00:01:25,376 --> 00:01:28,546
with her newborn baby.

7
00:01:29,422 --> 00:01:31,466
She will teach her baby

8
00:01:31,549 --> 00:01:34,594
how to survive

9
00:01:34,677 --> 00:01:37,013
in the wild.

10
00:01:38,139 --> 00:01:40,475
CLOSED

11
00:01:40,558 --> 00:01:43,770
-Yet, it's not easy
-Cho-won,

12
00:01:44,270 --> 00:01:47,398
-to survive in the wild.
-we have to take another way.

13
00:01:48,316 --> 00:01:53,113
-Dangers are everywhere
-We can't go this way.

14
00:01:53,196 --> 00:01:56,866
-around their babies.
-I said, we can't go here.

15
00:01:59,536 --> 00:02:01,913
Be good, Cho-won.

16
00:02:01,996 --> 00:02:05,291
One more bite,
and I will give you a surprise.

17
00:02:05,375 --> 00:02:07,293
One more bite!

18
00:02:19,556 --> 00:02:20,390
Cho-won,

19
00:02:21,307 --> 00:02:22,267
what's that?

20
00:02:23,601 --> 00:02:24,435
What's that?

21
00:02:25,979 --> 00:02:26,813
Rain.

22
00:02:27,814 --> 00:02:29,274
Say it after me. Rain.

23
00:02:31,985 --> 00:02:33,695
Repeat after Mommy. Rain.

24
00:02:34,654 --> 00:02:36,489
"It's pouring down."

25
00:02:39,492 --> 00:02:41,286
What is this? Rain.

26
00:02:42,078 --> 00:02:43,454
Repeat after me. Rain.

27
00:02:44,164 --> 00:02:45,790
"It's pouring down."

28
00:02:48,376 --> 00:02:50,253
"It's pouring down."

29
00:02:50,336 --> 00:02:52,338
Say rain.

30
00:02:52,463 --> 00:02:54,132
"It's pouring down."

31
00:02:55,842 --> 00:02:57,135
Say it.

32
00:02:57,218 --> 00:03:00,013
Why can't you say it? You're not mute.

33
00:03:00,096 --> 00:03:01,973
"It's pouring down."

34
00:03:12,275 --> 00:03:13,401
Still,

35
00:03:14,235 --> 00:03:16,237
Serengeti

36
00:03:16,321 --> 00:03:20,199
is one of the few wildlife havens

37
00:03:20,283 --> 00:03:23,328
left in the world.

38
00:03:33,630 --> 00:03:36,966
There, mommies can let their babies

39
00:03:37,050 --> 00:03:41,471
graze and run freely.

40
00:03:44,265 --> 00:03:46,392
A long time ago,

41
00:03:46,476 --> 00:03:50,939
that was the case
in every part of the world.

42
00:04:13,211 --> 00:04:14,879
A big dog

43
00:04:15,505 --> 00:04:17,257
is chasing you.

44
00:04:18,424 --> 00:04:22,303
How would you feel, Cho-won?

45
00:04:23,930 --> 00:04:25,139
Happy?

46
00:04:26,516 --> 00:04:27,809
Sad?

47
00:04:28,601 --> 00:04:30,270
Angry?

48
00:04:30,353 --> 00:04:31,229
Or scared?

49
00:04:31,312 --> 00:04:32,230
Didn't I tell you?

50
00:04:32,313 --> 00:04:34,565
Your dad is traveling far away.

51
00:04:35,275 --> 00:04:38,278
How would you feel, Cho-won?

52
00:04:39,237 --> 00:04:40,488
Happy?

53
00:04:41,531 --> 00:04:42,907
Sad?

54
00:04:43,533 --> 00:04:44,909
Angry?

55
00:04:45,535 --> 00:04:46,869
Or scared?

56
00:04:47,954 --> 00:04:50,415
Your mom is sick,
and she is in the hospital.

57
00:04:51,249 --> 00:04:54,168
How would that make you feel?

58
00:04:55,003 --> 00:04:56,337
Happy?

59
00:04:58,047 --> 00:04:59,465
Sad?

60
00:05:01,509 --> 00:05:02,844
Angry?

61
00:05:05,305 --> 00:05:06,431
Scared?

62
00:05:23,031 --> 00:05:24,907
Autism isn't a disease.

63
00:05:24,991 --> 00:05:26,576
It is a disability.

64
00:05:26,659 --> 00:05:29,370
It can't be cured
with medicine or surgery.

65
00:05:30,455 --> 00:05:32,790
Their inability to express their feelings
or to communicate,

66
00:05:33,333 --> 00:05:34,876
hinders their social lives.

67
00:05:35,835 --> 00:05:40,089
Having difficulty mingling with people
becomes the biggest problem for them.

68
00:05:41,632 --> 00:05:42,633
It wears out

69
00:05:43,217 --> 00:05:44,677
their families too.

70
00:05:49,140 --> 00:05:51,851
-What's wrong?
-Cho-won is missing.

71
00:05:51,934 --> 00:05:52,935
-What?
-What should we do?

72
00:05:54,604 --> 00:05:55,772
Cho-won!

73
00:05:57,356 --> 00:05:58,524
Cho-won!

74
00:06:01,486 --> 00:06:02,862
Cho-won!

75
00:06:05,448 --> 00:06:06,574
Cho-won!

76
00:06:26,844 --> 00:06:28,096
Cho-won.

77
00:06:35,770 --> 00:06:37,021
Okay.

78
00:06:38,773 --> 00:06:40,566
We'll always be together.

79
00:06:44,946 --> 00:06:46,447
Until we die.

80
00:07:24,735 --> 00:07:25,862
Tree.

81
00:07:27,155 --> 00:07:28,614
It's called a tree.

82
00:07:34,162 --> 00:07:35,163
Sunshine.

83
00:07:35,621 --> 00:07:37,874
The sun shines brilliantly.

84
00:07:39,834 --> 00:07:41,002
Creek.

85
00:07:41,544 --> 00:07:43,796
It's cool, isn't it?

86
00:07:50,344 --> 00:07:51,220
Wind.

87
00:07:52,305 --> 00:07:54,015
That is wind.

88
00:07:54,432 --> 00:07:55,725
Wind.

89
00:08:02,982 --> 00:08:04,609
Your heart is racing.

90
00:08:06,068 --> 00:08:07,862
Your heart is going

91
00:08:08,571 --> 00:08:10,531
pitter-patter.

92
00:08:14,869 --> 00:08:16,287
So does mine

93
00:08:17,288 --> 00:08:18,581
and so does your brother's.

94
00:08:18,664 --> 00:08:19,957
Everyone is the same.

95
00:08:21,876 --> 00:08:23,336
You're no different...

96
00:08:24,629 --> 00:08:26,088
from others.

97
00:09:09,590 --> 00:09:10,591
Your legs are?

98
00:09:10,675 --> 00:09:12,134
Million dollar legs.

99
00:09:13,302 --> 00:09:15,429
-Your body is?
-A killer.

100
00:09:21,269 --> 00:09:22,812
Your legs are what?

101
00:09:22,895 --> 00:09:24,313
Million dollar legs.

102
00:09:24,397 --> 00:09:25,815
"I can do it."

103
00:09:28,401 --> 00:09:30,361
Say it. "I can do it."

104
00:09:31,195 --> 00:09:33,573
-I can do it.
-Louder.

105
00:09:34,865 --> 00:09:37,076
I can do it!

106
00:09:37,451 --> 00:09:38,744
Let's go.

107
00:09:38,828 --> 00:09:40,204
Let's go!

108
00:09:40,288 --> 00:09:41,831
-Let's go.
-Let's go.

109
00:09:43,291 --> 00:09:48,796
HAN RIVER 10KM RACE

110
00:10:02,226 --> 00:10:06,897
Despite his disability,
he performed with great results.

111
00:10:06,981 --> 00:10:09,233
Please give them a big hand.

112
00:10:15,698 --> 00:10:21,787
NEW BALANCE HAN RIVER RACE

113
00:10:21,871 --> 00:10:24,123
Here we go. Look at the camera.

114
00:10:24,957 --> 00:10:27,918
Please lower the trophy a bit.

115
00:10:28,377 --> 00:10:29,545
There you go.

116
00:10:29,629 --> 00:10:31,380
Now, give me a smile.

117
00:10:32,006 --> 00:10:35,426
Come on, show me a big smile.

118
00:10:35,509 --> 00:10:37,136
Keep smiling.

119
00:11:03,204 --> 00:11:05,831
-Good job.
-Train every day.

120
00:11:05,915 --> 00:11:07,041
No playing hooky.

121
00:11:07,124 --> 00:11:08,668
That's right, my son. You're so smart.

122
00:11:08,751 --> 00:11:10,586
Animal Kingdom at six o'clock.

123
00:11:10,670 --> 00:11:12,588
Don't worry. We're not late.

124
00:11:13,798 --> 00:11:15,132
Animal Kingdom.

125
00:11:15,591 --> 00:11:16,592
All right.

126
00:11:22,973 --> 00:11:25,017
Hi, Jung-won.

127
00:11:25,101 --> 00:11:27,144
Already home?

128
00:11:27,228 --> 00:11:29,355
I told you. It's midterm week.

129
00:11:29,438 --> 00:11:31,607
You must be hungry.
I'll fix you something.

130
00:11:31,690 --> 00:11:32,900
I already ate.

131
00:11:34,193 --> 00:11:35,486
Wash the towels, will you?

132
00:11:40,908 --> 00:11:42,326
Dad called.

133
00:11:43,077 --> 00:11:44,370
He can't make it next week either.

134
00:11:46,747 --> 00:11:49,500
About 30 seconds before the show.

135
00:11:53,838 --> 00:11:55,464
You don't bow to your little brother.

136
00:11:55,548 --> 00:11:58,008
No bowing to my little brother.

137
00:12:04,849 --> 00:12:07,393
On the plains of Serengeti in Africa,

138
00:12:07,476 --> 00:12:10,896
countless grass-eating animals
live together.

139
00:12:12,314 --> 00:12:15,526
Zebras live in flocks.
Antelopes and giraffes...

140
00:12:15,609 --> 00:12:18,028
-Sit up straight.
-Okay.

141
00:12:18,112 --> 00:12:20,531
Their natural enemies are
lions and leopards.

142
00:12:21,574 --> 00:12:26,036
Their pregnancy lasts for a year,
one foal at a time.

143
00:12:55,774 --> 00:12:57,151
Han River 10km Race

144
00:12:57,234 --> 00:13:00,779
I participated in a 10km race.
I won 3rd place.

145
00:13:00,863 --> 00:13:05,493
Good job

146
00:13:06,702 --> 00:13:08,245
My teacher wants to see you on Wednesday.

147
00:13:09,205 --> 00:13:10,331
What for?

148
00:13:10,998 --> 00:13:12,708
Some sort of counseling.

149
00:13:16,712 --> 00:13:19,089
Cho-won has swimming that day.

150
00:13:25,387 --> 00:13:28,265
What did I tell you about that?

151
00:13:28,349 --> 00:13:29,850
"What did I tell you?"

152
00:13:31,227 --> 00:13:34,230
Should you fart while eating or not?

153
00:13:35,523 --> 00:13:36,440
I don't know.

154
00:13:37,608 --> 00:13:38,734
Fine.

155
00:13:39,735 --> 00:13:41,320
You're not listening to me.

156
00:13:41,987 --> 00:13:43,072
You need a big shot.

157
00:13:43,155 --> 00:13:45,115
Go bring my purse.

158
00:13:45,199 --> 00:13:47,535
No shots.

159
00:13:48,202 --> 00:13:49,245
All right.

160
00:13:49,328 --> 00:13:52,498
Then you shouldn't fart while eating.

161
00:13:52,581 --> 00:13:55,834
Fart outside.
Otherwise, you'll get a shot.

162
00:13:55,918 --> 00:13:57,002
I don't like shots.

163
00:13:57,086 --> 00:13:59,296
Right? Fart outside.

164
00:13:59,380 --> 00:14:01,549
-"Fart outside."
-That's right.

165
00:14:04,176 --> 00:14:05,469
Hi.

166
00:14:08,764 --> 00:14:11,809
TAEHEUNG TAILOR SHOP

167
00:14:14,687 --> 00:14:15,729
A suit.

168
00:14:46,135 --> 00:14:48,929
He grabbed her bag.

169
00:14:49,430 --> 00:14:51,223
She thought he was a snatcher.

170
00:14:52,474 --> 00:14:53,684
I'm very sorry.

171
00:14:53,767 --> 00:14:55,978
He likes that zebra pattern.

172
00:14:56,061 --> 00:14:58,731
He probably wanted to see it up close.

173
00:14:59,148 --> 00:15:00,983
There's no need to apologize to me.

174
00:15:01,442 --> 00:15:04,612
Teach him about it.
This isn't the first time.

175
00:15:06,906 --> 00:15:08,115
We're sorry.

176
00:15:08,532 --> 00:15:09,533
My goodness.

177
00:15:09,617 --> 00:15:11,535
How do you know what he's thinking?

178
00:15:11,619 --> 00:15:13,037
He looks like a normal person.

179
00:15:13,871 --> 00:15:16,415
He doesn't know what money is.

180
00:15:16,498 --> 00:15:18,667
He apparently knows this bag is expensive.

181
00:15:19,126 --> 00:15:20,669
It's brand-new.

182
00:15:21,879 --> 00:15:24,882
You should keep him inside.

183
00:15:24,965 --> 00:15:27,051
He's a menace to others.

184
00:15:27,927 --> 00:15:30,638
Send him to a nuthouse or a facility.

185
00:15:34,558 --> 00:15:36,518
-Did you get the change?
-Yes.

186
00:15:37,102 --> 00:15:38,020
How much?

187
00:15:39,730 --> 00:15:41,315
A roll of gimbap costs 2,000 won.

188
00:15:41,398 --> 00:15:42,441
It costs 2,000 won.

189
00:15:42,524 --> 00:15:45,027
-In total, it's 6,000 won.
-It's 6,000 won.

190
00:15:48,030 --> 00:15:50,950
It's 10,000 won minus 6,000 won,
so it's 4,000 won.

191
00:15:51,033 --> 00:15:53,160
-It's 4,000 won.
-See if it's 4,000 won.

192
00:16:02,127 --> 00:16:04,046
A facility? A nuthouse?

193
00:16:04,505 --> 00:16:07,257
He's neither a criminal nor a nutcase.

194
00:16:07,841 --> 00:16:10,886
No matter how expensive your damn bag is,
my son isn't interested.

195
00:16:10,970 --> 00:16:12,721
So watch your mouth, okay?

196
00:16:13,097 --> 00:16:15,516
Don't tell me what to do with my son.

197
00:16:18,185 --> 00:16:20,688
How dare you say that to his face? Look.

198
00:16:21,271 --> 00:16:22,982
He remembers everything.

199
00:16:23,065 --> 00:16:24,942
He is way smarter than you.

200
00:16:27,444 --> 00:16:31,115
"Meatballs, cheese, sausage, ketchup...

201
00:16:31,657 --> 00:16:33,701
Oranges, noodles...

202
00:16:34,243 --> 00:16:38,414
Baby lotion, toilet paper,
and instant curry."

203
00:16:40,416 --> 00:16:41,375
Okay?

204
00:16:43,961 --> 00:16:45,295
-Okay.
-Okay.

205
00:16:54,638 --> 00:16:56,223
Meatballs dipped in ketchup.

206
00:16:56,807 --> 00:16:59,643
Tasty. Next, pork cutlets.

207
00:17:01,854 --> 00:17:04,481
"Have a bowl of noodles."

208
00:17:20,205 --> 00:17:24,835
"It is soft and smooth and keeps me safe.

209
00:17:25,335 --> 00:17:26,587
Whisper."

210
00:17:27,337 --> 00:17:28,589
Excuse me.

211
00:17:34,762 --> 00:17:37,347
In the fruits section on the first floor,

212
00:17:37,431 --> 00:17:40,684
watermelons are on sale

213
00:17:40,768 --> 00:17:43,312
for just 5,000 won.

214
00:17:43,395 --> 00:17:46,106
The sale lasts only for 30 minutes.

215
00:17:46,190 --> 00:17:48,358
The watermelons are from Mount Mudeung.

216
00:17:48,442 --> 00:17:50,944
Come have a taste

217
00:17:51,028 --> 00:17:53,113
and enjoy the discounted price.

218
00:18:08,295 --> 00:18:11,048
Someone is having fun.

219
00:18:13,342 --> 00:18:14,176
See you.

220
00:18:14,259 --> 00:18:15,844
-Bye.
-Bye.

221
00:18:20,724 --> 00:18:22,059
Cho-won.

222
00:18:22,142 --> 00:18:24,103
Let's go home if you're done.

223
00:18:27,731 --> 00:18:29,149
-Cho-won.
-Yes?

224
00:18:29,233 --> 00:18:31,610
Sign it for me. Can you do that?

225
00:18:31,693 --> 00:18:32,694
Yes.

226
00:18:33,695 --> 00:18:35,072
Hello.

227
00:18:35,155 --> 00:18:36,365
Hello.

228
00:18:36,448 --> 00:18:37,699
An interview?

229
00:18:38,367 --> 00:18:40,786
-Here, please.
-Here?

230
00:18:40,869 --> 00:18:42,454
Focus Marathon?

231
00:18:51,755 --> 00:18:54,466
Sign

232
00:18:54,800 --> 00:18:57,928
Why a marathon? It's so hard.

233
00:19:00,222 --> 00:19:03,350
Well, I don't think he wants to study law.

234
00:19:05,102 --> 00:19:09,439
Does running help with his autism?

235
00:19:10,065 --> 00:19:12,109
His willpower has improved.

236
00:19:13,193 --> 00:19:17,072
Most autistic children
don't have strong willpower.

237
00:19:17,447 --> 00:19:19,408
It's impossible to force them
to do something.

238
00:19:20,075 --> 00:19:21,869
But Cho-won can finish what he starts

239
00:19:21,952 --> 00:19:24,121
no matter how hard it is.

240
00:19:26,456 --> 00:19:29,042
Does he like running?

241
00:19:36,466 --> 00:19:37,634
Mothers...

242
00:19:38,302 --> 00:19:41,305
can read their children's faces
and just know how they feel.

243
00:19:43,682 --> 00:19:45,767
He looks different when running.

244
00:19:46,518 --> 00:19:48,187
As if...

245
00:19:51,648 --> 00:19:54,484
Anyway, he couldn't look happier
while running.

246
00:19:55,736 --> 00:19:58,071
He runs 10km in 36 minutes, right?

247
00:19:58,155 --> 00:19:58,989
Yes.

248
00:19:59,072 --> 00:20:02,201
Then a sub-3 marathon
might be possible too.

249
00:20:02,284 --> 00:20:04,244
-A sub-3 marathon?
-Yes.

250
00:20:04,328 --> 00:20:07,789
It's finishing a marathon in three hours.

251
00:20:08,207 --> 00:20:10,500
It's a dream for all amateurs.

252
00:20:13,045 --> 00:20:15,672
Do you have any wish?

253
00:20:18,675 --> 00:20:20,844
Let's make it a sub-3 marathon for now.

254
00:20:22,012 --> 00:20:24,139
-Does he have a coach?
-No, not yet.

255
00:20:24,890 --> 00:20:28,644
Professional help would be
good for him though.

256
00:20:33,148 --> 00:20:34,316
Mom.

257
00:20:35,234 --> 00:20:37,319
-My swimsuit.
-My goodness.

258
00:20:39,029 --> 00:20:42,616
There you go again, showing off your body.

259
00:20:43,158 --> 00:20:44,701
It's not in the bag?

260
00:20:44,785 --> 00:20:45,953
No.

261
00:20:46,411 --> 00:20:47,704
That's strange.

262
00:20:47,788 --> 00:20:50,499
I put it in the bag.

263
00:20:50,582 --> 00:20:52,125
It's not there.

264
00:21:00,092 --> 00:21:01,593
That question earlier.

265
00:21:02,386 --> 00:21:03,303
Sorry?

266
00:21:04,680 --> 00:21:06,723
You asked if I had a wish.

267
00:21:10,852 --> 00:21:12,187
I wish

268
00:21:12,854 --> 00:21:14,898
Cho-won would die one day before me.

269
00:21:19,069 --> 00:21:20,279
That means

270
00:21:21,822 --> 00:21:23,615
I have to live to be
at least 100 years old.

271
00:21:30,497 --> 00:21:36,670
Sub-3: Running a marathon in 3 hours

272
00:21:55,355 --> 00:21:57,607
Cho-won, Look at this.

273
00:21:58,567 --> 00:22:00,652
You should smile for the camera.

274
00:22:00,736 --> 00:22:02,362
If you don't,

275
00:22:02,446 --> 00:22:04,906
it doesn't look so nice.

276
00:22:04,990 --> 00:22:06,616
It doesn't look nice.

277
00:22:06,700 --> 00:22:08,994
You're supposed to smile for the camera.

278
00:22:09,077 --> 00:22:10,203
Look here.

279
00:22:10,287 --> 00:22:12,039
I say, "Smile," and you smile.

280
00:22:12,122 --> 00:22:15,334
Okay, here we go. Smile.

281
00:22:16,126 --> 00:22:17,461
-One, two...
-Smile.

282
00:22:17,544 --> 00:22:20,422
Don't repeat it. Just smile.

283
00:22:20,505 --> 00:22:22,799
Here we go again. Smile.

284
00:22:23,342 --> 00:22:25,385
-One, two, three.
-Smile.

285
00:22:29,431 --> 00:22:30,432
Cho-won.

286
00:22:31,892 --> 00:22:34,352
Look in the mirror.

287
00:22:34,436 --> 00:22:35,854
You look great, don't you?

288
00:22:35,937 --> 00:22:37,522
-I look great.
-You're so handsome, right?

289
00:22:37,606 --> 00:22:38,732
I look handsome.

290
00:22:38,815 --> 00:22:40,650
Now, put on a smile.

291
00:22:41,193 --> 00:22:42,444
Smile.

292
00:22:43,737 --> 00:22:46,865
Raise the corners of your mouth.
It looks nice, doesn't it?

293
00:22:46,948 --> 00:22:49,117
Try again. Smile.

294
00:22:49,409 --> 00:22:50,744
Smile.

295
00:22:51,661 --> 00:22:52,913
Don't just say the word.

296
00:22:52,996 --> 00:22:55,540
Put on a smile. Smile.

297
00:22:55,957 --> 00:22:57,084
Smile.

298
00:22:57,167 --> 00:22:59,836
That's right. Like this.

299
00:22:59,920 --> 00:23:02,881
There you go. That's much better.

300
00:23:02,964 --> 00:23:04,633
-Much better.
-One more time.

301
00:23:04,716 --> 00:23:05,926
Smile.

302
00:23:06,009 --> 00:23:08,386
-Smile.
-That's right.

303
00:23:26,363 --> 00:23:28,156
-Go.
-Go.

304
00:23:33,537 --> 00:23:36,414
-You did well in that 10km race.
-Yes.

305
00:23:36,832 --> 00:23:38,583
Did you feel good or bad?

306
00:23:38,667 --> 00:23:39,543
I felt good.

307
00:23:39,626 --> 00:23:41,586
-You felt good, right?
-Yes.

308
00:23:41,670 --> 00:23:44,131
In the next race,

309
00:23:44,214 --> 00:23:46,633
-you'll run a longer distance.
-A longer distance.

310
00:23:46,716 --> 00:23:48,176
How many kilometers?

311
00:23:51,096 --> 00:23:54,516
You'll run 42.195km.

312
00:23:54,599 --> 00:23:57,477
I'll run 42195km.

313
00:23:57,561 --> 00:24:00,147
You'll run 42.195km.

314
00:24:00,230 --> 00:24:03,233
I'll run 42.195km.

315
00:24:03,316 --> 00:24:05,402
Should you train hard or not?

316
00:24:05,944 --> 00:24:07,445
-I should.
-That's right.

317
00:24:07,529 --> 00:24:09,322
-You should train hard.
-Okay.

318
00:24:09,406 --> 00:24:11,449
-Are you tired?
-Not tired.

319
00:24:11,533 --> 00:24:12,534
All right.

320
00:24:13,118 --> 00:24:14,911
-Not tired, right?
-Right.

321
00:24:14,995 --> 00:24:17,205
That's my boy.

322
00:24:17,581 --> 00:24:18,832
Let's go.

323
00:24:20,417 --> 00:24:21,418
Let's go.

324
00:25:10,091 --> 00:25:11,176
You're here.

325
00:25:11,718 --> 00:25:14,262
Athletes seem to drink a lot these days.

326
00:25:15,096 --> 00:25:17,140
Once we had

327
00:25:17,224 --> 00:25:20,393
that former boxing world champion here.

328
00:25:21,102 --> 00:25:22,771
He had gained a lot of weight.

329
00:25:26,274 --> 00:25:28,360
-How many hours?
-It's 200.

330
00:25:28,443 --> 00:25:30,528
That's about two months.

331
00:25:30,987 --> 00:25:33,782
I know you're here by a court order,

332
00:25:33,865 --> 00:25:36,826
but please enjoy your stay.

333
00:25:36,910 --> 00:25:38,411
Just teach them gymnastics or something.

334
00:25:40,413 --> 00:25:42,499
The kids here are autistic.

335
00:25:43,083 --> 00:25:45,710
They're not good
at expressing their emotions,

336
00:25:45,794 --> 00:25:48,129
and they're not interested
in other people.

337
00:25:48,213 --> 00:25:49,673
But they're nice kids.

338
00:25:49,756 --> 00:25:50,632
Side stretches.

339
00:26:19,160 --> 00:26:21,329
The principal approved it.

340
00:26:22,205 --> 00:26:23,957
Afternoons would be fine.

341
00:26:24,207 --> 00:26:27,502
Please teach my son
any time of the day when you're free.

342
00:26:28,461 --> 00:26:32,007
I saw you on TV
winning the Boston Marathon.

343
00:26:32,632 --> 00:26:35,260
It's an honor to meet you.

344
00:26:38,596 --> 00:26:39,723
Today's lunch

345
00:26:39,806 --> 00:26:43,310
is spinach soup, anchovies,
kimchi, steamed egg, and fish cakes.

346
00:26:46,646 --> 00:26:49,024
Damn spinach.

347
00:26:51,985 --> 00:26:54,404
Class dismissed. You can go in now.

348
00:26:55,363 --> 00:26:57,073
Tomorrow,

349
00:26:57,157 --> 00:26:59,826
it's soft tofu, garlic scapes,
mackerel, and bean sprouts.

350
00:27:01,077 --> 00:27:05,165
The day after, it's curry, kimchi,
and meatballs.

351
00:27:05,832 --> 00:27:07,417
Meatballs dipped in ketchup.

352
00:27:07,500 --> 00:27:08,335
Four are in the lead.

353
00:27:08,418 --> 00:27:10,003
A marathon for dog lovers?

354
00:27:10,670 --> 00:27:13,423
That's a joke.

355
00:27:15,633 --> 00:27:16,468
Right.

356
00:27:17,427 --> 00:27:20,388
Okay, we'll talk later.

357
00:27:22,515 --> 00:27:23,600
Who is it?

358
00:27:27,270 --> 00:27:28,396
Hello.

359
00:27:29,064 --> 00:27:29,939
Cho-won.

360
00:27:30,398 --> 00:27:32,400
Teach me to run.

361
00:27:37,614 --> 00:27:39,032
Damn.

362
00:27:39,866 --> 00:27:41,493
You live alone?

363
00:27:41,576 --> 00:27:42,869
Horses.

364
00:27:44,704 --> 00:27:46,289
What are you, stalkers?

365
00:27:50,168 --> 00:27:52,420
"For oily hair with dandruff,

366
00:27:52,504 --> 00:27:55,465
Dantrol is your answer."

367
00:27:55,757 --> 00:27:57,717
If you don't wash your hair often,
you get dandruff.

368
00:27:57,801 --> 00:28:01,471
He's just glad to see you.

369
00:28:03,056 --> 00:28:05,225
It's messy in here.

370
00:28:05,308 --> 00:28:06,434
Very messy.

371
00:28:06,518 --> 00:28:09,646
Cho-won, let's get to work.

372
00:28:38,007 --> 00:28:39,426
My goodness.

373
00:28:41,219 --> 00:28:44,139
Food waste worth of...

374
00:28:44,222 --> 00:28:45,724
Look, lady.

375
00:28:46,891 --> 00:28:49,561
Recycling is important.

376
00:28:49,644 --> 00:28:51,938
I stopped running ten years ago.

377
00:28:52,647 --> 00:28:55,984
I was sent to this school as punishment.

378
00:28:56,067 --> 00:28:58,528
It's 200 hours of community service
for a DUI.

379
00:28:59,195 --> 00:29:02,031
And I'm not in the mood to train anyone.

380
00:29:03,450 --> 00:29:07,704
Do you know what it feels like
being punished for 20 years?

381
00:29:14,252 --> 00:29:15,503
Please help us.

382
00:29:15,754 --> 00:29:16,963
I beg you.

383
00:29:17,422 --> 00:29:19,090
I'll even pay you.

384
00:29:24,387 --> 00:29:26,431
I'm wearing a suit.

385
00:29:26,514 --> 00:29:27,682
Cho-won.

386
00:29:28,475 --> 00:29:30,435
-Cho-won.
-I'll wear this

387
00:29:30,518 --> 00:29:32,312
to my uncle's wedding.

388
00:29:32,395 --> 00:29:33,438
Come on.

389
00:29:33,521 --> 00:29:35,440
Buy me a suit.

390
00:29:35,565 --> 00:29:36,816
Okay.

391
00:29:36,900 --> 00:29:39,527
I'll buy you one if you run a marathon.

392
00:29:39,736 --> 00:29:42,155
-A necktie too?
-Sure.

393
00:29:42,781 --> 00:29:46,201
"Cambridge Members, your best choice."

394
00:29:46,284 --> 00:29:48,912
Go clean the desk.

395
00:29:51,039 --> 00:29:51,956
Go on.

396
00:30:01,841 --> 00:30:02,759
Hey!

397
00:30:04,886 --> 00:30:06,888
God damn it.

398
00:30:16,022 --> 00:30:17,315
How much are you going to pay me?

399
00:30:18,983 --> 00:30:19,901
Sorry?

400
00:30:20,193 --> 00:30:23,655
I'm not wasting 200 hours
for chicken feed.

401
00:30:24,948 --> 00:30:27,534
The principal agreed?

402
00:30:28,493 --> 00:30:29,452
Sure.

403
00:30:29,786 --> 00:30:32,121
Hours you train him will be deducted.

404
00:30:32,789 --> 00:30:35,667
We have the school's full support.

405
00:30:36,292 --> 00:30:38,211
Cho-won, come here.

406
00:30:39,504 --> 00:30:43,508
He's your marathon coach from now on.

407
00:30:43,591 --> 00:30:45,343
Say thank you.

408
00:30:45,885 --> 00:30:47,178
Thanks, dude.

409
00:30:51,057 --> 00:30:52,183
Thank you.

410
00:31:07,574 --> 00:31:08,741
Mr. Coach.

411
00:31:09,200 --> 00:31:11,202
I already ran ten laps.

412
00:31:13,997 --> 00:31:15,582
I'm done.

413
00:31:16,541 --> 00:31:17,750
Run more.

414
00:31:21,421 --> 00:31:22,797
How many more laps?

415
00:31:23,464 --> 00:31:24,883
Whatever, asshole.

416
00:31:24,966 --> 00:31:26,301
"Whatever, asshole."

417
00:31:29,679 --> 00:31:32,056
-What?
-How many laps?

418
00:31:33,099 --> 00:31:35,351
What the...

419
00:31:35,435 --> 00:31:37,020
"What the..."

420
00:31:38,730 --> 00:31:40,982
-Run 20 laps.
-"Run 20 laps."

421
00:31:53,828 --> 00:31:55,747
-Cho-won.
-Yes?

422
00:31:56,539 --> 00:31:58,499
Is the coach nice?

423
00:31:59,542 --> 00:32:00,627
Yes.

424
00:32:00,793 --> 00:32:02,128
What did you do today?

425
00:32:03,004 --> 00:32:05,340
I ran my balls off.

426
00:32:08,551 --> 00:32:09,552
What?

427
00:32:10,595 --> 00:32:13,222
"Run your balls off, asshole."

428
00:32:13,681 --> 00:32:16,225
"Does your mom always fuck you around?"

429
00:32:16,309 --> 00:32:18,144
He said that?

430
00:32:18,519 --> 00:32:19,395
Yes.

431
00:32:26,986 --> 00:32:29,739
Didn't I tell you not to come out here?

432
00:32:31,407 --> 00:32:34,035
Like mom, like son. Neither one listens.

433
00:32:38,331 --> 00:32:40,166
I've come to give you this.

434
00:32:40,833 --> 00:32:44,420
It's Cho-won's training journal.

435
00:32:44,921 --> 00:32:47,382
Also, I've set up

436
00:32:47,882 --> 00:32:49,634
a training program.

437
00:32:51,886 --> 00:32:52,762
A program?

438
00:32:54,555 --> 00:32:56,307
With whose permission?

439
00:32:59,477 --> 00:33:00,520
A full marathon?

440
00:33:03,982 --> 00:33:05,733
There's a race in a month.

441
00:33:10,196 --> 00:33:11,531
A marathon seems cool, right?

442
00:33:11,990 --> 00:33:14,325
"A true human victory."

443
00:33:15,660 --> 00:33:17,120
Think again, lady.

444
00:33:17,203 --> 00:33:18,621
It's more like running from reality.

445
00:33:18,705 --> 00:33:22,125
You're frustrated with your life,
so you want to escape.

446
00:33:25,753 --> 00:33:27,422
Why did you run?

447
00:33:28,256 --> 00:33:29,424
To run from reality?

448
00:33:30,591 --> 00:33:32,427
Or did your mother fuck you around?

449
00:33:41,060 --> 00:33:41,978
It hurts.

450
00:33:44,022 --> 00:33:46,524
Where does it hurt? Are you okay?

451
00:33:46,607 --> 00:33:49,027
-It hurts.
-It's okay.

452
00:33:49,110 --> 00:33:51,779
-It hurts.
-It's okay.

453
00:33:51,863 --> 00:33:52,864
It's a cramp.

454
00:33:53,656 --> 00:33:54,991
You'll be fine.

455
00:33:57,785 --> 00:33:59,620
You're torturing him.

456
00:33:59,704 --> 00:34:02,123
He can't even express his feelings.

457
00:34:02,874 --> 00:34:03,916
You're wrong.

458
00:34:04,375 --> 00:34:06,002
He does like to run.

459
00:34:08,046 --> 00:34:09,255
He likes running?

460
00:34:10,048 --> 00:34:12,800
That's what you think,
which is the problem.

461
00:34:13,801 --> 00:34:14,719
Sorry?

462
00:34:16,387 --> 00:34:18,848
How do you know that?

463
00:34:20,099 --> 00:34:21,392
What do you think?

464
00:34:26,773 --> 00:34:32,278
Do you know what it feels like
running 40km to 50km on a day like this?

465
00:34:36,282 --> 00:34:39,619
The sizzling asphalt suffocating you...

466
00:34:40,328 --> 00:34:42,955
Your heart almost exploding...

467
00:34:44,123 --> 00:34:47,043
It's worse than dying.

468
00:34:47,543 --> 00:34:49,879
If you see a truck driving by,

469
00:34:49,962 --> 00:34:51,923
you feel like jumping
right in front of it.

470
00:34:56,052 --> 00:34:57,261
He likes running?

471
00:34:57,762 --> 00:34:59,931
Why don't you run and tell me about it?

472
00:35:06,354 --> 00:35:07,271
Where are you going?

473
00:35:07,855 --> 00:35:08,856
That's enough.

474
00:35:08,940 --> 00:35:10,650
There are seven laps left.

475
00:35:10,942 --> 00:35:12,985
No run, no noodles.

476
00:35:14,612 --> 00:35:15,488
Let's go.

477
00:35:16,030 --> 00:35:17,448
Sweet and sour pork...

478
00:35:18,574 --> 00:35:19,534
Noodles...

479
00:35:19,617 --> 00:35:20,910
Sweet and sour pork...

480
00:35:23,162 --> 00:35:26,541
At least I ran for a goal.

481
00:35:26,874 --> 00:35:28,000
What about him?

482
00:35:28,709 --> 00:35:30,461
To cure his disease?

483
00:35:31,462 --> 00:35:33,464
Wait, it's not even a disease.

484
00:35:34,048 --> 00:35:35,550
It's just what you want.

485
00:35:36,884 --> 00:35:38,511
It pisses me off.

486
00:35:38,886 --> 00:35:41,639
Not everybody is cut out for a marathon.

487
00:35:42,473 --> 00:35:43,850
He could die.

488
00:35:44,475 --> 00:35:48,771
If he fails to pace himself,
his heart will explode.

489
00:35:49,438 --> 00:35:50,648
You want him dead?

490
00:35:56,529 --> 00:35:57,446
Let's go.

491
00:36:01,033 --> 00:36:03,411
So you should teach him right!

492
00:36:15,631 --> 00:36:16,674
I'm sorry.

493
00:36:17,216 --> 00:36:18,634
I won't bother you again.

494
00:36:21,179 --> 00:36:22,722
Do me a favor.

495
00:36:23,848 --> 00:36:25,892
Don't use bad words around him.

496
00:36:27,018 --> 00:36:30,521
He remembers every word
and copies it later.

497
00:36:31,689 --> 00:36:32,773
Please.

498
00:36:33,357 --> 00:36:35,067
I don't want to hear
those words out of him.

499
00:36:47,997 --> 00:36:50,458
You like running, don't you?

500
00:36:50,541 --> 00:36:51,500
I do.

501
00:36:53,169 --> 00:36:55,087
-You like running?
-Yes.

502
00:36:56,505 --> 00:36:58,549
Do you like it or not?

503
00:36:58,633 --> 00:36:59,592
I like it.

504
00:37:02,553 --> 00:37:04,096
Do your hate it or not?

505
00:37:04,180 --> 00:37:05,181
I hate it.

506
00:37:06,098 --> 00:37:07,225
You hate it?

507
00:37:10,728 --> 00:37:12,355
Let's take a picture.

508
00:37:14,941 --> 00:37:15,858
I like it.

509
00:37:18,819 --> 00:37:21,739
When is the next race?

510
00:37:22,198 --> 00:37:23,574
September 10.

511
00:37:24,158 --> 00:37:26,202
That's right. You can do it, can't you?

512
00:37:26,285 --> 00:37:27,161
I can.

513
00:37:29,664 --> 00:37:32,792
In the 10km race on June 10th,
I won third place.

514
00:37:32,875 --> 00:37:33,751
That's right.

515
00:37:33,834 --> 00:37:35,586
You got the medal for it.

516
00:37:35,670 --> 00:37:37,588
I ate noodles and sweet and sour pork.

517
00:37:39,173 --> 00:37:41,717
Let's aim for a medal this time too.

518
00:37:43,511 --> 00:37:48,975
HAN RIVER 10KM RACE
3RD PLACE WINNER CHO-WON YOON

519
00:38:05,533 --> 00:38:08,911
Happy Birthday. Sorry I can't make it.
From Dad

520
00:38:24,176 --> 00:38:25,803
Give me some water.

521
00:38:27,513 --> 00:38:28,431
Hey.

522
00:38:32,518 --> 00:38:36,480
Have you gone deaf, or what?

523
00:38:36,772 --> 00:38:38,899
Hey, give me some.

524
00:38:45,823 --> 00:38:48,284
I can't believe this.

525
00:39:27,740 --> 00:39:28,741
CHINESE FOOD DELIVERY

526
00:39:42,838 --> 00:39:43,672
Want some?

527
00:39:44,173 --> 00:39:45,383
No, thanks.

528
00:39:45,466 --> 00:39:47,718
-Come on, eat some.
-No, thanks.

529
00:39:48,761 --> 00:39:49,887
Suit yourself.

530
00:39:54,558 --> 00:39:55,434
Look away.

531
00:40:05,653 --> 00:40:07,238
Did you eat, Cho-won?

532
00:40:09,990 --> 00:40:11,742
"Fart outside."

533
00:40:13,744 --> 00:40:14,829
Good...

534
00:40:15,871 --> 00:40:16,747
night.

535
00:40:17,415 --> 00:40:18,582
Good night.

536
00:41:03,210 --> 00:41:05,588
Plums... They're gone.

537
00:41:05,671 --> 00:41:06,797
They're gone.

538
00:41:09,008 --> 00:41:10,593
The plums are gone.

539
00:41:16,807 --> 00:41:18,851
My plums are gone.

540
00:41:24,231 --> 00:41:25,191
Plums.

541
00:41:25,900 --> 00:41:27,651
Where are my plums?

542
00:41:28,360 --> 00:41:31,155
Where are they?

543
00:41:35,409 --> 00:41:36,827
Damn!

544
00:42:33,425 --> 00:42:36,428
"The long dry season is over.

545
00:42:36,512 --> 00:42:40,849
The wet season has finally come
to Serengeti.

546
00:42:41,559 --> 00:42:44,812
It now becomes a true haven

547
00:42:44,895 --> 00:42:47,773
for grass-eating animals.

548
00:42:49,108 --> 00:42:53,654
Look at the mommy zebra

549
00:42:53,737 --> 00:42:56,490
with her newborn baby.

550
00:42:57,491 --> 00:42:59,535
She will teach her baby

551
00:42:59,618 --> 00:43:02,288
how to survive

552
00:43:02,371 --> 00:43:04,582
in the wild."

553
00:43:06,500 --> 00:43:08,460
-You like animals?
-Yes.

554
00:43:08,961 --> 00:43:10,212
What's your favorite?

555
00:43:11,005 --> 00:43:12,047
Lions? Tigers?

556
00:43:12,631 --> 00:43:13,507
Giraffes?

557
00:43:16,760 --> 00:43:18,012
Zebras.

558
00:43:19,638 --> 00:43:21,974
"Thousands of them live in harmony

559
00:43:22,057 --> 00:43:24,351
with antelopes and giraffes.

560
00:43:24,435 --> 00:43:27,521
Their natural enemies are
lions and leopards.

561
00:43:27,605 --> 00:43:29,523
Their pregnancy lasts for a year,

562
00:43:29,607 --> 00:43:32,484
one foal at a time.

563
00:43:33,152 --> 00:43:35,904
Baby zebras can run upon birth.

564
00:43:36,405 --> 00:43:40,576
People have tried to domesticate them,

565
00:43:40,659 --> 00:43:43,787
but as zebras are not
as strong as donkeys,

566
00:43:43,871 --> 00:43:45,331
the efforts proved futile."

567
00:43:59,595 --> 00:44:01,639
What's 365 times 75?

568
00:44:10,230 --> 00:44:11,357
How about 3 times 7?

569
00:44:23,619 --> 00:44:25,871
-Here.
-No, thanks.

570
00:44:37,216 --> 00:44:39,093
A day like this is good for running.

571
00:44:48,143 --> 00:44:50,854
"A day like this is good for running."

572
00:45:19,299 --> 00:45:21,427
One, two, three.

573
00:45:21,718 --> 00:45:22,845
Backward.

574
00:45:26,682 --> 00:45:27,766
Jumping jacks.

575
00:45:28,308 --> 00:45:30,477
One, two, three, four,

576
00:45:30,561 --> 00:45:34,773
five, six, seven, eight.
One, two, three, four,

577
00:45:34,857 --> 00:45:38,068
five, six, seven, eight.

578
00:45:39,319 --> 00:45:40,988
One, two...

579
00:45:54,793 --> 00:45:56,003
-Do you like the food?
-Sure.

580
00:45:59,965 --> 00:46:01,175
Cho-won

581
00:46:01,675 --> 00:46:03,427
seems to like you a lot.

582
00:46:04,553 --> 00:46:05,512
Really?

583
00:46:06,555 --> 00:46:08,348
He asks me every morning

584
00:46:08,432 --> 00:46:11,018
what time you check in.

585
00:46:12,394 --> 00:46:14,146
No way.

586
00:46:14,229 --> 00:46:16,648
He doesn't even seem to want to share

587
00:46:16,732 --> 00:46:18,525
any food with me.

588
00:46:20,027 --> 00:46:21,361
Does it bother you?

589
00:46:22,029 --> 00:46:24,406
He's been taught that way by his mom

590
00:46:24,490 --> 00:46:25,991
so he wouldn't get kidnapped.

591
00:46:26,408 --> 00:46:29,077
And these kids have no concept
of give-and-take.

592
00:46:29,495 --> 00:46:31,371
Not even with me.

593
00:46:32,956 --> 00:46:34,500
Don't let it bother you.

594
00:46:37,711 --> 00:46:39,671
-Cho-won, sit here.
-Okay.

595
00:46:48,597 --> 00:46:50,641
They like sitting in their usual seats.

596
00:47:05,489 --> 00:47:06,823
Do you like me or not?

597
00:47:07,449 --> 00:47:08,408
I like you.

598
00:47:09,868 --> 00:47:11,161
I like you too.

599
00:47:15,666 --> 00:47:17,084
Your legs are?

600
00:47:17,167 --> 00:47:18,877
Million dollar legs.

601
00:47:18,961 --> 00:47:21,255
What else?

602
00:47:21,672 --> 00:47:23,715
-Your body is?
-A killer.

603
00:47:25,759 --> 00:47:26,718
We'll do

604
00:47:27,386 --> 00:47:28,971
a special training today.

605
00:47:33,225 --> 00:47:36,853
How nice!

606
00:47:42,067 --> 00:47:43,110
That's it.

607
00:47:43,735 --> 00:47:45,028
Let's get out now.

608
00:47:47,739 --> 00:47:49,449
Put it upside down.

609
00:47:51,577 --> 00:47:53,996
So nice.

610
00:47:57,124 --> 00:47:58,625
How many pats?

611
00:47:59,835 --> 00:48:00,877
A hundred.

612
00:48:08,385 --> 00:48:09,428
Nice.

613
00:48:12,514 --> 00:48:14,224
When am I running?

614
00:48:15,934 --> 00:48:17,227
Man.

615
00:48:18,812 --> 00:48:20,731
Forget about running.

616
00:48:20,814 --> 00:48:22,190
It's so nice here.

617
00:48:22,274 --> 00:48:24,151
-Okay.
-Gosh.

618
00:48:24,234 --> 00:48:26,194
Now I'm sobering up.

619
00:48:27,738 --> 00:48:30,616
You're such a pain.

620
00:48:31,450 --> 00:48:33,702
You can go alone, can't you?

621
00:48:33,785 --> 00:48:34,786
Yes.

622
00:48:35,037 --> 00:48:37,122
Start running, I'll be right over.

623
00:48:37,205 --> 00:48:38,206
Okay.

624
00:48:39,374 --> 00:48:40,709
How many laps?

625
00:48:44,171 --> 00:48:45,422
How many?

626
00:48:46,381 --> 00:48:47,633
A hundred.

627
00:48:58,935 --> 00:48:59,895
Hello?

628
00:49:02,981 --> 00:49:03,940
What about Cho-won?

629
00:49:07,319 --> 00:49:10,572
NO PARKING

630
00:49:27,089 --> 00:49:28,548
Stop running.

631
00:49:28,632 --> 00:49:31,218
One more lap to go.

632
00:49:33,637 --> 00:49:36,306
What? You actually ran 100 laps?

633
00:50:09,881 --> 00:50:11,299
Feels good running 100 laps?

634
00:50:13,802 --> 00:50:14,886
Good.

635
00:50:16,972 --> 00:50:17,931
No kidding.

636
00:50:18,849 --> 00:50:19,891
Aren't you tired?

637
00:50:28,316 --> 00:50:29,651
Not tired.

638
00:50:33,947 --> 00:50:35,323
Do you have chest pains?

639
00:51:29,920 --> 00:51:32,339
Cho-won has called in sick.

640
00:51:35,217 --> 00:51:36,968
What are you doing?

641
00:51:37,594 --> 00:51:39,054
Use scissors.

642
00:51:41,848 --> 00:51:43,141
Has Cho-won gotten any better

643
00:51:44,142 --> 00:51:46,144
since he started running?

644
00:51:46,978 --> 00:51:48,688
Have you seen his hands?

645
00:51:50,106 --> 00:51:54,402
He has scars on one hand
from biting himself.

646
00:51:55,153 --> 00:51:57,280
He used to be very bad.

647
00:51:58,698 --> 00:52:03,370
I'm not sure if it's running,
but he's much better now.

648
00:52:05,997 --> 00:52:08,416
His mom isn't satisfied though.

649
00:52:11,628 --> 00:52:13,213
You should glue it.

650
00:52:13,964 --> 00:52:14,965
Okay?

651
00:52:19,761 --> 00:52:25,100
CHO-WON YOON

652
00:52:38,947 --> 00:52:42,742
CHO-WON YOON

653
00:53:06,892 --> 00:53:08,935
CHO-WON YOON

654
00:53:12,355 --> 00:53:13,648
Ring, ring.

655
00:53:13,815 --> 00:53:14,858
Hi.

656
00:53:15,609 --> 00:53:16,860
Hey there.

657
00:53:19,154 --> 00:53:20,989
-It's been a while.
-It sure has.

658
00:53:22,073 --> 00:53:24,534
-Say hi.
-Hi.

659
00:53:24,618 --> 00:53:25,911
Hi.

660
00:53:26,244 --> 00:53:28,330
-Nice to meet you.
-Nice to meet you.

661
00:53:28,413 --> 00:53:29,414
He's a good runner.

662
00:53:29,497 --> 00:53:31,124
-Is he?
-A good runner.

663
00:53:33,126 --> 00:53:34,252
Potbelly.

664
00:53:35,045 --> 00:53:36,087
Potbelly.

665
00:53:38,214 --> 00:53:41,009
-One, two, three,
-One, two, three,

666
00:53:41,092 --> 00:53:44,429
-four, five, six, seven, eight.
-four, five, six, seven, eight.

667
00:53:44,512 --> 00:53:47,098
-One, two, three, four,
-One, two, three, four,

668
00:53:47,182 --> 00:53:49,559
-five, six, seven, eight.
-five, six, seven, eight.

669
00:53:49,643 --> 00:53:51,853
-The Chuncheon Marathon...
-The Chuncheon Marathon...

670
00:53:51,937 --> 00:53:55,523
-Address is Songpa-gu...
-It's an honor.

671
00:53:58,318 --> 00:53:59,361
Autograph, please.

672
00:53:59,444 --> 00:54:00,570
Okay.

673
00:54:02,364 --> 00:54:04,407
Room 1007.

674
00:54:06,034 --> 00:54:07,911
Here, your record for 10km.

675
00:54:07,994 --> 00:54:09,162
For 10km.

676
00:54:09,245 --> 00:54:11,706
-I won third place.
-Third place?

677
00:54:11,790 --> 00:54:12,832
How many half marathons?

678
00:54:13,667 --> 00:54:15,293
-What?
-Half marathons.

679
00:54:15,418 --> 00:54:16,252
Yes.

680
00:54:33,895 --> 00:54:35,271
I knew it.

681
00:54:35,981 --> 00:54:36,898
Damn.

682
00:54:40,068 --> 00:54:41,027
Hey.

683
00:54:41,569 --> 00:54:43,321
Get over here.

684
00:54:44,406 --> 00:54:45,532
Come here.

685
00:54:49,619 --> 00:54:51,579
-Start out slowly.
-Slowly.

686
00:54:51,663 --> 00:54:54,499
-Don't follow others.
-No following.

687
00:54:54,582 --> 00:54:56,334
-Got it?
-Got it?

688
00:54:57,043 --> 00:54:58,169
God.

689
00:54:59,337 --> 00:55:01,047
How far is he ahead?

690
00:55:02,382 --> 00:55:03,383
Keep running.

691
00:55:03,967 --> 00:55:05,135
Not that fast!

692
00:55:06,428 --> 00:55:07,762
-Not that fast!
-Follow my bike.

693
00:55:07,887 --> 00:55:08,722
Follow.

694
00:55:09,639 --> 00:55:11,558
-Run beside the bike.
-What?

695
00:55:12,308 --> 00:55:13,977
-Slowly.
-Slowly.

696
00:55:15,687 --> 00:55:16,563
Stop!

697
00:55:17,188 --> 00:55:18,064
Hey!

698
00:55:19,107 --> 00:55:20,275
Stop right there!

699
00:55:25,363 --> 00:55:26,906
I said, not that fast!

700
00:55:26,990 --> 00:55:28,241
Not fast.

701
00:55:34,456 --> 00:55:35,749
-Cho-won.
-What?

702
00:55:36,124 --> 00:55:37,042
What's...

703
00:55:37,709 --> 00:55:39,711
the fastest animal in Serengeti?

704
00:55:40,253 --> 00:55:41,713
-Cheetahs.
-Right.

705
00:55:41,796 --> 00:55:44,257
"They can run at 113kph.

706
00:55:44,340 --> 00:55:46,134
With thin, long body and legs,

707
00:55:46,217 --> 00:55:48,094
they're the fastest mammals."

708
00:55:48,344 --> 00:55:50,930
But they can't run for long.

709
00:55:51,014 --> 00:55:53,099
"Their average lifespan is 16 years."

710
00:55:53,725 --> 00:55:55,477
It's because they run too fast.

711
00:55:55,560 --> 00:55:56,394
Too fast.

712
00:55:56,478 --> 00:55:59,314
To run a long time, you can't start fast.

713
00:55:59,397 --> 00:56:00,231
You can't.

714
00:56:00,315 --> 00:56:02,067
-Slowly.
-Slowly.

715
00:56:02,150 --> 00:56:05,153
What happens if a zebra
gets tired and falls?

716
00:56:05,695 --> 00:56:06,821
What happens?

717
00:56:07,989 --> 00:56:10,742
Lions and hyenas eat it.

718
00:56:10,825 --> 00:56:11,743
Right?

719
00:56:11,826 --> 00:56:13,787
Roar! So scary.

720
00:56:14,162 --> 00:56:16,790
-Scary.
-So don't run too fast.

721
00:56:16,873 --> 00:56:17,874
Not fast.

722
00:56:17,957 --> 00:56:20,794
Catch your breath and run again.

723
00:56:20,877 --> 00:56:21,836
Breathe.

724
00:56:22,587 --> 00:56:23,671
Let's go.

725
00:56:24,506 --> 00:56:25,882
Run at this speed.

726
00:57:40,790 --> 00:57:42,041
My heart.

727
00:57:44,711 --> 00:57:46,337
It's racing.

728
00:57:49,174 --> 00:57:50,925
Cho-won's heart

729
00:57:52,469 --> 00:57:54,596
is going pitter-patter.

730
00:57:56,431 --> 00:57:57,432
Pounding

731
00:57:57,932 --> 00:57:59,684
is more like it.

732
00:57:59,976 --> 00:58:01,019
Pounding.

733
00:58:01,561 --> 00:58:04,355
Say it like this. It's pounding like hell.

734
00:58:04,439 --> 00:58:07,567
It's pounding like hell.

735
00:58:10,487 --> 00:58:13,573
How does it feel with your heart pounding?

736
00:58:14,657 --> 00:58:15,867
Good.

737
00:58:29,297 --> 00:58:30,423
Good,

738
00:58:31,216 --> 00:58:32,383
isn't it?

739
00:59:59,637 --> 01:00:00,555
Here.

740
01:00:11,899 --> 01:00:13,151
You have an ID number?

741
01:00:14,277 --> 01:00:15,111
What is it?

742
01:00:15,194 --> 01:00:18,573
Cho-won's ID number is 850514-1064521.

743
01:00:19,616 --> 01:00:20,450
Born in 1985?

744
01:00:20,867 --> 01:00:22,160
You're over 19.

745
01:00:22,243 --> 01:00:23,661
-You're an adult.
-I'm an adult.

746
01:00:23,745 --> 01:00:25,538
-You can drink then.
-I can drink.

747
01:00:25,622 --> 01:00:26,623
-Cheers.
-Cheers.

748
01:00:26,706 --> 01:00:28,124
-In one gulp!
-One gulp.

749
01:00:35,673 --> 01:00:36,591
One gulp.

750
01:00:44,474 --> 01:00:46,351
You want those?

751
01:00:52,315 --> 01:00:53,483
I'll be right back.

752
01:01:05,828 --> 01:01:06,704
Hello?

753
01:01:08,206 --> 01:01:09,082
Cho-won's mom?

754
01:01:10,458 --> 01:01:12,710
He's not ready yet.

755
01:01:12,794 --> 01:01:15,296
He can't pace himself alone.

756
01:01:16,005 --> 01:01:18,966
You could run with him as a pacemaker.

757
01:01:19,425 --> 01:01:21,219
Is it too much to ask?

758
01:01:22,595 --> 01:01:24,180
I thought I was a coach.

759
01:01:24,889 --> 01:01:26,683
But you're leaving soon.

760
01:01:26,766 --> 01:01:28,476
I should take over.

761
01:01:32,689 --> 01:01:34,941
Let's go for the Chuncheon Marathon.

762
01:01:35,024 --> 01:01:36,859
I've run that course before.

763
01:01:37,652 --> 01:01:39,404
I'll train him until then.

764
01:01:40,029 --> 01:01:41,072
Free of charge.

765
01:01:41,864 --> 01:01:44,784
Going to horse races, drinking...

766
01:01:44,867 --> 01:01:46,077
You call that training?

767
01:01:47,620 --> 01:01:48,579
What?

768
01:01:49,372 --> 01:01:51,165
Are you jealous we're becoming friends?

769
01:01:53,918 --> 01:01:54,961
What?

770
01:01:55,086 --> 01:01:56,295
Be honest.

771
01:01:57,922 --> 01:02:00,425
Are you afraid of losing control over him?

772
01:02:01,008 --> 01:02:02,093
Me?

773
01:02:04,053 --> 01:02:06,264
This whole thing was a mistake.

774
01:02:06,764 --> 01:02:09,225
You do nothing but nap and drink.

775
01:02:09,308 --> 01:02:11,144
Not to mention the sauna.

776
01:02:11,227 --> 01:02:14,605
You made him run to the point
where he couldn't walk.

777
01:02:15,356 --> 01:02:16,649
That's training?

778
01:02:16,858 --> 01:02:19,026
You call that being friends?

779
01:02:21,237 --> 01:02:24,115
You spy on him all day long.

780
01:02:24,532 --> 01:02:25,908
That's not maternal love.

781
01:02:26,492 --> 01:02:28,035
When will you stop?

782
01:02:28,578 --> 01:02:31,289
What, you feel sorry for him now?

783
01:02:31,497 --> 01:02:34,292
No, thanks.
Just give me your account number.

784
01:02:36,252 --> 01:02:38,546
You wish he would die a day before you?

785
01:02:39,088 --> 01:02:41,174
No wonder. You know why?

786
01:02:42,133 --> 01:02:44,761
You can't survive a day without Cho-won.

787
01:02:45,470 --> 01:02:47,263
He doesn't need you.

788
01:02:47,555 --> 01:02:49,682
It's you who can't live even for a day
without him.

789
01:02:52,477 --> 01:02:54,187
He doesn't need a coach.

790
01:02:54,729 --> 01:02:56,481
-Let's go.
-Says who?

791
01:02:56,564 --> 01:02:58,649
He's my son, not yours!

792
01:02:58,733 --> 01:03:02,195
This is why he can't even pee
without your permission.

793
01:03:02,612 --> 01:03:04,781
You're his mom, but you can't own him.

794
01:03:06,783 --> 01:03:08,785
You've never raised one.

795
01:03:11,954 --> 01:03:13,247
You're crazy.

796
01:03:24,008 --> 01:03:25,009
Dad.

797
01:03:38,105 --> 01:03:40,024
I'm sorry I couldn't make it
to Jung-won's birthday.

798
01:03:40,817 --> 01:03:43,319
-We're going to a baseball game.
-Hi, Daddy.

799
01:03:43,861 --> 01:03:46,030
-You want to come?
-Yes.

800
01:03:46,781 --> 01:03:49,450
You come and go as you like.

801
01:03:50,243 --> 01:03:52,787
Being his friend is easy.

802
01:03:52,870 --> 01:03:54,580
But that's not all it takes.

803
01:03:54,664 --> 01:03:55,873
Never.

804
01:04:49,468 --> 01:04:51,178
Do you want to live with me?

805
01:05:11,616 --> 01:05:12,825
As the principal,

806
01:05:13,367 --> 01:05:17,038
I've done everything I could to help you.

807
01:05:17,914 --> 01:05:21,208
What difference can a marathon make?

808
01:05:22,376 --> 01:05:23,961
Teach him job skills and...

809
01:05:24,045 --> 01:05:25,630
What difference

810
01:05:26,589 --> 01:05:28,049
can job skills make?

811
01:05:28,674 --> 01:05:32,762
He can run marathons as a hobby.

812
01:05:32,845 --> 01:05:34,889
Don't get too obsessed.

813
01:05:36,682 --> 01:05:37,892
Obsessed?

814
01:05:38,726 --> 01:05:41,062
I'm just helping him because he likes it.

815
01:05:41,604 --> 01:05:43,564
You can't blame me for that.

816
01:05:43,648 --> 01:05:46,734
But Cho-won is different from others.

817
01:05:49,612 --> 01:05:50,488
No,

818
01:05:51,072 --> 01:05:53,324
he's not so different when he runs.

819
01:05:54,742 --> 01:05:57,411
-Your legs are?
-Million dollar legs.

820
01:05:57,828 --> 01:05:59,956
-Your body?
-A killer.

821
01:06:02,124 --> 01:06:04,043
-Can you do it?
-Yes.

822
01:06:04,585 --> 01:06:05,544
Okay.

823
01:06:06,045 --> 01:06:07,421
My son can do it.

824
01:06:07,505 --> 01:06:09,340
"My son can do it."

825
01:06:10,007 --> 01:06:11,425
"Four hours."

826
01:06:12,718 --> 01:06:14,553
-Cho-won.
-Yes?

827
01:06:14,637 --> 01:06:16,973
Just follow him, okay?

828
01:06:17,223 --> 01:06:19,266
-Should you run fast alone?
-Yes.

829
01:06:19,350 --> 01:06:20,351
You should?

830
01:06:21,102 --> 01:06:22,812
-Shouldn't.
-Shouldn't.

831
01:06:22,895 --> 01:06:25,856
THALIA MARATHON

832
01:06:28,818 --> 01:06:30,319
Go!

833
01:06:30,403 --> 01:06:32,154
Keep going.

834
01:06:32,238 --> 01:06:35,074
Slow down.

835
01:06:35,700 --> 01:06:37,702
Run slowly.

836
01:06:39,829 --> 01:06:41,872
Excuse me.

837
01:06:41,956 --> 01:06:44,208
-Slow down.
-Slow down.

838
01:06:46,627 --> 01:06:49,213
Hey, I haven't seen you for ages.

839
01:06:49,296 --> 01:06:50,631
How are you?

840
01:06:50,715 --> 01:06:52,133
Good.

841
01:06:52,216 --> 01:06:53,300
Man.

842
01:06:53,592 --> 01:06:55,636
-This is ice-cold.
-Let's go.

843
01:06:55,720 --> 01:06:57,388
Where are we?

844
01:07:22,455 --> 01:07:23,706
Is he breathing?

845
01:07:25,041 --> 01:07:27,293
Take him to the hospital.

846
01:07:28,461 --> 01:07:30,629
Hurry up.

847
01:07:30,713 --> 01:07:31,964
Come here.

848
01:07:32,048 --> 01:07:33,799
-What's wrong?
-I'm okay.

849
01:07:34,425 --> 01:07:35,843
No, doctor.

850
01:07:35,926 --> 01:07:38,387
-Stop resisting.
-No.

851
01:07:38,471 --> 01:07:39,805
I don't want it, doctor. No shots!

852
01:07:39,889 --> 01:07:41,724
-I don't want shots.
-Stop resisting.

853
01:07:41,807 --> 01:07:44,060
-You need it.
-Cho-won.

854
01:07:44,143 --> 01:07:45,436
-I don't want shots.
-Cho-won.

855
01:07:47,396 --> 01:07:48,564
A medal...

856
01:07:50,232 --> 01:07:52,902
Only those who finished the race get one.

857
01:07:53,986 --> 01:07:55,571
Give me a medal.

858
01:07:56,655 --> 01:07:58,365
Give me a medal, please.

859
01:07:58,449 --> 01:08:01,786
Namsan Marathon Club...

860
01:08:01,869 --> 01:08:02,953
A medal.

861
01:08:03,037 --> 01:08:04,872
-Here you go.
-Thank you.

862
01:08:04,955 --> 01:08:06,624
Every runner gets one.

863
01:08:06,916 --> 01:08:07,917
Okay.

864
01:08:10,711 --> 01:08:14,340
THALIA MARATHON
FINISHER MEDAL

865
01:08:26,435 --> 01:08:27,478
Cho-won.

866
01:08:28,062 --> 01:08:30,815
He can't give you a medal
because you didn't finish the race.

867
01:08:32,191 --> 01:08:34,276
You want me to calm down?

868
01:08:35,569 --> 01:08:37,530
Are you kidding me?

869
01:08:38,531 --> 01:08:40,991
You would lose it too if you were me.

870
01:08:42,409 --> 01:08:43,619
Damn.

871
01:08:45,204 --> 01:08:47,414
He's your son?

872
01:08:49,750 --> 01:08:51,877
Money is no issue here.

873
01:08:52,169 --> 01:08:54,880
They should rot in jail.

874
01:08:54,964 --> 01:08:56,799
You goddamn punks!

875
01:08:56,882 --> 01:08:58,050
Say sorry!

876
01:09:02,012 --> 01:09:03,222
What's with you?

877
01:09:03,305 --> 01:09:06,100
You kicked the side-view mirror
because he honked at you?

878
01:09:06,183 --> 01:09:08,185
What is wrong with you?

879
01:09:08,811 --> 01:09:11,814
Put yourself in his shoes.
Wouldn't you be upset?

880
01:09:12,857 --> 01:09:14,066
I'm tired,

881
01:09:14,150 --> 01:09:16,152
and you're not helping.

882
01:09:17,278 --> 01:09:20,406
Have you ever put yourself in my shoes?

883
01:09:21,991 --> 01:09:22,950
What?

884
01:09:23,909 --> 01:09:26,787
Have you ever tried to understand me?

885
01:09:26,871 --> 01:09:28,747
Don't talk back!

886
01:09:30,166 --> 01:09:32,001
You've already kicked Dad out.

887
01:09:34,211 --> 01:09:35,963
Cho-won is all you care about.

888
01:09:36,922 --> 01:09:39,300
You know everything about him.

889
01:09:39,800 --> 01:09:41,719
-I am just...
-You two aren't the same!

890
01:09:41,927 --> 01:09:44,847
If you have a problem,
say it instead of causing trouble.

891
01:09:45,222 --> 01:09:46,515
I already told you.

892
01:09:46,599 --> 01:09:49,226
Tens, hundreds of times!

893
01:09:52,938 --> 01:09:54,982
You never listen!

894
01:10:05,034 --> 01:10:07,328
Put yourself in his shoes too.

895
01:10:07,745 --> 01:10:09,413
I can at least rebel

896
01:10:09,914 --> 01:10:11,498
and say I'm sick of you.

897
01:10:15,294 --> 01:10:17,046
Hi, Jung-won.

898
01:10:38,192 --> 01:10:39,985
Give it back to me.

899
01:10:40,069 --> 01:10:42,112
Give it to me.

900
01:10:42,196 --> 01:10:44,198
I said, give it to me.

901
01:10:45,908 --> 01:10:47,409
-Mom.
-Give it to me.

902
01:11:25,698 --> 01:11:26,782
It smells.

903
01:11:27,283 --> 01:11:28,701
I smell gas.

904
01:11:29,243 --> 01:11:30,202
Wait.

905
01:11:45,467 --> 01:11:47,845
Cho-won turned off the gas.

906
01:11:49,471 --> 01:11:51,682
I opened the windows
and the front door too.

907
01:11:55,519 --> 01:11:57,855
If it explodes, everyone dies.

908
01:12:02,067 --> 01:12:03,610
Are you scared of dying?

909
01:12:05,696 --> 01:12:07,823
Do you know what dying is?

910
01:12:13,912 --> 01:12:14,913
So dumb.

911
01:12:16,540 --> 01:12:17,791
Then run.

912
01:12:19,418 --> 01:12:20,836
Until you die.

913
01:12:32,848 --> 01:12:37,353
I went swimming today. Mom swam too.

914
01:12:52,409 --> 01:12:54,870
Cho-won ran 30 laps.

915
01:12:55,412 --> 01:12:57,081
I know. Let's go home.

916
01:12:58,665 --> 01:13:00,793
Is Cho-won good or bad?

917
01:13:03,128 --> 01:13:05,881
Say, "Cho-won's legs are?"

918
01:13:05,964 --> 01:13:07,633
Let's go home.

919
01:13:26,068 --> 01:13:27,069
Are you tired?

920
01:13:27,611 --> 01:13:28,779
No, not tired.

921
01:13:29,655 --> 01:13:30,948
Not tired.

922
01:13:45,462 --> 01:13:48,340
A good boy should eat carrots too.

923
01:13:49,174 --> 01:13:51,176
A roll of gimbap costs 2,000 won.

924
01:13:54,388 --> 01:13:57,057
Cho-won, stay here.

925
01:14:21,081 --> 01:14:22,791
Attention, please.

926
01:14:22,875 --> 01:14:26,795
We're looking for a missing girl.

927
01:14:27,379 --> 01:14:31,008
She has a yellow dress on
with a green hat.

928
01:14:31,091 --> 01:14:32,759
If you have seen her,

929
01:14:32,843 --> 01:14:34,470
please contact the office.

930
01:14:35,179 --> 01:14:37,055
Attention, please.

931
01:14:37,264 --> 01:14:41,059
We're looking for a missing girl.

932
01:14:41,143 --> 01:14:42,978
She has a yellow dress on
with a green hat.

933
01:14:46,398 --> 01:14:50,652
"The size of South Korea,

934
01:14:50,736 --> 01:14:54,031
the Serengeti National Park
is a haven for wild animals.

935
01:14:55,115 --> 01:14:57,201
It's one of few places on our planet

936
01:14:57,284 --> 01:15:00,454
that hasn't been conquered

937
01:15:00,954 --> 01:15:04,666
by us humans."

938
01:15:05,834 --> 01:15:07,002
Mom.

939
01:15:09,046 --> 01:15:11,590
Where is she?

940
01:15:33,862 --> 01:15:36,490
-Sorry to keep you waiting.
-Thanks.

941
01:15:37,074 --> 01:15:39,034
-Thank you. Bye.
-Bye.

942
01:17:21,637 --> 01:17:23,805
What the fuck? You groped her!

943
01:17:24,890 --> 01:17:26,475
Just ignore him.

944
01:17:27,059 --> 01:17:28,435
"Female zebras

945
01:17:28,810 --> 01:17:31,938
can bear one baby at a time."

946
01:17:34,358 --> 01:17:36,109
He's a nutcase. Let's go.

947
01:17:36,401 --> 01:17:37,277
Let's just go.

948
01:17:37,361 --> 01:17:38,904
"Their pregnancy

949
01:17:39,404 --> 01:17:41,406
lasts 276 days."

950
01:17:41,698 --> 01:17:43,867
You crazy son of a bitch!

951
01:17:48,038 --> 01:17:48,914
Stop.

952
01:17:56,129 --> 01:17:57,422
Stop.

953
01:18:01,510 --> 01:18:03,470
Why are you hitting my son?

954
01:18:03,553 --> 01:18:04,930
-What's the matter?
-He deserves it.

955
01:18:05,013 --> 01:18:07,099
Why did you hit him?

956
01:18:07,182 --> 01:18:08,684
Keep him at home!

957
01:18:08,767 --> 01:18:12,229
-Who the hell are you?
-"My son...

958
01:18:12,979 --> 01:18:14,773
is a special child."

959
01:18:17,818 --> 01:18:19,903
"My son

960
01:18:20,862 --> 01:18:22,781
is a special child."

961
01:18:25,367 --> 01:18:27,077
"My son

962
01:18:27,744 --> 01:18:29,496
is a special child."

963
01:18:31,248 --> 01:18:33,375
"My son

964
01:18:34,334 --> 01:18:36,128
is a special child."

965
01:18:37,379 --> 01:18:39,339
"My son

966
01:18:40,590 --> 01:18:42,592
is a special child."

967
01:18:42,676 --> 01:18:45,679
"My son is a special child."

968
01:18:45,762 --> 01:18:49,015
"My son is a special child."

969
01:18:50,267 --> 01:18:53,061
"My son is a special child."

970
01:18:53,437 --> 01:18:54,938
"My son is a special child."

971
01:18:55,439 --> 01:18:58,358
"My son is a special child."

972
01:18:59,568 --> 01:19:02,654
"My son is a special child."

973
01:19:10,454 --> 01:19:11,580
Does it hurt?

974
01:19:12,873 --> 01:19:13,874
No.

975
01:19:14,750 --> 01:19:16,293
Thank God.

976
01:19:19,421 --> 01:19:21,089
You lost Cho-won.

977
01:19:22,174 --> 01:19:23,425
I know.

978
01:19:24,050 --> 01:19:25,719
Why did you disappear?

979
01:19:27,387 --> 01:19:29,431
You lost Cho-won.

980
01:19:32,309 --> 01:19:33,894
At the zoo,

981
01:19:34,394 --> 01:19:36,396
you lost Cho-won.

982
01:19:39,232 --> 01:19:40,192
What?

983
01:19:43,445 --> 01:19:44,738
What did you say?

984
01:19:47,157 --> 01:19:48,658
You let go of my hand

985
01:19:49,618 --> 01:19:51,244
at the zoo.

986
01:19:52,078 --> 01:19:54,331
So you lost Cho-won.

987
01:20:00,253 --> 01:20:01,922
At the zoo,

988
01:20:02,506 --> 01:20:04,382
you let go of my hand.

989
01:20:04,925 --> 01:20:07,302
So you lost Cho-won.

990
01:20:09,513 --> 01:20:11,056
You remember?

991
01:20:13,016 --> 01:20:15,018
You remember that?

992
01:20:20,982 --> 01:20:21,983
No!

993
01:20:23,318 --> 01:20:24,444
Cho-won.

994
01:20:27,531 --> 01:20:28,990
Cho-won, no.

995
01:20:30,784 --> 01:20:32,702
No, Cho-won.

996
01:20:33,370 --> 01:20:34,663
Cho-won.

997
01:20:36,540 --> 01:20:37,749
No.

998
01:21:07,320 --> 01:21:08,989
It's a gastrointestinal perforation.

999
01:21:09,072 --> 01:21:11,908
The gastric juice
seeped out through a hole.

1000
01:21:12,492 --> 01:21:15,745
We stitched it up. She'll be fine.

1001
01:21:16,580 --> 01:21:19,374
She must have had a lot of pain

1002
01:21:20,000 --> 01:21:21,585
due to the ulcer.

1003
01:21:30,135 --> 01:21:31,428
Mom is okay now.

1004
01:22:57,055 --> 01:22:58,515
Your mom is sick,

1005
01:22:59,140 --> 01:23:00,684
and she is in the hospital.

1006
01:23:02,394 --> 01:23:05,605
How would you feel, Cho-won?

1007
01:23:08,400 --> 01:23:09,609
Happy?

1008
01:23:12,195 --> 01:23:13,405
Sad?

1009
01:23:16,574 --> 01:23:17,951
Angry?

1010
01:23:20,662 --> 01:23:21,871
Scared?

1011
01:24:12,088 --> 01:24:13,131
The rain.

1012
01:24:17,761 --> 01:24:20,638
It's pouring down.

1013
01:24:31,107 --> 01:24:33,985
I thought I was helping him.

1014
01:24:37,530 --> 01:24:39,532
But the truth is,

1015
01:24:40,825 --> 01:24:43,036
I was only trying

1016
01:24:43,912 --> 01:24:46,998
to make myself feel happy and better

1017
01:24:48,792 --> 01:24:51,586
by pushing him around.

1018
01:24:55,215 --> 01:24:56,174
But

1019
01:24:57,592 --> 01:24:59,344
I couldn't stop.

1020
01:25:01,346 --> 01:25:03,723
It was what kept me going.

1021
01:25:08,728 --> 01:25:10,271
He remembers

1022
01:25:11,106 --> 01:25:13,233
that we lost him at the zoo.

1023
01:25:16,277 --> 01:25:17,862
You remember, don't you?

1024
01:25:20,865 --> 01:25:21,950
In fact,

1025
01:25:24,661 --> 01:25:25,954
I didn't lose him.

1026
01:25:27,330 --> 01:25:29,541
I tried to dump him.

1027
01:25:31,626 --> 01:25:32,460
I...

1028
01:25:34,504 --> 01:25:37,090
I didn't think I could raise him.

1029
01:25:47,225 --> 01:25:49,352
You were only 27 years old.

1030
01:25:53,189 --> 01:25:54,649
Not now.

1031
01:25:58,570 --> 01:26:00,280
His teacher told me that

1032
01:26:02,031 --> 01:26:04,701
he never says he's tired
even though he is.

1033
01:26:06,536 --> 01:26:08,163
I always ask him.

1034
01:26:09,831 --> 01:26:11,833
"Are you tired or not?"

1035
01:26:13,084 --> 01:26:16,421
"You're not tired, are you?
You're having fun, right?"

1036
01:26:16,504 --> 01:26:19,132
For 15 years, I've been pushing him.

1037
01:26:21,134 --> 01:26:22,302
Now

1038
01:26:23,928 --> 01:26:25,180
he never tells me

1039
01:26:27,557 --> 01:26:31,227
that he's tired or he doesn't like it.

1040
01:26:34,189 --> 01:26:35,315
He might have been scared

1041
01:26:36,649 --> 01:26:39,068
that his mom would try to dump him again.

1042
01:26:41,863 --> 01:26:45,617
That might be
why he's been working so hard.

1043
01:26:49,787 --> 01:26:51,372
I'll end up in hell.

1044
01:26:53,875 --> 01:26:54,876
Right, honey?

1045
01:26:56,002 --> 01:26:57,587
I'm a bad mom.

1046
01:26:59,464 --> 01:27:00,757
I'm a bad mom.

1047
01:27:15,563 --> 01:27:17,815
If he ran 100 laps, it's almost 40km.

1048
01:27:19,234 --> 01:27:21,236
If he can pace himself,
he has a shot at it.

1049
01:27:25,615 --> 01:27:27,909
Cho-won likes running.

1050
01:27:28,493 --> 01:27:30,912
He wants to run that race.

1051
01:27:32,830 --> 01:27:34,624
Who knows what he thinks?

1052
01:27:35,750 --> 01:27:38,544
Moms can read their children's mind,
can't they?

1053
01:27:41,547 --> 01:27:42,966
I know.

1054
01:27:45,885 --> 01:27:48,388
Cookies, noodles, and zebras.

1055
01:27:49,389 --> 01:27:51,015
Those are things he likes.

1056
01:27:54,394 --> 01:27:56,646
If I can never let him go,

1057
01:27:57,355 --> 01:27:59,482
I should make things easy for both of us.

1058
01:28:02,151 --> 01:28:05,071
You can let him go.
You just don't want to.

1059
01:28:10,952 --> 01:28:13,162
Thanks for everything.

1060
01:28:13,913 --> 01:28:15,081
I mean it.

1061
01:28:16,291 --> 01:28:17,250
Bye.

1062
01:28:20,503 --> 01:28:23,673
What's wrong with you?

1063
01:28:24,299 --> 01:28:26,426
Finish what you've started!

1064
01:28:27,677 --> 01:28:30,221
Let's show them he can do it too.

1065
01:28:30,888 --> 01:28:32,390
He's no different from the others.

1066
01:28:39,605 --> 01:28:40,982
I'll be his pacemaker.

1067
01:28:41,691 --> 01:28:43,401
-I'll run with him.
-He is different.

1068
01:28:46,237 --> 01:28:47,697
My son is different.

1069
01:28:48,614 --> 01:28:50,408
He's not like the others.

1070
01:28:50,908 --> 01:28:53,745
It took me 20 years to realize that.

1071
01:28:53,828 --> 01:28:57,457
Do you think 200 hours made a difference?

1072
01:28:57,540 --> 01:28:58,624
No way.

1073
01:28:59,959 --> 01:29:01,461
Can I read his mind?

1074
01:29:03,629 --> 01:29:06,174
If I could,
I wouldn't mind dying this instant.

1075
01:29:07,216 --> 01:29:08,134
Go.

1076
01:29:09,927 --> 01:29:11,304
He's not doing it.

1077
01:29:12,972 --> 01:29:14,891
If I were to learn to read his mind,

1078
01:29:15,350 --> 01:29:17,435
I would have to live long.

1079
01:29:18,311 --> 01:29:19,937
No more marathon.

1080
01:29:20,396 --> 01:29:21,439
Never.

1081
01:30:44,981 --> 01:30:46,399
Get your ice cream!

1082
01:30:47,316 --> 01:30:49,110
-Thank you.
-Thank you.

1083
01:30:49,986 --> 01:30:52,155
-Good job, boys.
-Thank you.

1084
01:30:54,365 --> 01:30:55,283
Here.

1085
01:32:34,382 --> 01:32:36,092
Hi, Jung-won.

1086
01:32:39,971 --> 01:32:41,681
You shouldn't bow to me.

1087
01:32:42,265 --> 01:32:44,141
No bowing to you.

1088
01:32:47,103 --> 01:32:48,229
Did you eat?

1089
01:32:48,562 --> 01:32:49,772
Yes.

1090
01:32:49,855 --> 01:32:52,775
It's 10,000 won minus 4,000 won.

1091
01:32:53,317 --> 01:32:54,568
It's 6,000 won.

1092
01:33:19,593 --> 01:33:22,513
YANGJAECHEON MARATHON CLUB

1093
01:33:37,653 --> 01:33:41,657
Waste paper

1094
01:34:26,911 --> 01:34:28,788
Damn. Who is it?

1095
01:34:32,958 --> 01:34:34,585
Why didn't you pick up your phone?

1096
01:34:35,336 --> 01:34:36,670
Where's Cho-won?

1097
01:34:37,088 --> 01:34:37,963
What?

1098
01:34:38,381 --> 01:34:40,299
Where is Cho-won?

1099
01:34:40,966 --> 01:34:42,593
Who hasn't paid yet?

1100
01:34:42,676 --> 01:34:44,136
Okay.

1101
01:34:44,512 --> 01:34:45,971
Have you trained hard?

1102
01:34:52,436 --> 01:34:54,980
What should we do with him?

1103
01:34:55,064 --> 01:34:56,065
Who?

1104
01:34:57,983 --> 01:35:00,528
Leave him. He must want to run.

1105
01:35:00,986 --> 01:35:01,862
Okay.

1106
01:35:03,280 --> 01:35:05,449
-Is he alone?
-He came alone today.

1107
01:35:08,994 --> 01:35:11,789
YANGJAECHEON MARATHON CLUB

1108
01:35:57,668 --> 01:36:03,674
TO DO TOMORROW
Marathon

1109
01:36:10,055 --> 01:36:13,184
CHUNCHEON MARATHON
START AREA

1110
01:36:34,955 --> 01:36:36,499
Excuse me.

1111
01:36:37,833 --> 01:36:40,294
Coming through.

1112
01:36:49,011 --> 01:36:50,012
There.

1113
01:36:53,390 --> 01:36:54,517
Sorry.

1114
01:36:55,935 --> 01:36:57,019
Excuse me.

1115
01:36:58,354 --> 01:36:59,188
Excuse me.

1116
01:36:59,271 --> 01:37:01,315
Cho-won is in Chuncheon.

1117
01:37:01,398 --> 01:37:03,734
My number is 1024.

1118
01:37:03,817 --> 01:37:05,819
-You brat.
-The president gave it to me.

1119
01:37:05,903 --> 01:37:07,780
Why are you here?

1120
01:37:07,863 --> 01:37:09,406
Why didn't you listen to your mom?

1121
01:37:09,740 --> 01:37:12,535
What if you got lost? Let's go home.

1122
01:37:12,618 --> 01:37:16,539
"Meet us at 4:00 p.m. in front of the bus.

1123
01:37:16,622 --> 01:37:19,250
-Excuse me.
-The plate is SEOUL 2345.

1124
01:37:19,333 --> 01:37:23,212
-Excuse me.
-Or call 010-234-4738."

1125
01:37:23,295 --> 01:37:24,630
Cho-won.

1126
01:37:25,381 --> 01:37:27,091
Cho-won's address

1127
01:37:27,174 --> 01:37:28,759
-is Room 1007, Building 3,
-Cho-won.

1128
01:37:28,842 --> 01:37:32,846
Siyoung Apartment,
Munjung-Dong, Songpa-Gu, Seoul.

1129
01:37:32,930 --> 01:37:34,473
The phone number

1130
01:37:35,224 --> 01:37:37,184
is 405-3788.

1131
01:37:37,434 --> 01:37:41,355
Mom's cell phone is 016-226-3788.

1132
01:37:41,438 --> 01:37:44,149
Do you have any idea how worried I was?

1133
01:37:44,233 --> 01:37:46,902
Didn't I tell you there would be
no more running?

1134
01:37:46,986 --> 01:37:49,405
I'm running the Chuncheon Marathon today.

1135
01:37:49,488 --> 01:37:50,447
No.

1136
01:37:50,823 --> 01:37:53,033
This is too hard for you.
We're going home.

1137
01:37:53,117 --> 01:37:56,245
It's October 10 today.
The Chuncheon Marathon.

1138
01:37:56,328 --> 01:37:58,163
One minute before the start.

1139
01:37:58,247 --> 01:37:59,498
What are you doing?

1140
01:37:59,582 --> 01:38:03,919
Today Cho-won is running 42.195km.

1141
01:38:04,003 --> 01:38:06,255
Since he's here...

1142
01:38:06,338 --> 01:38:07,464
Be quiet.

1143
01:38:07,715 --> 01:38:10,175
He hasn't trained. He won't make it.

1144
01:38:11,010 --> 01:38:12,469
Listen to me.

1145
01:38:12,553 --> 01:38:14,847
-You're a good boy, aren't you?
-Yes.

1146
01:38:14,930 --> 01:38:17,516
I'll buy you noodles. Let's go.

1147
01:38:18,017 --> 01:38:19,018
Let's go.

1148
01:38:22,146 --> 01:38:24,356
If you pass out,
they will give you a shot.

1149
01:38:24,440 --> 01:38:26,692
Do you want that?

1150
01:38:28,193 --> 01:38:29,612
I won't pass out.

1151
01:38:31,322 --> 01:38:33,324
Cho-won won't pass out.

1152
01:38:37,036 --> 01:38:39,622
The race has started.

1153
01:38:39,705 --> 01:38:41,540
-Mom.
-Cho-won.

1154
01:38:41,624 --> 01:38:42,916
Let's come back.

1155
01:38:43,000 --> 01:38:45,044
Not today.

1156
01:38:46,587 --> 01:38:48,213
You can't do this alone.

1157
01:38:49,089 --> 01:38:51,550
Cho-won, Mommy is sorry.

1158
01:38:52,134 --> 01:38:53,969
You don't have to do this anymore.

1159
01:38:56,096 --> 01:38:57,097
Cho-won.

1160
01:39:06,690 --> 01:39:08,192
Cho-won's legs are?

1161
01:39:12,237 --> 01:39:13,989
Cho-won's legs are?

1162
01:39:18,160 --> 01:39:20,162
Cho-won's legs are?

1163
01:39:28,462 --> 01:39:30,381
Million dollar legs.

1164
01:40:33,318 --> 01:40:34,445
Cho-won!

1165
01:40:36,822 --> 01:40:37,823
Cho-won!

1166
01:40:39,283 --> 01:40:40,284
Cho-won!

1167
01:40:43,036 --> 01:40:45,205
There he is.

1168
01:40:45,789 --> 01:40:46,999
-Cho-won!
-Cho-won!

1169
01:40:47,833 --> 01:40:49,001
-Cho-won!
-Cho-won!

1170
01:40:50,878 --> 01:40:52,337
Cho-won!

1171
01:40:54,173 --> 01:40:55,299
Who am I?

1172
01:40:55,382 --> 01:40:57,426
Mr. Son, my coach.

1173
01:40:58,135 --> 01:41:00,554
-You like running or not?
-I like it.

1174
01:41:01,054 --> 01:41:02,181
-You like it?
-Yes.

1175
01:41:02,264 --> 01:41:04,349
Can you finish the race today?

1176
01:41:04,433 --> 01:41:05,434
No.

1177
01:41:06,059 --> 01:41:07,728
Can you run all the way or not?

1178
01:41:07,811 --> 01:41:08,812
I can.

1179
01:41:09,146 --> 01:41:12,399
Should you run fast or not?

1180
01:41:12,941 --> 01:41:13,776
Not.

1181
01:41:13,859 --> 01:41:15,235
-Right?
-Yes.

1182
01:41:15,319 --> 01:41:18,322
Slow down a little.

1183
01:41:18,739 --> 01:41:19,907
Slow down.

1184
01:41:20,449 --> 01:41:22,868
Run at this speed, okay?

1185
01:41:22,951 --> 01:41:24,953
Slow all the way.

1186
01:41:25,037 --> 01:41:25,954
Slowly.

1187
01:41:26,038 --> 01:41:27,456
-Okay?
-Yes.

1188
01:41:30,375 --> 01:41:31,919
-Cho-won.
-Yes?

1189
01:41:32,503 --> 01:41:33,462
While you run,

1190
01:41:34,254 --> 01:41:36,215
the rain will come later.

1191
01:41:36,632 --> 01:41:37,508
Rain?

1192
01:41:37,591 --> 01:41:39,843
-What's coming?
-Rain.

1193
01:41:39,927 --> 01:41:41,345
-Good.
-Rain. Pouring down.

1194
01:41:41,428 --> 01:41:42,805
When it rains,

1195
01:41:42,888 --> 01:41:45,641
-run your heart out
-Run my heart out.

1196
01:41:46,517 --> 01:41:48,769
-Like a cheetah.
-Like a cheetah.

1197
01:41:49,353 --> 01:41:51,522
-Go.
-Go.

1198
01:41:52,105 --> 01:41:54,107
-Go, Cho-won!
-Yes!

1199
01:41:54,191 --> 01:41:55,192
Go!

1200
01:43:54,436 --> 01:43:55,854
Cho-won, slowly.

1201
01:43:56,772 --> 01:43:58,690
Don't run too fast.

1202
01:45:26,403 --> 01:45:28,238
Cho-won stopped.

1203
01:45:29,281 --> 01:45:31,283
Stopping is bad.

1204
01:45:33,326 --> 01:45:34,411
Sir,

1205
01:45:34,494 --> 01:45:35,829
you can't be sitting here.

1206
01:45:35,912 --> 01:45:38,457
I don't want to be given a shot.

1207
01:45:39,041 --> 01:45:41,084
Get off the road.

1208
01:45:41,168 --> 01:45:42,627
No shots!

1209
01:46:48,110 --> 01:46:49,277
Cho-won?

1210
01:46:53,073 --> 01:46:54,199
Cho-won?

1211
01:46:58,286 --> 01:46:59,371
Cho-won?

1212
01:48:40,430 --> 01:48:41,890
-Go!
-Go!

1213
01:48:42,724 --> 01:48:44,226
Go!

1214
01:48:44,851 --> 01:48:45,977
You can do this!

1215
01:48:57,614 --> 01:48:59,449
-Go!
-Go!

1216
01:49:04,287 --> 01:49:05,497
It's raining.

1217
01:49:06,206 --> 01:49:08,458
A day like this
is good for running, right?

1218
01:52:21,359 --> 01:52:22,444
My son.

1219
01:52:23,236 --> 01:52:24,904
How's my baby?

1220
01:52:30,493 --> 01:52:31,578
Mom.

1221
01:52:33,079 --> 01:52:34,664
I want to go home now.

1222
01:52:35,623 --> 01:52:36,666
Home, please.

1223
01:52:36,749 --> 01:52:38,168
Okay. Let's go home.

1224
01:52:38,251 --> 01:52:40,044
Let's go.

1225
01:52:40,128 --> 01:52:41,254
Let's go home.

1226
01:52:43,506 --> 01:52:44,799
Cho-won?

1227
01:52:46,426 --> 01:52:48,428
Look here, please.

1228
01:52:48,970 --> 01:52:50,180
That's good.

1229
01:52:50,263 --> 01:52:51,848
Don't frown.

1230
01:52:52,307 --> 01:52:53,558
Here we go.

1231
01:52:54,517 --> 01:52:55,560
Don't frown.

1232
01:52:56,186 --> 01:52:58,354
One, two, three, smile.

1233
01:52:59,230 --> 01:53:01,191
You're not smiling. Smile.

1234
01:53:02,734 --> 01:53:04,569
One more time.

1235
01:53:06,988 --> 01:53:08,406
Smile.

1236
01:53:25,089 --> 01:53:26,966
CHO-WON YOON, 42.195KM

1237
01:53:27,050 --> 01:53:30,261
RANKING: 49/12191

1238
01:53:50,782 --> 01:53:52,492
Is this okay, honey?

1239
01:53:52,575 --> 01:53:53,576
Sure.

1240
01:53:55,620 --> 01:53:57,163
It's done.

1241
01:54:02,460 --> 01:54:05,255
Jung-won, get me the rag.

1242
01:54:06,339 --> 01:54:08,007
-Cho-won, the rag.
-Okay.

1243
01:54:08,883 --> 01:54:09,717
Here.

1244
01:54:09,801 --> 01:54:12,387
THE MOVIE WAS INSPIRED BY
THE TRUE STORY OF HYUNG-JIN BAE.

1245
01:54:12,470 --> 01:54:15,139
-What time does the game start?
-In an hour.

1246
01:54:16,724 --> 01:54:19,269
IN 2002, BAE COMPLETED A TRIATHLON
IN 15 HOURS AND 6 MINUTES.

1247
01:54:19,352 --> 01:54:21,437
Animal Kingdom starts at 6:00 p.m.

1248
01:54:21,521 --> 01:54:25,858
HE BECAME THE YOUNGEST HANDICAPPED PERSON
TO FINISH A TRIATHLON IN KOREA.

1249
01:54:28,778 --> 01:54:30,863
THE CAUSE OF AUTISM IS YET TO BE KNOWN.

1250
01:54:30,947 --> 01:54:33,157
IT IS ESTIMATED THAT ONE
OUT OF A THOUSAND ARE BORN WITH IT.

1251
01:54:33,241 --> 01:54:35,493
THERE ARE CURRENTLY
ABOUT 40,000 AUTISTIC PEOPLE IN KOREA.

1252
01:54:35,577 --> 01:54:37,704
AUTISM WAS RECOGNIZED
AS A DISABILITY IN 1999.

1253
01:56:46,582 --> 01:56:49,127
Subtitle translation by Min-jin Kim

