﻿1
00:02:15,762 --> 00:02:18,754
2065年12月13日 录下梦境

2
00:02:29,175 --> 00:02:33,373
每天晚上 同样的梦境 同样奇怪的星球

3
00:02:33,713 --> 00:02:35,203
但是为什么呢 

4
00:02:35,415 --> 00:02:37,906
它们想告诉我什么 

5
00:02:43,723 --> 00:02:47,159
它们来到这个星球34年了

6
00:02:47,360 --> 00:02:49,828
被逼住在堡垒城市的幸存者…

7
00:02:50,029 --> 00:02:53,829
没有一天不是活在恐惧中

8
00:02:54,033 --> 00:02:56,194
我发誓要解除这恐惧

9
00:02:56,469 --> 00:02:58,937
我相信我的梦就是钥匙

10
00:02:59,172 --> 00:03:03,666
问题是 我来得及拯救地球吗 

11
00:03:50,424 --> 00:03:54,250
旧纽约市

12
00:04:55,421 --> 00:04:57,082
你在哪儿 

13
00:08:05,111 --> 00:08:06,669
这里是禁区

14
00:08:07,313 --> 00:08:08,541
别动

15
00:08:08,748 --> 00:08:12,149
-她在这儿干嘛 -不知道 我们得带她离开这

16
00:08:12,351 --> 00:08:15,218
-你得跟我们走 -小心后面

17
00:08:17,056 --> 00:08:18,353
站住

18
00:08:18,558 --> 00:08:20,651
该死 快走吧

19
00:08:27,066 --> 00:08:28,727
两只从墙穿过来

20
00:08:29,802 --> 00:08:32,703
停火 那些桶子是易燃物

21
00:08:35,742 --> 00:08:37,573
莱恩 尼尔 走吧

22
00:08:43,015 --> 00:08:45,483
-你在干什么 -有一个生物

23
00:08:45,685 --> 00:08:48,119
-早就没有了 -现在就有

24
00:08:48,387 --> 00:08:50,378
不管有没有 我都要带你走

25
00:08:50,590 --> 00:08:54,458
逮捕我啊 没有这生物我不会离开

26
00:08:56,195 --> 00:08:57,662
今天衰毙了

27
00:09:13,746 --> 00:09:16,613
运输机是不会等我们的

28
00:09:16,816 --> 00:09:18,249
我知道

29
00:09:18,818 --> 00:09:19,785
它的状况很糟

30
00:09:19,986 --> 00:09:23,285
告诉我 我们不是为了这烂植物在送死

31
00:09:23,489 --> 00:09:25,480
真的咧 是杂草

32
00:09:25,725 --> 00:09:29,183
-我看连杂草都不算 -等我一分钟去萃取它

33
00:09:29,395 --> 00:09:31,522
我们连一分钟都没有

34
00:09:31,731 --> 00:09:33,995
他说得没错

35
00:09:35,768 --> 00:09:37,360
幽怪来袭

36
00:09:37,603 --> 00:09:40,265
-队长 我们得快走 -知道了 中士

37
00:09:40,573 --> 00:09:42,200
-拜托你快点 -好了

38
00:09:42,441 --> 00:09:43,669
-队长 -什么事 尼尔 

39
00:09:43,876 --> 00:09:46,071
我觉得咱们应该闪人

40
00:09:46,279 --> 00:09:47,246
知道了

41
00:09:50,183 --> 00:09:52,014
请把枪给我 谢了

42
00:09:59,959 --> 00:10:01,984
-我们被包围了 -废话

43
00:10:04,497 --> 00:10:07,762
-大伙儿别紧张 -我们得往高处逃

44
00:10:08,434 --> 00:10:10,334
大伙儿快走 往上走

45
00:10:11,871 --> 00:10:12,929
快走…快走…

46
00:10:17,476 --> 00:10:20,206
-请求立刻撤退 -收到

47
00:10:21,514 --> 00:10:22,981
在上面

48
00:10:30,122 --> 00:10:32,522
-他们就在你后面 -快来呀

49
00:10:36,329 --> 00:10:37,819
我抓到你了

50
00:10:39,065 --> 00:10:40,862
-你没事吧 -没事

51
00:10:41,067 --> 00:10:43,661
好 大伙儿 它们来了

52
00:11:20,740 --> 00:11:21,729
你没事吧 

53
00:11:23,142 --> 00:11:24,769
你不会有事的

54
00:11:27,179 --> 00:11:29,670
你说我为什么不该逮捕你 

55
00:11:29,916 --> 00:11:32,714
我是罗安琪博士 我有到此的许可证

56
00:11:32,919 --> 00:11:34,887
没有授权…

57
00:11:35,087 --> 00:11:36,679
我没时间跟你争

58
00:11:36,889 --> 00:11:39,187
你明白我们在为你冒险吗 

59
00:11:39,425 --> 00:11:41,723
事实是…

60
00:11:41,928 --> 00:11:45,489
-这值得你跟你的弟兄冒险 -什么弟兄 

61
00:11:45,698 --> 00:11:47,359
-她以为你是男人 -她是猪头

62
00:11:47,566 --> 00:11:50,126
-我知道你不是男人 -你也是猪头

63
00:11:50,436 --> 00:11:52,461
-好好笑 -让我告诉你

64
00:11:52,772 --> 00:11:54,330
你有没有想过…

65
00:11:54,573 --> 00:11:57,940
我们若有选择 是否会志愿送死 

66
00:11:58,144 --> 00:12:00,339
没有人叫你们救我

67
00:12:00,546 --> 00:12:03,413
你一点也没变

68
00:12:04,483 --> 00:12:05,643
葛雷 

69
00:12:13,659 --> 00:12:16,150
是啊 我也很高兴见到你

70
00:12:24,971 --> 00:12:31,900
42号堡垒城市 纽约市

71
00:13:13,052 --> 00:13:15,486
-欢迎归队 队长 -我们没有被感染

72
00:13:15,688 --> 00:13:18,987
-我们最好确定一下 -我最讨厌接受扫描

73
00:13:19,191 --> 00:13:21,659
扫描机搞不好比幽怪更糟

74
00:13:21,861 --> 00:13:25,490
有人怀疑这玩意会造成不孕症

75
00:13:25,698 --> 00:13:28,496
我想要个小尼尔

76
00:13:28,701 --> 00:13:31,534
-太恐怖了吧 -你干嘛老找我碴 

77
00:13:31,771 --> 00:13:33,739
废话少说

78
00:13:34,073 --> 00:13:35,165
是 长官

79
00:13:35,408 --> 00:13:36,966
-是 长官 -是 长官

80
00:13:47,853 --> 00:13:49,684
好了 下一个

81
00:13:52,558 --> 00:13:53,582
你变胖了

82
00:13:53,726 --> 00:13:56,354
这叫上体位力量 交个女朋友吧

83
00:13:56,562 --> 00:13:57,722
我正在努力泡美眉

84
00:13:58,664 --> 00:14:01,724
我的保安级别让我有豁免权

85
00:14:01,934 --> 00:14:03,925
今天可不行

86
00:14:05,404 --> 00:14:06,666
有点不对劲

87
00:14:06,906 --> 00:14:09,875
-这项任务或是那女的 -都是

88
00:14:10,076 --> 00:14:11,134
下一个

89
00:14:11,744 --> 00:14:13,006
队长 我想…

90
00:14:13,212 --> 00:14:15,237
我不管你怎么想

91
00:14:15,448 --> 00:14:18,508
你要跟别人一样接受扫描

92
00:14:25,758 --> 00:14:26,747
该死

93
00:14:26,959 --> 00:14:28,017
他受到感染

94
00:14:28,260 --> 00:14:29,852
一定是搞错了

95
00:14:30,062 --> 00:14:31,893
你接触到幽怪

96
00:14:32,098 --> 00:14:35,261
启动治疗防护罩

97
00:14:35,601 --> 00:14:38,399
-什么程度感染 -蓝色 3分半钟后红色警戒

98
00:14:41,273 --> 00:14:42,604
必须立刻替他治疗

99
00:14:42,808 --> 00:14:45,038
不行 他要转到治疗中心

100
00:14:45,244 --> 00:14:47,109
来不及了

101
00:14:51,083 --> 00:14:53,415
把他抬上手术台

102
00:14:53,719 --> 00:14:55,584
撑着点 队长

103
00:15:08,868 --> 00:15:10,392
搜寻病原体

104
00:15:17,376 --> 00:15:19,571
天啊 你们看

105
00:15:20,379 --> 00:15:21,676
还有多少时间 

106
00:15:22,014 --> 00:15:26,542
不多了 达到红色警戒这个罩子就无法控制病毒

107
00:15:26,752 --> 00:15:29,186
启动生化雷射枪

108
00:15:47,439 --> 00:15:48,736
-怎么回事 -它跑哪儿了 

109
00:15:48,941 --> 00:15:50,203
怎么了 

110
00:15:50,409 --> 00:15:53,572
失去踪影 病毒侵入身体

111
00:15:53,779 --> 00:15:55,747
-追踪 -没时间了

112
00:15:55,948 --> 00:15:58,849
-快追踪 -来不及了 他会死的

113
00:15:59,618 --> 00:16:01,813
防护罩失效了

114
00:16:02,454 --> 00:16:03,648
找到了

115
00:16:13,299 --> 00:16:14,630
快呀

116
00:16:49,501 --> 00:16:50,968
没事了

117
00:16:54,039 --> 00:16:56,667
你很快就会恢复的

118
00:16:57,876 --> 00:17:01,539
博士 你必须接受扫描 看看是否有感染

119
00:17:01,981 --> 00:17:05,508
这没有必要 我愿意负责

120
00:17:08,420 --> 00:17:09,409
博士

121
00:17:11,390 --> 00:17:13,051
谢谢你救了他

122
00:17:15,794 --> 00:17:19,161
-你没事吧 -没事 军方扣留我的船

123
00:17:19,365 --> 00:17:21,925
-她是怎么回事 -她跟队长是怎么回事 

124
00:17:22,134 --> 00:17:25,103
她跟那根烂草是怎么回事 

125
00:17:27,106 --> 00:17:28,232
干嘛 

126
00:17:33,212 --> 00:17:37,171
把所有搜集到的五个灵魂的数据给我

127
00:17:37,383 --> 00:17:38,475
是 博士

128
00:17:38,684 --> 00:17:42,711
我以为我们不该用灵魂一词

129
00:17:43,022 --> 00:17:45,354
别跟我耍嘴皮子

130
00:17:45,691 --> 00:17:48,819
我们看看那根植物有没有用

131
00:17:53,732 --> 00:17:55,359
萃取植物能量波

132
00:17:55,701 --> 00:17:58,033
比对能量波

133
00:18:00,072 --> 00:18:02,040
完全符合 找到了

134
00:18:02,308 --> 00:18:03,366
太好了

135
00:18:03,742 --> 00:18:05,607
第六魂

136
00:18:05,878 --> 00:18:08,142
你几乎违反了所有的规定

137
00:18:08,347 --> 00:18:11,145
你想这根草在外面还能活多久 

138
00:18:11,350 --> 00:18:16,219
议会和军方有些份子等着要关闭我们

139
00:18:16,722 --> 00:18:21,591
听着 谁在20年前找到幽怪的能量波 你

140
00:18:21,794 --> 00:18:26,231
谁证明每种生物都有这能量 

141
00:18:26,699 --> 00:18:30,191
你使人能够控制这种能量…

142
00:18:30,436 --> 00:18:32,404
把它用在生化电池扫描机和堡垒城上

143
00:18:32,638 --> 00:18:37,302
议会很清楚 他们相信你 我们就快能证明…

144
00:18:37,543 --> 00:18:39,704
但我们仍所需要这些部分

145
00:18:39,912 --> 00:18:43,006
没错 只缺两个就能解开谜底

146
00:18:43,215 --> 00:18:45,547
我们必须找到它们的能力

147
00:18:45,751 --> 00:18:47,878
我给你看样东西

148
00:18:49,455 --> 00:18:51,423
-这是什么 -读吧

149
00:18:51,623 --> 00:18:55,320
所有生命来自盖雅 而每个生命都有灵魂

150
00:18:55,661 --> 00:18:58,858
每个新灵魂都住在一个肉体内

151
00:18:59,064 --> 00:18:59,860
读下去

152
00:19:00,065 --> 00:19:04,525
依据他们在地球上的经验 每个灵魂不断成长

153
00:19:04,803 --> 00:19:07,237
当肉体老死后…

154
00:19:07,439 --> 00:19:12,274
经过生命洗礼的成熟灵魂…

155
00:19:12,511 --> 00:19:15,173
将带着这些经验…

156
00:19:16,181 --> 00:19:18,081
回归于盖雅 让盖雅存活并成长

157
00:19:18,283 --> 00:19:19,841
我的旧日记

158
00:19:20,285 --> 00:19:24,016
43年前我还像你这个年纪的时候写的

159
00:19:26,492 --> 00:19:27,550
席德博士

160
00:19:27,760 --> 00:19:31,594
记得伽利略的下场吗 他被关进牢狱…

161
00:19:31,797 --> 00:19:34,823
因为他说地球不是宇宙中心

162
00:19:35,033 --> 00:19:37,024
这也可能发生在我们的身上

163
00:19:37,302 --> 00:19:40,066
我们的主张并不受欢迎

164
00:19:40,305 --> 00:19:43,468
如果你有对自己不利的数据…

165
00:19:43,709 --> 00:19:44,937
快毁掉它们

166
00:19:45,477 --> 00:19:48,310
-记在脑子里 -好

167
00:19:48,547 --> 00:19:51,311
离队长远一点

168
00:19:51,517 --> 00:19:55,044
他救了你 你也救了他 别被冲昏了头

169
00:19:55,287 --> 00:19:56,754
我也年轻过

170
00:19:56,955 --> 00:19:59,890
博士 有一场战争正在进行中

171
00:20:00,325 --> 00:20:02,725
现在再没有年轻人了

172
00:21:04,923 --> 00:21:06,515
各位议员…

173
00:21:06,925 --> 00:21:09,086
你们能解释为什么吗 

174
00:21:09,595 --> 00:21:11,722
宙斯炮一个月前完工

175
00:21:12,598 --> 00:21:16,864
如果用来攻击陨石 就能彻底消灭幽怪的巢穴

176
00:21:17,069 --> 00:21:18,798
海恩将军 请冷静

177
00:21:19,438 --> 00:21:21,030
上次我们六比二票决定…

178
00:21:21,273 --> 00:21:24,709
暂缓利用宙斯炮攻击李纳陨石

179
00:21:25,544 --> 00:21:28,206
这次要再投票表决

180
00:21:28,413 --> 00:21:32,873
我想请生化能量中心主任发言

181
00:21:33,085 --> 00:21:34,052
席德博士

182
00:21:34,253 --> 00:21:35,447
谢谢你

183
00:21:36,555 --> 00:21:39,718
大家知道幽怪巢穴是…

184
00:21:39,925 --> 00:21:42,450
34年前坠落地球的李纳陨石

185
00:21:42,794 --> 00:21:47,424
这是至今每次攻击陨石的记录

186
00:21:47,633 --> 00:21:51,399
猛烈攻击完全无法造成损害

187
00:21:51,703 --> 00:21:55,639
三个月前进行全面性轰炸行动

188
00:21:56,108 --> 00:21:59,942
陨石外的幽怪确实被歼灭

189
00:22:00,279 --> 00:22:04,045
但是潜伏在内的幽怪却复苏…

190
00:22:04,249 --> 00:22:08,652
而你可以看到幽怪的密度仍然跟以前一样

191
00:22:08,854 --> 00:22:11,618
当复苏的幽怪遭到攻击…

192
00:22:11,857 --> 00:22:14,553
便钻入地球的更深层

193
00:22:14,760 --> 00:22:17,456
这一点相当有趣…

194
00:22:17,663 --> 00:22:20,757
我们使用生化雷射…

195
00:22:20,966 --> 00:22:25,426
切除幽怪病毒时也是这样 对不对 

196
00:22:25,837 --> 00:22:27,202
是的 没错

197
00:22:27,406 --> 00:22:29,874
受伤的病毒脱逃后…

198
00:22:30,142 --> 00:22:33,305
会钻入病患更深的体内

199
00:22:33,512 --> 00:22:38,381
我们为了消灭这些在更深层的病毒而加强雷射量…

200
00:22:38,817 --> 00:22:42,776
我们曾意外地造成病患更大的伤害…

201
00:22:42,988 --> 00:22:44,819
有时候…

202
00:22:45,023 --> 00:22:46,149
导致死亡

203
00:22:46,525 --> 00:22:48,425
这代表了什么 

204
00:22:48,627 --> 00:22:51,095
这代表一件事…

205
00:22:51,296 --> 00:22:54,561
宙斯炮会消灭幽怪

206
00:22:54,800 --> 00:22:55,926
这就对了 谢了

207
00:22:56,134 --> 00:23:00,833
但是 那同时代表威力强大的雷射炮…

208
00:23:01,073 --> 00:23:02,540
也会伤害地球

209
00:23:02,741 --> 00:23:04,675
伤害地球 

210
00:23:05,077 --> 00:23:07,011
你是说盖雅

211
00:23:07,212 --> 00:23:10,181
-我是说… -你说的是地灵

212
00:23:11,817 --> 00:23:12,875
是的…

213
00:23:13,485 --> 00:23:15,476
地球的灵魂

214
00:23:16,154 --> 00:23:17,985
他说了我认为他说的吗 

215
00:23:18,190 --> 00:23:19,350
你在做什么 

216
00:23:19,558 --> 00:23:22,493
我知道我在做什么 你千万别说话

217
00:23:22,694 --> 00:23:23,888
太荒谬了

218
00:23:24,196 --> 00:23:25,993
恕我直言…

219
00:23:26,198 --> 00:23:29,497
你是来高谈盖雅论吗 

220
00:23:29,701 --> 00:23:32,329
你说地球是活的 

221
00:23:32,571 --> 00:23:34,129
它有灵魂 

222
00:23:34,373 --> 00:23:37,171
这是神话 我们没有时间

223
00:23:37,376 --> 00:23:40,004
这不是神话 这是真的

224
00:23:41,613 --> 00:23:45,606
如果我拿着枪朝地上开一枪…

225
00:23:45,884 --> 00:23:49,581
我不只射穿一个洞还杀了地球

226
00:23:49,788 --> 00:23:51,915
盖雅论未经证实

227
00:23:52,124 --> 00:23:56,959
就算盖雅存在 我们不是还是得消灭幽怪吗 

228
00:23:57,195 --> 00:24:00,358
如果有成功机会 就要把握

229
00:24:00,565 --> 00:24:02,692
-你不同意吗 -当然同意

230
00:24:02,901 --> 00:24:05,392
但太空战炮以外有另一个选择

231
00:24:05,637 --> 00:24:06,729
有另一个方法 

232
00:24:06,972 --> 00:24:10,373
-我有一个瘫痪幽灵的方法 -请说

233
00:24:11,643 --> 00:24:15,739
据我们所知 这些异形散发一种能量波

234
00:24:16,648 --> 00:24:20,106
只要把两道相反的生化波…

235
00:24:20,318 --> 00:24:22,878
重迭在一起就能互相抵消

236
00:24:23,088 --> 00:24:26,353
理论上可以重建一道能量波…

237
00:24:26,558 --> 00:24:28,651
和幽怪的能量波完全相反

238
00:24:28,894 --> 00:24:32,091
我们正在制造这种波 而且快要完成了

239
00:24:32,297 --> 00:24:33,889
各位议员…

240
00:24:34,099 --> 00:24:37,262
搜集植物和动物…

241
00:24:37,502 --> 00:24:40,938
去对抗幽怪简直是无稽之谈

242
00:24:41,640 --> 00:24:45,076
宙斯炮证实是威力强大的武器

243
00:24:45,310 --> 00:24:48,006
它能消灭幽怪

244
00:24:48,346 --> 00:24:51,247
我们是否可以负担的起去…

245
00:24:51,450 --> 00:24:55,682
等待一些毫无可以摧毁…

246
00:24:55,921 --> 00:24:58,947
异型证据的什么动植物兵团 

247
00:24:59,157 --> 00:25:00,317
当然有证据

248
00:25:00,525 --> 00:25:02,823
目前半完成的能量波…

249
00:25:03,028 --> 00:25:05,656
抑止幽怪病毒…

250
00:25:05,864 --> 00:25:08,264
在一名受感染病患身上扩散

251
00:25:08,600 --> 00:25:11,694
你有证明有名垂死病患痊愈的证据 

252
00:25:12,003 --> 00:25:15,097
不是痊愈 能量波尚未完成

253
00:25:15,340 --> 00:25:19,777
但我们成功地控制了病毒的扩散

254
00:25:20,645 --> 00:25:23,011
证据在哪里 

255
00:25:23,682 --> 00:25:24,842
在这里

256
00:25:38,630 --> 00:25:42,225
你也许让我们有多一点时间 但是代价呢 

257
00:25:42,467 --> 00:25:45,732
我不能一直躲起来让你维护我

258
00:25:46,238 --> 00:25:48,968
我想在余生有所贡献

259
00:25:49,207 --> 00:25:52,608
等我们找到第七和第八魂…

260
00:25:52,811 --> 00:25:55,803
我们需要运气才可以找到它们

261
00:25:56,014 --> 00:25:58,812
这跟运气无关

262
00:25:59,017 --> 00:26:01,451
你要有信心和努力…

263
00:26:01,653 --> 00:26:05,145
我绝不会让你比我先死

264
00:26:33,285 --> 00:26:36,652
议会决定暂缓发射宙斯炮

265
00:26:36,855 --> 00:26:38,846
我想我的表现还不错

266
00:26:39,057 --> 00:26:40,547
介意我跟来吗 

267
00:26:40,759 --> 00:26:42,727
你会觉得无聊

268
00:26:55,574 --> 00:26:57,474
你在做什么 

269
00:27:00,278 --> 00:27:03,736
我知道了 你在跟我冷战

270
00:27:04,082 --> 00:27:07,210
我要在市内搜索第七魂

271
00:27:19,431 --> 00:27:20,455
尼尔 快点

272
00:27:20,665 --> 00:27:23,031
-安啦 就快好了 -你在搞什么鬼 

273
00:27:23,235 --> 00:27:25,499
我要把他们卡在上面一阵子

274
00:27:26,271 --> 00:27:27,966
别看我 这是他的点子

275
00:27:28,206 --> 00:27:29,673
这是你的点子 

276
00:27:29,875 --> 00:27:31,706
我只是想帮队长的忙

277
00:27:31,910 --> 00:27:33,741
拜托 浪漫情调哪儿去了 

278
00:27:33,945 --> 00:27:36,505
你看到队长看她的眼神

279
00:27:40,619 --> 00:27:42,484
那就是爱宝贝

280
00:27:44,022 --> 00:27:45,717
怎么回事 

281
00:27:45,924 --> 00:27:47,653
卡住了吧

282
00:27:48,360 --> 00:27:51,523
-安琪 听好… -我还在生你的气

283
00:27:51,830 --> 00:27:53,821
-你生我的气 -你戴着头盔

284
00:27:54,032 --> 00:27:57,263
不说你是谁 未免太幼稚了

285
00:27:57,469 --> 00:28:01,769
你一声不吭就跑去宙斯太空站 让我蛮生气的

286
00:28:02,007 --> 00:28:04,999
-现在你知道是怎么回事了吧 -我知道了

287
00:28:05,277 --> 00:28:07,472
我的任务必须在无重力状态执行

288
00:28:07,679 --> 00:28:08,805
好吧

289
00:28:09,214 --> 00:28:12,115
我去太空站出公差 而你不肯见我

290
00:28:12,317 --> 00:28:14,785
我可能是在搜集能量波

291
00:28:14,986 --> 00:28:16,476
-我现在知道了 -我很遗憾

292
00:28:16,688 --> 00:28:19,350
我也是 我们都很遗憾

293
00:28:25,964 --> 00:28:27,864
说来听听 好吗 

294
00:28:28,066 --> 00:28:29,624
说什么 

295
00:28:29,834 --> 00:28:32,166
你搜集的灵魂

296
00:28:33,204 --> 00:28:36,640
我在一项实验中受到幽怪感染

297
00:28:36,875 --> 00:28:40,174
-通常没人能活下来 -你怎么活下来 

298
00:28:40,378 --> 00:28:44,439
席德博士用薄膜包住病原体

299
00:28:44,649 --> 00:28:47,209
所以我是第一魂

300
00:28:47,419 --> 00:28:48,977
第二魂是一条鱼

301
00:28:49,187 --> 00:28:50,119
鱼 

302
00:28:50,322 --> 00:28:54,315
第三魂是我在莫斯科野生保留区找到的一只鹿

303
00:28:55,026 --> 00:28:56,618
第四魂是一只小鸟

304
00:28:56,828 --> 00:29:00,958
你试过从外层空间追踪麻雀吗 一点都不好玩

305
00:29:01,166 --> 00:29:03,896
-你一定会很喜欢的 -你说得对

306
00:29:04,135 --> 00:29:07,332
然后就是在时代广场的那植物

307
00:29:07,572 --> 00:29:09,369
-那不是第六魂吗 -什么 

308
00:29:09,574 --> 00:29:10,973
你跳过一个

309
00:29:13,878 --> 00:29:18,747
第五魂是医院急诊室垂死的小女孩

310
00:29:19,250 --> 00:29:22,549
我及时采取样本 但是她…

311
00:29:24,589 --> 00:29:29,720
我跟她说万物都有灵魂 狗 猫 树木 小女孩

312
00:29:30,028 --> 00:29:31,552
就连地球也有

313
00:29:32,063 --> 00:29:35,897
我告诉她 她不是死 只是回归到盖雅…

314
00:29:36,101 --> 00:29:37,568
也就是地灵

315
00:29:40,505 --> 00:29:44,407
她跟我说她已准备好接受死亡

316
00:29:47,812 --> 00:29:52,215
她说我不必编故事来安慰她

317
00:29:55,920 --> 00:29:58,411
她才七岁已准备好接受死亡

318
00:29:58,890 --> 00:30:00,221
很遗憾

319
00:30:01,459 --> 00:30:05,919
我有工作要做 我必须找到第七和第八魂

320
00:30:06,131 --> 00:30:08,725
别这样

321
00:30:09,234 --> 00:30:11,862
你一点都不信 是吧 

322
00:30:12,103 --> 00:30:14,298
我不知道

323
00:30:19,477 --> 00:30:21,638
所以你才避着我 

324
00:30:21,846 --> 00:30:23,643
你应该告诉我

325
00:30:24,516 --> 00:30:27,610
我不知道我还能活多久

326
00:30:28,586 --> 00:30:29,848
谁知道呢 

327
00:30:35,293 --> 00:30:37,784
我最好继续我的搜寻

328
00:30:53,478 --> 00:30:54,809
艾队长…

329
00:30:55,480 --> 00:30:59,814
几天前你在旧纽约救回罗博士 

330
00:31:00,051 --> 00:31:03,316
-是的 长官 -你对她有什么印象 

331
00:31:03,621 --> 00:31:06,920
她看来非常有决心和能力

332
00:31:07,125 --> 00:31:10,959
你的锐眼部队暂时被重新分派

333
00:31:11,529 --> 00:31:14,760
你们要保护罗博士回到荒原

334
00:31:14,966 --> 00:31:15,933
了解

335
00:31:16,134 --> 00:31:18,329
你还不了解 队长

336
00:31:18,736 --> 00:31:22,866
她若有异常行为就向少校报告

337
00:31:23,108 --> 00:31:24,336
异常行为 

338
00:31:24,542 --> 00:31:29,707
她体内有异种感染 我们不知道对她有什么影响

339
00:31:29,914 --> 00:31:32,314
它可能影响她的判断力

340
00:31:32,517 --> 00:31:35,543
它们也许在操控她的行为

341
00:31:35,820 --> 00:31:39,756
将军认为罗博士是间谍 

342
00:31:40,225 --> 00:31:44,389
将军在奇怪为何他要跟一个队长解释

343
00:31:44,696 --> 00:31:47,529
她曾长期接触异种细胞

344
00:31:47,765 --> 00:31:50,427
如果异种侵占她的身体…

345
00:31:50,668 --> 00:31:55,469
立刻将她拘捕 并把她带回来接受观察

346
00:31:56,841 --> 00:31:59,901
这是为了她好

347
00:32:00,111 --> 00:32:01,203
当然了 长官

348
00:32:09,287 --> 00:32:13,690
少校 派手下监视队长的行动

349
00:33:49,220 --> 00:33:52,883
我深信这些梦境是一种讯息

350
00:33:53,091 --> 00:33:55,059
虽然我不了解…

351
00:33:55,260 --> 00:33:59,754
但越来越频繁 这代表一件事

352
00:34:00,231 --> 00:34:03,166
我就快被体内的幽怪侵占了

353
00:34:03,401 --> 00:34:06,461
目标在土桑市以西50公里

354
00:34:07,272 --> 00:34:08,239
幽怪密度 

355
00:34:08,473 --> 00:34:10,907
情况不妙 到处都有幽怪

356
00:34:11,109 --> 00:34:12,974
这下可好玩了

357
00:34:13,177 --> 00:34:16,943
跟着我 千万别逞强 一切照规矩来

358
00:34:17,148 --> 00:34:18,945
照规矩来 是啊

359
00:34:20,184 --> 00:34:24,848
土桑荒原

360
00:34:25,590 --> 00:34:29,082
先在这些地方放置能量浮标…

361
00:34:29,294 --> 00:34:33,162
我们就能取得目标 趁幽怪没察觉赶快离开

362
00:34:33,364 --> 00:34:35,423
浮标会把幽怪引来 

363
00:34:35,633 --> 00:34:37,601
-对 -只是一阵子

364
00:34:47,145 --> 00:34:50,342
你们是307支队的 海恩将军的部下 

365
00:34:50,548 --> 00:34:54,609
到荒原出过任务吗 可能会蛮可怕的

366
00:35:21,279 --> 00:35:26,615
队长 待会撤离时到第六区279坐标会合

367
00:35:27,685 --> 00:35:30,313
收到 保持警戒

368
00:35:48,573 --> 00:35:50,871
看来它们上当了

369
00:36:06,391 --> 00:36:09,588
第七魂应该就在残骸后面

370
00:36:09,794 --> 00:36:12,661
这儿怎么会有生物生存下来 

371
00:36:12,864 --> 00:36:15,128
马上就知道了

372
00:36:16,834 --> 00:36:19,632
这原是幽怪扫荡任务

373
00:36:19,871 --> 00:36:22,362
本来应该让战争结束的

374
00:36:24,909 --> 00:36:27,537
我父亲也在这儿

375
00:36:30,581 --> 00:36:31,673
好了

376
00:36:32,316 --> 00:36:34,147
我们走吧

377
00:36:50,334 --> 00:36:51,562
我的天

378
00:36:51,803 --> 00:36:52,861
一个生还者

379
00:36:54,138 --> 00:36:55,662
它在这儿干嘛 

380
00:36:55,907 --> 00:36:57,738
希望有重返的生命

381
00:36:59,210 --> 00:37:00,939
它是第七魂吗 

382
00:37:02,880 --> 00:37:03,938
不是

383
00:37:18,095 --> 00:37:19,858
我们正接近那个生物

384
00:37:20,064 --> 00:37:24,023
-还有多远 -很难说 我们很接近了

385
00:37:24,469 --> 00:37:26,528
我什么也没看到

386
00:37:31,943 --> 00:37:35,470
-你不要告诉我那是他 -不可能

387
00:37:43,888 --> 00:37:45,685
不是他 是他的生化电池

388
00:37:45,890 --> 00:37:49,792
不可能 电池提供能量给我们的武器 堡垒城市…

389
00:37:49,994 --> 00:37:51,757
那只是生化能量

390
00:37:51,963 --> 00:37:55,399
我们用活体组织在制造能量 单细胞生物

391
00:37:55,600 --> 00:37:58,398
-他的电池就是第七魂吗 -没错

392
00:37:58,636 --> 00:38:00,467
队长 幽怪来袭 收到吗 

393
00:38:00,705 --> 00:38:01,797
再说一遍 

394
00:38:02,039 --> 00:38:03,939
幽怪来袭

395
00:38:04,108 --> 00:38:06,008
莱恩 去拿那士兵的电池

396
00:38:23,528 --> 00:38:25,792
我需要支持

397
00:38:29,967 --> 00:38:33,027
-那些浮标坏了 -谢谢哦

398
00:38:36,007 --> 00:38:38,703
-你没事吧 -当然没事

399
00:38:38,976 --> 00:38:40,671
咱们快走吧

400
00:38:44,382 --> 00:38:46,441
不应该这样

401
00:38:46,651 --> 00:38:48,881
有什么把它们引来

402
00:38:49,887 --> 00:38:50,979
安琪

403
00:38:55,459 --> 00:38:59,395
-它们就快追上来了 -珍 你打前锋

404
00:39:14,145 --> 00:39:15,476
我要开火了

405
00:39:28,159 --> 00:39:29,888
带我们逃出去 尼尔

406
00:39:30,494 --> 00:39:32,553
-我也很想 但是… -快点

407
00:39:58,556 --> 00:39:59,853
就这样了

408
00:40:01,459 --> 00:40:03,222
她的情况不妙

409
00:40:03,861 --> 00:40:05,658
我们得送她去医院

410
00:40:05,863 --> 00:40:09,424
-你知道命令 -这是怎么回事 

411
00:40:09,634 --> 00:40:13,400
我们必须立刻拘捕罗博士

412
00:40:17,642 --> 00:40:19,667
把武器放下 这是命令

413
00:40:19,910 --> 00:40:21,878
我们解除你的指挥权

414
00:40:22,113 --> 00:40:24,604
你得先杀了我

415
00:40:24,815 --> 00:40:26,407
队长 别反抗

416
00:41:50,301 --> 00:41:52,360
大伙儿 抓紧了

417
00:41:57,141 --> 00:42:01,134
够了 把手举起来

418
00:42:11,922 --> 00:42:13,480
锐眼部队 急右转

419
00:42:25,302 --> 00:42:27,566
尼尔 快飞回纽约

420
00:42:38,415 --> 00:42:41,407
锐眼部队从荒原回来了

421
00:42:41,619 --> 00:42:43,246
出了一个状况

422
00:42:43,521 --> 00:42:46,354
罗博士吸引了幽怪

423
00:42:46,557 --> 00:42:49,754
他们差点回不来

424
00:42:50,027 --> 00:42:52,518
艾队长仍然有指挥权

425
00:42:52,730 --> 00:42:54,220
下达命令

426
00:42:54,431 --> 00:42:57,400
我要立刻逮捕艾队长和罗博士

427
00:42:57,601 --> 00:43:00,900
有关席德博士能量波论的资料…

428
00:43:01,138 --> 00:43:02,730
全都给我没收

429
00:43:02,973 --> 00:43:05,840
议会不一定会接受

430
00:43:06,043 --> 00:43:08,477
那就太不幸了

431
00:43:08,712 --> 00:43:12,944
太完美了 队长给了我们一个好机会

432
00:43:13,751 --> 00:43:16,219
明天他们会向我下跪…

433
00:43:16,420 --> 00:43:19,856
感谢我揪出叛徒…

434
00:43:20,057 --> 00:43:22,116
而且从幽怪手上救出他们

435
00:43:26,831 --> 00:43:28,389
她的状况怎样 

436
00:43:29,233 --> 00:43:32,691
-她快死了 -你一定有办法救她

437
00:43:33,003 --> 00:43:35,267
安琪在跟六魂作战

438
00:43:35,506 --> 00:43:38,498
我必须在她胸匣植入第七魂

439
00:43:38,742 --> 00:43:41,176
我想那胸匣受损了

440
00:43:41,679 --> 00:43:43,613
我们必须立刻修复

441
00:43:44,682 --> 00:43:49,346
她的生命迹象减弱 安琪撑不下去了

442
00:43:50,087 --> 00:43:54,615
她需要一个友善的灵魂帮助挽留她

443
00:43:54,825 --> 00:43:59,489
最适合的人选就是你 队长

444
00:43:59,697 --> 00:44:03,463
-我不明白 -你不必明白

445
00:44:03,868 --> 00:44:05,859
你只要陪着她

446
00:44:07,004 --> 00:44:09,029
你挽留住她

447
00:45:01,158 --> 00:45:03,524
安琪 我们在哪里 

448
00:45:03,727 --> 00:45:05,592
异形星球

449
00:45:05,829 --> 00:45:07,421
怎么可能 

450
00:45:09,066 --> 00:45:11,227
我也不太清楚

451
00:45:11,468 --> 00:45:12,958
你好像很冷静

452
00:45:13,203 --> 00:45:16,400
我几个月来每晚都有同样的梦境

453
00:45:16,640 --> 00:45:17,629
梦境 

454
00:45:18,242 --> 00:45:20,369
我也不知道是什么

455
00:45:22,279 --> 00:45:24,770
你真的在这儿 是吗 

456
00:45:26,684 --> 00:45:27,946
我是怎么了 

457
00:45:28,218 --> 00:45:33,019
席德将第七魂直接植入你体内

458
00:45:33,223 --> 00:45:35,919
那你是来精神支持我的

459
00:45:36,126 --> 00:45:38,856
葛雷 你对我真好

460
00:45:39,196 --> 00:45:43,428
我想你不知道情况有多严重

461
00:45:46,737 --> 00:45:49,171
你最好过来看看

462
00:45:56,914 --> 00:45:59,178
这是什么玩意 

463
00:45:59,383 --> 00:46:02,819
罗博士录下她的梦境

464
00:46:03,053 --> 00:46:05,613
她的梦境跟我有什么…

465
00:46:07,057 --> 00:46:08,285
关系 

466
00:46:08,759 --> 00:46:10,920
那就是了 这就是我的证据

467
00:46:11,128 --> 00:46:13,961
她受到幽怪的操控

468
00:46:18,535 --> 00:46:23,063
我要用来说服议会发射宙斯炮

469
00:46:23,307 --> 00:46:26,640
议会只顾着躲在堡垒城市…

470
00:46:26,844 --> 00:46:29,404
让地球一天一天死去

471
00:46:29,613 --> 00:46:32,411
他们需要有人来推一把

472
00:46:32,616 --> 00:46:35,312
召集你的心腹手下

473
00:47:27,204 --> 00:47:29,331
它们为什么瞪着我们 

474
00:47:29,573 --> 00:47:31,040
它们不是瞪着我们

475
00:48:21,692 --> 00:48:23,626
欢迎回来

476
00:48:26,396 --> 00:48:27,556
完了吗 

477
00:48:28,532 --> 00:48:30,159
她怎么样 

478
00:48:30,367 --> 00:48:32,597
她没事 但这只是暂时的

479
00:48:32,836 --> 00:48:36,397
一定要找到最后的第八魂才能救她

480
00:48:39,476 --> 00:48:42,036
安琪 你听到吗 

481
00:48:44,381 --> 00:48:45,973
我做完梦了

482
00:48:46,216 --> 00:48:48,047
我知道它的意思

483
00:48:48,252 --> 00:48:50,982
我知道幽怪到底是什么

484
00:48:52,222 --> 00:48:55,487
别动 你们被捕了

485
00:49:06,470 --> 00:49:07,869
我逮住他们了

486
00:49:09,173 --> 00:49:10,231
长官 

487
00:49:10,807 --> 00:49:12,968
我太太和女儿…

488
00:49:15,145 --> 00:49:19,775
在旧金山堡垒城市被幽怪害死

489
00:49:19,983 --> 00:49:21,951
我有没有提过 

490
00:49:24,488 --> 00:49:28,288
我试着想象她们的感受…

491
00:49:28,492 --> 00:49:32,758
看着身边的人无缘无故死去

492
00:49:33,997 --> 00:49:37,956
最后感觉有什么在你身边…

493
00:49:38,368 --> 00:49:39,665
无形的…

494
00:49:40,470 --> 00:49:41,767
触碰你…

495
00:49:42,973 --> 00:49:45,464
伸入你的躯体内…

496
00:49:47,844 --> 00:49:50,005
你也失去了家人 对吧 

497
00:49:50,514 --> 00:49:51,708
是的

498
00:49:52,182 --> 00:49:54,173
所以我才信任你

499
00:49:55,185 --> 00:49:56,516
你们每个人

500
00:49:56,853 --> 00:49:59,515
你们知道该怎么做

501
00:50:00,657 --> 00:50:06,152
堡垒主控中心

502
00:50:06,930 --> 00:50:09,228
解除安全密码

503
00:50:09,499 --> 00:50:12,093
围场被破

504
00:50:13,737 --> 00:50:15,967
少校 逮捕他们

505
00:50:16,607 --> 00:50:19,542
-别乱来 -起来 走

506
00:50:19,810 --> 00:50:23,507
你们被解职了 别多问

507
00:50:25,382 --> 00:50:27,179
降低31段的防护能源

508
00:50:27,384 --> 00:50:29,375
你知道幽怪…

509
00:50:29,586 --> 00:50:31,019
据我所知…

510
00:50:31,221 --> 00:50:35,180
我们要逼迫议会消灭敌人

511
00:50:41,665 --> 00:50:44,896
第一个电管二成五的能量改向

512
00:50:45,702 --> 00:50:48,637
降低31段防护能力

513
00:50:49,740 --> 00:50:52,868
31段防护罩失效 幽怪进来了

514
00:50:53,076 --> 00:50:56,273
我们可以在密封的空间杀死几只幽怪

515
00:50:57,247 --> 00:51:02,116
别紧张 少校 明天一早你就成为英雄

516
00:51:04,454 --> 00:51:07,548
-我不… -你也看到了

517
00:51:07,758 --> 00:51:10,124
我不确定我看到的 你怎么能确定 

518
00:51:10,327 --> 00:51:12,727
队长 请你让她说下去

519
00:51:12,929 --> 00:51:16,695
我们为什么一直没办法确定…

520
00:51:16,900 --> 00:51:21,064
人形大小的幽怪跟庞大幽怪的关系 

521
00:51:21,538 --> 00:51:25,030
拜托 它们有什么鬼关系 

522
00:51:25,275 --> 00:51:29,735
有人形幽怪 恶心的毛虫幽怪…

523
00:51:29,946 --> 00:51:32,540
会飞的幽怪…

524
00:51:32,749 --> 00:51:34,341
还有巨大肥胖的幽怪

525
00:51:34,551 --> 00:51:35,540
冷静点

526
00:51:35,752 --> 00:51:38,516
要是你常跟它们周旋…

527
00:51:38,755 --> 00:51:42,247
就知道它们没有关系 那外面是一团乱

528
00:51:42,459 --> 00:51:45,986
没错 大幽怪就像我们的鲸鱼或大象

529
00:51:46,196 --> 00:51:50,633
但是侵略部队带鲸鱼大象来干嘛 

530
00:51:50,834 --> 00:51:53,632
除非那是外星人的诺亚方舟 

531
00:51:54,204 --> 00:51:56,672
我们一直以为陨石…

532
00:51:56,873 --> 00:52:00,365
是交通工具 也许它不是

533
00:52:00,610 --> 00:52:03,477
陨石只是一块他们炸毁星球后…

534
00:52:03,680 --> 00:52:04,942
被扔到太空中的碎片

535
00:52:05,148 --> 00:52:09,608
它们怎么能活着通过太空 

536
00:52:09,820 --> 00:52:11,310
它们没存活

537
00:52:15,058 --> 00:52:17,754
这好像有点恐怖的道理

538
00:52:17,961 --> 00:52:19,451
你觉得呢 

539
00:52:19,996 --> 00:52:23,625
所以我们根本就赢不了它们

540
00:52:23,967 --> 00:52:27,459
我们的战略都根据一种假设:

541
00:52:27,738 --> 00:52:30,707
敌人是异形侵略者

542
00:52:30,907 --> 00:52:33,705
你想想梦中它们是怎么死的

543
00:52:33,910 --> 00:52:36,708
自从那时候之后 它们只认识痛苦

544
00:52:36,913 --> 00:52:38,813
它们不是侵略兵团

545
00:52:39,015 --> 00:52:40,744
它们是鬼魂

546
00:52:42,586 --> 00:52:43,848
有多少幽怪 

547
00:52:44,054 --> 00:52:45,885
多到一定可以说服议会的

548
00:52:46,089 --> 00:52:50,389
太好了 示警 立刻派部队去消灭它们

549
00:52:50,694 --> 00:52:53,219
全面警戒 全体动员

550
00:52:53,430 --> 00:52:55,227
有很多幽怪来袭

551
00:52:55,432 --> 00:52:56,865
当然了

552
00:52:57,067 --> 00:52:59,968
在31段以外 而且行动迅速

553
00:53:00,203 --> 00:53:01,966
这是怎么回事 

554
00:53:02,205 --> 00:53:03,570
它们在管道中

555
00:53:03,774 --> 00:53:06,299
跟着生化电力一起流窜

556
00:53:06,543 --> 00:53:10,411
不可能 没有东西可以在这些管子中存活下来

557
00:53:10,914 --> 00:53:14,941
一只巨大幽怪正朝这儿冲来 是米达种的 队长

558
00:53:22,359 --> 00:53:23,690
我的天

559
00:53:24,428 --> 00:53:25,725
别开枪

560
00:54:12,442 --> 00:54:14,069
我做了什么 

561
00:54:35,198 --> 00:54:39,498
尼尔 我们得逃出去 你是高手 快想办法

562
00:54:39,736 --> 00:54:43,638
这是钛合金钢柱和激光束

563
00:54:43,840 --> 00:54:47,173
我不能就这样施展魔法…

564
00:54:50,213 --> 00:54:53,011
-我很佩服你 -我也很佩服自己

565
00:54:53,216 --> 00:54:56,310
立刻前往最近的撤退区

566
00:54:56,953 --> 00:54:58,978
立刻前往最近的撤退区

567
00:54:59,189 --> 00:55:02,625
我们应该立刻最近的撤退区

568
00:55:27,384 --> 00:55:30,012
-它们来了 -别人呢 席德博士 

569
00:55:30,220 --> 00:55:32,518
锐眼部队会保护他

570
00:55:39,996 --> 00:55:42,123
我们怎么会看得见它们 

571
00:55:42,332 --> 00:55:45,665
它们身上残留防护罩的电力

572
00:55:50,674 --> 00:55:51,834
小心后面

573
00:56:54,070 --> 00:56:55,594
全都上车了

574
00:58:03,473 --> 00:58:04,462
我们需要找我的宇宙飞船

575
00:58:04,708 --> 00:58:07,370
它一定是被拖到军事停机棚

576
00:58:07,610 --> 00:58:09,475
搞不好不是

577
00:58:18,321 --> 00:58:19,515
小心 

578
00:58:27,397 --> 00:58:29,524
快开到月台

579
00:58:47,417 --> 00:58:49,317
现在呢 

580
00:58:49,519 --> 00:58:51,350
我们要穿越车站

581
00:58:51,554 --> 00:58:53,112
恕我直言…

582
00:58:53,323 --> 00:58:55,382
-对不起 队长 -车站

583
00:58:55,592 --> 00:58:57,082
我们要冲过去

584
00:58:57,327 --> 00:58:58,760
那是唯一的出路

585
00:58:59,195 --> 00:59:02,631
我猜这会是一个巅簸之旅 

586
00:59:02,832 --> 00:59:05,392
博士 你真会说冷笑话

587
00:59:05,602 --> 00:59:07,092
坐好了

588
00:59:31,895 --> 00:59:32,953
博士 

589
00:59:37,567 --> 00:59:38,761
有意思

590
00:59:39,335 --> 00:59:41,565
-有人受伤吗 -队长

591
00:59:45,975 --> 00:59:48,409
老天 快说话 中士

592
00:59:48,978 --> 00:59:49,945
好痛

593
00:59:50,213 --> 00:59:51,544
-帮我个忙 -好

594
00:59:51,748 --> 00:59:55,775
他会加重伤势的 我们需要适合的工具

595
00:59:55,985 --> 00:59:57,316
工具在我船上

596
00:59:58,755 --> 01:00:02,191
-不 我不要打针下药 -队长 

597
01:00:02,392 --> 01:00:03,654
你听他的

598
01:00:04,394 --> 01:00:05,952
我们会回来的

599
01:00:06,162 --> 01:00:07,959
-我留下来陪他 -我也是

600
01:00:08,164 --> 01:00:09,756
谁都别留下来

601
01:00:10,934 --> 01:00:12,868
-给我一把枪 -没问题

602
01:00:13,102 --> 01:00:15,627
把枪给他 快点

603
01:00:18,141 --> 01:00:19,904
我会回来救你

604
01:00:20,243 --> 01:00:21,335
听到吗 

605
01:00:21,644 --> 01:00:24,841
听到了 队长 快走吧

606
01:00:25,348 --> 01:00:26,679
走吧

607
01:01:17,667 --> 01:01:20,033
四轴越野车 棒呆了

608
01:01:20,270 --> 01:01:24,297
我们可以去把莱恩救回来

609
01:01:24,540 --> 01:01:27,703
但是要换电池

610
01:01:28,011 --> 01:01:30,639
停机棚一定有新的电池

611
01:01:30,847 --> 01:01:33,816
你去停机棚 尼尔 去启动引擎

612
01:01:34,017 --> 01:01:35,951
安琪和席德博士启动越野车

613
01:01:36,152 --> 01:01:38,484
我去塔台开启平台

614
01:01:38,688 --> 01:01:43,318
城市也许沦陷了 但我们不会 我们一定会逃出去

615
01:01:55,271 --> 01:01:56,329
小心点

616
01:01:56,572 --> 01:01:57,698
你也是

617
01:02:40,216 --> 01:02:41,274
好耶

618
01:02:56,966 --> 01:02:58,456
尼尔 收到吗 

619
01:02:58,735 --> 01:03:00,225
收到了 队长

620
01:03:00,503 --> 01:03:02,266
这玩意是全自动的

621
01:03:09,846 --> 01:03:11,143
航道设定好了

622
01:03:11,347 --> 01:03:12,780
转动平台

623
01:03:16,319 --> 01:03:18,583
停下来 有问题

624
01:03:18,788 --> 01:03:21,382
宇宙飞船连着一辆被拖吊的牵引车

625
01:03:21,591 --> 01:03:23,821
你能从驾驶舱解开它吗 

626
01:03:24,027 --> 01:03:26,928
请让我到外面解开它

627
01:03:27,530 --> 01:03:28,656
快去

628
01:03:40,176 --> 01:03:41,666
问题在那

629
01:03:50,653 --> 01:03:53,144
控制板被锁住了

630
01:03:56,059 --> 01:03:59,495
咱们逃得出去吗 

631
01:03:59,695 --> 01:04:01,526
不知道以前有没有人逃出去

632
01:04:02,065 --> 01:04:04,226
你觉得有人逃了这么远吗 

633
01:04:04,834 --> 01:04:07,803
第八魂这玩意能消灭幽怪吗 

634
01:04:08,004 --> 01:04:10,097
也许全都是胡扯蛋 

635
01:04:12,341 --> 01:04:16,277
拜托你别唠叨了吧 让我专心吧

636
01:04:28,691 --> 01:04:30,386
下面发生什么事 

637
01:04:30,693 --> 01:04:33,161
我们搞得定啦

638
01:04:45,108 --> 01:04:48,168
-尼尔 怎么样 -快好了

639
01:04:48,544 --> 01:04:50,034
你们快回去

640
01:04:50,279 --> 01:04:54,010
放心 珍在展开强硬政策

641
01:04:54,217 --> 01:04:55,548
珍 快回答

642
01:04:57,053 --> 01:04:59,112
我没问题

643
01:05:04,694 --> 01:05:07,288
好了 可以出发了

644
01:05:47,436 --> 01:05:49,097
珍 快走

645
01:05:49,472 --> 01:05:52,532
珍 快走呀 赶快走

646
01:05:52,775 --> 01:05:54,743
快点离开那儿

647
01:06:22,071 --> 01:06:24,733
防护罩启动了

648
01:06:24,974 --> 01:06:26,339
-你要去哪儿 -去驾驶舱

649
01:06:26,542 --> 01:06:29,636
我们要倒数发射

650
01:06:29,845 --> 01:06:33,212
等一下 太危险了 别去

651
01:06:57,073 --> 01:06:59,337
我在这儿 臭怪物

652
01:08:26,162 --> 01:08:28,722
你收到吗 怎么回事 

653
01:08:28,931 --> 01:08:31,092
你和席德快走

654
01:08:31,300 --> 01:08:34,565
-不 我不能丢下大伙儿 -大伙儿都死了

655
01:08:34,804 --> 01:08:38,672
-我不能丢下你 -抱歉 你别无选择

656
01:08:40,676 --> 01:08:42,109
再见 安琪

657
01:09:20,816 --> 01:09:22,875
葛雷 快上来

658
01:11:27,109 --> 01:11:28,508
我很想…

659
01:11:30,145 --> 01:11:33,444
我很想相信他们到更好的地方

660
01:13:15,684 --> 01:13:17,549
宙斯太空站

661
01:13:17,753 --> 01:13:20,244
确认目的地 获准前进

662
01:13:43,212 --> 01:13:45,077
我扩大搜索范围…

663
01:13:45,280 --> 01:13:48,044
包括一个之前没找过的地方

664
01:13:48,250 --> 01:13:50,047
陨石坑

665
01:13:51,086 --> 01:13:53,179
好个奇怪的第八魂藏身处

666
01:13:53,389 --> 01:13:55,016
很不可思议

667
01:13:55,224 --> 01:13:57,488
那儿除了幽怪没别的生物可以存活下来

668
01:13:57,726 --> 01:13:58,886
没错

669
01:13:59,228 --> 01:14:02,391
也就是说第八魂是幽怪

670
01:14:02,598 --> 01:14:05,795
我目前不能解释 只要你下去…

671
01:14:06,001 --> 01:14:09,300
-就会明白的… -慢着 这是一去不回

672
01:14:09,538 --> 01:14:12,564
是的 我就知道你是这么评估我们的机会的

673
01:14:12,808 --> 01:14:14,275
我说错了吗 

674
01:14:14,476 --> 01:14:15,807
没错 我同意 我们也许…

675
01:14:16,011 --> 01:14:19,276
无法活着把第八魂萃取回来

676
01:14:19,481 --> 01:14:21,039
那为什么还要去试 

677
01:14:21,250 --> 01:14:23,309
因为我们不必把第八魂萃取回来

678
01:14:23,519 --> 01:14:25,316
如果我们无法找到最后一魂…

679
01:14:25,521 --> 01:14:28,115
就直接在陨石坑完成能量波

680
01:14:28,323 --> 01:14:29,756
一点也没错

681
01:14:29,958 --> 01:14:31,926
我们该怎么做 

682
01:14:32,327 --> 01:14:34,227
我会设计一个装置…

683
01:14:34,430 --> 01:14:38,696
装在安琪身上让她采集第八魂…

684
01:14:39,868 --> 01:14:40,960
然后呢 

685
01:14:41,370 --> 01:14:44,430
然后就等着瞧

686
01:14:45,140 --> 01:14:46,164
就这样 

687
01:14:46,942 --> 01:14:49,809
你的计划就是等着瞧 

688
01:14:51,547 --> 01:14:54,448
太好了 我也有计划

689
01:14:54,850 --> 01:14:56,511
继续从轨道扫描地球表面…

690
01:14:56,719 --> 01:14:59,483
也许能在别处找到相容的第八魂

691
01:15:00,989 --> 01:15:02,854
我建议下去

692
01:15:32,488 --> 01:15:35,218
海恩将军 请问防护罩为什么会失灵 

693
01:15:37,025 --> 01:15:38,856
幽怪对防护罩产生抵抗力…

694
01:15:39,061 --> 01:15:42,258
这是迟早会发生的事

695
01:15:42,698 --> 01:15:45,166
但是我很高兴看到你和议员们…

696
01:15:45,367 --> 01:15:48,825
都安全地撤逃到休斯敦

697
01:15:49,071 --> 01:15:51,767
今晚的事件是一场悲剧

698
01:15:52,007 --> 01:15:54,999
议会重新考虑了你对发射宙斯炮的提议

699
01:15:55,244 --> 01:15:56,404
很好

700
01:15:56,845 --> 01:15:59,040
我们现在就把发射密码传给你

701
01:16:01,049 --> 01:16:02,277
将军…

702
01:16:03,719 --> 01:16:05,880
祝大家好运

703
01:16:08,924 --> 01:16:10,414
准备发射宙斯炮

704
01:16:10,626 --> 01:16:11,718
目标是 

705
01:16:13,462 --> 01:16:15,259
幽怪陨石坑

706
01:16:22,371 --> 01:16:27,331
里海山脉 幽怪陨石坑

707
01:16:41,857 --> 01:16:46,157
准备降落 3 2 1

708
01:16:50,766 --> 01:16:52,427
启动防护罩

709
01:16:55,470 --> 01:16:57,199
我们在陨石坑上方

710
01:16:57,439 --> 01:16:59,100
你看到了吗 

711
01:16:59,908 --> 01:17:02,433
有太多幽怪了

712
01:17:04,580 --> 01:17:05,444
等等

713
01:17:05,647 --> 01:17:09,777
是的 我追踪在陨石坑表面的第八魂

714
01:17:10,319 --> 01:17:13,482
好 那就靠近一点

715
01:17:53,695 --> 01:17:55,390
三分钟后发射

716
01:17:55,631 --> 01:17:59,397
开到最强电力 转换自动流量

717
01:17:59,902 --> 01:18:01,927
反制推动器准备好了

718
01:18:02,170 --> 01:18:04,968
开启流管锁 一切正常

719
01:18:05,173 --> 01:18:08,939
我们发现陨石坑有动静

720
01:18:11,146 --> 01:18:12,477
是她

721
01:18:12,714 --> 01:18:13,806
长官 

722
01:18:14,016 --> 01:18:16,541
是被敌人控制的叛徒

723
01:18:16,752 --> 01:18:18,515
继续倒数计时

724
01:18:18,720 --> 01:18:21,712
我们一起把它们消灭掉

725
01:18:25,093 --> 01:18:29,086
接近幽怪了 三十秒后接触

726
01:18:30,399 --> 01:18:31,832
目标锁定

727
01:18:32,100 --> 01:18:34,762
等待你下令发射

728
01:18:38,573 --> 01:18:41,133
完全符合 能量波完全符合

729
01:18:41,376 --> 01:18:43,173
-准备好了 -发射

730
01:19:18,380 --> 01:19:19,347
那是什么 

731
01:19:19,548 --> 01:19:22,073
是宙斯炮 他们向陨石坑发射宙斯炮

732
01:19:22,284 --> 01:19:25,720
-你们没事吧 -我们吓了一跳 请待命

733
01:19:25,921 --> 01:19:30,449
我在扫描仪上看不到第八魂 你看到吗 

734
01:19:30,993 --> 01:19:32,688
第八魂…

735
01:19:33,729 --> 01:19:35,162
被消灭了

736
01:19:35,864 --> 01:19:39,766
-现在该怎么办 -不怎么办 任务结束

737
01:19:39,968 --> 01:19:41,765
-快走吧 -幽怪来袭

738
01:20:13,568 --> 01:20:15,331
是什么 

739
01:20:15,570 --> 01:20:18,869
我们要走就得趁现在

740
01:20:30,786 --> 01:20:31,912
扣紧我们

741
01:20:41,229 --> 01:20:43,220
我扣不住你们了

742
01:20:47,869 --> 01:20:50,337
无法维持高度

743
01:20:57,412 --> 01:21:00,040
启动紧急降落程序

744
01:21:23,805 --> 01:21:26,239
快回答我

745
01:21:26,475 --> 01:21:29,342
你们收到吗 

746
01:21:29,578 --> 01:21:33,537
博士 你能帮我接太空站吗 

747
01:21:35,951 --> 01:21:38,920
-什么鬼玩意 -我不知道

748
01:21:39,121 --> 01:21:41,419
讯息传送进来

749
01:21:41,623 --> 01:21:44,114
海恩将军 请你立刻停火

750
01:21:44,326 --> 01:21:48,626
你所看到的是外星人的地灵

751
01:21:48,830 --> 01:21:51,492
它们的星球被毁灭后 降落到地球

752
01:21:51,700 --> 01:21:54,328
这从一开始就不是侵略行动

753
01:21:54,636 --> 01:21:58,970
原来如此 那我们都在跟什么打仗 异形鬼吗 

754
01:21:59,174 --> 01:22:00,038
没错

755
01:22:00,308 --> 01:22:03,766
感到迷惑 失落和愤怒的鬼魂

756
01:22:04,012 --> 01:22:06,742
对 这些鬼都来自盖雅

757
01:22:06,948 --> 01:22:08,540
你要听我说

758
01:22:08,783 --> 01:22:12,378
异形盖雅 地球盖雅 就算我信这套…

759
01:22:12,621 --> 01:22:15,454
地球仍然受到必须被不择手段…

760
01:22:15,657 --> 01:22:17,955
消灭掉的侵略者的攻击

761
01:22:18,226 --> 01:22:20,751
代价是地球也会被毁灭

762
01:22:20,962 --> 01:22:23,760
异形盖雅遭到攻击会更强大

763
01:22:23,965 --> 01:22:28,368
既然你是受到外星人的控制 我觉得…

764
01:22:28,603 --> 01:22:30,571
我们做对了

765
01:22:30,772 --> 01:22:35,175
你就等着去见你的盖雅吧

766
01:22:35,410 --> 01:22:38,504
继续开火 直到完全歼灭侵略者

767
01:23:15,116 --> 01:23:17,243
将军 系统过热了

768
01:23:17,452 --> 01:23:21,354
我要不断攻击直到它们全死光

769
01:23:21,556 --> 01:23:24,150
我们不晓得有没有效

770
01:23:24,359 --> 01:23:27,760
有没有效 它们走投无路了

771
01:23:27,963 --> 01:23:31,990
胜利就快来临 我命令你发射

772
01:23:32,200 --> 01:23:36,034
-系统无法继续发射 -等着瞧吧

773
01:23:37,305 --> 01:23:41,071
防护罩失效 这是等死 来吧

774
01:24:03,098 --> 01:24:05,328
这不是个可以留下的好地方

775
01:24:13,642 --> 01:24:16,634
什么东东 那是我以为的东东吗 

776
01:24:16,911 --> 01:24:18,139
是 这就是盖雅

777
01:24:18,413 --> 01:24:20,938
这的确不是个可以留下的好地方

778
01:24:23,151 --> 01:24:24,277
你没事吧 

779
01:24:24,486 --> 01:24:28,115
没事 我得跟希德博士通话

780
01:25:06,961 --> 01:25:09,555
希德 你收到吗 

781
01:25:10,231 --> 01:25:12,290
我还在 说吧

782
01:25:12,634 --> 01:25:16,968
盖雅就在我们眼前 听到吗 盖雅

783
01:25:17,172 --> 01:25:21,165
这解释了为什么第八魂会在这里

784
01:25:22,377 --> 01:25:23,469
没错

785
01:25:24,045 --> 01:25:25,808
没错 这就对了

786
01:25:26,014 --> 01:25:28,847
一只幽怪接触到我们盖雅产生的生命…

787
01:25:29,050 --> 01:25:31,712
于是它转变成第八魂

788
01:25:32,087 --> 01:25:35,318
所以它的能量波…

789
01:25:35,523 --> 01:25:38,515
才会跟别的幽怪不同

790
01:25:38,893 --> 01:25:41,987
这是找到新而相容的第八魂…

791
01:25:42,197 --> 01:25:44,290
的最佳地点

792
01:25:44,499 --> 01:25:48,868
无论如何都不要动 留在原地

793
01:25:49,971 --> 01:25:53,702
留在这里可不是件容易的事

794
01:25:54,008 --> 01:25:56,169
别对它们任何一个开枪

795
01:25:56,378 --> 01:25:59,176
你很可能会毁掉最后一线希望

796
01:25:59,381 --> 01:26:02,475
我该怎样 叫它们乖一点吗 

797
01:26:02,684 --> 01:26:06,814
战略是你的专长 队长 不是我的

798
01:26:08,056 --> 01:26:10,581
你说我收到能量波 你看到吗 

799
01:26:10,792 --> 01:26:15,661
是的 那是兼容的第八魂 它一定很接近你

800
01:26:15,864 --> 01:26:17,855
那么 哪一个才是 

801
01:26:18,233 --> 01:26:19,165
哪一个 

802
01:26:19,567 --> 01:26:23,162
我看不出来 请等一下

803
01:26:25,607 --> 01:26:29,407
这里变得太挤了 没有时间了

804
01:28:01,236 --> 01:28:03,534
抱着新生命的希望…

805
01:28:03,771 --> 01:28:06,740
盖雅是否改变了内在的幽怪吗 

806
01:28:12,881 --> 01:28:14,178
我找到了

807
01:28:20,421 --> 01:28:23,185
快进来 我需要你

808
01:28:24,025 --> 01:28:27,051
你收到吗 能量波完成了

809
01:28:27,262 --> 01:28:30,527
收到了 真是太好了

810
01:28:30,732 --> 01:28:33,633
我不知道你怎样找到最后一魂

811
01:28:33,868 --> 01:28:36,166
它找到我

812
01:28:38,072 --> 01:28:39,664
我的天

813
01:28:40,975 --> 01:28:44,069
我知道了 我懂了

814
01:28:44,279 --> 01:28:46,873
我不懂 到底是怎么回事 

815
01:28:47,081 --> 01:28:49,072
电池发射能量波

816
01:28:49,284 --> 01:28:52,549
-我们会变得手无寸铁 -快点

817
01:28:52,754 --> 01:28:57,088
-我希望你们知道在干嘛 -我们要用防护罩发射能量波

818
01:28:57,358 --> 01:29:00,850
博士说得对 我得到第八魂

819
01:29:01,062 --> 01:29:02,427
我痊愈了

820
01:29:02,630 --> 01:29:05,690
-你确定你得到最后的一魂 -我很确定

821
01:29:06,100 --> 01:29:09,263
-你怎么知道 -别担心 一只幽怪告诉我的

822
01:29:09,504 --> 01:29:11,028
棒呆了

823
01:29:11,472 --> 01:29:13,531
好了 启动防护罩

824
01:29:19,447 --> 01:29:22,348
没有用 赶快想办法

825
01:29:22,584 --> 01:29:25,712
这没用的话一切都太迟了

826
01:29:33,661 --> 01:29:35,151
相信我

827
01:29:59,988 --> 01:30:01,785
我要把你们打下地狱

828
01:30:09,530 --> 01:30:11,088
不…

829
01:30:15,536 --> 01:30:16,764
趴下来

830
01:30:29,250 --> 01:30:32,276
-警告 系统超载 -我知道

831
01:30:32,487 --> 01:30:35,320
-警告 系统超载 -我知道了

832
01:30:40,795 --> 01:30:42,763
但一定要这样

833
01:31:25,506 --> 01:31:26,495
发射 快呀

834
01:31:26,741 --> 01:31:28,402
发射 快呀

835
01:31:29,510 --> 01:31:30,534
发射

836
01:32:48,790 --> 01:32:51,054
别丢下我

837
01:32:52,226 --> 01:32:54,854
我告诉博士这是一去不回

838
01:32:55,730 --> 01:32:57,288
看来我说对了

839
01:32:57,698 --> 01:33:00,064
不 你要撑下去

840
01:33:00,268 --> 01:33:02,168
我仍有能量波

841
01:33:02,403 --> 01:33:04,428
我们撑的过去的

842
01:33:09,277 --> 01:33:11,609
-来不及了 -来得及

843
01:33:11,813 --> 01:33:13,974
我们都知道来不及了

844
01:33:27,395 --> 01:33:28,657
扶我起来

845
01:33:39,106 --> 01:33:40,903
听我说

846
01:33:41,108 --> 01:33:45,272
你救过我 我要你救自己

847
01:33:45,479 --> 01:33:47,242
不 求求你 

848
01:33:47,448 --> 01:33:50,679
让我这么做 相信我

849
01:34:00,628 --> 01:34:02,323
葛雷 别离开我

850
01:34:02,530 --> 01:34:05,465
你一直说死亡并不是终结

851
01:34:05,666 --> 01:34:10,603
在我终于相信后 别说不是

852
01:34:22,450 --> 01:34:23,610
我爱你

853
01:36:13,160 --> 01:36:15,094
哦 好暖啊

854
01:45:08,295 --> 01:45:14,859
纪念廖杰克 1967-2001

