﻿1
00:00:27,980 --> 00:00:29,910
照

2
00:00:31,310 --> 00:00:32,820
照名

3
00:00:33,610 --> 00:00:35,230
照名电

4
00:00:35,820 --> 00:00:36,940
干嘛

5
00:00:40,600 --> 00:00:42,890
照明电影

6
00:00:55,730 --> 00:00:59,750
那是1985年 当时最火爆的节目是…

7
00:00:59,780 --> 00:01:02,190
坏蛋布拉特

8
00:01:02,400 --> 00:01:06,120
本节目由巴尔萨泽·布拉特领衔出演少年天才

9
00:01:06,180 --> 00:01:10,910
也是犯罪天才 决心称霸世界

10
00:01:10,950 --> 00:01:12,830
他在那 抓住他

11
00:01:15,870 --> 00:01:19,000
我可是个坏小子

12
00:01:19,150 --> 00:01:22,060
布拉特是上个世纪八十年代最出名的童星

13
00:01:22,090 --> 00:01:25,460
打动了全球观众的心

14
00:01:27,940 --> 00:01:29,290
他在那 抓住他

15
00:01:29,300 --> 00:01:32,030
但一切都在第三季结束了

16
00:01:32,060 --> 00:01:33,130
因为

17
00:01:33,140 --> 00:01:35,680
我可是个坏小子

18
00:01:35,700 --> 00:01:39,150
-这位年轻的明星进入了青春发育期 -小男孩 男孩 

19
00:01:39,560 --> 00:01:42,440
节目停播 好莱坞将他拒之门外

20
00:01:42,470 --> 00:01:45,800
布拉特的事业步入低谷 人气直线下降

21
00:01:45,850 --> 00:01:50,950
他开始相信自己就是电视里的那个角色

22
00:01:51,010 --> 00:01:52,920
你看什么

23
00:01:52,990 --> 00:01:54,730
让我们不禁好奇

24
00:01:54,870 --> 00:01:57,070
他现在在哪 

25
00:02:03,560 --> 00:02:04,890
知道吗 克莱夫

26
00:02:04,950 --> 00:02:07,320
在电视上扮演恶人很有趣

27
00:02:07,430 --> 00:02:10,810
但现实生活中作恶会更爽

28
00:02:10,940 --> 00:02:12,300
犯罪音乐响起

29
00:02:12,350 --> 00:02:14,010
来了

30
00:02:16,970 --> 00:02:18,120
干嘛 克莱夫

31
00:02:18,140 --> 00:02:20,880
你在干嘛 这是犯罪音乐吗 

32
00:02:20,900 --> 00:02:22,970
抱歉 我的锅

33
00:03:02,160 --> 00:03:03,930
妈妈呀

34
00:03:04,620 --> 00:03:05,940
给我停

35
00:03:08,500 --> 00:03:12,060
长官 船上混入了某个 怪物

36
00:03:12,080 --> 00:03:13,810
等下 那不是怪物

37
00:03:13,910 --> 00:03:16,750
那只是个穿了垫肩的男人

38
00:03:16,880 --> 00:03:20,780
只有一位超级大坏蛋的打扮才会那么土气

39
00:03:20,810 --> 00:03:22,730
巴尔萨泽·布拉特

40
00:03:22,770 --> 00:03:25,410
糟糕 杜邦钻石还在那船上

41
00:03:25,460 --> 00:03:30,020
派所有附近的特工立刻出发去现场

42
00:03:34,770 --> 00:03:37,500
我们已经到了 格鲁西特工马上就到

43
00:03:37,580 --> 00:03:40,210
没错 什么 你叫我们什么

44
00:03:40,400 --> 00:03:43,050
格鲁西 格鲁加露西变成格鲁西

45
00:03:43,080 --> 00:03:44,480
你叫叫看

46
00:03:44,630 --> 00:03:46,810
我喜欢 但不太喜欢

47
00:03:46,870 --> 00:03:48,530
我不喜欢

48
00:03:53,140 --> 00:03:54,210
停下

49
00:03:54,230 --> 00:03:55,520
趴下

50
00:04:16,340 --> 00:04:18,100
保护钻石 快行动

51
00:04:18,120 --> 00:04:19,730
快 快

52
00:04:20,410 --> 00:04:21,840
不许动

53
00:04:34,160 --> 00:04:38,430
你又来晚了 格鲁

54
00:04:44,550 --> 00:04:46,720
怎么回事

55
00:04:46,740 --> 00:04:47,750
他要逃走了

56
00:04:47,780 --> 00:04:49,600
他想得美

57
00:04:55,570 --> 00:04:57,350
出发

58
00:04:57,870 --> 00:04:59,580
快行动

59
00:04:59,600 --> 00:05:01,500
快走啊

60
00:05:04,580 --> 00:05:06,400
我们应该抓不到了 格鲁

61
00:05:06,430 --> 00:05:08,120
我们可以的

62
00:05:09,830 --> 00:05:14,400
可以的

63
00:05:14,420 --> 00:05:17,140
不行了

64
00:05:17,630 --> 00:05:19,840
准备好

65
00:05:20,390 --> 00:05:24,500
准备好迎接 什么

66
00:05:33,050 --> 00:05:35,380
你还好吗

67
00:05:37,870 --> 00:05:39,110
没事吧

68
00:05:39,140 --> 00:05:41,150
你们好

69
00:05:41,180 --> 00:05:43,070
你们真可爱

70
00:05:43,100 --> 00:05:45,010
去抓他 小鲁鲁

71
00:05:45,380 --> 00:05:47,220
你好啊 格鲁

72
00:05:47,920 --> 00:05:49,420
你适应得如何呀

73
00:05:49,450 --> 00:05:53,130
从世界级大恶棍变成世界最烂特工

74
00:05:53,160 --> 00:05:55,550
太搞笑了 你应该上电视

75
00:05:55,570 --> 00:05:57,600
哦对了 你之前有节目

76
00:05:57,620 --> 00:05:59,670
结果节目被取消了

77
00:06:01,950 --> 00:06:03,540
怎么样

78
00:06:03,640 --> 00:06:05,490
什么 姑娘们干的

79
00:06:08,780 --> 00:06:10,110
不如跳舞

80
00:06:28,330 --> 00:06:30,490
A队 钻石很安全

81
00:06:30,570 --> 00:06:32,210
快来带走它

82
00:06:32,330 --> 00:06:34,650
收到 A队已经出发

83
00:06:40,160 --> 00:06:41,580
格鲁

84
00:06:41,710 --> 00:06:43,920
你真以为我失去意识了吗

85
00:06:44,080 --> 00:06:46,150
那是我的演技 哥们

86
00:06:46,190 --> 00:06:48,830
显然我技艺还未生疏

87
00:07:03,520 --> 00:07:07,690
我可是个坏小子

88
00:07:07,910 --> 00:07:09,140
不许动

89
00:07:09,160 --> 00:07:10,590
真是见了录像带的鬼了

90
00:07:10,610 --> 00:07:12,130
快行动 抓住他 快

91
00:07:12,150 --> 00:07:14,010
他要跑了

92
00:07:14,900 --> 00:07:17,370
这事没完 听到了吗 格鲁

93
00:07:17,450 --> 00:07:19,510
我跟你没完

94
00:07:19,550 --> 00:07:22,710
那又如何 钻石在我手上

95
00:07:23,230 --> 00:07:28,470
祝你生日快乐 祝你生日快乐

96
00:07:28,680 --> 00:07:33,990
祝丹生日快乐

97
00:07:34,170 --> 00:07:38,550
祝你生日快乐

98
00:07:41,960 --> 00:07:44,370
-准备好了吗 -是的

99
00:07:44,410 --> 00:07:47,930
派对开始了 大家

100
00:08:01,340 --> 00:08:02,690
小心

101
00:08:09,310 --> 00:08:12,230
不敢相信又一次放跑了布拉特

102
00:08:12,260 --> 00:08:15,070
这怎么可能 怎么

103
00:08:22,330 --> 00:08:26,070
不仅仅是他跑了让我生气 还有他那股自以为是的劲

104
00:08:26,100 --> 00:08:29,760
真恶心 我可是个坏小子

105
00:08:29,890 --> 00:08:31,440
你好啊 埃德娜

106
00:08:31,510 --> 00:08:33,390
今天挺 美的

107
00:08:33,430 --> 00:08:35,210
身上爬了 那么多只猫

108
00:08:35,240 --> 00:08:37,330
而且今天真羞耻

109
00:08:37,350 --> 00:08:40,530
穿着泡泡糖做的泳衣被吊在那

110
00:08:40,680 --> 00:08:43,280
我这周都没时间去健身房

111
00:08:43,320 --> 00:08:45,520
早饭还吃了好多

112
00:08:45,690 --> 00:08:48,380
我感觉有点水肿了

113
00:08:50,250 --> 00:08:52,260
他都不值得费心讨论

114
00:08:52,280 --> 00:08:56,700
我都不想为他再浪费一点口舌

115
00:08:56,840 --> 00:08:58,340
还有

116
00:08:58,440 --> 00:09:03,550
下次再见到布拉特 我要在他脸上月球漫步

117
00:09:07,940 --> 00:09:11,570
感谢你们临时过来

118
00:09:11,800 --> 00:09:16,840
很遗憾通知你们今天

119
00:09:16,960 --> 00:09:20,940
我要退休不再担任反恶盟的领导

120
00:09:22,590 --> 00:09:23,960
别啊

121
00:09:24,210 --> 00:09:31,780
你们的新上司是从总部直接派来的 立即生效

122
00:09:32,050 --> 00:09:39,730
她就是很有天赋 野心的瓦莱丽·达芬奇小姐

123
00:09:39,920 --> 00:09:45,590
扫过你们一个个的面孔 无数回忆涌上心头

124
00:09:45,820 --> 00:09:49,190
-见鬼 今天真适合打瞌睡 -我 打扰一下

125
00:09:49,200 --> 00:09:53,130
我们明白了 你又老又肥 说完了吧

126
00:09:53,480 --> 00:09:56,130
让我喘口气

127
00:09:56,700 --> 00:09:59,070
出了点汗

128
00:09:59,740 --> 00:10:02,080
新官上任三把火

129
00:10:02,160 --> 00:10:05,380
你们哪个废柴是格鲁

130
00:10:06,220 --> 00:10:08,510
那就是在说我了

131
00:10:08,600 --> 00:10:12,970
不过我不认为废柴这个词很恰当

132
00:10:13,050 --> 00:10:14,790
有点

133
00:10:16,570 --> 00:10:20,010
女儿们来电话了 真不是时候

134
00:10:21,570 --> 00:10:24,490
是的 长官 女长官

135
00:10:24,600 --> 00:10:25,960
你让我都紧张了

136
00:10:25,980 --> 00:10:28,970
你怎么能让巴尔萨泽·布拉特

137
00:10:29,030 --> 00:10:32,610
反恶盟头号恶人逃走

138
00:10:32,730 --> 00:10:35,010
这和我们的职责背道而驰啊

139
00:10:35,040 --> 00:10:39,190
没错 也许他又是逃走了

140
00:10:39,260 --> 00:10:41,960
但他没拿到钻石

141
00:10:42,070 --> 00:10:45,130
我差一点就能抓到他了

142
00:10:45,170 --> 00:10:47,260
就这么一点

143
00:10:47,370 --> 00:10:49,180
有意思

144
00:10:49,210 --> 00:10:50,630
你被辞退了

145
00:10:50,650 --> 00:10:51,800
什么

146
00:10:51,820 --> 00:10:54,650
这太不公平了 格鲁是优秀的特工

147
00:10:54,670 --> 00:10:56,040
你要是炒了他

148
00:10:56,060 --> 00:10:58,380
就得炒掉我 姐妹

149
00:10:58,410 --> 00:11:02,040
真的要这么做吗

150
00:11:02,150 --> 00:11:04,190
不行 别这样

151
00:11:10,350 --> 00:11:12,210
看来她很有种

152
00:11:17,600 --> 00:11:19,460
亲爱的 你没必要陪我的

153
00:11:19,480 --> 00:11:21,230
我知道你多爱这份工作

154
00:11:21,250 --> 00:11:24,230
不过我更爱别的

155
00:11:26,320 --> 00:11:28,760
我们得把这消息告诉女儿们

156
00:11:28,830 --> 00:11:30,570
你能办到吗

157
00:11:30,680 --> 00:11:33,340
我还没完全适应当妈这件事

158
00:11:33,440 --> 00:11:35,130
好吧

159
00:11:50,090 --> 00:11:51,660
有人吗

160
00:12:01,600 --> 00:12:04,080
-你们好 -你们好

161
00:12:05,940 --> 00:12:08,350
真是意想不到

162
00:12:08,440 --> 00:12:10,720
你们一直都没机会去度蜜月

163
00:12:10,830 --> 00:12:13,540
-我们给们你准备了了晚餐 -是夏威夷式烤野猪宴

164
00:12:13,560 --> 00:12:16,090
我们有椰子菠萝还有尤克里里

165
00:12:16,960 --> 00:12:18,300
-真好 -太好了

166
00:12:32,660 --> 00:12:36,320
女士先生 这是今日例汤

167
00:12:36,410 --> 00:12:38,810
小熊糖是我的主意

168
00:12:43,830 --> 00:12:46,220
太好看了都不舍得下嘴

169
00:12:46,380 --> 00:12:47,680
对吧

170
00:12:48,400 --> 00:12:51,310
但这是为你做的

171
00:12:54,820 --> 00:13:01,960
好汤 我真喜欢肉与小熊糖的组合

172
00:13:07,540 --> 00:13:09,240
我会含在嘴里

173
00:13:09,250 --> 00:13:11,210
因为太好吃了我都不舍得吞下去

174
00:13:11,220 --> 00:13:12,870
工作顺心吗

175
00:13:13,300 --> 00:13:16,330
你打败那个人了吗 发生爆炸了吗

176
00:13:16,370 --> 00:13:20,980
其实 今天我和露西

177
00:13:21,070 --> 00:13:26,030
被邀请不用再去反恶盟了

178
00:13:26,840 --> 00:13:28,290
不会吧

179
00:13:30,190 --> 00:13:31,380
你被开除了吗

180
00:13:31,390 --> 00:13:34,140
不是这样的 不是

181
00:13:35,380 --> 00:13:36,870
-是的 -什么

182
00:13:36,950 --> 00:13:38,850
但别担心

183
00:13:38,930 --> 00:13:41,530
我们很快就会找到工作的

184
00:13:41,650 --> 00:13:43,800
找更好工作

185
00:13:43,870 --> 00:13:47,490
还有什么比当超酷的秘密特工更好的工作

186
00:13:48,230 --> 00:13:50,700
我知道了 我们可以在线赌博

187
00:13:50,830 --> 00:13:52,780
凯蒂的爸爸就干那个

188
00:13:52,890 --> 00:13:55,810
我们绝对要仔细考虑一下

189
00:13:55,890 --> 00:13:57,700
这建议不错

190
00:13:57,830 --> 00:14:01,650
我们以后别去凯蒂家了

191
00:14:08,120 --> 00:14:10,830
大家 安静 你应该没听懂

192
00:14:10,900 --> 00:14:14,650
不是 不是的 这不意味着我们要变回坏人

193
00:14:16,420 --> 00:14:17,770
无聊 你以前不是这样的

194
00:14:17,790 --> 00:14:19,950
好吧 我明白

195
00:14:20,020 --> 00:14:22,580
听着 我知道最近并不好过

196
00:14:22,610 --> 00:14:28,380
尤其是尼法里奥博士意外把自己封在了碳素里

197
00:14:31,040 --> 00:14:34,700
但我们的犯罪生涯结束了

198
00:14:35,610 --> 00:14:39,160
梅尔 梅尔 你支持我 对吧

199
00:14:39,570 --> 00:14:40,870
看看这个

200
00:14:40,890 --> 00:14:42,510
-很好 -耶

201
00:14:42,540 --> 00:14:44,490
无聊

202
00:14:44,520 --> 00:14:46,190
-很好 -耶

203
00:14:46,220 --> 00:14:48,370
无聊

204
00:14:48,390 --> 00:14:50,230
-赞 -耶

205
00:14:50,250 --> 00:14:52,930
无聊

206
00:14:53,010 --> 00:14:55,470
我们不要无聊

207
00:14:55,550 --> 00:14:57,900
无聊 无聊

208
00:14:57,920 --> 00:15:00,920
大家 听我说 读我口型

209
00:15:00,990 --> 00:15:05,350
读我口型 我们不再犯傻

210
00:15:07,690 --> 00:15:09,380
什么

211
00:15:09,500 --> 00:15:11,770
我说的是什么 犯傻

212
00:15:12,550 --> 00:15:15,490
好吧 我们不再犯罪

213
00:15:16,430 --> 00:15:17,830
你是说不再犯罪了吗

214
00:15:17,890 --> 00:15:18,700
我不能接受

215
00:15:18,740 --> 00:15:20,320
不许你那么和我说话

216
00:15:20,360 --> 00:15:22,290
我们不会再做坏人

217
00:15:22,880 --> 00:15:23,740
不再干坏事了 

218
00:15:23,770 --> 00:15:27,380
没错 以后再也不要在我面前说起这件事

219
00:15:30,660 --> 00:15:33,280
听着 我警告你们如果再不住嘴

220
00:15:33,340 --> 00:15:35,220
我就给你们好看

221
00:15:35,240 --> 00:15:37,270
我想做什么就做什么

222
00:15:37,280 --> 00:15:37,790
嘿

223
00:15:37,800 --> 00:15:39,970
说话注意点儿 不然你会后悔的

224
00:15:39,990 --> 00:15:42,770
那你给我听好了 我不干了

225
00:15:42,980 --> 00:15:44,390
再见

226
00:15:44,530 --> 00:15:46,550
什么 你要走

227
00:15:47,000 --> 00:15:49,420
你是认真的吗

228
00:15:54,370 --> 00:15:54,940
兄弟们

229
00:15:55,000 --> 00:15:57,020
戴夫 杰瑞

230
00:15:57,910 --> 00:16:01,160
我有一个好消息 你们现在升职了

231
00:16:01,190 --> 00:16:04,970
你们以后就是头儿了 不错吧

232
00:16:06,120 --> 00:16:08,960
好耶 好耶 好耶

233
00:16:09,110 --> 00:16:12,500
万岁 万岁 万岁

234
00:16:13,350 --> 00:16:15,040
天啊

235
00:16:34,530 --> 00:16:36,800
胖波先生

236
00:16:36,990 --> 00:16:42,400
请问世界上最有名的珠宝专家为什么会突然大驾光临呢

237
00:16:42,430 --> 00:16:44,390
是警察局长派我来的

238
00:16:44,530 --> 00:16:47,510
因为最近有人想要抢劫杜邦钻石 所以他担心

239
00:16:47,560 --> 00:16:51,530
钻石有可能已经被人偷梁换柱了

240
00:17:08,400 --> 00:17:09,900
哦 真不错

241
00:17:09,930 --> 00:17:12,680
你们全都被骗了

242
00:17:12,710 --> 00:17:14,170
什么 被骗了

243
00:17:14,200 --> 00:17:15,370
没错

244
00:17:15,400 --> 00:17:17,190
被我骗的

245
00:17:20,800 --> 00:17:22,230
这是什么

246
00:17:25,040 --> 00:17:27,180
不 救命呀

247
00:17:45,550 --> 00:17:48,360
我可是个坏小子

248
00:17:48,550 --> 00:17:52,720
或许我该用法语说 我可是个坏小子

249
00:18:31,310 --> 00:18:34,250
格鲁 你在这儿干什么呢

250
00:18:34,450 --> 00:18:35,880
黑黑的

251
00:18:36,220 --> 00:18:37,080
一个人

252
00:18:37,170 --> 00:18:39,670
没什么 想点儿事儿

253
00:18:39,950 --> 00:18:41,360
你没事吧

254
00:18:41,440 --> 00:18:43,990
哦 没事 对 我没事 我好着呢

255
00:18:44,130 --> 00:18:45,580
只是

256
00:18:46,280 --> 00:18:51,550
我不知道 我觉得我就是个失败者

257
00:18:52,120 --> 00:18:54,360
就好像找不到人生目标了

258
00:18:54,470 --> 00:18:57,700
嘿 亲爱的 你才不是失败者

259
00:18:58,030 --> 00:19:01,050
我要是能抓住布拉特就好了

260
00:19:01,540 --> 00:19:04,700
那么多次我差点儿就抓住他了

261
00:19:04,940 --> 00:19:07,520
但以后再也不会有机会了

262
00:19:07,680 --> 00:19:09,580
因为我已经被联盟给开除了

263
00:19:09,700 --> 00:19:13,010
格鲁 你要放下这件事 你该振作起来了

264
00:19:13,360 --> 00:19:15,730
事情总会好起来的 我保证

265
00:19:32,850 --> 00:19:35,290
跟我走 跟我走

266
00:19:35,550 --> 00:19:37,460
过一过了 让路了啊

267
00:19:37,480 --> 00:19:39,300
-过一下了 -哦 不好意思

268
00:19:39,590 --> 00:19:42,920
打扰一下 年轻 人

269
00:19:43,170 --> 00:19:46,310
我想问一下到这个地方怎么走

270
00:19:48,540 --> 00:19:49,920
你是在找小黄人儿吗

271
00:19:49,980 --> 00:19:52,220
我要找的是格鲁先生

272
00:19:52,320 --> 00:19:54,250
格鲁就是个糟糕的老板

273
00:19:55,050 --> 00:19:56,690
-就是 -就是

274
00:19:56,720 --> 00:19:58,100
再会

275
00:20:05,350 --> 00:20:06,690
笨蛋

276
00:20:10,180 --> 00:20:12,610
不 凯尔 停下

277
00:20:12,640 --> 00:20:14,400
凯尔 住嘴

278
00:20:18,140 --> 00:20:21,110
不 不 开什么国际玩笑

279
00:20:21,260 --> 00:20:22,330
露西 你有没有

280
00:20:22,360 --> 00:20:26,460
做了噩梦的话他能安慰你 而且抱着他真的感觉很好

281
00:20:26,520 --> 00:20:28,010
哦 不不 艾格尼丝 艾格尼丝

282
00:20:28,060 --> 00:20:30,340
所以 请照顾好他

283
00:20:30,430 --> 00:20:31,720
谢谢你

284
00:20:32,070 --> 00:20:34,560
艾格尼丝 你在干什么呀 你

285
00:20:34,820 --> 00:20:36,640
你卖了你的独角兽

286
00:20:36,680 --> 00:20:40,590
是呀 我只想帮帮你 你现在都没有工作了

287
00:20:41,170 --> 00:20:43,480
我卖了整整两美元哦

288
00:20:46,280 --> 00:20:47,990
打扰一下

289
00:20:48,050 --> 00:20:50,260
不好意思 我们不卖了

290
00:20:50,300 --> 00:20:51,840
好的 但是我只耽误您一两…

291
00:20:51,860 --> 00:20:54,310
嘿 老家伙 快给我走开

292
00:20:54,370 --> 00:20:55,690
好的 但是

293
00:20:55,710 --> 00:20:58,840
-嘿 能不能 -哦 没问题

294
00:20:58,990 --> 00:21:01,240
现在 我要说了 我

295
00:21:01,360 --> 00:21:04,120
-额 哦 -再见

296
00:21:09,620 --> 00:21:12,260
听着 艾格尼丝 你根本用不着担心

297
00:21:12,270 --> 00:21:13,950
我们不会有事的

298
00:21:14,010 --> 00:21:16,110
-真的吗 -真的呀

299
00:21:16,240 --> 00:21:18,730
过来吧 我们把东西收拾一下

300
00:21:19,310 --> 00:21:22,710
你不是吧 哥们 你是没弄白我的意思吧

301
00:21:22,890 --> 00:21:25,410
不好意思 格鲁先生

302
00:21:25,630 --> 00:21:28,850
但是我真的有件事需要跟你谈一下

303
00:21:29,020 --> 00:21:30,560
你怎么知道我的名字

304
00:21:30,610 --> 00:21:34,930
请允许我介绍一下我自己 我的名字叫弗里茨

305
00:21:35,170 --> 00:21:37,200
好狗狗

306
00:21:37,280 --> 00:21:41,820
而我今天过来见你 是因为你的孪生兄弟德鲁

307
00:21:41,840 --> 00:21:43,420
他需要您的帮助

308
00:21:43,440 --> 00:21:45,280
什么 孪生兄弟

309
00:21:45,290 --> 00:21:46,260
孪生兄弟

310
00:21:46,280 --> 00:21:47,320
孪生兄弟

311
00:21:47,330 --> 00:21:48,300
对

312
00:21:48,320 --> 00:21:51,690
他希望您能乘飞机去逍遥国见他一面

313
00:21:51,710 --> 00:21:55,590
你们兄弟两个的父亲最近过世了

314
00:21:55,620 --> 00:21:58,510
好了 疯老头 不好意思 小的时候我爸爸

315
00:21:58,530 --> 00:22:01,320
就死掉了 而且我也没什么兄弟

316
00:22:01,350 --> 00:22:02,530
你肯定是找错人了

317
00:22:02,550 --> 00:22:03,740
是吗

318
00:22:03,760 --> 00:22:08,030
那么 您又怎么解释 这个

319
00:22:15,130 --> 00:22:17,020
太棒了

320
00:22:18,980 --> 00:22:21,980
-你好 格鲁 -你好 妈妈

321
00:22:22,000 --> 00:22:26,350
现在风华正茂的时候 一定要保持足够的运动

322
00:22:27,360 --> 00:22:30,710
你在这里呀 我的小可爱

323
00:22:33,340 --> 00:22:39,730
这两个小伙子是我的潜水教练 文森佐和保罗

324
00:22:40,470 --> 00:22:42,610
再见 帅哥

325
00:22:42,840 --> 00:22:44,920
好了 你找我有事吗

326
00:22:44,990 --> 00:22:48,370
妈妈 我是不是有个孪生兄弟

327
00:22:48,920 --> 00:22:51,090
你是怎么知道的 是谁告诉的

328
00:22:51,110 --> 00:22:52,620
慢着 什么 是真的

329
00:22:52,640 --> 00:22:54,660
你从来也没说过我还有个兄弟

330
00:22:54,680 --> 00:22:58,200
你还说我出生时我老爸失望透顶 所以死掉了

331
00:22:58,230 --> 00:23:01,670
对 对 这是我和你爸爸的约定

332
00:23:01,770 --> 00:23:05,170
约定 你到底在说什么

333
00:23:07,530 --> 00:23:13,100
你们兄弟两个出生后还没多久 我和你爸爸就离婚了

334
00:23:13,190 --> 00:23:16,550
我们俩说好了一个人带一个儿子抚养

335
00:23:16,610 --> 00:23:20,370
并且约定这辈子不要再见面了

336
00:23:21,570 --> 00:23:26,350
很显然 我只能要他选剩下的

337
00:23:28,430 --> 00:23:30,760
我有一个兄弟

338
00:23:37,410 --> 00:23:40,180
姑娘们 坐在前排的的感觉怎么样呀

339
00:23:40,210 --> 00:23:42,750
我还特地安排了一些有趣的活动哦

340
00:23:42,780 --> 00:23:45,760
谁想跟玩纸牌

341
00:23:45,890 --> 00:23:49,640
是吗 额 还是算了吧

342
00:23:49,710 --> 00:23:51,540
哦 好吧

343
00:23:51,690 --> 00:23:54,200
我就坐在后面玩接龙的吧

344
00:23:54,350 --> 00:23:55,930
希望我能赢

345
00:23:56,680 --> 00:23:58,690
不知道德鲁长什么样子

346
00:23:59,270 --> 00:24:01,160
我们两个不是双胞胎吗

347
00:24:01,180 --> 00:24:04,130
没准我们我们会有心灵感应的 你知道吗

348
00:24:04,160 --> 00:24:07,920
-要是有就太酷了 -哦 超级酷

349
00:24:24,910 --> 00:24:29,170
逍遥国呀 逍遥国呀

350
00:24:29,600 --> 00:24:31,530
嘿 小猪 小猪

351
00:24:31,960 --> 00:24:34,900
看那座房子

352
00:24:34,920 --> 00:24:36,550
就像一座城堡

353
00:24:36,590 --> 00:24:40,430
我等不及要见我的兄弟了

354
00:24:40,530 --> 00:24:42,810
这些猪是怎么回事儿呀

355
00:24:42,840 --> 00:24:45,170
这个是你们的家族产业

356
00:24:45,190 --> 00:24:49,160
是整个逍遥国里最大规模的养猪场

357
00:24:49,540 --> 00:24:51,950
好吧 好猪猪

358
00:24:52,200 --> 00:24:55,200
不 这可是我的隐私部位

359
00:24:57,450 --> 00:25:00,070
这头猪是个暴脾气

360
00:25:00,260 --> 00:25:01,920
各位 请进

361
00:25:11,930 --> 00:25:14,580
这真是太棒了

362
00:25:14,970 --> 00:25:19,090
就像是西斯廷教堂 但画的都是猪

363
00:25:22,840 --> 00:25:30,640
我的兄弟

364
00:25:30,770 --> 00:25:32,550
我的兄弟

365
00:25:32,570 --> 00:25:33,810
格鲁

366
00:25:33,830 --> 00:25:35,550
德鲁

367
00:25:43,170 --> 00:25:47,330
兄弟 我要用力拥抱你

368
00:25:47,350 --> 00:25:49,250
我好高兴

369
00:25:49,540 --> 00:25:53,880
过了这么多年 我终于见到你了

370
00:25:53,910 --> 00:25:57,910
-对 可以了 好了 -哦 看看这一位

371
00:25:57,930 --> 00:26:00,140
你一定是漂亮的妻子

372
00:26:00,160 --> 00:26:03,320
你说漂亮 真是的

373
00:26:03,340 --> 00:26:04,130
嘴巴真甜

374
00:26:04,150 --> 00:26:08,350
我兄弟怎么会找到你这种美女呢 他还顶着个秃头

375
00:26:11,920 --> 00:26:15,260
你们一定是我的侄女们

376
00:26:15,310 --> 00:26:19,140
你是艾格尼丝 人很小但是眼睛大

377
00:26:19,170 --> 00:26:21,370
真想把你放进我的口袋里面

378
00:26:21,410 --> 00:26:24,700
根本不可能啦 我太大了

379
00:26:24,950 --> 00:26:26,340
伊迪丝

380
00:26:26,350 --> 00:26:29,780
我敢说你肯定是个爱捣乱的小淘气鬼

381
00:26:29,800 --> 00:26:32,420
我们两个待会儿一起去捣个乱吧

382
00:26:32,840 --> 00:26:34,690
我已经做完了

383
00:26:35,770 --> 00:26:39,150
停下 拜托 你们干什么要踢我呀

384
00:26:39,770 --> 00:26:43,190
碰个拳头 你真的很会捣乱哟

385
00:26:43,320 --> 00:26:46,340
还有玛格 你看着真成熟呀

386
00:26:46,370 --> 00:26:49,240
我来猜一下 你十五岁了

387
00:26:49,280 --> 00:26:50,480
十五岁

388
00:26:50,500 --> 00:26:54,040
她才十二岁 看着是十二岁 以后也一直是十二岁

389
00:26:54,150 --> 00:26:57,260
对了 德鲁 这里真的太棒了

390
00:26:57,280 --> 00:27:01,000
我是说一进门就让人忍不住 哇哦 哇哦 哇哦 哇哦

391
00:27:01,030 --> 00:27:05,980
是不错 大概吧 是的 我不是太在意物质

392
00:27:09,120 --> 00:27:11,210
真是太酷了

393
00:27:11,240 --> 00:27:13,550
我的天啊 他甚至还有一架直升机

394
00:27:13,600 --> 00:27:15,590
简直帅呆了

395
00:27:15,690 --> 00:27:17,900
没错 帅呆了

396
00:27:17,990 --> 00:27:20,420
-好了 我们现在回家吧 -回家 为什么

397
00:27:20,440 --> 00:27:24,090
我不知道 这个家伙 住着豪宅 开着豪车

398
00:27:24,120 --> 00:27:28,870
而且还顶着像丝绸一样光滑 奢侈的长发

399
00:27:28,960 --> 00:27:31,260
我现在比来之前感觉更糟了

400
00:27:31,280 --> 00:27:34,060
但是他是你的兄弟呀 格鲁 给他一个机会

401
00:27:34,090 --> 00:27:37,740
我正在想 我和格鲁单独交流兄弟感情的时候

402
00:27:37,790 --> 00:27:40,360
女孩儿们就都跟着弗里茨玩吧 他给你们准备了惊喜

403
00:27:40,390 --> 00:27:41,620
-好呀 好呀 -太棒了

404
00:27:41,640 --> 00:27:43,110
我最喜欢惊喜了

405
00:27:43,130 --> 00:27:45,300
这太好了 母女们的亲子活动时间

406
00:27:45,330 --> 00:27:47,380
我们快走吧

407
00:27:47,520 --> 00:27:49,860
再见 你们好好玩

408
00:27:49,880 --> 00:27:52,920
好呀

409
00:27:55,440 --> 00:27:57,990
现在购买坏蛋布拉特玩具 你就能

410
00:27:58,020 --> 00:28:00,350
成为他那样的坏小子

411
00:28:00,370 --> 00:28:04,050
玩偶安装着伴随音乐启动的霹雳舞模式

412
00:28:04,080 --> 00:28:08,250
而且配备了一对能够发射泡泡糖的垫肩

413
00:28:08,380 --> 00:28:12,220
还有全新的超级钻石激光

414
00:28:13,940 --> 00:28:15,590
数学滚开

415
00:28:15,620 --> 00:28:18,410
我可是个坏小子

416
00:28:19,210 --> 00:28:22,280
超级钻石激光并不能烧掉数学书

417
00:28:23,130 --> 00:28:28,260
好莱坞怎么能停播这个节目儿呢 这些玩具多好玩啊 克里夫

418
00:28:28,580 --> 00:28:30,980
坏蛋布拉特是真正的杰作

419
00:28:31,000 --> 00:28:33,590
就没有人懂得珍惜真正的艺术吗

420
00:28:33,610 --> 00:28:35,760
先生 这真是一种是耻辱与嘲弄

421
00:28:35,900 --> 00:28:39,730
好了 现在我拿到钻石了 报仇的时候到了

422
00:28:39,850 --> 00:28:43,640
格鲁那个家伙没跳出来阻止我 真的是太可惜了

423
00:28:43,660 --> 00:28:46,180
慢着 不准说 我讨厌那个呆子

424
00:28:46,310 --> 00:28:48,110
至于你 好莱坞

425
00:28:48,240 --> 00:28:51,340
这一次 该我来废掉你了

426
00:28:51,450 --> 00:28:54,800
还有曾经拒绝我的失败者们

427
00:29:00,150 --> 00:29:01,770
哦 猪猪 猪猪

428
00:29:01,830 --> 00:29:05,260
对了 你最近还顺利吗 我是说工作方面

429
00:29:05,330 --> 00:29:07,170
啊哈哈 顺利

430
00:29:07,210 --> 00:29:10,040
特别 特别好 一级棒

431
00:29:10,150 --> 00:29:16,430
我准备了一些东西 我想你会觉得很有趣的

432
00:29:18,040 --> 00:29:20,420
准备好 哥哥

433
00:29:40,770 --> 00:29:43,070
小香肠

434
00:29:43,890 --> 00:29:45,630
我抓到了小香肠

435
00:29:45,650 --> 00:29:47,530
是的是的是的

436
00:29:47,560 --> 00:29:49,240
是小香肠

437
00:29:50,770 --> 00:29:53,090
快来快来

438
00:29:54,310 --> 00:29:56,540
这都是什么

439
00:29:56,590 --> 00:30:01,120
养猪场只是真正的家族生意的幌子

440
00:30:04,470 --> 00:30:06,360
是有咪咪的格鲁

441
00:30:07,650 --> 00:30:11,600
请欣赏

442
00:30:11,660 --> 00:30:17,480
老爸的密室

443
00:30:17,830 --> 00:30:22,540
等等等 等一下 所以我们老爸是一个坏蛋

444
00:30:22,600 --> 00:30:25,010
不不不 不是随便一个坏蛋

445
00:30:25,040 --> 00:30:28,390
是有史以来最棒的坏蛋之一

446
00:30:28,570 --> 00:30:32,680
他被称作恐怖秃子

447
00:30:32,840 --> 00:30:36,020
那是他 我们的老爸

448
00:30:36,050 --> 00:30:40,150
他非常以你为傲 你当年是个多么棒的坏蛋

449
00:30:40,370 --> 00:30:41,580
真的吗

450
00:30:41,650 --> 00:30:44,940
但对我 就不是这样了

451
00:30:45,080 --> 00:30:50,440
对老爸来说 我就是个失败者

452
00:30:50,790 --> 00:30:53,660
他一直都觉得我没有成为坏蛋的潜质

453
00:30:53,810 --> 00:30:57,410
但是现在 你可以帮我证明他错了

454
00:30:57,560 --> 00:31:02,610
哥哥 教我坏蛋的艺术吧

455
00:31:03,870 --> 00:31:07,150
不不不不 我不能这样做

456
00:31:07,180 --> 00:31:11,910
什么 但这是我们的家族传统 你不能拒绝这个

457
00:31:12,100 --> 00:31:15,650
听着 我很抱歉 我放下那种生活了

458
00:31:15,710 --> 00:31:18,040
-就这么简单 -哦

459
00:31:19,020 --> 00:31:21,270
好吧 我理解

460
00:31:22,080 --> 00:31:24,540
我想知道这是干什么用的

461
00:31:25,610 --> 00:31:26,650
救命 救命

462
00:31:26,670 --> 00:31:27,810
不不不

463
00:31:40,600 --> 00:31:41,980
我的老天

464
00:31:42,040 --> 00:31:46,790
老爸的坏蛋专车 很棒吧

465
00:31:46,920 --> 00:31:49,500
你想开出去兜兜风吗

466
00:31:49,510 --> 00:31:51,730
就玩玩

467
00:31:59,730 --> 00:32:01,180
小心

468
00:32:04,690 --> 00:32:06,710
今天天气真好啊

469
00:32:06,740 --> 00:32:11,110
从零加速到四百码只要三秒 能承受核爆冲击

470
00:32:11,170 --> 00:32:13,400
全副武装

471
00:32:14,640 --> 00:32:17,140
这挺棒的

472
00:32:17,150 --> 00:32:20,440
-还是混合动力的 -小心

473
00:32:41,250 --> 00:32:44,450
救救我

474
00:32:46,240 --> 00:32:50,480
我可一点也不喜欢这个

475
00:32:59,310 --> 00:33:01,550
哇 这里在干什么

476
00:33:01,630 --> 00:33:05,550
欢迎来到一年一度的逍遥乡芝士节

477
00:33:05,580 --> 00:33:07,040
走

478
00:33:11,190 --> 00:33:14,910
看 看 看这些糖果

479
00:33:15,220 --> 00:33:16,850
哇

480
00:33:17,640 --> 00:33:20,310
露西 我们能吃点这个吗

481
00:33:20,340 --> 00:33:22,980
可以 但是每人只能吃一块 我认真的

482
00:33:23,010 --> 00:33:25,050
-啊 -真是的

483
00:33:25,100 --> 00:33:27,530
我开玩笑的 想吃多少吃多少

484
00:33:27,560 --> 00:33:29,000
-我才不管呢 -耶

485
00:33:29,030 --> 00:33:30,080
太棒了

486
00:33:30,100 --> 00:33:32,240
-呃 -怎么了

487
00:33:32,260 --> 00:33:35,620
有时候也可以和她们说不 你知道吗

488
00:33:35,650 --> 00:33:37,260
妈妈也需要严厉一点

489
00:33:37,280 --> 00:33:39,130
对 对 严厉 说得好

490
00:33:39,160 --> 00:33:42,790
我肯定能做到 我还在搞清楚当妈的这些事

491
00:33:42,810 --> 00:33:45,300
适应新工作 老哥

492
00:33:45,560 --> 00:33:48,000
独角兽

493
00:33:51,940 --> 00:33:55,320
我们能去那里吗 求求求求求你了

494
00:33:57,450 --> 00:33:59,690
嗯 行啊 行

495
00:33:59,710 --> 00:34:03,050
不过 咱们先 看

496
00:34:03,070 --> 00:34:07,650
是逍遥乡传统舞蹈 多神奇啊

497
00:34:09,890 --> 00:34:12,430
芝士 我爱死这个了

498
00:34:12,990 --> 00:34:16,020
那些小姑娘们从那些小伙子们那里拿芝士

499
00:34:16,050 --> 00:34:17,910
太可爱了

500
00:34:20,010 --> 00:34:22,350
看那个可怜的小孩子

501
00:34:22,380 --> 00:34:26,000
穿着那个小靴子 没人选他

502
00:34:26,550 --> 00:34:28,680
玛戈 你过去一下呗

503
00:34:28,710 --> 00:34:30,930
-不可能 -好吧

504
00:34:31,200 --> 00:34:33,390
等等 不行

505
00:34:33,420 --> 00:34:35,990
你去尝尝他的芝士 小姑娘

506
00:34:36,020 --> 00:34:37,320
现在

507
00:34:37,350 --> 00:34:38,160
什么

508
00:34:38,180 --> 00:34:40,290
严厉一点啊 你说的

509
00:34:40,320 --> 00:34:43,360
不是 我说对她们严厉点 不是我

510
00:34:43,390 --> 00:34:46,840
好啦 你就去吧 还能出多大的乱子吗

511
00:34:49,460 --> 00:34:51,020
好吧

512
00:34:57,640 --> 00:35:00,020
你好 我叫玛戈

513
00:35:00,050 --> 00:35:01,870
你好 玛戈

514
00:35:02,000 --> 00:35:06,420
我叫尼科 你想尝尝我的芝士吗

515
00:35:08,740 --> 00:35:12,670
太好了太好了太好了 谢谢你 玛戈 谢谢你

516
00:35:13,950 --> 00:35:16,210
我是个好妈妈

517
00:35:16,240 --> 00:35:19,600
你们看到了吗 姑娘们 我放下了

518
00:35:19,830 --> 00:35:22,410
不 她们在哪

519
00:35:22,640 --> 00:35:25,160
艾格尼丝 伊迪斯

520
00:35:27,660 --> 00:35:29,040
你好

521
00:35:31,150 --> 00:35:34,720
看 一个独角兽的角

522
00:35:36,690 --> 00:35:39,460
我的小脑袋要爆炸啦

523
00:35:39,480 --> 00:35:42,330
呃 艾格尼丝 那是假的

524
00:35:43,810 --> 00:35:45,820
那绝对是真的

525
00:35:45,990 --> 00:35:49,560
这个角来自扭曲森林

526
00:35:49,580 --> 00:35:54,920
只有这个地方还生活着独角兽

527
00:36:01,310 --> 00:36:03,270
笑吧 笑吧 你们

528
00:36:04,000 --> 00:36:05,920
他们都觉得我疯了

529
00:36:05,940 --> 00:36:09,340
但是我告诉你 我见过一次

530
00:36:09,360 --> 00:36:11,280
亲眼所见

531
00:36:11,310 --> 00:36:14,740
等一下 你见过一个真的 活的 独角兽

532
00:36:14,760 --> 00:36:16,190
它长什么样子

533
00:36:16,210 --> 00:36:18,310
你有没有摸摸它 它是不是闻起来像糖一样

534
00:36:18,330 --> 00:36:21,370
它是不是毛绒绒的

535
00:36:21,400 --> 00:36:26,440
它那么毛绒绒的 我都要死了

536
00:36:26,900 --> 00:36:29,250
你觉得我能不能找到一只呢

537
00:36:29,610 --> 00:36:34,360
据说如果一个少女的纯洁的心走进扭曲森林

538
00:36:34,520 --> 00:36:40,560
独角兽就会出来 然后永远属于她

539
00:36:47,030 --> 00:36:48,510
艾格尼丝

540
00:36:54,010 --> 00:36:55,260
进球

541
00:36:55,820 --> 00:36:57,160
给我一下

542
00:36:57,660 --> 00:36:59,860
姑娘们 别担心 我来了

543
00:36:59,890 --> 00:37:01,470
你们还好吧

544
00:37:01,690 --> 00:37:04,890
我们还好 你还好吧

545
00:37:04,920 --> 00:37:11,260
独角兽真的是真的 我要去找一只

546
00:37:11,280 --> 00:37:13,900
对不起 护崽心切了

547
00:37:13,920 --> 00:37:15,850
我听到了尖叫声

548
00:37:15,870 --> 00:37:17,740
好吧 祝你开心

549
00:37:22,140 --> 00:37:24,200
-在这里等我 -不要

550
00:37:24,220 --> 00:37:27,320
停下 你踹到我了

551
00:37:28,720 --> 00:37:31,400
嘿 嘿 你在干什么

552
00:37:31,840 --> 00:37:33,680
你偷了糖果吗

553
00:37:33,710 --> 00:37:34,360
对

554
00:37:34,390 --> 00:37:37,460
为了两根棒棒糖下这么大功夫

555
00:37:42,480 --> 00:37:43,870
不好 警察

556
00:37:43,900 --> 00:37:45,940
怎么办 怎么办

557
00:37:45,970 --> 00:37:49,300
上车 接下来要好玩了

558
00:37:58,460 --> 00:38:01,730
警察要抓到我们了 我好害怕

559
00:38:01,750 --> 00:38:03,240
刹车

560
00:38:05,580 --> 00:38:07,090
警察

561
00:38:22,500 --> 00:38:24,470
哇 他们回来了

562
00:38:48,720 --> 00:38:50,930
老兄 这太疯狂了

563
00:38:50,950 --> 00:38:53,570
-我们差一点就被抓到了 -还用你说

564
00:38:53,600 --> 00:38:56,510
我以为你要尿裤子了

565
00:38:56,540 --> 00:38:59,440
-我尿了 -你尿了

566
00:39:06,110 --> 00:39:08,630
梅尔 累死我了

567
00:39:10,070 --> 00:39:12,220
啊 梅尔 等一下

568
00:39:12,240 --> 00:39:13,670
我们好累 好渴 好饿

569
00:39:13,690 --> 00:39:15,700
-梅尔 我好累 -梅尔 我好饿

570
00:39:16,190 --> 00:39:19,240
披萨 在哪 吃的 意面

571
00:39:19,920 --> 00:39:22,880
披萨 披萨 披萨

572
00:39:25,080 --> 00:39:27,600
披萨 披萨 披萨

573
00:39:27,630 --> 00:39:29,610
你们在干什么

574
00:39:29,750 --> 00:39:32,180
有人闯入 有人闯入

575
00:39:38,260 --> 00:39:40,470
停下 你 别动

576
00:39:40,490 --> 00:39:41,670
停

577
00:39:47,400 --> 00:39:49,180
快叫支援

578
00:39:49,210 --> 00:39:52,080
跟上 跟上 快走 快走

579
00:39:54,670 --> 00:39:55,690
这是什么

580
00:40:06,820 --> 00:40:08,930
高兴了吧 都怪你 做些什么啊

581
00:40:10,360 --> 00:40:13,450
不要 不要 不要

582
00:40:51,650 --> 00:40:53,120
抓住他们 快 快

583
00:41:30,860 --> 00:41:32,090
你 别动

584
00:41:32,120 --> 00:41:33,610
别动

585
00:41:34,580 --> 00:41:36,480
手举起来

586
00:41:43,990 --> 00:41:47,600
面对现实吧 格鲁 当坏蛋的本性就在你的血液里

587
00:41:47,770 --> 00:41:50,750
你不可能告诉我你不怀念这种快感 一点都没有

588
00:41:52,090 --> 00:41:53,840
也许有一点吧

589
00:41:53,870 --> 00:41:56,610
现在你有了一个回到巅峰的机会

590
00:41:56,640 --> 00:41:59,460
找回你的魔力 重新做回格鲁

591
00:41:59,480 --> 00:42:02,350
这要有多棒啊

592
00:42:03,980 --> 00:42:08,250
求求你了 来吧 就偷一次

593
00:42:08,260 --> 00:42:12,170
世界上肯定有某个东西 在某个地方

594
00:42:12,190 --> 00:42:15,440
你还想偷走的

595
00:42:18,650 --> 00:42:20,650
倒是有个东西

596
00:42:20,670 --> 00:42:26,860
我们去把世界上最大的钻石偷走怎么样

597
00:42:26,880 --> 00:42:29,660
好 我喜欢

598
00:42:30,020 --> 00:42:31,530
谢谢你 哥哥

599
00:42:31,560 --> 00:42:34,620
我发自内心地谢谢你

600
00:42:36,800 --> 00:42:40,000
我们应该庆祝一下

601
00:42:40,020 --> 00:42:44,280
我有一个完美的主意

602
00:42:46,940 --> 00:42:48,210
弗里茨 好同志

603
00:42:48,240 --> 00:42:50,020
你能再给我拿一块餐巾吗

604
00:42:50,050 --> 00:42:52,510
好的 当然 伊迪斯小姐

605
00:42:59,600 --> 00:43:01,190
格鲁和德鲁去哪了

606
00:43:01,210 --> 00:43:03,570
我们在这里

607
00:43:03,660 --> 00:43:05,540
你们好吗

608
00:43:06,550 --> 00:43:08,360
是我 格鲁

609
00:43:08,380 --> 00:43:10,900
我 德鲁

610
00:43:11,270 --> 00:43:15,360
我和所有人拥抱 不管他们喜不喜欢

611
00:43:15,380 --> 00:43:18,050
他们为什么要假装是对方

612
00:43:19,540 --> 00:43:22,820
晚饭吃什么 我估计不会喜欢

613
00:43:22,850 --> 00:43:25,740
毕竟我一直都这么暴躁

614
00:43:25,760 --> 00:43:28,040
我笑个不停

615
00:43:28,060 --> 00:43:30,670
我有点傻

616
00:43:40,320 --> 00:43:42,170
我肚子好疼

617
00:43:42,200 --> 00:43:46,360
看她们 完全看不出来

618
00:43:46,380 --> 00:43:47,940
完全骗到了

619
00:43:47,970 --> 00:43:50,050
看 是我 格鲁

620
00:43:50,070 --> 00:43:53,540
我是德鲁 我们互换了

621
00:43:53,560 --> 00:43:55,950
看你们两个相处得这么好真棒

622
00:43:55,980 --> 00:43:59,400
-我们相处得 -太好了

623
00:43:59,560 --> 00:44:01,050
-等等 我们是不是 -接了

624
00:44:01,080 --> 00:44:02,070
-对 -方的

625
00:44:02,100 --> 00:44:03,550
-话 -话

626
00:44:04,510 --> 00:44:07,100
这真棒 一点也不诡异

627
00:44:07,130 --> 00:44:08,560
不过你们要停下来了 是吧

628
00:44:08,590 --> 00:44:10,840
抱歉 双胞胎之间的事

629
00:44:10,870 --> 00:44:12,420
行吧

630
00:44:12,440 --> 00:44:16,270
所以你们两个今天干什么了

631
00:44:16,300 --> 00:44:18,080
-没什么 -没什么

632
00:44:18,410 --> 00:44:19,500
好吧 是什么

633
00:44:19,530 --> 00:44:20,890
吃完了

634
00:44:21,400 --> 00:44:22,310
让一下

635
00:44:22,340 --> 00:44:24,290
闪开 晚安各位

636
00:44:24,320 --> 00:44:26,870
等等等等 停一下 你急什么

637
00:44:26,890 --> 00:44:29,680
我要去睡觉了这样我能起来去找独角兽

638
00:44:29,700 --> 00:44:31,280
晚安

639
00:44:32,820 --> 00:44:34,270
这是怎么回事

640
00:44:34,300 --> 00:44:38,170
艾格尼丝觉得她明天会在树林里找到一只真的独角兽

641
00:44:38,200 --> 00:44:40,360
她都要抓狂了

642
00:44:40,580 --> 00:44:42,760
我觉得有人要去告诉她真相

643
00:44:42,780 --> 00:44:44,000
我不去

644
00:44:44,860 --> 00:44:45,720
别担心

645
00:44:45,850 --> 00:44:48,910
这是育儿的基础知识 我来

646
00:44:51,650 --> 00:44:53,930
请保佑当我找到独角兽的时候

647
00:44:53,960 --> 00:44:56,980
他会和我一起回家 睡在我的房间

648
00:44:57,000 --> 00:45:00,250
我可以每天骑他上学

649
00:45:00,280 --> 00:45:03,950
他会用他的魔法帮我做数学题

650
00:45:03,980 --> 00:45:05,300
阿门

651
00:45:07,640 --> 00:45:09,520
你好 格鲁

652
00:45:10,060 --> 00:45:14,070
你好 明天是个大日子啊

653
00:45:14,090 --> 00:45:16,730
对啊 我终于能看到独角兽了

654
00:45:16,760 --> 00:45:18,280
真的

655
00:45:18,590 --> 00:45:21,650
如果我找到了 我能带它回家吗 求求你了

656
00:45:21,670 --> 00:45:23,780
哦 好啊

657
00:45:23,800 --> 00:45:26,640
告诉你 你找到的独角兽

658
00:45:26,660 --> 00:45:28,420
都可以带回家

659
00:45:28,440 --> 00:45:31,700
我最好建高大的围栏 对吧

660
00:45:32,420 --> 00:45:34,720
但是你知道吗

661
00:45:35,070 --> 00:45:38,460
有可能你就是找不到

662
00:45:41,170 --> 00:45:42,180
我

663
00:45:42,340 --> 00:45:46,800
也许现在不是独角兽活动的季节

664
00:45:49,530 --> 00:45:52,690
它们不好找

665
00:45:52,850 --> 00:45:54,890
我也不清楚

666
00:45:54,910 --> 00:46:03,810
也许 只是 也许独角兽并不真的

667
00:46:04,620 --> 00:46:09,370
会在森林那面活动

668
00:46:11,620 --> 00:46:13,770
但那个人说

669
00:46:13,970 --> 00:46:16,970
心灵纯净的少女能够找到

670
00:46:17,050 --> 00:46:19,770
我心灵很纯净吧

671
00:46:20,540 --> 00:46:22,340
最纯净的

672
00:46:26,490 --> 00:46:29,860
我们能不聊了吗 我想睡觉

673
00:46:30,060 --> 00:46:31,640
晚安 亲爱的

674
00:46:31,750 --> 00:46:33,420
晚安 格鲁

675
00:46:34,530 --> 00:46:39,870
我爱独角兽 我爱独角兽

676
00:46:43,910 --> 00:46:45,890
我没事

677
00:46:53,840 --> 00:46:55,570
还给我

678
00:46:55,670 --> 00:46:56,970
别这样

679
00:46:57,120 --> 00:46:59,310
大伙 别离开我

680
00:47:00,290 --> 00:47:02,400
不要 快跑

681
00:47:27,990 --> 00:47:30,050
我们等很久了

682
00:47:30,320 --> 00:47:31,920
不要啊

683
00:47:31,940 --> 00:47:33,690
求你了 别这样

684
00:47:35,430 --> 00:47:36,930
格鲁

685
00:47:59,000 --> 00:48:02,050
我的飞机 坏了

686
00:48:26,110 --> 00:48:27,750
伙计们 我决定了

687
00:48:27,800 --> 00:48:32,200
我们要回去找格鲁 我们要回去找格鲁

688
00:48:37,120 --> 00:48:40,910
因为我为了那个大日子一直在训练

689
00:48:40,940 --> 00:48:43,590
没人能阻拦我

690
00:48:43,620 --> 00:48:49,200
因为我脸皮超级厚 超级厚 超级厚

691
00:48:49,330 --> 00:48:51,360
今天什么计划 老大

692
00:48:51,540 --> 00:48:53,060
什么计划

693
00:48:53,110 --> 00:48:55,340
傻机器人 我让你看看是什么计划

694
00:48:55,360 --> 00:48:58,570
是时候观看一集非常特别的布拉特小坏蛋了

695
00:48:58,620 --> 00:49:02,380
看看我到底要如何对付那个浮夸的傻瓜

696
00:49:03,730 --> 00:49:06,790
本周的布拉特小坏蛋

697
00:49:08,420 --> 00:49:13,750
布拉特小坏蛋机器巨人来了 开火

698
00:49:18,260 --> 00:49:21,820
想得美 条子们 给你们嚼嚼

699
00:49:24,100 --> 00:49:28,270
他发射了独门的超黏自发泡泡糖

700
00:49:28,640 --> 00:49:30,280
快跑

701
00:49:30,790 --> 00:49:33,300
我为泡泡 泡泡为我

702
00:49:35,170 --> 00:49:36,530
我为泡泡 泡泡为我

703
00:49:36,560 --> 00:49:40,200
说真的 这节目怎么没得艾美奖

704
00:49:42,260 --> 00:49:46,990
现在 我的钻石 是你发挥威力的时候了

705
00:49:58,220 --> 00:49:59,210
克里夫

706
00:49:59,230 --> 00:50:03,620
你可以说我们的计划是 打败世界

707
00:50:07,420 --> 00:50:09,740
娱乐时间结束了

708
00:50:09,820 --> 00:50:12,600
走 我们去把它变成现实

709
00:50:15,950 --> 00:50:19,520
我们来了 在黑暗扭曲古怪的森林

710
00:50:19,570 --> 00:50:22,060
寻找神秘的独角兽

711
00:50:22,090 --> 00:50:23,310
为了某种原因

712
00:50:23,340 --> 00:50:26,800
她来了 无畏的独角兽猎手 寻找

713
00:50:26,820 --> 00:50:28,210
伊迪丝 别闹

714
00:50:28,230 --> 00:50:30,380
你会吓跑独角兽的

715
00:50:30,400 --> 00:50:32,780
要是我们刚好找到了独角兽

716
00:50:32,800 --> 00:50:34,840
我要把它录下来靠它赚钱

717
00:50:34,870 --> 00:50:36,620
看那边

718
00:50:39,220 --> 00:50:42,110
就是这里了 我们会在这里发现它

719
00:50:42,370 --> 00:50:45,440
独角兽 我们来了

720
00:50:45,600 --> 00:50:46,680
那是什么

721
00:50:46,710 --> 00:50:48,580
诱饵 没见识了吧

722
00:50:48,630 --> 00:50:50,190
跟我来

723
00:50:52,130 --> 00:50:54,640
现在我们只需要等了

724
00:50:58,430 --> 00:51:00,270
你好 这里是布拉特的巢穴

725
00:51:00,300 --> 00:51:02,570
也许看起来不怎么样 但这里装备了

726
00:51:02,580 --> 00:51:05,400
人类史上最厉害的高科技武器

727
00:51:05,500 --> 00:51:07,520
是刀枪不入的

728
00:51:07,640 --> 00:51:10,670
但对我们来说是小菜一碟 对吧 哥哥

729
00:51:10,740 --> 00:51:15,150
这和偷棒棒糖可不一样

730
00:51:19,490 --> 00:51:24,380
这个安全系统能侦查任何方向来的空袭

731
00:51:26,140 --> 00:51:27,690
不要啊

732
00:51:27,730 --> 00:51:29,290
救命

733
00:51:29,360 --> 00:51:32,170
求你了 住手

734
00:51:33,050 --> 00:51:36,510
我们只能在下面通过 在水边行动

735
00:51:36,710 --> 00:51:38,040
接下来

736
00:51:39,520 --> 00:51:41,940
还有这些致命的长钉

737
00:51:42,860 --> 00:51:44,820
杰罗尼莫

738
00:51:44,890 --> 00:51:49,520
上面涂的毒药足以让你震惊 真的

739
00:51:49,580 --> 00:51:51,480
好痛

740
00:51:51,600 --> 00:51:53,170
这不可不知

741
00:51:53,190 --> 00:51:54,410
计划是这样

742
00:51:54,430 --> 00:51:57,380
你当逃跑时开车的

743
00:51:57,520 --> 00:51:59,000
所以你在船上等着

744
00:51:59,020 --> 00:52:01,210
等下 在船上等着

745
00:52:01,230 --> 00:52:04,880
但 我想参与行动

746
00:52:05,380 --> 00:52:09,350
逃跑司机是任何行动中最重要的部分

747
00:52:09,420 --> 00:52:13,950
你知道坐着什么都不做 什么都不碰

748
00:52:14,010 --> 00:52:17,030
肾上腺素却充满了你的静脉有多难

749
00:52:17,120 --> 00:52:18,720
那你也必须等待

750
00:52:18,850 --> 00:52:20,680
我能指望你吗

751
00:52:21,750 --> 00:52:23,660
应该吧

752
00:52:23,740 --> 00:52:27,340
然后 我会爬上魔方 从这里进入

753
00:52:27,560 --> 00:52:30,030
我进去后 会找到钻石

754
00:52:30,140 --> 00:52:34,140
我曾小看过布拉特 这不会那么简单

755
00:52:34,260 --> 00:52:36,980
我们应该能对付

756
00:52:38,970 --> 00:52:42,600
爸爸的坏蛋服 这会让我们所向披靡

757
00:52:42,790 --> 00:52:45,000
真帅啊

758
00:52:45,080 --> 00:52:46,910
我要黑的

759
00:52:49,260 --> 00:52:52,120
该出发了

760
00:53:01,920 --> 00:53:04,340
你好

761
00:53:04,510 --> 00:53:07,640
你好 玛格的母亲 我是尼科

762
00:53:07,670 --> 00:53:12,560
我将这只猪献给你代表我对与您女儿订婚的诚意

763
00:53:14,980 --> 00:53:16,580
-怎么回事 -发生了什么

764
00:53:16,610 --> 00:53:18,080
还记得 小靴子吗

765
00:53:18,100 --> 00:53:21,120
你好 我的爱人

766
00:53:21,190 --> 00:53:23,910
他似乎觉得你们订婚了

767
00:53:24,360 --> 00:53:26,550
什么 我们才没订婚

768
00:53:26,740 --> 00:53:29,760
听着 尼科 你似乎是个好人

769
00:53:29,810 --> 00:53:31,270
小猪也很可爱

770
00:53:31,390 --> 00:53:33,750
但是你们没订婚

771
00:53:34,410 --> 00:53:36,770
不可能的

772
00:53:36,950 --> 00:53:39,920
我理解 我在骗谁

773
00:53:40,010 --> 00:53:43,990
我这样的牛粪怎么配得上你这样的女神

774
00:53:44,090 --> 00:53:48,310
但我向你保证 我绝不会忘记你 玛格

775
00:53:48,440 --> 00:53:49,910
绝不

776
00:53:51,100 --> 00:53:53,900
恐怕我也不会忘记你了

777
00:53:53,930 --> 00:53:56,090
再见 尼科

778
00:53:56,260 --> 00:53:58,750
刚才太出乎意料了

779
00:53:58,770 --> 00:54:00,900
真丢人

780
00:54:01,000 --> 00:54:04,060
非要咬一口那奶酪是我做过最愚蠢的事了

781
00:54:04,190 --> 00:54:05,630
我当时为什么听了你的

782
00:54:05,660 --> 00:54:08,000
没错 但都结束了 所以

783
00:54:08,080 --> 00:54:10,820
又来了 尼科

784
00:54:11,490 --> 00:54:15,130
你 你拒绝了我儿子的订婚猪吗

785
00:54:15,180 --> 00:54:15,910
什么

786
00:54:15,930 --> 00:54:21,010
祝你和你女儿痛苦地慢慢死去 和洋葱埋在一起

787
00:54:23,150 --> 00:54:24,770
行了 女士 够了

788
00:54:24,800 --> 00:54:30,240
没人 没人 能骂我的女儿 明白吗

789
00:54:30,290 --> 00:54:33,370
因为你敢惹玛格 就是惹我

790
00:54:33,390 --> 00:54:37,670
我向你保证 你绝不想惹我

791
00:54:37,840 --> 00:54:40,040
听明白了吗

792
00:54:40,070 --> 00:54:41,210
明白了

793
00:54:41,230 --> 00:54:43,770
很好 滚吧

794
00:54:47,470 --> 00:54:50,240
听着 玛格 我们只需要

795
00:54:53,830 --> 00:54:55,030
太好了

796
00:54:55,230 --> 00:54:57,440
我得告诉格鲁

797
00:55:13,490 --> 00:55:16,160
-我们能回去了吗 -这么快

798
00:55:16,190 --> 00:55:17,780
再坚持几小时

799
00:55:17,880 --> 00:55:20,150
我们得在天黑前回家

800
00:55:21,160 --> 00:55:23,160
我不明白

801
00:55:23,260 --> 00:55:25,560
我完全照着那个人说的做了

802
00:55:25,640 --> 00:55:28,950
你是说那个被所有人嘲笑的人独眼刀疤仔吗

803
00:55:29,050 --> 00:55:31,170
是啊 不可能啊

804
00:55:31,330 --> 00:55:34,020
听着 艾格妮丝 也许我们没有

805
00:55:45,240 --> 00:55:48,630
我的一生都在等这一时刻

806
00:55:54,480 --> 00:55:55,840
是一头

807
00:55:55,850 --> 00:55:57,550
独角兽

808
00:55:59,380 --> 00:56:01,500
不敢相信

809
00:56:01,920 --> 00:56:04,510
我要叫你小吉祥

810
00:56:04,700 --> 00:56:07,750
小吉祥 别舔了

811
00:56:08,890 --> 00:56:11,850
好吧 还是让别人打破她的梦吧

812
00:56:18,440 --> 00:56:22,110
看看我们 雄雄双煞

813
00:56:22,150 --> 00:56:24,840
那颗钻石会让我们成为最富有的人

814
00:56:24,860 --> 00:56:27,680
世界最厉害的恶人

815
00:56:27,870 --> 00:56:28,990
对吧 哥

816
00:56:29,030 --> 00:56:32,450
是的 没错

817
00:56:35,390 --> 00:56:38,310
好极了 好样的

818
00:56:38,480 --> 00:56:40,000
你真棒 我很抱歉

819
00:56:40,020 --> 00:56:41,760
真不好意思 我之前很无理

820
00:56:41,790 --> 00:56:43,480
-你一直大人不记小人过 -你成功了

821
00:56:43,500 --> 00:56:45,820
你成功了 你找回了我们的工作

822
00:56:51,370 --> 00:56:54,200
什么 当然 很好

823
00:56:54,530 --> 00:56:56,490
看啊 我们到了

824
00:57:03,230 --> 00:57:05,330
我要进去了 拿好方向盘

825
00:57:05,490 --> 00:57:07,920
我还是不明白为什么不能和你一起去

826
00:57:07,990 --> 00:57:09,800
我们讨论过了

827
00:57:09,850 --> 00:57:12,240
现在不是破坏计划的时候

828
00:57:12,310 --> 00:57:13,760
好吧

829
00:57:27,440 --> 00:57:29,250
-哥 -怎么了

830
00:57:29,270 --> 00:57:31,510
我说了 你应该待在船上的

831
00:57:31,550 --> 00:57:34,810
我没想到真的是字面的意思

832
00:57:34,890 --> 00:57:37,060
不然我是啥意思呢

833
00:57:37,850 --> 00:57:40,800
好吧 听我指挥 跟我走

834
00:57:41,130 --> 00:57:42,770
收到

835
00:57:46,170 --> 00:57:48,240
救救我

836
00:57:48,300 --> 00:57:50,390
该死 毒刺

837
00:57:51,060 --> 00:57:53,070
我要被刺穿了

838
00:57:54,900 --> 00:57:57,090
我没事

839
00:57:57,540 --> 00:57:59,420
我想小黄人了

840
00:57:59,440 --> 00:58:00,680
快跟上

841
00:58:06,760 --> 00:58:08,040
来了

842
00:58:14,060 --> 00:58:15,330
来了

843
00:58:20,030 --> 00:58:21,130
快点

844
00:58:27,000 --> 00:58:28,580
这有扫描仪

845
00:58:28,730 --> 00:58:30,700
快转变 伪装模式

846
00:58:31,220 --> 00:58:33,200
别动 闭眼

847
00:58:33,220 --> 00:58:35,030
捂上嘴

848
00:58:40,800 --> 00:58:42,800
好了 抓住我的手

849
00:59:06,890 --> 00:59:08,940
跟我走

850
00:59:32,020 --> 00:59:33,860
小心

851
00:59:37,730 --> 00:59:40,900
你是对的 我应该留在船上

852
00:59:41,080 --> 00:59:43,900
我有点反胃

853
00:59:43,930 --> 00:59:47,770
不该吃那个热馅饼的

854
00:59:48,180 --> 00:59:50,520
别紧张

855
00:59:50,640 --> 00:59:54,530
你会没事的 我保护你

856
01:00:00,680 --> 01:00:02,450
跟我来 这边走

857
01:00:04,400 --> 01:00:06,290
格鲁会拿这个 格鲁会拿那个

858
01:00:06,310 --> 01:00:07,900
快行动

859
01:00:07,930 --> 01:00:09,670
彼得 这边

860
01:00:09,700 --> 01:00:11,360
好

861
01:00:32,640 --> 01:00:34,320
走吧 快

862
01:00:47,540 --> 01:00:48,990
快回来

863
01:00:59,050 --> 01:01:02,340
你好 你好 你好

864
01:01:08,970 --> 01:01:10,910
救生外套就在你们身边

865
01:01:10,940 --> 01:01:13,860
拉开栓扣为救生衣充气 像这样

866
01:01:13,890 --> 01:01:16,190
感谢你们的关注 祝您旅途愉快

867
01:01:21,870 --> 01:01:25,740
直走 直走 直走

868
01:01:27,240 --> 01:01:29,780
伙计们 等等我

869
01:01:30,380 --> 01:01:33,250
等等我啊

870
01:01:33,860 --> 01:01:35,610
似乎就在我们头顶上方

871
01:01:35,630 --> 01:01:38,210
我该怎么办 应该在通风孔等着吗

872
01:01:38,310 --> 01:01:40,000
不 跟我走

873
01:01:55,270 --> 01:01:57,790
我想感谢奥斯卡评委会

874
01:02:00,020 --> 01:02:01,620
-我能拿 -不行 别上手

875
01:02:01,730 --> 01:02:04,090
-为什么 我可以的 -别 别冲动

876
01:02:04,170 --> 01:02:07,260
好的 莫莉·林沃德 我会带你参加学校舞会

877
01:02:07,280 --> 01:02:09,120
怎么回事

878
01:02:09,240 --> 01:02:10,850
谁在那 谁在那

879
01:02:18,020 --> 01:02:20,850
99个红气球

880
01:02:20,910 --> 01:02:23,060
哎呦 差点忘了

881
01:02:34,320 --> 01:02:35,620
过来

882
01:02:37,360 --> 01:02:38,770
跟紧

883
01:02:41,900 --> 01:02:43,210
什么 

884
01:02:43,320 --> 01:02:44,620
娃娃

885
01:02:44,640 --> 01:02:48,500
看来蠢到买这玩意的只有布拉特本人了

886
01:02:48,640 --> 01:02:51,650
我以前也有一个

887
01:02:57,800 --> 01:02:59,160
快跟上

888
01:03:06,770 --> 01:03:09,740
我们越来越近了

889
01:03:09,810 --> 01:03:14,160
从现在开始 每一步必须极其小心有目的性

890
01:03:16,050 --> 01:03:17,290
泡泡糖

891
01:03:17,310 --> 01:03:18,610
集中精力

892
01:03:18,670 --> 01:03:21,500
我们在追钻石 不是泡泡糖

893
01:03:21,540 --> 01:03:22,880
知道了

894
01:03:25,300 --> 01:03:26,670
嗯

895
01:03:28,390 --> 01:03:29,840
这样

896
01:03:30,510 --> 01:03:33,470
现在 把它放在它所属的地方

897
01:03:35,100 --> 01:03:35,820
什么 

898
01:03:35,890 --> 01:03:39,060
看看 克莱夫 很漂亮

899
01:03:45,400 --> 01:03:47,760
请你闭嘴好吗 他会发现我们

900
01:03:50,390 --> 01:03:53,630
吐出来 吐出来 我告诉过你不要碰任何东西

901
01:03:57,170 --> 01:04:00,500
入侵者 入侵者 入侵者

902
01:04:02,270 --> 01:04:04,330
别动 两个笨蛋

903
01:04:04,430 --> 01:04:07,020
格鲁 你怎么有两个

904
01:04:07,110 --> 01:04:09,860
看来能有双倍的乐子了

905
01:04:16,920 --> 01:04:18,630
把我的钻石还回来

906
01:04:18,650 --> 01:04:20,630
全面封锁

907
01:04:20,700 --> 01:04:22,980
小的们 抓住他们

908
01:04:30,960 --> 01:04:34,360
他们要抓到我们了 他们要抓到我们了

909
01:04:35,290 --> 01:04:37,460
快跑

910
01:04:51,060 --> 01:04:54,050
我们要死了吗 我们要死了吗

911
01:04:54,050 --> 01:04:55,900
-我们要死了 -德鲁

912
01:05:05,480 --> 01:05:06,660
什么

913
01:05:07,190 --> 01:05:09,420
伙计们 撑住了

914
01:05:09,440 --> 01:05:11,350
露西

915
01:05:18,050 --> 01:05:20,270
谢谢你救了我们

916
01:05:20,850 --> 01:05:23,370
看 我们拿到钻石了 我们要

917
01:05:23,390 --> 01:05:27,110
带着他回到联盟 找回工作

918
01:05:27,240 --> 01:05:27,970
等等

919
01:05:27,990 --> 01:05:29,600
什么 那太好了

920
01:05:29,630 --> 01:05:32,740
最妙的是 你再也不用

921
01:05:32,770 --> 01:05:36,600
背着我偷偷行动了

922
01:05:36,670 --> 01:05:39,670
-懂了吧 亲爱的 -懂了 懂了

923
01:05:39,690 --> 01:05:41,410
得到教训了

924
01:05:54,490 --> 01:05:57,190
我去叫女儿们 然后打包行李宣布这个好消息

925
01:05:57,330 --> 01:05:59,320
我们能找回工作了 耶

926
01:05:59,330 --> 01:06:01,370
对 对 去告诉女儿们

927
01:06:02,860 --> 01:06:03,580
德鲁

928
01:06:03,600 --> 01:06:06,630
不 没门 我们不能把钻石还回去

929
01:06:06,790 --> 01:06:08,070
我必须这么做

930
01:06:08,090 --> 01:06:10,370
-不 你不用 -我必须还

931
01:06:10,390 --> 01:06:11,850
-把它给我 -不

932
01:06:11,870 --> 01:06:13,410
给它

933
01:06:13,420 --> 01:06:14,690
你是不是有毛病

934
01:06:14,730 --> 01:06:15,950
你是不是有毛病

935
01:06:15,980 --> 01:06:17,030
你踢了我

936
01:06:17,060 --> 01:06:18,470
你 你骗了我

937
01:06:18,500 --> 01:06:20,440
我本想告诉你真相

938
01:06:20,460 --> 01:06:23,380
但你就是个胆小鬼 根本接受不了

939
01:06:23,410 --> 01:06:24,900
就这样 我走了

940
01:06:24,920 --> 01:06:27,920
你没权利拿走 我们俩一起偷的

941
01:06:27,940 --> 01:06:29,530
一起

942
01:06:29,850 --> 01:06:31,260
你一定是在逗我

943
01:06:31,280 --> 01:06:33,500
你除了惹麻烦什么也没做

944
01:06:33,530 --> 01:06:35,170
就这样我还拿到了

945
01:06:35,240 --> 01:06:38,280
是吗 至少我不会像失败者一样

946
01:06:38,300 --> 01:06:40,570
被老板开除丢掉工作

947
01:06:40,640 --> 01:06:42,370
至少我还有工作

948
01:06:42,400 --> 01:06:44,470
而你又做了什么值得骄傲的事

949
01:06:44,500 --> 01:06:47,600
让我来告诉你 没有

950
01:06:47,890 --> 01:06:51,400
难怪老爹会认为你是个失败者

951
01:06:53,140 --> 01:06:55,140
我们再也不是兄弟了

952
01:06:55,170 --> 01:06:57,030
我求之不得

953
01:07:39,410 --> 01:07:42,920
格鲁 我找到独角兽啦

954
01:07:45,030 --> 01:07:47,190
我的人生完美了

955
01:07:49,520 --> 01:07:54,180
宝贝 那 那其实不是真的独角兽

956
01:07:55,910 --> 01:07:59,500
但是它有个角

957
01:07:59,810 --> 01:08:02,650
抱歉 宝贝 但是

958
01:08:02,860 --> 01:08:05,490
它就是只山羊

959
01:08:05,650 --> 01:08:08,690
有时候人生就是如此

960
01:08:08,830 --> 01:08:11,170
我们期待的是独角兽

961
01:08:11,310 --> 01:08:13,640
得到的却是山羊

962
01:08:15,350 --> 01:08:17,530
好吧 你知道么

963
01:08:17,560 --> 01:08:21,560
小吉祥是世界上最可爱的山羊

964
01:08:21,630 --> 01:08:26,180
看看他的脸 我真的好想抱紧他

965
01:08:30,240 --> 01:08:31,960
我来拿这个

966
01:08:32,060 --> 01:08:35,160
你可真是个坏小子 格鲁

967
01:08:35,180 --> 01:08:37,130
把剩下的箱子拿过来好吗

968
01:08:37,200 --> 01:08:39,030
走了 姑娘们 我们走

969
01:08:39,050 --> 01:08:43,150
让我们动起来 动起来

970
01:08:49,600 --> 01:08:51,870
计划有变 姑娘们

971
01:08:51,890 --> 01:08:54,050
我们暂时不回家

972
01:08:54,080 --> 01:08:56,250
眉毛 哎呀

973
01:08:56,340 --> 01:08:59,590
我们去好莱坞

974
01:09:00,620 --> 01:09:03,690
看到没 这就是演技

975
01:09:04,230 --> 01:09:07,930
走吧 克里夫 大机器人还等着我们呢

976
01:09:13,670 --> 01:09:15,350
露西

977
01:09:16,350 --> 01:09:18,160
布拉特 他劫走了女儿们

978
01:09:18,180 --> 01:09:20,650
什么 不

979
01:09:22,930 --> 01:09:24,870
德鲁 德鲁

980
01:09:24,910 --> 01:09:27,600
走开 我不想和你说话

981
01:09:27,630 --> 01:09:30,280
布拉特劫持了姑娘们

982
01:09:36,370 --> 01:09:38,270
听着 兄弟 之前

983
01:09:38,300 --> 01:09:40,630
-我说的那些 -不 是我先

984
01:09:40,650 --> 01:09:42,380
但我不该那么说

985
01:09:42,460 --> 01:09:44,930
我 我对不起

986
01:09:45,550 --> 01:09:47,930
我也是 格鲁

987
01:09:50,830 --> 01:09:52,070
当心

988
01:09:52,100 --> 01:09:53,810
那是什么

989
01:09:53,970 --> 01:09:56,520
嘿 嘿 前面

990
01:09:57,470 --> 01:09:59,270
妈呀 妈呀

991
01:10:02,070 --> 01:10:03,260
梅尔

992
01:10:03,540 --> 01:10:05,030
格鲁

993
01:10:06,160 --> 01:10:08,930
快给这玩意儿掉头

994
01:10:09,360 --> 01:10:10,390
格鲁

995
01:10:10,420 --> 01:10:15,180
等等 格鲁

996
01:10:38,860 --> 01:10:42,190
你好 好莱坞

997
01:10:42,350 --> 01:10:45,760
我回来了 而且更大了

998
01:10:47,070 --> 01:10:48,680
我好害怕

999
01:10:48,720 --> 01:10:51,570
谢谢 谢谢大家

1000
01:10:56,840 --> 01:11:00,550
别把我丢在这 我是大腕啊

1001
01:11:01,000 --> 01:11:03,790
克里夫 装备加农炮

1002
01:11:05,730 --> 01:11:08,230
尝尝这个

1003
01:11:24,870 --> 01:11:27,660
大胡子 放我们出去

1004
01:11:28,200 --> 01:11:29,720
别担心 姑娘们

1005
01:11:29,750 --> 01:11:33,320
我给你们准备了前排的座位

1006
01:11:49,520 --> 01:11:51,170
艾格尼丝

1007
01:11:52,180 --> 01:11:55,880
又一次 我胜利了 格鲁输了

1008
01:11:55,910 --> 01:11:58,340
好好欣赏吧 姑娘们

1009
01:12:05,450 --> 01:12:07,330
什么鬼东西

1010
01:12:07,350 --> 01:12:09,190
但愿孩子们都安全

1011
01:12:09,220 --> 01:12:10,230
布拉特 兄弟

1012
01:12:10,260 --> 01:12:12,510
在9点钟方向 不 3点钟

1013
01:12:12,530 --> 01:12:14,210
他就在左边

1014
01:12:16,520 --> 01:12:18,410
不 我以前看过这一幕

1015
01:12:18,440 --> 01:12:19,990
他要用泡泡糖裹住整座城市

1016
01:12:20,020 --> 01:12:22,140
然后送进太空

1017
01:12:22,160 --> 01:12:23,750
快点

1018
01:12:34,240 --> 01:12:36,280
就是这样 就是这样

1019
01:12:36,300 --> 01:12:38,520
灯光 相机

1020
01:12:38,610 --> 01:12:40,440
激光

1021
01:12:58,150 --> 01:12:59,870
看 我去救她们

1022
01:12:59,900 --> 01:13:01,240
你们俩去对付布拉特

1023
01:13:01,270 --> 01:13:03,290
等等 你要做什么

1024
01:13:09,020 --> 01:13:10,770
大家快看 是露西

1025
01:13:10,800 --> 01:13:13,180
露西 这里 救命

1026
01:13:13,210 --> 01:13:15,010
妈妈来了 姑娘们

1027
01:13:15,040 --> 01:13:17,360
-露西 -这里 露西

1028
01:13:17,490 --> 01:13:19,040
瞧瞧那激光

1029
01:13:19,070 --> 01:13:21,370
我就喜欢计划成功的感觉

1030
01:13:22,200 --> 01:13:24,170
是格鲁

1031
01:13:26,240 --> 01:13:27,600
准备好 布拉特

1032
01:13:27,650 --> 01:13:30,960
我要把你打回80年代

1033
01:13:43,110 --> 01:13:45,480
我们打败他了

1034
01:13:53,660 --> 01:13:55,070
-糟了 -别担心

1035
01:13:55,100 --> 01:13:57,140
我们的弹药多着呢

1036
01:13:57,170 --> 01:13:59,780
想阻止我可没那么容易

1037
01:13:59,810 --> 01:14:02,710
小子们 去抓住那个死秃头

1038
01:14:11,040 --> 01:14:12,760
过来了

1039
01:14:15,210 --> 01:14:16,810
你这个小…

1040
01:14:23,930 --> 01:14:25,890
快 跳

1041
01:14:27,950 --> 01:14:29,410
太棒了

1042
01:14:29,430 --> 01:14:32,020
看到了没 克里夫 都完了

1043
01:14:32,050 --> 01:14:34,230
再见 神奇双胞胎

1044
01:14:54,230 --> 01:14:56,600
看那些巨型气泡

1045
01:15:02,080 --> 01:15:03,600
救命

1046
01:15:03,630 --> 01:15:04,780
救命

1047
01:15:04,800 --> 01:15:06,380
抓紧

1048
01:15:13,580 --> 01:15:16,330
撑住 姑娘们 我来救你们

1049
01:15:16,390 --> 01:15:19,340
撑不住了 我在往下滑

1050
01:15:20,240 --> 01:15:22,020
不

1051
01:15:23,420 --> 01:15:24,850
抓住了

1052
01:15:26,960 --> 01:15:28,480
谢谢你 露西

1053
01:15:28,510 --> 01:15:31,010
我们走 我们还没安全呢

1054
01:15:33,670 --> 01:15:36,080
小黄人们 是时候做你们最擅长的了

1055
01:15:36,100 --> 01:15:38,940
我们为老大欢呼 我们为老大而战

1056
01:15:38,970 --> 01:15:40,910
我们来戳破这些泡泡

1057
01:15:42,030 --> 01:15:43,690
-坏蛋 -坏蛋

1058
01:15:43,720 --> 01:15:47,210
你们也是 你们也是坏蛋

1059
01:15:59,640 --> 01:16:01,890
看看这是谁

1060
01:16:01,910 --> 01:16:06,540
抱歉 格鲁 我要把你烤焦了

1061
01:16:11,240 --> 01:16:14,630
哦 不 不不不不不

1062
01:16:18,470 --> 01:16:21,780
我可是个坏小子

1063
01:16:29,220 --> 01:16:33,180
谁都别想动我兄弟

1064
01:16:44,090 --> 01:16:46,500
什么 怎么回事

1065
01:16:59,180 --> 01:17:01,260
德鲁

1066
01:17:01,520 --> 01:17:03,520
坚持住 我来了

1067
01:17:07,540 --> 01:17:10,120
你毁了一切

1068
01:17:10,210 --> 01:17:12,700
现在 去死吧

1069
01:17:12,730 --> 01:17:15,420
有什么遗言吗 格鲁

1070
01:17:15,670 --> 01:17:17,150
知道吗

1071
01:17:17,180 --> 01:17:19,890
我就送你两个字

1072
01:17:20,450 --> 01:17:22,360
斗舞

1073
01:17:22,980 --> 01:17:26,390
没问题 大金刚

1074
01:17:26,730 --> 01:17:29,870
我一定会好好享受的

1075
01:17:49,040 --> 01:17:50,370
够了

1076
01:17:50,670 --> 01:17:52,200
轮到我了

1077
01:18:16,770 --> 01:18:18,650
游戏结束

1078
01:18:21,060 --> 01:18:24,260
你在找这个吗

1079
01:18:24,280 --> 01:18:25,670
不

1080
01:18:35,470 --> 01:18:37,750
不

1081
01:18:40,970 --> 01:18:43,460
诅咒你 格鲁

1082
01:18:43,810 --> 01:18:45,530
诅咒你

1083
01:18:45,570 --> 01:18:48,390
比尔 过来 罗伯特 做好你的工作

1084
01:18:48,410 --> 01:18:50,180
查克 再用力点

1085
01:18:54,290 --> 01:18:55,670
德鲁

1086
01:18:55,700 --> 01:18:56,960
德鲁

1087
01:19:05,100 --> 01:19:06,590
我们成功了

1088
01:19:06,830 --> 01:19:09,450
是的 我们成功了 兄弟

1089
01:19:09,480 --> 01:19:11,720
-格鲁 -格鲁

1090
01:19:11,750 --> 01:19:13,220
姑娘们

1091
01:19:26,200 --> 01:19:27,680
格鲁

1092
01:19:27,730 --> 01:19:30,370
梅尔 欢迎回来

1093
01:20:02,760 --> 01:20:04,750
爱你 妈妈

1094
01:20:09,030 --> 01:20:12,450
我是妈妈啦 我是妈妈啦

1095
01:20:15,250 --> 01:20:17,550
打他

1096
01:20:23,500 --> 01:20:25,080
骗子

1097
01:20:25,100 --> 01:20:27,680
-这个怎样 骗子 -不 不

1098
01:20:28,180 --> 01:20:30,800
伙计们 睡觉时间到了

1099
01:20:30,820 --> 01:20:32,830
明早还要去上班

1100
01:20:32,920 --> 01:20:36,130
-我来了 亲爱的 -嗨 露西

1101
01:20:36,150 --> 01:20:37,870
明见 兄弟

1102
01:20:37,910 --> 01:20:41,150
我已经复职了 所以今晚别干坏事

1103
01:20:41,170 --> 01:20:42,350
懂了吗

1104
01:20:42,370 --> 01:20:45,550
我可不保证 爱你哟

1105
01:20:46,260 --> 01:20:47,500
知道

1106
01:20:47,710 --> 01:20:49,360
我也爱你

1107
01:20:52,160 --> 01:20:54,000
好了 爱你们所有 去 去

1108
01:20:54,030 --> 01:20:55,500
去睡觉

1109
01:20:59,660 --> 01:21:01,750
伙计们 走了

1110
01:21:18,840 --> 01:21:20,840
搞什么鬼东西

1111
01:21:20,860 --> 01:21:23,050
好像是外面传来的

1112
01:21:24,710 --> 01:21:28,260
我们不是说好了吗

1113
01:21:28,290 --> 01:21:29,590
抱歉 兄弟

1114
01:21:29,620 --> 01:21:32,370
总得有人继承我们家族的光荣传统

1115
01:21:32,830 --> 01:21:33,840
对吧

1116
01:21:33,860 --> 01:21:36,070
对啊 坏蛋

1117
01:21:36,090 --> 01:21:37,850
坏蛋

1118
01:21:43,610 --> 01:21:45,300
我们去抓他

1119
01:21:45,590 --> 01:21:48,000
亲爱的 他是我兄弟

1120
01:21:48,070 --> 01:21:50,710
我们就让他五分钟吧

