﻿1
00:02:59,310 --> 00:03:00,660
别开枪

2
00:03:01,480 --> 00:03:03,410
-冷静点 -去死

3
00:03:04,430 --> 00:03:07,710
-冷静点 -去死

4
00:03:22,200 --> 00:03:23,700
他的降落伞好像没打开

5
00:03:45,700 --> 00:03:47,880
-一个枪手 -你怎么知道

6
00:04:12,790 --> 00:04:15,050
请别再开枪了

7
00:04:21,280 --> 00:04:23,530
你打错对象了

8
00:04:25,260 --> 00:04:26,430
何以见得

9
00:04:28,000 --> 00:04:31,270
如若不是 你早没命了

10
00:04:41,110 --> 00:04:42,360
好吧

11
00:04:43,280 --> 00:04:44,990
你想跟我说谁才是该杀的吗

12
00:04:50,080 --> 00:04:54,160
尼古拉 我叫尼古拉

13
00:04:58,270 --> 00:05:00,850
尼古拉 你最后记得事是什么

14
00:05:01,900 --> 00:05:04,330
在打战

15
00:05:05,020 --> 00:05:06,730
当时我在车臣

16
00:05:07,390 --> 00:05:09,010
然后看到一道光

17
00:05:09,990 --> 00:05:11,430
然后我…

18
00:05:12,290 --> 00:05:13,450
然后我醒来…

19
00:05:13,450 --> 00:05:15,240
自己正降落

20
00:05:16,090 --> 00:05:19,300
一样 我当时在包姚

21
00:05:19,300 --> 00:05:22,580
看到一道光 然后就到了这鬼地方

22
00:05:32,100 --> 00:05:33,710
我们现在在哪儿

23
00:05:36,010 --> 00:05:37,470
她可能知道

24
00:05:39,970 --> 00:05:41,250
操

25
00:05:47,150 --> 00:05:48,810
可以放下武器吗

26
00:05:51,570 --> 00:05:55,750
我从未来过这个丛林 但曾看过很多次

27
00:05:57,420 --> 00:06:01,150
好吧 你觉得是在亚洲 或者非洲 

28
00:06:01,150 --> 00:06:03,000
对于这个季节来说 天气过热了

29
00:06:03,630 --> 00:06:05,540
还有地势全错的

30
00:06:06,570 --> 00:06:08,170
可能是 亚马逊

31
00:06:09,070 --> 00:06:10,960
我见到了很多降落伞

32
00:06:12,490 --> 00:06:14,990
-哪条路 -干吗

33
00:06:20,660 --> 00:06:24,080
这样我才能知道谁他妈的把我扔出了飞机

34
00:06:32,570 --> 00:06:34,610
我操 她要去哪儿

35
00:06:35,780 --> 00:06:37,970
瞎扯淡 如果我们听这个…

36
00:06:38,350 --> 00:06:40,240
好吧 我们就他妈的去看看吧

37
00:06:50,220 --> 00:06:51,390
我操

38
00:07:36,830 --> 00:07:38,610
你记得飞机吗

39
00:07:41,610 --> 00:07:45,070
我在降落途中醒的 你呢

40
00:07:46,370 --> 00:07:47,780
一样

41
00:07:49,200 --> 00:07:50,660
你是以色列国防军 

42
00:07:51,400 --> 00:07:54,340
是的 你在那里服过役 

43
00:07:55,880 --> 00:07:57,520
不完全是

44
00:07:58,610 --> 00:07:59,930
混蛋

45
00:08:01,220 --> 00:08:02,670
滚开 操蛋的

46
00:08:21,030 --> 00:08:23,400
-你跟他一伙的吗 -不是

47
00:08:29,470 --> 00:08:31,700
那你他妈的少管闲事

48
00:08:32,920 --> 00:08:34,850
我们现在有更棘手的问题

49
00:08:35,470 --> 00:08:39,750
好吧 头儿 都听你的

50
00:08:42,350 --> 00:08:45,410
我会给你善终的

51
00:08:51,330 --> 00:08:53,180
人多势众啊

52
00:08:54,300 --> 00:08:56,740
-算是吧 -是的…

53
00:08:56,990 --> 00:08:59,650
也许我们该把挂在树上的那家伙弄下来

54
00:08:59,700 --> 00:09:03,660
救我 我操

55
00:09:03,720 --> 00:09:06,900
救我 来人啊

56
00:09:09,910 --> 00:09:11,620
救我

57
00:09:12,720 --> 00:09:14,280
有人吗

58
00:09:14,480 --> 00:09:17,280
我他妈的被降落伞捆在树上了

59
00:09:17,280 --> 00:09:20,880
-你他妈的干吗不闭上你的臭嘴 -谢天谢地

60
00:09:21,410 --> 00:09:22,630
我想我可以…

61
00:09:22,630 --> 00:09:24,830
别挣扎了 树枝快被你折断了

62
00:09:25,460 --> 00:09:27,560
你身上有东西可以把降落伞割断吗

63
00:09:27,560 --> 00:09:29,280
为什么…没 没有

64
00:09:29,730 --> 00:09:31,510
如果我们可以使他挣脱其中一个降落伞斜槽

65
00:09:31,510 --> 00:09:32,840
做点什么啊

66
00:09:38,300 --> 00:09:40,390
-救我 -多省事啊

67
00:09:40,940 --> 00:09:42,040
救我

68
00:09:49,230 --> 00:09:52,840
-你到底是谁 -我是个医生…

69
00:09:53,790 --> 00:09:55,770
我在去上班的途中

70
00:09:58,120 --> 00:10:00,570
有人能告诉我…

71
00:10:02,550 --> 00:10:05,360
这到底是怎么回事吗

72
00:10:34,810 --> 00:10:37,500
你的屁股真性感

73
00:10:47,740 --> 00:10:49,410
看

74
00:10:55,210 --> 00:10:58,050
见鬼 这家伙到底是谁啊

75
00:11:14,980 --> 00:11:17,410
那到底是什么东西

76
00:11:27,840 --> 00:11:29,940
谁弄的啊

77
00:11:29,940 --> 00:11:33,860
不管是谁弄的 他们会得到战利品

78
00:11:34,770 --> 00:11:38,710
在我们国家 勇士拥有最大的战利品…

79
00:11:38,710 --> 00:11:42,620
-将受到至高无上的敬仰 -管它呢

80
00:11:44,770 --> 00:11:46,150
这是一次测试

81
00:11:47,360 --> 00:11:49,940
看我们在压力之下会怎么做

82
00:11:50,620 --> 00:11:54,150
如果这是个测试 那你们就都是军人了

83
00:11:54,150 --> 00:11:57,430
完全陌生的人 带着真枪实弹

84
00:11:58,210 --> 00:12:00,300
一定是别的什么

85
00:12:00,300 --> 00:12:04,770
也许是绑架通缉令 回归提加纳

86
00:12:04,770 --> 00:12:09,010
我们绑架你 并把你放进油桶里

87
00:12:09,010 --> 00:12:12,290
如果不付赎金的话…

88
00:12:12,290 --> 00:12:14,560
我们就会烧死你

89
00:12:14,560 --> 00:12:16,570
我听过这些

90
00:12:16,580 --> 00:12:19,350
关于这些试验的故事 都是骗人的

91
00:12:19,350 --> 00:12:20,550
他们把药放进你的食物

92
00:12:20,550 --> 00:12:22,770
然后待在一边 观察会发生什么事

93
00:12:22,770 --> 00:12:25,360
不是药

94
00:12:25,360 --> 00:12:27,040
如果是精神治疗药物化合物的话…

95
00:12:27,040 --> 00:12:28,940
我们会受到残留药物影响…

96
00:12:28,940 --> 00:12:32,460
散失运动技能 视线模糊…

97
00:12:33,490 --> 00:12:36,170
如果是一种行为学实验的话

98
00:12:37,570 --> 00:12:39,760
会有一个目标

99
00:12:41,850 --> 00:12:44,350
如果我们死了怎么办

100
00:12:50,170 --> 00:12:54,050
-我本来在两天内要被处决 -我本来在打仗

101
00:12:54,920 --> 00:12:56,980
我也是

102
00:12:58,260 --> 00:13:00,270
这是地狱

103
00:13:00,270 --> 00:13:03,610
上次我看到你不需要降落伞就到达那里

104
00:13:04,650 --> 00:13:08,190
但不管发生了什么事 或是为什么

105
00:13:08,190 --> 00:13:10,570
我们现在…

106
00:13:10,570 --> 00:13:12,790
唯一的问题就是…

107
00:13:12,790 --> 00:13:15,100
我们怎么走出去

108
00:13:16,590 --> 00:13:18,360
你要去哪儿

109
00:13:18,920 --> 00:13:23,120
-去高地 -我们不能走散

110
00:13:24,720 --> 00:13:27,380
那你们就该跟着我走

111
00:14:04,440 --> 00:14:06,400
不要碰它

112
00:14:16,960 --> 00:14:19,380
辽宁古果

113
00:14:19,590 --> 00:14:22,280
含有剧毒

114
00:14:23,760 --> 00:14:27,990
轻轻一碰 就会导致全身麻痹

115
00:14:30,480 --> 00:14:32,400
谢谢

116
00:14:32,400 --> 00:14:34,860
我会保护你离开这里

117
00:14:37,840 --> 00:14:39,990
你交了个兄弟啊

118
00:14:50,960 --> 00:14:52,940
我们得休息一下

119
00:14:53,920 --> 00:14:55,880
那就休息啊

120
00:14:57,580 --> 00:15:00,150
你看起来也累了

121
00:15:02,630 --> 00:15:04,650
你叫什么

122
00:15:08,060 --> 00:15:09,840
听着…

123
00:15:09,840 --> 00:15:13,300
抱歉 你想要做童子军小队长 很好

124
00:15:13,310 --> 00:15:15,740
现在你要跟着我 行

125
00:15:16,120 --> 00:15:18,320
我可不会做这个…

126
00:15:18,970 --> 00:15:21,220
我还是独自一人的好

127
00:15:22,570 --> 00:15:25,280
想要看真格的吗

128
00:15:46,340 --> 00:15:49,290
在那个和太阳之间…

129
00:15:49,990 --> 00:15:53,980
-我们真的有问题了 -那太阳呢

130
00:15:55,430 --> 00:15:58,250
自从我们到了这儿 就没见太阳动过

131
00:16:03,720 --> 00:16:06,380
你觉得到底会发生什么事

132
00:16:09,980 --> 00:16:11,940
我怎么想

133
00:16:15,000 --> 00:16:18,060
反恐特种部队

134
00:16:18,420 --> 00:16:21,460
洛泽塔斯 联合企业杀手

135
00:16:21,870 --> 00:16:26,730
革命联合阵线 来自塞拉利昂的行刑队

136
00:16:26,730 --> 00:16:29,320
杀手山口组

137
00:16:29,320 --> 00:16:32,080
美国联邦调查局最想要的…

138
00:16:32,240 --> 00:16:35,050
还有…他

139
00:16:36,610 --> 00:16:39,910
他们都是重量级人物 他不属于…

140
00:16:41,210 --> 00:16:43,150
不属于什么

141
00:16:45,490 --> 00:16:48,300
我要说的是我们被选中了

142
00:16:53,790 --> 00:16:56,060
那你呢

143
00:16:57,320 --> 00:16:59,370
我 

144
00:17:01,380 --> 00:17:05,520
你知道丛林 所有选手…

145
00:17:07,100 --> 00:17:11,190
我猜你以前是军队的 从事机密工作

146
00:17:11,190 --> 00:17:15,460
-可能是个雇佣兵 -你对此有问题吗

147
00:17:18,970 --> 00:17:21,100
此刻没有

148
00:17:22,620 --> 00:17:24,770
很好

149
00:19:06,400 --> 00:19:08,970
有什么东西曾降落到这里

150
00:19:09,760 --> 00:19:11,830
跟我们一样

151
00:19:13,630 --> 00:19:16,070
跟我们不一样

152
00:19:21,930 --> 00:19:24,200
你说过我们是被选中的

153
00:19:26,560 --> 00:19:29,190
被选中干吗

154
00:19:30,950 --> 00:19:33,360
我操

155
00:20:05,830 --> 00:20:08,220
走路小心点 头儿

156
00:20:15,210 --> 00:20:16,790
小心 快闪开

157
00:20:42,000 --> 00:20:43,250
救命

158
00:21:25,930 --> 00:21:29,800
-12点钟方向 110米处 -搞定他…

159
00:21:29,800 --> 00:21:31,710
不用了

160
00:21:34,100 --> 00:21:35,920
他死了

161
00:21:43,360 --> 00:21:45,770
我们触发了一个死人设的机关

162
00:21:48,570 --> 00:21:50,490
从腐烂程度判断

163
00:21:50,490 --> 00:21:53,420
已经死亡两个礼拜了

164
00:21:54,360 --> 00:21:56,670
他占据适当位置

165
00:21:59,600 --> 00:22:02,030
这里可以扫射所有方向

166
00:22:02,740 --> 00:22:04,910
这是最后抵抗

167
00:22:12,500 --> 00:22:14,710
美国特种兵

168
00:22:15,390 --> 00:22:16,840
奇怪了

169
00:22:16,840 --> 00:22:20,890
他本该被部署于阿富汗

170
00:22:21,460 --> 00:22:24,010
他怎么会在这里给我们设机关

171
00:22:24,060 --> 00:22:26,440
这些不是针对我们的

172
00:22:27,160 --> 00:22:29,260
他在追捕其它什么东西…

173
00:22:29,720 --> 00:22:33,110
-某些更大的东西 -更大 

174
00:22:34,180 --> 00:22:36,150
树干是一种陷阱

175
00:22:36,150 --> 00:22:37,470
概测法加上陷阱

176
00:22:37,470 --> 00:22:40,910
就是你设定的目标动物翻5倍重量

177
00:22:41,700 --> 00:22:44,510
不管它是什么 它进入陷阱触发绊线

178
00:22:44,510 --> 00:22:46,350
就会一触即发

179
00:22:51,500 --> 00:22:53,400
走吧

180
00:23:14,910 --> 00:23:16,420
是什么

181
00:23:17,860 --> 00:23:19,620
是什么

182
00:23:27,900 --> 00:23:29,470
没什么

183
00:23:40,680 --> 00:23:46,270
是什么 没什么

184
00:24:55,560 --> 00:24:58,680
我们要订个新计划

185
00:25:18,150 --> 00:25:20,030
我们要去哪儿

186
00:25:20,030 --> 00:25:24,400
既然进得来 就一定出得去

187
00:25:26,100 --> 00:25:28,560
我操

188
00:25:32,980 --> 00:25:35,020
操蛋的小匕首

189
00:25:35,640 --> 00:25:38,820
这个狗屁小匕首 伙计 我要枪

190
00:25:39,360 --> 00:25:41,460
老兄 快给我 你他妈的有两把枪啊

191
00:25:41,460 --> 00:25:43,420
有人给我一把枪吧

192
00:25:44,060 --> 00:25:47,240
快给我啊 俄国佬 你他妈的有把大枪

193
00:25:52,420 --> 00:25:55,820
快点 老兄 给我把枪

194
00:25:56,980 --> 00:25:59,730
给我把枪 马上

195
00:26:00,700 --> 00:26:02,290
给我把枪

196
00:26:08,920 --> 00:26:11,050
我早已做好死亡准备了

197
00:26:12,900 --> 00:26:14,870
你呢

198
00:27:35,330 --> 00:27:36,850
救命

199
00:28:11,390 --> 00:28:12,960
救命

200
00:28:15,390 --> 00:28:18,200
我操

201
00:28:25,140 --> 00:28:27,570
小心点 头儿

202
00:28:40,610 --> 00:28:44,510
快跑…快爬上去

203
00:28:54,190 --> 00:28:55,940
操你妈的

204
00:29:09,290 --> 00:29:10,920
不要啊

205
00:29:41,090 --> 00:29:44,590
跟你一样坏…

206
00:29:44,590 --> 00:29:46,900
那些东西更糟糕

207
00:30:04,850 --> 00:30:08,530
既然我们一个没少 它们刚…怎么 离开了 

208
00:30:09,270 --> 00:30:10,780
不是

209
00:30:10,780 --> 00:30:13,220
是哨音

210
00:30:13,220 --> 00:30:15,140
它们被召唤回去了

211
00:30:15,140 --> 00:30:16,940
好了 听着

212
00:30:16,940 --> 00:30:19,200
大家数一下子弹

213
00:30:20,310 --> 00:30:22,260
我们要保存弹药

214
00:30:22,710 --> 00:30:24,900
重新装入弹药 马上装

215
00:30:25,130 --> 00:30:28,960
抱歉 这到底是怎么回事

216
00:30:30,070 --> 00:30:31,990
我们正在被追捕

217
00:30:34,650 --> 00:30:39,080
笼子 士兵 我们所有人

218
00:30:39,940 --> 00:30:42,230
都是因同一个目的被带到这儿

219
00:30:44,560 --> 00:30:46,920
这个星球是个野生动物保护区

220
00:30:48,400 --> 00:30:50,300
而我们就是那些野生动物

221
00:30:53,380 --> 00:30:55,620
以防万一你没注意到

222
00:30:55,620 --> 00:30:57,870
我们刚就被驱赶出来

223
00:31:00,100 --> 00:31:02,050
他们放狗进来

224
00:31:02,050 --> 00:31:04,820
就像如果你在追踪野猪

225
00:31:04,820 --> 00:31:06,860
开枪以示警告

226
00:31:06,860 --> 00:31:09,770
他们把我们分开 然后暗中观看

227
00:31:09,770 --> 00:31:11,660
测试我们

228
00:31:17,090 --> 00:31:19,290
你怎么知道所有事的

229
00:31:20,430 --> 00:31:22,730
因为…

230
00:31:22,730 --> 00:31:24,970
那就是我以前所作的事

231
00:31:27,440 --> 00:31:31,300
-妙极了 -等等…

232
00:31:33,480 --> 00:31:38,040
-我们只有7个人 -救我

233
00:31:47,640 --> 00:31:50,180
救命

234
00:32:16,410 --> 00:32:18,220
救命

235
00:32:21,210 --> 00:32:23,140
-等等… -怎么了

236
00:32:24,440 --> 00:32:26,440
是个陷阱

237
00:32:36,050 --> 00:32:39,020
救我

238
00:32:52,990 --> 00:32:55,100
我操

239
00:32:56,030 --> 00:32:58,930
救命

240
00:33:01,460 --> 00:33:03,720
使一个人受伤

241
00:33:04,830 --> 00:33:06,860
使他受罪

242
00:33:08,360 --> 00:33:10,400
使他流血

243
00:33:13,040 --> 00:33:15,750
使他发出呼救

244
00:33:15,750 --> 00:33:19,900
然后设陷阱 杀死来救他的人

245
00:33:23,240 --> 00:33:26,290
我知道 因为我曾干过这事

246
00:33:27,830 --> 00:33:30,410
那我们要把他留在这儿 对吗

247
00:33:31,500 --> 00:33:35,000
得了吧 看看他 他已经玩完了

248
00:33:35,780 --> 00:33:39,040
我们没别的可做的了 对吗

249
00:33:39,440 --> 00:33:41,060
对吗

250
00:33:48,690 --> 00:33:50,430
别管他

251
00:33:51,350 --> 00:33:53,890
不行

252
00:33:53,890 --> 00:33:56,350
那你来解决吧

253
00:34:12,520 --> 00:34:16,440
救我

254
00:34:38,820 --> 00:34:42,860
救我

255
00:34:52,220 --> 00:34:56,860
救我 救我 是个陷阱 是个陷阱

256
00:35:17,840 --> 00:35:21,010
我们要做什么

257
00:35:21,010 --> 00:35:23,330
我们该去更高处

258
00:35:23,330 --> 00:35:25,140
是吗

259
00:35:25,140 --> 00:35:27,100
我们被困在一个外星人的捕猎星球

260
00:35:27,100 --> 00:35:29,130
你真的认为解决的办法是…

261
00:35:29,140 --> 00:35:31,110
行走 

262
00:35:34,670 --> 00:35:37,000
它想我们跑

263
00:35:38,640 --> 00:35:41,600
这才是猎捕的意义

264
00:35:44,500 --> 00:35:47,500
这是它的丛林

265
00:35:47,500 --> 00:35:50,600
它的游戏

266
00:35:50,600 --> 00:35:52,990
它的规则

267
00:35:54,820 --> 00:35:57,730
我们跑…

268
00:35:57,730 --> 00:36:00,240
我们死

269
00:36:01,440 --> 00:36:04,040
没有别的选择了吗

270
00:36:04,580 --> 00:36:07,370
我们要知道我们在对付的是什么

271
00:36:08,680 --> 00:36:11,100
狗朝这个方向跑的

272
00:36:13,420 --> 00:36:16,470
我们跟着它走

273
00:36:33,970 --> 00:36:35,980
怎么了

274
00:36:35,980 --> 00:36:38,390
没有动静

275
00:37:14,380 --> 00:37:17,310
看来 我们并不是唯一被追捕的东西

276
00:39:42,990 --> 00:39:44,950
妈的

277
00:39:46,850 --> 00:39:49,060
那他妈是什么东西

278
00:39:49,780 --> 00:39:53,360
这是个错误 我们必须离开 马上

279
00:39:53,920 --> 00:39:56,020
那个硬汉哪儿去了

280
00:40:00,010 --> 00:40:02,060
他离开我们了

281
00:40:04,000 --> 00:40:05,930
他在这儿

282
00:40:22,740 --> 00:40:25,090
跑

283
00:41:03,700 --> 00:41:05,570
跑 跑

284
00:41:05,570 --> 00:41:07,770
跑 跑 跑

285
00:42:59,950 --> 00:43:02,380
你设计我们

286
00:43:03,650 --> 00:43:06,120
他让我们进那个死亡集中营的

287
00:43:06,120 --> 00:43:09,500
然后藏起来等着那个东西来袭击

288
00:43:09,500 --> 00:43:11,470
我们是诱饵

289
00:43:12,710 --> 00:43:15,280
我得知道我们在对付的是什么

290
00:43:16,630 --> 00:43:20,030
-现在我来 -有个人就因此而死了

291
00:43:21,400 --> 00:43:23,470
今天早上你就准备杀了他的

292
00:43:23,470 --> 00:43:26,350
这他妈跟今天早晨没关系

293
00:43:26,350 --> 00:43:28,950
-至少他不是白死的 -为什么

294
00:43:28,950 --> 00:43:30,390
好让我们可以第一时间发现

295
00:43:30,390 --> 00:43:33,040
那种我们被人扁的感觉怎么样

296
00:43:33,040 --> 00:43:35,700
不 我们发现它们不止一个

297
00:43:35,710 --> 00:43:38,490
他们用的是自动推进式武器和能量武器

298
00:43:38,490 --> 00:43:40,900
他们有某种隐形装置

299
00:43:40,900 --> 00:43:42,810
他们比我们大

300
00:43:42,810 --> 00:43:44,600
比我们结实

301
00:43:44,610 --> 00:43:46,290
也比我们沉

302
00:43:47,790 --> 00:43:50,380
你为了自己拿我们去冒险

303
00:43:51,280 --> 00:43:53,420
你想要孤军奋战吗

304
00:43:54,050 --> 00:43:55,630
可以

305
00:43:55,640 --> 00:43:58,000
你为什么不跟他们说实话呢

306
00:43:58,370 --> 00:43:59,940
-我不知道你在说什么… -你很清楚我在说什么

307
00:43:59,940 --> 00:44:01,860
你看那个东西的眼神格外紧张

308
00:44:01,860 --> 00:44:03,670
你的反应

309
00:44:05,170 --> 00:44:07,320
她知道那是什么

310
00:44:08,050 --> 00:44:10,010
不是吗

311
00:44:28,450 --> 00:44:31,160
我们没有名字来称呼他们

312
00:44:35,310 --> 00:44:37,820
危地马拉87

313
00:44:39,960 --> 00:44:43,190
一支特种部队进入了丛林

314
00:44:43,190 --> 00:44:44,920
高端得很

315
00:44:44,920 --> 00:44:48,470
六个人外加一个中情局联络员

316
00:44:48,470 --> 00:44:51,190
只有一个成功了

317
00:44:51,190 --> 00:44:53,370
在他的报告中

318
00:44:53,370 --> 00:44:56,420
他说他们接触到了某样东西

319
00:44:56,420 --> 00:44:58,960
他做了详细描述

320
00:45:01,190 --> 00:45:03,560
图腾上的东西

321
00:45:05,400 --> 00:45:09,930
那东西穿了什么伪装以此来适应背景光线

322
00:45:09,930 --> 00:45:12,480
会使它在我们的光谱仪上近似隐形

323
00:45:13,080 --> 00:45:15,650
在红外线下可以看见它

324
00:45:16,190 --> 00:45:18,400
高温特征

325
00:45:19,200 --> 00:45:24,000
他用泥来阻挡 这是他打击它的方法

326
00:45:26,240 --> 00:45:30,550
那东西追捕着 然后杀害他的队伍

327
00:45:32,790 --> 00:45:35,480
一个接一个

328
00:45:37,250 --> 00:45:39,180
不管它是什么

329
00:45:40,440 --> 00:45:42,440
不管它们从哪儿来

330
00:45:44,090 --> 00:45:46,160
我们要把它们杀光

331
00:45:47,360 --> 00:45:49,830
我们设一个防御周界

332
00:45:49,830 --> 00:45:54,160
让它觉得我们滞留在这里 让它们来找我们

333
00:45:54,670 --> 00:45:59,650
我们逼它们陷入瓶颈 让它们进入射程

334
00:46:00,680 --> 00:46:03,060
可以做到

335
00:46:04,360 --> 00:46:06,430
我一个人不行

336
00:46:41,890 --> 00:46:44,560
伙计 如果我们是在家

337
00:46:45,170 --> 00:46:48,780
我他妈要弄很多的可卡因

338
00:46:49,650 --> 00:46:52,800
我要把那些小婊子强奸个够

339
00:46:53,640 --> 00:46:58,390
几点了 5点了 妈的

340
00:46:58,390 --> 00:47:01,360
强奸婊子的时候到了

341
00:47:01,360 --> 00:47:02,730
你知道我在说什么吗

342
00:47:02,740 --> 00:47:04,990
当然 完全清楚

343
00:47:05,000 --> 00:47:08,890
大概…5点钟

344
00:47:08,890 --> 00:47:14,210
-强奸婊子的时间 -是

345
00:47:22,570 --> 00:47:24,810
-你该离他远点 -是啊

346
00:47:36,770 --> 00:47:39,320
你还生气呢

347
00:47:39,320 --> 00:47:41,530
操

348
00:47:53,820 --> 00:47:56,780
你知道我们俩的区别是什么吗

349
00:47:57,820 --> 00:48:00,040
我们都是在做同样的事

350
00:48:00,740 --> 00:48:04,290
你是为你的国家而做 所以你不用承认你喜欢它

351
00:48:05,950 --> 00:48:08,010
你怎么了

352
00:48:08,540 --> 00:48:11,050
什么事把你弄成这样

353
00:48:14,560 --> 00:48:18,100
没有这样猎捕的

354
00:48:18,550 --> 00:48:21,890
那些长时间猎捕有武装的

355
00:48:21,890 --> 00:48:24,300
并且喜欢上此行为的人

356
00:48:24,300 --> 00:48:27,930
从不真正关心以后的事情

357
00:48:30,270 --> 00:48:32,630
真是诗情画意啊

358
00:48:33,880 --> 00:48:36,740
全是你自己想出来的 

359
00:48:36,740 --> 00:48:39,270
其实不是

360
00:48:39,970 --> 00:48:42,420
是海明威

361
00:49:20,230 --> 00:49:21,940
那东西他妈的在哪儿呢

362
00:49:24,440 --> 00:49:26,410
为什么不过来呢

363
00:49:29,160 --> 00:49:31,770
让我看看你的陷阱

364
00:49:48,610 --> 00:49:51,820
-你好 医生 -你好

365
00:49:51,820 --> 00:49:55,110
我刚刚想出了让你有用的办法

366
00:50:04,750 --> 00:50:07,380
操

367
00:50:07,840 --> 00:50:10,380
我在左边 只有我听到了信号

368
00:50:16,900 --> 00:50:19,750
快点 快点 快点

369
00:50:21,320 --> 00:50:23,780
-妈的 -快点 快点

370
00:50:23,780 --> 00:50:25,800
快他妈射啊

371
00:50:26,980 --> 00:50:28,860
已经在打了

372
00:50:39,340 --> 00:50:41,980
我操

373
00:50:41,980 --> 00:50:44,480
你们所有人

374
00:50:52,710 --> 00:50:55,810
他死了吗 你为什么不笑了

375
00:50:55,810 --> 00:50:59,230
-妈的 -那东西是从笼子里出来的

376
00:50:59,230 --> 00:51:02,000
可能他想着我们准备来这儿呢

377
00:51:07,030 --> 00:51:09,150
不管怎么说 打得好

378
00:51:12,300 --> 00:51:15,850
我打偏了

379
00:51:21,400 --> 00:51:24,300
在这儿呢

380
00:51:27,630 --> 00:51:30,520
在这儿呢

381
00:51:30,520 --> 00:51:33,020
这边

382
00:51:57,730 --> 00:52:02,190
你到底他妈是什么

383
00:52:12,080 --> 00:52:15,050
我是活人

384
00:52:21,540 --> 00:52:24,240
你说话太大声了

385
00:52:29,970 --> 00:52:32,790
你一来这儿我就闻见了

386
00:52:35,030 --> 00:52:39,750
如果我能闻到你 如果我能听见你

387
00:52:40,610 --> 00:52:42,710
它们也可以

388
00:52:47,120 --> 00:52:51,190
暴风雨马上要来了 这边走

389
00:52:51,190 --> 00:52:53,830
等一下

390
00:52:55,160 --> 00:52:57,380
你是谁

391
00:52:59,050 --> 00:53:03,830
诺兰逃跑了

392
00:53:04,220 --> 00:53:08,250
留着等改天再战

393
00:53:11,590 --> 00:53:14,670
我是逃跑的那个

394
00:53:15,940 --> 00:53:18,830
你没有打着的那个

395
00:54:46,450 --> 00:54:50,840
得了吧 这地方满是恐惧

396
00:55:05,430 --> 00:55:06,520
我们在哪儿

397
00:55:06,520 --> 00:55:09,670
有人落下了一本日记

398
00:55:09,670 --> 00:55:13,970
那个机器死了 但是能源还在

399
00:56:17,870 --> 00:56:20,840
看看这洞 你住这儿吗

400
00:56:20,840 --> 00:56:25,600
不 不 这是我夏天的度假屋

401
00:56:25,900 --> 00:56:28,080
我冬天住里维埃拉

402
00:56:28,080 --> 00:56:31,270
那儿的学校比这儿好得多

403
00:56:31,270 --> 00:56:36,070
那儿的人 哎呀呀…

404
00:56:36,080 --> 00:56:39,280
顺道说一句 不客气

405
00:56:39,280 --> 00:56:41,420
你是怎么活下来的

406
00:56:46,430 --> 00:56:48,920
所有能用的废物都用上

407
00:56:48,920 --> 00:56:53,350
尽最大的可能

408
00:56:58,230 --> 00:57:02,710
诺兰 罗纳德 空气制造器

409
00:57:02,710 --> 00:57:05,210
他们…

410
00:57:05,210 --> 00:57:07,870
他们把你们也扯进来了 

411
00:57:07,870 --> 00:57:09,540
是的

412
00:57:12,870 --> 00:57:15,300
怎么这么急

413
00:57:22,860 --> 00:57:26,240
我会告诉他的

414
00:57:26,240 --> 00:57:29,010
落叶剂 你想要…

415
00:57:29,010 --> 00:57:31,050
放下

416
00:57:31,050 --> 00:57:35,660
这里的有些人过分挑剔别人

417
00:57:36,110 --> 00:57:37,770
虽然非常重要

418
00:57:37,770 --> 00:57:40,960
扰乱高温信号

419
00:57:41,340 --> 00:57:44,170
操你妈的

420
00:57:45,780 --> 00:57:47,960
所以你杀了一个 

421
00:57:48,590 --> 00:57:52,940
堆 我杀了一个 两个…

422
00:57:52,940 --> 00:57:56,980
可能是三个 我记不起来了

423
00:57:56,980 --> 00:57:59,850
不管怎么说 它们…

424
00:57:59,850 --> 00:58:02,370
它们有两种不同的类型

425
00:58:02,370 --> 00:58:05,150
现在 他们很相似 但是有区别

426
00:58:05,150 --> 00:58:08,170
有点像狼和狗的区别

427
00:58:08,470 --> 00:58:11,490
但是有一个会一直跑到这儿

428
00:58:11,490 --> 00:58:14,230
大一点的会狩猎小一点的

429
00:58:14,230 --> 00:58:16,210
有点像…

430
00:58:16,210 --> 00:58:19,960
我想是血海深仇 已经很久了

431
00:58:19,960 --> 00:58:22,110
是吗

432
00:58:22,110 --> 00:58:24,420
-它们做这个只是为了运动 -是的

433
00:58:24,420 --> 00:58:27,730
它们带来新鲜的肉 一季又一季

434
00:58:27,730 --> 00:58:31,340
你他妈是不会相信的

435
00:58:31,340 --> 00:58:32,970
带进来…

436
00:58:32,970 --> 00:58:35,020
然后…

437
00:58:35,030 --> 00:58:38,330
打猎 然后杀了它

438
00:58:39,640 --> 00:58:41,830
你在这儿多久了 伙计

439
00:58:45,400 --> 00:58:49,350
7个季节了吧 我想…

440
00:58:49,350 --> 00:58:50,660
什么

441
00:58:50,660 --> 00:58:53,450
10个 该死…

442
00:58:53,450 --> 00:58:55,720
不管怎么说 过一阵一次

443
00:58:55,720 --> 00:58:58,270
我们中的一个杀掉它们中的一个…

444
00:58:58,270 --> 00:59:01,950
让我来告诉你 它们什么时候真的感兴趣

445
00:59:01,950 --> 00:59:04,470
你看 它们学习…

446
00:59:04,470 --> 00:59:06,920
灵敏 它们适应

447
00:59:07,710 --> 00:59:10,410
它们发展出一种全新的技能

448
00:59:10,410 --> 00:59:15,070
它们下个季节回来 成群的 总是成群的

449
00:59:15,080 --> 00:59:17,440
它们的盔甲可能有所改变了

450
00:59:17,440 --> 00:59:20,040
或者它们武器变了 或者…

451
00:59:20,040 --> 00:59:22,430
它们的策略变了

452
00:59:23,750 --> 00:59:25,970
太神奇了

453
00:59:25,970 --> 00:59:29,170
所以 就像是进化一样

454
00:59:29,170 --> 00:59:33,360
它们通过训练来使自己变成更好的杀手

455
00:59:35,510 --> 00:59:40,180
你说过 它们回来…

456
00:59:40,190 --> 00:59:41,550
怎样回来

457
00:59:41,550 --> 00:59:44,930
-它们有船 -船 

458
00:59:44,930 --> 00:59:49,080
是的 离它们的营地30码

459
00:59:51,330 --> 00:59:53,530
我告诉过你 它们看不见它

460
00:59:53,530 --> 00:59:55,060
我告诉过你 它们看不见

461
00:59:55,060 --> 00:59:57,730
你去过那儿

462
00:59:59,780 --> 01:00:02,810
你应该帮帮我们

463
01:00:04,830 --> 01:00:07,390
我们怎么杀它们

464
01:00:09,200 --> 01:00:11,940
不管怎么说你可以

465
01:00:12,920 --> 01:00:15,600
它们一定有弱点

466
01:00:16,580 --> 01:00:18,900
不是很多

467
01:00:18,900 --> 01:00:20,740
你想要活命 

468
01:00:20,740 --> 01:00:24,120
你得挖个深点的洞藏起来

469
01:00:24,120 --> 01:00:27,040
是 我们从二号门走

470
01:00:27,050 --> 01:00:30,070
我们怎样走出这个山谷 

471
01:00:31,310 --> 01:00:33,780
10个季节…

472
01:00:33,780 --> 01:00:36,070
第一第二个季节 不 三季我都在这儿

473
01:00:36,070 --> 01:00:38,940
我当时顺着同一个方向走

474
01:00:38,940 --> 01:00:42,620
试着接近保护区的边界

475
01:00:47,510 --> 01:00:51,010
让我来告诉你吧 根本没有什么 保护区的边界

476
01:00:54,170 --> 01:00:58,550
也许你 或者你的朋友想跟我谈谈那艘船

477
01:00:59,610 --> 01:01:01,790
我明白了…

478
01:01:02,930 --> 01:01:04,770
那是…

479
01:01:04,780 --> 01:01:07,420
绝妙的主意 太妙了

480
01:01:08,320 --> 01:01:12,100
所有的时间我都待在这儿 它从没出现过…

481
01:01:12,100 --> 01:01:15,540
霸占外星人航天器

482
01:01:15,540 --> 01:01:18,970
但是我不知道那玩意怎么飞

483
01:01:19,710 --> 01:01:21,740
他会的

484
01:01:21,740 --> 01:01:24,220
因为你知道怎么开那玩意 

485
01:01:24,220 --> 01:01:26,740
我会试试的

486
01:01:29,610 --> 01:01:31,180
那…

487
01:01:32,330 --> 01:01:34,950
我要去睡一会儿了

488
01:01:35,650 --> 01:01:39,420
别出声 它们在外面

489
01:01:39,420 --> 01:01:42,360
它们总是在外面

490
01:01:44,040 --> 01:01:46,100
水在那里面

491
01:01:47,610 --> 01:01:51,670
大家自便吧

492
01:02:14,460 --> 01:02:16,100
那是谁

493
01:02:17,450 --> 01:02:19,120
我的孩子

494
01:02:21,530 --> 01:02:25,770
大一点的是瑞恩 还有萨沙

495
01:02:34,820 --> 01:02:38,880
这是蜜糖·李

496
01:02:39,330 --> 01:02:41,690
咪咪像榴弹炮

497
01:02:44,210 --> 01:02:46,490
那是你女朋友吗

498
01:02:47,360 --> 01:02:50,170
不 那是我妹妹

499
01:03:08,180 --> 01:03:12,600
这个很老 非常老

500
01:03:12,940 --> 01:03:15,810
它们做这个已经很久了

501
01:03:16,290 --> 01:03:18,540
你会说英语

502
01:03:19,280 --> 01:03:21,290
是的

503
01:03:22,040 --> 01:03:24,430
为什么不多说点

504
01:03:29,550 --> 01:03:32,700
正因为我说得太多了

505
01:03:56,200 --> 01:03:58,400
谢谢

506
01:04:09,740 --> 01:04:13,520
你知道我被带走的时候在干什么吗

507
01:04:15,770 --> 01:04:19,610
以撒 我的观察员

508
01:04:20,060 --> 01:04:22,270
他被抓了

509
01:04:23,110 --> 01:04:24,210
我什么都做不了

510
01:04:24,210 --> 01:04:27,720
但随后我会和他一样被杀掉

511
01:04:27,720 --> 01:04:29,610
所以我藏起来了

512
01:04:30,850 --> 01:04:33,240
我看着他死去

513
01:04:38,590 --> 01:04:40,710
我希望我扣了扳机

514
01:04:40,710 --> 01:04:43,730
你在做的是你必须做的事 生存

515
01:04:44,480 --> 01:04:47,030
你说过我们是被选中的

516
01:04:48,550 --> 01:04:50,870
我要求什么了

517
01:04:52,510 --> 01:04:55,100
我不能问为什么

518
01:04:55,690 --> 01:04:57,270
那是因为我们…

519
01:04:57,270 --> 01:05:00,170
是铁血战士

520
01:05:00,170 --> 01:05:02,500
就像它们一样

521
01:05:02,980 --> 01:05:06,730
我们是我们自己世界里的野兽

522
01:05:07,550 --> 01:05:10,770
唯一一点好处就是我们从不回去

523
01:05:10,770 --> 01:05:13,950
不 我要回去

524
01:05:17,550 --> 01:05:21,120
我要跟着那艘船

525
01:05:21,120 --> 01:05:23,670
你指望着最后还能飞

526
01:05:23,670 --> 01:05:24,870
然后现在才告诉我 

527
01:05:24,870 --> 01:05:27,080
不

528
01:05:27,080 --> 01:05:30,710
那东西现在已经在营地里紧张不安了

529
01:05:30,710 --> 01:05:34,600
据我推测 它会为了自由不惜一切的

530
01:05:35,750 --> 01:05:38,750
敌人的敌人

531
01:05:38,750 --> 01:05:39,610
也不能成为朋友

532
01:05:46,540 --> 01:05:49,120
我该怎么称呼你

533
01:05:55,810 --> 01:05:57,560
烟

534
01:05:57,560 --> 01:05:59,830
烟

535
01:06:07,330 --> 01:06:09,380
诺兰在哪儿

536
01:06:12,780 --> 01:06:16,430
他是个清道夫 他想要我们的东西

537
01:06:25,530 --> 01:06:28,390
拜托 一定有路可以出去的

538
01:06:30,560 --> 01:06:32,390
-该死 -就这么做 我们快离开这里

539
01:06:32,390 --> 01:06:35,390
看见你把我们害成什么样子 伙计

540
01:06:35,390 --> 01:06:36,330
我跟你说什么来着

541
01:06:36,330 --> 01:06:37,470
你们永远都不听我的

542
01:06:37,470 --> 01:06:40,270
6张 要他妈养活6张嘴

543
01:06:40,270 --> 01:06:42,980
我几乎忍受不了跟你们生活

544
01:06:42,980 --> 01:06:45,120
我想和他们的食物一起生活

545
01:06:45,920 --> 01:06:48,040
该死

546
01:06:48,040 --> 01:06:49,090
怎么了

547
01:06:49,090 --> 01:06:52,430
跟你的小朋友说再见吧

548
01:06:53,410 --> 01:06:56,750
你是在我的房子里 混蛋

549
01:06:59,260 --> 01:07:01,350
趴下

550
01:07:06,960 --> 01:07:09,440
是啊 那他妈没打开

551
01:07:09,440 --> 01:07:11,530
不会的 混蛋

552
01:07:12,090 --> 01:07:14,460
我正在叫装甲部队呢

553
01:07:22,980 --> 01:07:25,220
他妈让我出去

554
01:07:26,940 --> 01:07:29,750
开门 快点 操

555
01:07:50,120 --> 01:07:51,580
快点

556
01:07:58,340 --> 01:08:00,930
你终于找到我了 大狗

557
01:08:01,910 --> 01:08:03,470
那…

558
01:08:03,470 --> 01:08:05,760
是什么耽误了你这么久

559
01:08:09,540 --> 01:08:12,430
根本打不开

560
01:08:12,940 --> 01:08:15,630
该死的

561
01:08:46,440 --> 01:08:49,000
它在玩我们呢

562
01:10:29,440 --> 01:10:33,600
伙计们 妈的

563
01:11:33,220 --> 01:11:37,030
来 这边

564
01:11:46,450 --> 01:11:49,050
我…我…我跟丢了

565
01:11:49,970 --> 01:11:51,790
拜托

566
01:11:52,270 --> 01:11:55,730
你们得把我从这儿弄出去啊 伙计 快点

567
01:11:58,080 --> 01:12:00,340
我们走

568
01:13:54,110 --> 01:13:57,180
瞧瞧你这张脸

569
01:14:29,280 --> 01:14:32,010
我们杀了它

570
01:14:32,010 --> 01:14:35,040
我们杀了它 我们他妈…

571
01:14:35,980 --> 01:14:38,080
我们他妈杀了它

572
01:14:38,080 --> 01:14:40,080
我们杀了它

573
01:14:40,080 --> 01:14:41,450
我们他妈杀了它

574
01:14:41,460 --> 01:14:44,520
现在知道谁厉害了吧 操你妈的

575
01:14:44,520 --> 01:14:46,440
现在知道谁厉害了吧 操你妈

576
01:14:46,440 --> 01:14:48,390
来舔我啊 婊子

577
01:15:04,740 --> 01:15:06,530
死你的吧 笨蛋

578
01:15:06,530 --> 01:15:08,230
你想你在跟谁玩呢

579
01:15:08,230 --> 01:15:12,030
你就这么点本事吗 走啊 走啊

580
01:15:23,210 --> 01:15:27,970
来啊 来啊 来啊

581
01:15:36,840 --> 01:15:39,450
来啊 来啊

582
01:16:02,560 --> 01:16:04,600
我们去弄那艘船去

583
01:19:32,000 --> 01:19:34,120
妈的

584
01:19:35,200 --> 01:19:37,050
妈的

585
01:19:40,540 --> 01:19:44,110
妈的 操

586
01:19:49,540 --> 01:19:52,480
一个不同大小 它会伤到我的胫骨动脉的

587
01:19:52,480 --> 01:19:55,730
-我想今天是我的幸运日吧 -才不是

588
01:19:55,730 --> 01:19:58,410
那个陷阱不是想杀了我们

589
01:19:58,410 --> 01:20:00,520
它的目的是为了弄伤猎物

590
01:20:00,960 --> 01:20:03,940
他该死的重量 来

591
01:20:04,650 --> 01:20:07,930
不 我能…我还能走

592
01:20:07,930 --> 01:20:10,720
操 天啊

593
01:20:10,720 --> 01:20:14,350
不 我们不能带着他 他已经完了

594
01:20:14,360 --> 01:20:16,030
你会求着我们慢下来的

595
01:20:16,030 --> 01:20:18,650
-不 不 不… -来抬着你

596
01:20:21,530 --> 01:20:23,680
你们不能把我留在这儿

597
01:20:23,680 --> 01:20:26,600
你不能 我有家

598
01:20:26,600 --> 01:20:29,000
我有…我有孩子

599
01:20:30,550 --> 01:20:32,450
我很抱歉

600
01:20:34,340 --> 01:20:37,580
-我们必须得走了 -不 不

601
01:20:37,590 --> 01:20:39,370
你会带着我一起的 你会带着我一起的

602
01:20:39,370 --> 01:20:41,280
操你 我还能行

603
01:20:41,280 --> 01:20:43,290
我们用他

604
01:20:43,290 --> 01:20:46,390
我们拿他做陷阱

605
01:20:46,390 --> 01:20:49,750
-不… -它们会把他当战利品的

606
01:20:49,750 --> 01:20:51,770
这是我们最后的机会

607
01:20:51,770 --> 01:20:53,620
不行 他是我们的一员

608
01:20:53,620 --> 01:20:56,670
他是 它们就是这么打算的

609
01:20:56,670 --> 01:20:59,370
它们想要你从这人身上感觉到一些东西

610
01:20:59,370 --> 01:21:01,390
成为人类

611
01:21:01,390 --> 01:21:04,580
那你是什么

612
01:21:04,580 --> 01:21:06,700
活的

613
01:21:08,500 --> 01:21:10,930
那有什么值得的

614
01:21:11,240 --> 01:21:15,570
求你了 求你了 我求求你 拜托

615
01:21:15,840 --> 01:21:17,840
你该走了

616
01:21:27,740 --> 01:21:31,300
-来 -好的

617
01:21:32,400 --> 01:21:35,270
-你不该带他走的 -我知道

618
01:22:28,330 --> 01:22:31,070
我想要离开这个星球

619
01:22:33,510 --> 01:22:36,080
你明白我的意思吗

620
01:22:37,730 --> 01:22:40,080
我会放了你

621
01:22:41,290 --> 01:22:43,810
你带我去那艘船

622
01:22:43,810 --> 01:22:45,950
船

623
01:22:48,580 --> 01:22:51,110
你明白我的意思 对吗

624
01:23:07,200 --> 01:23:09,180
操

625
01:23:28,870 --> 01:23:30,550
-天啊 -对不起

626
01:23:30,550 --> 01:23:32,480
我们还没死呢

627
01:23:35,150 --> 01:23:37,050
操

628
01:27:21,230 --> 01:27:23,680
我想他做到了

629
01:27:37,060 --> 01:27:39,280
如果我们能再来一遍的话

630
01:27:41,040 --> 01:27:43,220
你还会做一样的选择吗

631
01:27:47,060 --> 01:27:49,140
是的

632
01:28:02,470 --> 01:28:04,670
谢谢你

633
01:28:06,310 --> 01:28:09,570
如果时光重来的话

634
01:28:09,570 --> 01:28:11,820
我会两者都选

635
01:28:12,750 --> 01:28:15,290
我跟你保证会很快

636
01:28:16,240 --> 01:28:18,390
不…

637
01:28:19,510 --> 01:28:21,580
不会的

638
01:28:41,260 --> 01:28:43,200
对了

639
01:28:43,980 --> 01:28:47,060
它是一种神经毒素

640
01:28:47,060 --> 01:28:49,290
我们在这儿面临这么多选择

641
01:28:49,290 --> 01:28:52,170
但是别担心 它不会致命的

642
01:28:52,180 --> 01:28:54,500
你只是体验一下…

643
01:28:54,500 --> 01:28:56,370
所有事物

644
01:29:29,030 --> 01:29:32,140
我想现在你知道 他们为什么选择我了吧

645
01:29:33,610 --> 01:29:36,800
我的时间永远都在你们之前

646
01:29:36,800 --> 01:29:38,570
看着你们

647
01:29:40,000 --> 01:29:42,100
聆听你们的信仰

648
01:29:45,960 --> 01:29:48,780
你看不到真实的我是什么样子

649
01:29:49,950 --> 01:29:52,250
你看 回到家里…

650
01:29:52,260 --> 01:29:54,700
我是个杀人犯

651
01:29:56,630 --> 01:29:58,860
我是个变态

652
01:29:59,410 --> 01:30:01,690
但是在这儿

653
01:30:01,700 --> 01:30:04,320
所有的怪物聚在一起…

654
01:30:07,560 --> 01:30:10,570
我就是个正常人

655
01:30:10,570 --> 01:30:13,300
我喜欢在这的感觉

656
01:30:13,310 --> 01:30:15,790
我想留下来

657
01:30:36,510 --> 01:30:38,910
你回来了

658
01:30:39,590 --> 01:30:42,400
我错过了那班车

659
01:30:42,400 --> 01:30:46,660
谢天谢地 快帮我们从这儿出去

660
01:31:06,290 --> 01:31:09,030
她瘫痪了

661
01:31:09,030 --> 01:31:11,570
可能它们给了她什么东西 我不知道

662
01:31:11,570 --> 01:31:14,220
但是让她瘫痪了

663
01:31:17,720 --> 01:31:19,580
来吧

664
01:31:37,600 --> 01:31:40,750
你太忙了 都没怎么在意

665
01:31:40,750 --> 01:31:43,460
你要照顾好你自己

666
01:31:44,370 --> 01:31:47,910
我们要从这儿出去了 抓紧了

667
01:31:48,700 --> 01:31:51,120
现在我不觉得你会回来了

668
01:31:52,220 --> 01:31:54,340
但是她…

669
01:31:54,340 --> 01:31:57,390
她从来没有不相信你

670
01:31:57,390 --> 01:32:00,360
我想我欠你一个道歉

671
01:32:01,680 --> 01:32:04,850
你终究是个好人

672
01:32:05,450 --> 01:32:07,600
不…

673
01:32:07,610 --> 01:32:09,600
我不是

674
01:32:13,370 --> 01:32:15,920
但是我很快就是了

675
01:32:30,550 --> 01:32:32,140
来

676
01:32:37,050 --> 01:32:40,720
求你了 不要杀我 求你 不要杀我

677
01:32:40,730 --> 01:32:42,680
我不会的

678
01:33:57,140 --> 01:33:59,150
救命啊

679
01:34:00,800 --> 01:34:03,110
我是你们的一员

680
01:34:38,830 --> 01:34:42,080
快点 快点 下手啊

681
01:34:42,430 --> 01:34:45,730
这儿呢 杀了我 快点

682
01:34:46,320 --> 01:34:49,880
快点 现在就下手 杀了我

683
01:36:00,660 --> 01:36:02,280
妈的

684
01:38:54,730 --> 01:38:56,470
你杀了它吗

685
01:38:57,800 --> 01:38:59,680
是的

686
01:39:12,160 --> 01:39:14,400
我是罗伊斯

687
01:39:16,830 --> 01:39:19,430
很高兴见到你 罗伊斯

688
01:39:21,470 --> 01:39:23,990
我是伊莎贝尔

689
01:40:49,890 --> 01:40:52,120
现在…

690
01:40:52,130 --> 01:40:55,850
让我们想个办法离开这鬼地方

