﻿1
00:00:01,377 --> 00:00:05,673
（假面骑士五十周年纪念企划）

2
00:00:59,059 --> 00:01:00,227
我想跟你谈谈

3
00:01:04,690 --> 00:01:06,150
我要告诉你一些事

4
00:01:08,027 --> 00:01:10,404
-怎么了？
-我…

5
00:01:11,280 --> 00:01:13,824
不是因为支持比鲁基尼亚
才来这里的

6
00:01:15,618 --> 00:01:16,619
什么意思？

7
00:01:17,328 --> 00:01:18,370
但拜托了…

8
00:01:18,996 --> 00:01:20,206
相信我

9
00:01:21,373 --> 00:01:24,877
我是为了怪人而来的

10
00:01:27,588 --> 00:01:28,631
我…

11
00:01:30,132 --> 00:01:33,177
是来这里杀创世王的

12
00:01:50,611 --> 00:01:51,612
小葵

13
00:01:55,366 --> 00:01:56,492
小葵

14
00:02:21,892 --> 00:02:23,102
光太郎先生！

15
00:02:24,103 --> 00:02:25,145
光太郎

16
00:02:25,855 --> 00:02:26,897
小葵在哪里？

17
00:02:27,982 --> 00:02:28,983
发生什么事了？

18
00:02:29,316 --> 00:02:31,902
力克说他找到了小葵妈妈的下落

19
00:02:31,986 --> 00:02:34,238
那是真是假都无所谓

20
00:02:34,321 --> 00:02:37,157
最大问题是帝王石就在那里

21
00:02:37,867 --> 00:02:38,951
那是什么地方？

22
00:02:40,578 --> 00:02:42,454
是我们出生的村子

23
00:02:48,294 --> 00:02:50,963
-你回家吧
-好的

24
00:03:19,408 --> 00:03:23,037
（戈尔哥姆党）

25
00:03:28,834 --> 00:03:32,212
电视剧名：
假面骑士BLACK SUN

26
00:03:32,296 --> 00:03:34,256
第5集

27
00:04:00,449 --> 00:04:01,784
小葵

28
00:04:01,867 --> 00:04:03,243
看看里面

29
00:04:17,383 --> 00:04:18,550
你好

30
00:04:23,055 --> 00:04:25,391
-妈妈！
-小葵！

31
00:04:29,395 --> 00:04:30,521
你是谁？

32
00:04:31,188 --> 00:04:32,856
终于见面了啊

33
00:04:34,858 --> 00:04:36,610
初次见面

34
00:04:37,611 --> 00:04:38,946
我是比鲁基尼亚

35
00:04:41,073 --> 00:04:43,575
小葵 对不起

36
00:04:44,827 --> 00:04:45,911
什么？

37
00:04:47,121 --> 00:04:50,457
他骗了你

38
00:04:51,458 --> 00:04:53,043
我想变成怪人

39
00:04:53,877 --> 00:04:56,839
他说如果我把你带来这里
就能让我变成怪人

40
00:04:57,840 --> 00:04:58,966
力克

41
00:05:00,801 --> 00:05:03,345
被朋友背叛的感觉如何？

42
00:05:05,139 --> 00:05:06,140
闭嘴

43
00:05:10,436 --> 00:05:11,562
然后呢？

44
00:05:12,604 --> 00:05:13,856
你想见我，对吧？

45
00:05:15,065 --> 00:05:17,151
妈妈跟力克都跟这事无关

46
00:05:18,777 --> 00:05:20,070
放他们走吧

47
00:05:23,824 --> 00:05:24,908
你…

48
00:05:26,410 --> 00:05:27,453
还不错嘛

49
00:05:32,708 --> 00:05:36,754
我本来只打算拿你的帝王石
但我改变主意了

50
00:05:38,797 --> 00:05:40,090
我会让你变成怪人

51
00:05:40,841 --> 00:05:42,051
什么？

52
00:05:42,134 --> 00:05:44,803
等等，想变成怪人的可是我

53
00:05:45,220 --> 00:05:48,140
我怎么可能
把珍贵的精髓浪费在你身上？

54
00:05:48,640 --> 00:05:49,683
可恶！

55
00:05:49,767 --> 00:05:51,310
-诺米！
-是！

56
00:05:54,396 --> 00:05:55,397
力克！

57
00:05:55,481 --> 00:05:57,357
小葵，快逃！

58
00:05:59,234 --> 00:06:00,360
妈妈！

59
00:06:03,697 --> 00:06:04,698
准备！

60
00:06:04,782 --> 00:06:05,866
是的！

61
00:06:05,949 --> 00:06:08,035
小葵，别这样！

62
00:06:08,619 --> 00:06:10,579
别这样，小葵！

63
00:06:10,662 --> 00:06:13,499
快停下来，放开我！

64
00:06:24,218 --> 00:06:25,427
求你了

65
00:06:26,637 --> 00:06:28,305
我来当怪人

66
00:06:29,890 --> 00:06:31,058
真是感人啊

67
00:06:31,517 --> 00:06:34,603
看到母亲尝试保护自己的女儿

68
00:06:35,020 --> 00:06:37,564
请你救救小葵

69
00:06:37,648 --> 00:06:38,816
放过她吧

70
00:06:39,817 --> 00:06:42,736
在你妈妈面前变成怪人是什么感觉？

71
00:06:45,405 --> 00:06:46,657
比鲁基尼亚

72
00:06:49,118 --> 00:06:50,536
你真的打算…

73
00:06:52,204 --> 00:06:53,872
她的意志很坚定

74
00:06:55,707 --> 00:06:57,209
求你了！

75
00:06:57,292 --> 00:06:58,836
别伤害我女儿！

76
00:07:06,510 --> 00:07:09,054
反正你当怪人也没有用

77
00:07:09,930 --> 00:07:11,348
你老公

78
00:07:11,431 --> 00:07:13,642
也只是个没用的怪人

79
00:07:31,827 --> 00:07:33,620
全部都是你做的？

80
00:07:35,247 --> 00:07:36,957
就是你做的吗？

81
00:07:49,511 --> 00:07:51,763
终于拿到了！

82
00:07:52,472 --> 00:07:54,183
帝王石！

83
00:09:17,099 --> 00:09:18,308
妈妈…

84
00:09:20,269 --> 00:09:21,687
就算你变了怪人

85
00:09:22,771 --> 00:09:24,106
你也不会死

86
00:09:25,941 --> 00:09:27,442
你知道的对吧？

87
00:09:34,116 --> 00:09:35,993
我好害怕

88
00:09:36,785 --> 00:09:38,203
小葵

89
00:09:39,454 --> 00:09:40,706
只要你还活着

90
00:09:41,707 --> 00:09:43,417
就别放弃！

91
00:09:45,085 --> 00:09:46,086
明白吗？

92
00:10:03,812 --> 00:10:05,772
每次都让我好兴奋啊

93
00:10:06,273 --> 00:10:09,234
人类变成怪人的时刻

94
00:10:20,620 --> 00:10:22,080
小葵

95
00:10:22,873 --> 00:10:24,333
小葵！

96
00:10:41,850 --> 00:10:42,851
过来

97
00:10:46,271 --> 00:10:48,148
好好看着她，直到结束为止

98
00:10:48,732 --> 00:10:51,318
小葵

99
00:10:52,361 --> 00:10:54,738
见到自己女儿那么勇敢
不是很高兴吗？

100
00:10:56,698 --> 00:10:58,450
你最好多谢我

101
00:11:37,280 --> 00:11:38,615
你应该逃走的

102
00:11:39,116 --> 00:11:42,160
什么？为什么？

103
00:11:43,328 --> 00:11:45,372
别再想着要当怪人了

104
00:11:52,754 --> 00:11:54,172
这个声音…

105
00:12:22,617 --> 00:12:23,743
小葵！

106
00:12:26,913 --> 00:12:29,124
小葵！你在这里吗？

107
00:12:33,253 --> 00:12:34,671
这里有点什么

108
00:12:36,131 --> 00:12:37,174
对

109
00:12:37,883 --> 00:12:39,134
但不是小葵

110
00:13:15,921 --> 00:13:17,297
比鲁基尼亚！

111
00:13:18,715 --> 00:13:20,926
没想过会在这里见到你

112
00:13:49,746 --> 00:13:52,207
我们在这里解决一下旧帐吧

113
00:14:01,216 --> 00:14:03,176
你是在帮可里报仇吗？

114
00:14:24,114 --> 00:14:26,950
比鲁基尼亚！

115
00:14:52,684 --> 00:14:54,936
那是小葵吗？

116
00:15:02,736 --> 00:15:05,071
已经超出了诉讼时限了吧

117
00:15:44,861 --> 00:15:45,987
不是吧…

118
00:15:47,364 --> 00:15:48,782
小葵，是你吗？

119
00:16:33,952 --> 00:16:35,203
他发现了

120
00:16:35,829 --> 00:16:37,080
信彦

121
00:16:37,831 --> 00:16:39,374
我要杀了他

122
00:16:40,208 --> 00:16:42,168
我不会错过这个机会，我们可以…

123
00:16:42,252 --> 00:16:43,461
让开！

124
00:16:45,422 --> 00:16:47,257
你怎么可以把

125
00:16:48,466 --> 00:16:49,676
小葵变成怪人！

126
00:16:51,678 --> 00:16:53,054
我不会原谅你！

127
00:17:02,939 --> 00:17:04,274
你打算怎么做？

128
00:17:07,110 --> 00:17:08,153
别告诉我…

129
00:17:10,947 --> 00:17:12,866
变身！

130
00:17:23,251 --> 00:17:24,836
是另一个变身吗？

131
00:17:47,150 --> 00:17:48,902
黑日

132
00:17:48,985 --> 00:17:50,445
那又怎么了？

133
00:18:33,238 --> 00:18:34,447
大叔？

134
00:19:51,065 --> 00:19:53,026
大叔！

135
00:19:54,861 --> 00:19:56,571
小葵！

136
00:20:03,286 --> 00:20:04,579
比休姆

137
00:20:21,054 --> 00:20:22,221
够了！

138
00:20:22,722 --> 00:20:24,515
治疗还没有结束

139
00:20:24,599 --> 00:20:26,684
已经无所谓了！

140
00:20:35,777 --> 00:20:37,487
我永远不会原谅你的！

141
00:20:44,786 --> 00:20:45,912
过来！

142
00:21:00,385 --> 00:21:03,012
从今起作为怪人活着吧

143
00:21:04,472 --> 00:21:06,849
最后杀死你的人不会是我

144
00:21:09,894 --> 00:21:11,062
是黑日

145
00:21:22,198 --> 00:21:24,701
你终于拿到其中一颗帝王石了？

146
00:21:26,244 --> 00:21:29,205
所以黑日有另一颗？

147
00:21:29,288 --> 00:21:31,582
我们能从他手上拿到吗？

148
00:21:33,251 --> 00:21:34,377
首相

149
00:21:34,460 --> 00:21:36,879
我会马上会去找黑日…

150
00:21:37,171 --> 00:21:38,381
喂，矮胖子

151
00:21:39,549 --> 00:21:42,510
就算你去了，也不是他的对手

152
00:21:42,802 --> 00:21:44,846
所以别管他了

153
00:21:44,929 --> 00:21:46,097
但是…

154
00:21:46,180 --> 00:21:48,933
新的创世王的事

155
00:21:49,559 --> 00:21:51,185
就交给我处理

156
00:21:51,978 --> 00:21:54,230
就像一直以来的做法一样

157
00:22:20,256 --> 00:22:21,924
另一颗帝王石！

158
00:22:53,122 --> 00:22:54,207
再来一次

159
00:23:00,797 --> 00:23:01,923
信彦先生！

160
00:23:05,968 --> 00:23:09,680
信彦先生，小葵在哪里？
她发生什么事了？

161
00:23:11,474 --> 00:23:13,601
她被变成了怪人

162
00:23:13,684 --> 00:23:14,811
然后被戈尔哥姆绑架了

163
00:23:15,103 --> 00:23:17,480
什么？真的吗？

164
00:23:18,523 --> 00:23:20,942
小葵变了怪人？

165
00:23:22,318 --> 00:23:25,571
我们会入侵戈尔哥姆
然后把创世王杀掉

166
00:23:26,781 --> 00:23:27,990
准备好了吗？

167
00:23:28,950 --> 00:23:29,951
是的！

168
00:24:22,336 --> 00:24:23,713
我在哪里？

169
00:24:40,021 --> 00:24:41,272
信彦！

170
00:24:41,355 --> 00:24:42,732
为什么你变身了？

171
00:24:44,150 --> 00:24:45,359
等等

172
00:24:45,943 --> 00:24:47,570
等等！

173
00:24:47,904 --> 00:24:49,030
等一下

174
00:24:53,576 --> 00:24:56,329
谁叫你来的？是达罗姆吗？

175
00:24:56,412 --> 00:24:58,289
-还是那些人类？
-等等！

176
00:24:58,372 --> 00:25:01,584
光太郎，不是这样的
信彦，快阻止他！

177
00:25:01,667 --> 00:25:03,169
-喂
-等等！

178
00:25:05,880 --> 00:25:07,506
蝙蝠没有背叛我们

179
00:25:09,050 --> 00:25:10,051
什么？

180
00:25:20,728 --> 00:25:23,439
我没有背叛你们

181
00:25:23,522 --> 00:25:27,151
真的没有
看，我带了苹果给你，吃了它

182
00:25:27,235 --> 00:25:28,611
然后变回人类吧

183
00:25:29,028 --> 00:25:30,112
变回来，拜托

184
00:25:30,821 --> 00:25:31,822
来，吃了它

185
00:25:31,906 --> 00:25:33,532
-我们该怎么做？
-来吧，光太郎！

186
00:25:34,533 --> 00:25:36,285
别伤害我！

187
00:25:37,411 --> 00:25:39,580
我还有另一个！

188
00:25:40,581 --> 00:25:41,624
给你

189
00:25:41,707 --> 00:25:44,126
-给我吧
-吃了它吧

190
00:25:44,210 --> 00:25:45,795
变回人类

191
00:25:47,213 --> 00:25:49,966
这是奥利佛特点

192
00:25:50,049 --> 00:25:51,050
我讨厌这东西

193
00:25:52,510 --> 00:25:54,845
它好臭，我不想要

194
00:25:54,929 --> 00:25:57,723
他小时候看着蘑菇看到哭了呢

195
00:25:57,807 --> 00:25:59,141
给你

196
00:26:01,394 --> 00:26:03,980
我叫他好好看着戈尔哥姆党

197
00:26:05,773 --> 00:26:08,818
戈尔哥姆党在拼命寻找创世王

198
00:26:09,318 --> 00:26:11,279
还有堂波那个白痴孙子

199
00:26:11,362 --> 00:26:13,531
就算不好好注意他们，我也知道

200
00:26:14,782 --> 00:26:18,577
我忍不住了，快要出来了！怎么办？

201
00:26:18,661 --> 00:26:20,037
不用担心，直接在那里来吧

202
00:26:29,005 --> 00:26:30,631
来

203
00:26:31,048 --> 00:26:32,049
吃这个吧

204
00:26:34,468 --> 00:26:35,720
该死的！

205
00:26:38,055 --> 00:26:39,098
比鲁基尼亚在哪里？

206
00:26:39,181 --> 00:26:40,224
最近，他有空

207
00:26:40,308 --> 00:26:42,643
就会向创世王祷告

208
00:26:44,270 --> 00:26:45,271
蝙蝠

209
00:26:45,354 --> 00:26:46,397
你什么时候到的？

210
00:26:48,357 --> 00:26:49,442
刚刚

211
00:26:50,026 --> 00:26:52,737
我带了你喜欢吃的杯面，比鲁基尼亚

212
00:26:53,571 --> 00:26:55,531
明天我们会转移基地

213
00:26:55,614 --> 00:26:57,533
-什么？
-包括创世王

214
00:26:58,993 --> 00:27:01,537
你知道得花多少时间吗？

215
00:27:01,829 --> 00:27:03,205
太突然了

216
00:27:04,040 --> 00:27:07,293
在我们有更多人手之前
得先把安全放第一位

217
00:27:10,421 --> 00:27:11,464
给我一点

218
00:27:13,632 --> 00:27:14,675
好

219
00:27:44,997 --> 00:27:46,207
我想跟你谈谈

220
00:27:51,379 --> 00:27:52,838
我要告诉你一些事

221
00:27:54,673 --> 00:27:55,758
怎么了？

222
00:27:56,592 --> 00:27:57,802
我…

223
00:27:59,387 --> 00:28:01,972
不是因为支持比鲁基尼亚
才来这里的

224
00:28:04,141 --> 00:28:05,351
什么意思？

225
00:28:06,852 --> 00:28:08,020
但拜托了…

226
00:28:08,896 --> 00:28:10,147
相信我

227
00:28:11,273 --> 00:28:15,069
我是为了怪人而来的

228
00:28:18,406 --> 00:28:19,532
我…

229
00:28:20,908 --> 00:28:23,577
是来这里杀创世王的

230
00:28:43,222 --> 00:28:45,433
我明天早上会跟信彦说

231
00:29:02,867 --> 00:29:05,369
如果创世王死了，就再没有天堂了

232
00:29:05,453 --> 00:29:06,829
就不会再有新的怪人

233
00:29:06,912 --> 00:29:09,248
听起来你想让怪人消失

234
00:29:09,331 --> 00:29:12,168
那太极端了
但也没有必要让他们继续增加

235
00:29:12,251 --> 00:29:14,295
如果政府拿到了创世王

236
00:29:14,378 --> 00:29:17,756
新的怪人会被用作军事武器来杀人

237
00:29:17,840 --> 00:29:20,968
我们偷创世王，就是为了阻止他们！

238
00:29:21,051 --> 00:29:22,303
够了，信彦

239
00:29:23,053 --> 00:29:25,264
在你和人类跟戈尔哥姆党反目后

240
00:29:25,347 --> 00:29:26,515
你还有信心能在未来十几年

241
00:29:26,599 --> 00:29:28,767
保护好创世王吗？

242
00:29:29,268 --> 00:29:30,352
只靠我们？

243
00:29:31,187 --> 00:29:33,355
你想找新成员然后训练他们？

244
00:29:41,655 --> 00:29:43,032
信彦！

245
00:29:43,824 --> 00:29:44,992
信彦！

246
00:30:01,217 --> 00:30:02,343
喂

247
00:30:05,596 --> 00:30:06,722
喂

248
00:30:08,307 --> 00:30:10,392
蝙蝠

249
00:30:10,476 --> 00:30:11,810
怎么了？吵死了

250
00:30:13,187 --> 00:30:14,230
你啊

251
00:30:15,648 --> 00:30:17,942
是不是打算馀生都要
追随比鲁基尼亚他们？

252
00:30:19,485 --> 00:30:20,486
什么？

253
00:30:20,903 --> 00:30:22,571
那样的话你会死

254
00:30:24,406 --> 00:30:26,617
反抗的游戏玩不了多久

255
00:30:51,267 --> 00:30:52,393
那

256
00:30:53,352 --> 00:30:54,478
我该怎么做？

257
00:30:58,315 --> 00:30:59,942
帮我松绑

258
00:31:03,862 --> 00:31:06,574
我可以帮你，不

259
00:31:07,366 --> 00:31:09,076
我可以保证，给你一个更棒的未来

260
00:31:10,995 --> 00:31:12,746
我可是首相的孙子

261
00:31:17,835 --> 00:31:18,877
好吗？

262
00:31:19,712 --> 00:31:20,879
拜托！

263
00:31:24,300 --> 00:31:26,677
我们会跟创世王一起生活

264
00:31:27,845 --> 00:31:30,681
然后把你们这些人类
赶出这个世界！

265
00:31:31,849 --> 00:31:33,225
你为什么还不明白？

266
00:31:34,143 --> 00:31:36,687
-这是为了怪人们！
-光太郎！

267
00:31:38,480 --> 00:31:40,024
你觉得呢？

268
00:31:44,194 --> 00:31:45,988
你叫我们消失

269
00:31:47,573 --> 00:31:48,741
我怎么能接受？

270
00:31:52,328 --> 00:31:53,787
那你们

271
00:31:54,705 --> 00:31:57,875
能够为未来所有新的怪人负责任吗？

272
00:32:01,003 --> 00:32:02,087
我…

273
00:32:03,005 --> 00:32:05,633
我不想让你们消失

274
00:32:07,343 --> 00:32:08,385
所以

275
00:32:09,261 --> 00:32:11,013
我想让现在还活着的所有怪人

276
00:32:11,096 --> 00:32:13,182
能以他们应有的寿命好好地活着

277
00:32:14,308 --> 00:32:15,893
我们会创造

278
00:32:16,602 --> 00:32:18,062
平等的世界！

279
00:32:50,094 --> 00:32:51,136
我答应你

280
00:32:53,263 --> 00:32:56,475
为了创造一个怪人
能以怪人身份活着的世界

281
00:32:57,976 --> 00:32:59,978
我永远都会战斗下去

282
00:33:10,322 --> 00:33:11,615
你们怪人

283
00:33:12,116 --> 00:33:13,701
有颗石头对吧？

284
00:33:14,702 --> 00:33:15,869
让我看看

285
00:33:40,185 --> 00:33:42,187
这些无疑就是帝王石

286
00:33:43,355 --> 00:33:44,356
帝王石？

287
00:33:48,110 --> 00:33:51,280
在创世王死之前
这些石头必须聚在一起

288
00:33:51,363 --> 00:33:53,198
不然就没有继承人了

289
00:33:54,283 --> 00:33:55,576
换句话说

290
00:33:56,160 --> 00:33:59,496
如果这些石头不是在一起
就诞生不了新的创世王

291
00:34:05,169 --> 00:34:06,920
我想请你们

292
00:34:07,463 --> 00:34:09,089
把你们的帝王石交托给我

293
00:34:11,550 --> 00:34:14,344
我会好好保护帝王石

294
00:34:25,397 --> 00:34:26,815
首先

295
00:34:29,234 --> 00:34:31,445
我们必须把创世王杀掉，对吧？

296
00:34:31,862 --> 00:34:34,698
我们必须在今天杀掉他

297
00:37:05,515 --> 00:37:09,645
（本故事纯属虚构
所有人物、组织皆与现实无关）
