﻿1
00:00:00,400 --> 00:00:04,303
树木不为风所动

2
00:00:04,313 --> 00:00:06,623
始终屹立不摇

3
00:00:07,693 --> 00:00:11,687
绿竹随风摇曳轻摆

4
00:00:11,697 --> 00:00:14,189
一向能屈能伸

5
00:00:14,681 --> 00:00:21,678
号称举世闻名的日本刀
正融合了这两种特性

6
00:00:23,042 --> 00:00:26,057
日本刀的弟侄辈 "和式菜刀"

7
00:00:26,068 --> 00:00:31,563
蕴藏著日本武士
也难以理解的刀法诀窍

8
00:00:32,298 --> 00:00:33,766
那就是…

9
00:00:35,411 --> 00:00:38,028
将太的寿司
第五话

10
00:00:38,037 --> 00:00:39,675
将太

11
00:00:40,703 --> 00:00:43,286
佐治师兄他…

12
00:00:49,825 --> 00:00:51,463
佐治师兄!

13
00:00:51,470 --> 00:00:54,895
你为什麽
把寄给我的信撕毁丢弃？

14
00:00:57,253 --> 00:01:00,006
你胡说些什麽

15
00:01:00,012 --> 00:01:04,506
请你不要装蒜
小吾亲眼看到了

16
00:01:04,507 --> 00:01:08,375
-佐治师兄!
-我说不知道就是不知道

17
00:01:09,579 --> 00:01:13,083
你恨我入骨是吗？

18
00:01:13,803 --> 00:01:17,535
师兄我是为了你这宝贝师弟的未来
才对你严加指导

19
00:01:17,540 --> 00:01:20,202
修业的事我还能忍受
但是 ...

20
00:01:20,209 --> 00:01:21,938
闭嘴!

21
00:01:22,745 --> 00:01:27,057
你不配待在这裡
尽早滚回小樽你老爹的怀裡

22
00:01:27,063 --> 00:01:31,239
-我还不打算回去
-那我就搞得你不得不回去

23
00:01:38,498 --> 00:01:41,911
这叫霍屯督金土拨鼠

24
00:01:41,920 --> 00:01:45,470
会让人爱不释手对吧
想不想拥有一隻佐治？

25
00:01:53,089 --> 00:01:54,420
OK！

26
00:02:00,696 --> 00:02:01,583
-请用
-谢谢

27
00:02:01,584 --> 00:02:03,313
-将太
-是

28
00:02:03,319 --> 00:02:05,367
-帮我切一下
-是

29
00:02:07,236 --> 00:02:09,853
这是小事一椿吧？拜託萝

30
00:02:10,660 --> 00:02:12,298
好的

31
00:02:28,457 --> 00:02:30,403
-切好了
-好了？

32
00:02:31,704 --> 00:02:34,014
搞什麽鬼!

33
00:02:34,016 --> 00:02:37,213
切成这样能吃吗

34
00:02:37,843 --> 00:02:40,505
你连菜刀都不会用啊

35
00:02:41,094 --> 00:02:43,040
师兄 让我来吧

36
00:02:43,048 --> 00:02:45,892
佐治拜託你了
将太切不好

37
00:02:47,767 --> 00:02:49,360
滚

38
00:02:50,703 --> 00:02:53,138
到后场去洗碗盘吧

39
00:02:56,886 --> 00:02:59,241
久美子

40
00:02:59,242 --> 00:03:04,180
老实说我懊恼极了

41
00:03:06,052 --> 00:03:10,319
为什麽那家伙切的海苔寿司
我得替他送去给顾客

42
00:03:10,319 --> 00:03:11,297
可恶

43
00:03:11,300 --> 00:03:12,631
糟糕!

44
00:03:12,989 --> 00:03:15,970
日本...

45
00:03:17,660 --> 00:03:19,298
第一!

46
00:03:20,376 --> 00:03:22,458
好棒好棒

47
00:03:22,468 --> 00:03:24,687
谢谢

48
00:03:25,938 --> 00:03:29,272
您好 凤寿司外送来了

49
00:03:29,272 --> 00:03:30,910
好的请从这边走

50
00:03:30,920 --> 00:03:32,388
-这边？
-是的

51
00:03:37,947 --> 00:03:40,746
美咲 你叫的寿司来了

52
00:03:42,307 --> 00:03:44,298
美咲

53
00:03:53,166 --> 00:03:56,898
我最喜欢吃寿司了

54
00:04:08,023 --> 00:04:11,527
-谢谢你请问多少钱？
-您好 1200圆

55
00:04:11,537 --> 00:04:15,758
好的 很好吃的样子
美咲太好了

56
00:04:16,966 --> 00:04:19,901
-给你
-谢谢

57
00:04:21,724 --> 00:04:24,967
这寿司是你做的吗？

58
00:04:28,444 --> 00:04:30,845
好吃极了

59
00:04:32,401 --> 00:04:35,382
-谢谢惠顾
-有劳你了

60
00:04:35,384 --> 00:04:37,068
日本第一

61
00:04:42,281 --> 00:04:44,454
刚刚在医院口…

62
00:04:47,216 --> 00:04:50,277
是指日本第一的寿司师傅吗

63
00:04:51,621 --> 00:04:54,602
有朝一日
若真能当上就好了

64
00:04:55,091 --> 00:04:57,002
一定能当上

65
00:04:59,408 --> 00:05:00,819
谢谢你

66
00:05:02,698 --> 00:05:04,291
久美子

67
00:05:05,014 --> 00:05:07,142
我满心的懊恼

68
00:05:07,149 --> 00:05:12,178
正如同北风肆虐的鄂霍次克海般
波涛汹涌

69
00:05:12,178 --> 00:05:18,402
然而同时又彷彿
另有一道曙光照射进来似地

70
00:05:18,403 --> 00:05:21,020
有种难以言喻的感受

71
00:05:39,315 --> 00:05:41,044
(谢谢你美味可口的寿司)

72
00:05:54,617 --> 00:06:02,490
彷彿另有一道曙光...

73
00:06:03,115 --> 00:06:03,934
日本第一!

74
00:06:21,624 --> 00:06:26,198
将太的寿司

75
00:06:52,185 --> 00:06:55,473
名之为"冥想中的寿司小厮"

76
00:06:56,146 --> 00:07:00,322
-小富
-知道切不好的原因了吗？

77
00:07:00,327 --> 00:07:03,433
我觉得跟佐治师兄切的
应该没什麽两样啊...

78
00:07:03,439 --> 00:07:06,079
可能还是在于那一点吧

79
00:07:06,089 --> 00:07:08,501
用心程度

80
00:07:08,511 --> 00:07:12,015
佐治师兄很用心地切了

81
00:07:12,025 --> 00:07:14,198
我不以为然

82
00:07:15,629 --> 00:07:20,920
秀政师兄 教教我们
为什麽将太的不能用？

83
00:07:23,860 --> 00:07:25,771
没有用心切

84
00:07:25,776 --> 00:07:28,086
真的？

85
00:07:28,088 --> 00:07:30,079
骗你的

86
00:07:31,378 --> 00:07:33,949
将太

87
00:07:33,960 --> 00:07:36,759
怎麽？还没悟出道理来啊？

88
00:07:36,763 --> 00:07:38,094
是的

89
00:07:38,098 --> 00:07:40,977
宫崎县幸岛的猴子们

90
00:07:40,987 --> 00:07:45,788
也花了漫长的岁月
才开始清洗食用的蕃薯

91
00:07:45,792 --> 00:07:49,035
-佐治在吗？
-不在

92
00:07:55,936 --> 00:07:57,665
这寿司难吃死了

93
00:07:57,671 --> 00:08:03,269
刀工不好 把醋饭切糊了
没办法在口中豁然散开

94
00:08:05,682 --> 00:08:09,414
-恐怕问题还是出在用心程度
-我觉得不是

95
00:08:10,664 --> 00:08:13,065
小百合学校的课呢？

96
00:08:13,066 --> 00:08:15,330
-算了算了
-这样行吗？

97
00:08:15,335 --> 00:08:19,465
今天有你去年
被当掉的心理学课耶

98
00:08:19,472 --> 00:08:23,158
你为什麽知道得这麽清楚？

99
00:08:27,660 --> 00:08:30,140
小百合 你把什麽放裡面？

100
00:08:30,150 --> 00:08:32,949
化妆水
因为我们家冰箱塞满了

101
00:08:32,953 --> 00:08:34,910
塞满了？
这冰箱是营业用的

102
00:08:34,911 --> 00:08:36,993
烦死了亏你是个男的
还这样大呼小叫

103
00:08:37,003 --> 00:08:38,778
你不能心胸宽大点吗？

104
00:08:38,781 --> 00:08:41,273
是呀 将太 你真不像话

105
00:08:42,876 --> 00:08:45,356
这算什麽？谁切的？

106
00:08:45,365 --> 00:08:47,413
将太切的

107
00:08:48,615 --> 00:08:51,903
你呀 老爱大言不惭

108
00:08:51,907 --> 00:08:57,243
连个海苔寿司都切不好
没资格当寿司师傅

109
00:08:57,244 --> 00:09:00,259
小百合
他的切法哪裡差劲呢？

110
00:09:00,269 --> 00:09:03,250
这还用问根本一目了然嘛

111
00:09:06,189 --> 00:09:07,918
等我一下

112
00:09:11,925 --> 00:09:14,326
小富 这东西你从哪儿...

113
00:09:16,199 --> 00:09:19,134
-不一样
-啊？

114
00:09:20,737 --> 00:09:24,116
高度也就是说长度
有极微妙的差异

115
00:09:24,117 --> 00:09:25,539
高低不平

116
00:09:25,542 --> 00:09:29,001
还有切口
也好像蚱蜢啃过似地

117
00:09:29,009 --> 00:09:31,137
坑坑洞洞

118
00:09:31,991 --> 00:09:35,052
没你形容得那麽糟

119
00:09:35,061 --> 00:09:38,213
可是确实高低不平参差不齐

120
00:10:30,316 --> 00:10:31,647
您好

121
00:10:32,385 --> 00:10:34,888
您好 我是凤寿司派来的

122
00:10:34,897 --> 00:10:38,185
-我来收寿司盘
-寿司盘是吗？请稍候

123
00:10:40,146 --> 00:10:43,081
-抱歉麻烦您 谢谢
-辛苦你了

124
00:11:11,911 --> 00:11:15,017
(心脏外科)
(93年6月3日住院)

125
00:11:18,585 --> 00:11:22,453
欢迎光临
欢迎

126
00:11:22,459 --> 00:11:24,587
请稍候

127
00:11:25,929 --> 00:11:28,148
来 您这边请

128
00:11:31,087 --> 00:11:33,886
小富 小富…

129
00:11:34,824 --> 00:11:37,395
来 请这边坐

130
00:11:39,185 --> 00:11:41,267
您想吃点什麽？

131
00:11:41,274 --> 00:11:43,094
只点海苔寿司可以吗？

132
00:11:43,099 --> 00:11:45,852
OK!OK! 点什麽都行

133
00:11:45,858 --> 00:11:49,681
海苔寿司"捏"一份是吗？
我是说"卷"一份海苔寿司

134
00:11:49,683 --> 00:11:51,549
谢谢

135
00:11:51,551 --> 00:11:53,417
海苔寿司一份

136
00:11:57,694 --> 00:11:59,685
-请问
-是

137
00:11:59,696 --> 00:12:02,313
负责外送那一位呢？

138
00:12:02,318 --> 00:12:05,561
-小吾
-是 什麽事？

139
00:12:08,281 --> 00:12:13,572
我找的是个子高高
长得很帅的那一位

140
00:12:13,577 --> 00:12:17,036
我们店裡除了我没别的了
可能是将太吧？

141
00:12:17,043 --> 00:12:20,729
白痴 他哪裡帅
他那德性算帅的话

142
00:12:20,736 --> 00:12:23,580
我岂不是哈里逊福特
或长谷川一夫了

143
00:12:23,587 --> 00:12:25,271
我回来了

144
00:12:25,274 --> 00:12:27,231
小哥!

145
00:12:28,655 --> 00:12:31,192
我来吃小哥你做的寿司

146
00:12:31,194 --> 00:12:33,595
你搞什麽鬼

147
00:12:36,619 --> 00:12:39,725
抱歉 当时没能说出
自己只是个实习生

148
00:12:39,736 --> 00:12:43,821
真是的
我还一直以为是你做的呢

149
00:12:51,967 --> 00:12:56,017
我家附近有一片大草原

150
00:12:56,019 --> 00:13:00,820
那裡每年春天
都会开满油菜籽花

151
00:13:01,625 --> 00:13:05,084
你有没有在花田中奔跑过？

152
00:13:05,091 --> 00:13:09,847
在花田中奔跑？没有

153
00:13:09,852 --> 00:13:14,790
油菜籽花很不可思议育

154
00:13:14,790 --> 00:13:17,077
会带给我活力

155
00:13:17,083 --> 00:13:22,305
会大声呐喊叫我勇敢活下去
赐给我生命的活力

156
00:13:23,246 --> 00:13:30,357
可是昨天我回去一看
那裡己经变成停车场了

157
00:13:30,363 --> 00:13:33,776
油菜籽花全都不见了

158
00:13:35,922 --> 00:13:40,143
不过你既然出院了
明年可以到别处去看啊

159
00:13:40,149 --> 00:13:45,747
错了 只出院一天

160
00:13:49,759 --> 00:13:53,093
我即将动手术

161
00:13:57,633 --> 00:13:59,681
心脏手术

162
00:14:02,085 --> 00:14:04,964
你出来走动没关系吗？

163
00:14:04,974 --> 00:14:06,749
没关系

164
00:14:07,687 --> 00:14:11,681
不过手术好像很困难

165
00:14:12,672 --> 00:14:16,575
所以才淮我出院住一晚吧

166
00:14:16,585 --> 00:14:18,713
美咲

167
00:14:19,436 --> 00:14:22,451
我有一点胆怯

168
00:14:22,992 --> 00:14:29,307
如果手术成功
希望能再次奔跑于花田之中

169
00:14:29,312 --> 00:14:33,840
我期盼再次听到花语呢喃

170
00:14:40,075 --> 00:14:44,478
-手术是哪一天？
-下礼拜四

171
00:14:45,147 --> 00:14:49,596
好 我在礼拜三那天
送你油菜籽花

172
00:14:49,596 --> 00:14:52,395
送给你活力

173
00:14:52,398 --> 00:14:54,355
将太哥

174
00:14:58,360 --> 00:15:00,715
抱歉 我们店裡没卖

175
00:15:00,720 --> 00:15:05,078
那不是用来观赏
好像 是为榨油而种的育

176
00:15:05,968 --> 00:15:07,743
是吗？

177
00:15:10,820 --> 00:15:13,926
您知道哪裡可以买得到吗？

178
00:15:14,467 --> 00:15:16,822
-我在蔬菜店看过
-啊？

179
00:15:16,826 --> 00:15:20,603
不是偶尔会卖些
给人家烫青菜食用的吗？

180
00:15:22,028 --> 00:15:23,223
蔬菜店？

181
00:15:23,229 --> 00:15:25,277
嗯 有呀

182
00:15:25,278 --> 00:15:29,101
真的？
不过现在这个季节...

183
00:15:29,102 --> 00:15:33,858
如果是四月初的话
多少能从千叶那裡进点货

184
00:15:33,863 --> 00:15:36,480
-现在恐怕…
-这怎麽办？

185
00:15:37,690 --> 00:15:42,446
北海道附近开的
可能是最后的希望吧

186
00:15:42,448 --> 00:15:44,576
北海道？

187
00:15:44,988 --> 00:15:47,252
美咲？

188
00:15:48,988 --> 00:15:50,808
名字跟我好像育

189
00:15:53,082 --> 00:15:56,598
知道了 明天我去找找看

190
00:15:56,599 --> 00:15:58,545
歹势

191
00:15:59,622 --> 00:16:02,205
-美春
-嗯？

192
00:16:02,205 --> 00:16:08,383
你有没有在
油菜籽花田中奔跑过？

193
00:16:08,387 --> 00:16:09,491
没有

194
00:16:09,498 --> 00:16:10,385
没有

195
00:16:10,389 --> 00:16:14,474
你听过油菜籽花的呢喃吗？

196
00:16:17,196 --> 00:16:20,439
没什麽 算了算了 没事

197
00:16:25,114 --> 00:16:30,223
你心地这麽善良
我好喜欢育

198
00:16:31,878 --> 00:16:35,826
神经 你胡说些什麽
你是我妹妹耶

199
00:16:37,216 --> 00:16:38,229
真的？

200
00:16:46,646 --> 00:16:48,421
-将太
-是

201
00:16:48,427 --> 00:16:52,113
-把那女孩介绍给我吧
-不行的啦

202
00:16:52,118 --> 00:16:54,382
-是你女朋友吗？
-才不是呢

203
00:16:54,390 --> 00:16:56,518
不然为什麽？

204
00:16:59,192 --> 00:17:03,277
为啥米啦？
我不会洩露出去

205
00:17:03,285 --> 00:17:05,333
是咱们俩的秘密

206
00:17:05,335 --> 00:17:09,329
将太！你不相信我吗？

207
00:17:12,542 --> 00:17:15,648
请不要告诉任何人育

208
00:17:15,922 --> 00:17:18,539
听说那女孩身患重病？

209
00:17:18,544 --> 00:17:20,990
将太真的吗？

210
00:17:20,993 --> 00:17:23,348
不是啦…

211
00:17:25,174 --> 00:17:26,676
将太你心地好善良育

212
00:17:26,686 --> 00:17:29,792
我觉得你这种男人
是今后日本不可或缺的

213
00:17:29,802 --> 00:17:32,692
我会为你加油

214
00:17:32,695 --> 00:17:34,242
等一下

215
00:17:43,950 --> 00:17:46,260
来 鰶鱼寿司好了

216
00:17:50,933 --> 00:17:52,526
怎麽啦？

217
00:17:52,534 --> 00:17:56,175
我不是请你
别告诉任何人吗

218
00:17:56,185 --> 00:17:58,802
我没说出名字嘛 匿名

219
00:17:58,807 --> 00:18:01,378
听说她名叫美咲

220
00:18:04,637 --> 00:18:06,719
我忘了东西

221
00:18:11,130 --> 00:18:13,929
将太有女朋友？

222
00:18:13,933 --> 00:18:16,061
听说才15岁

223
00:18:16,072 --> 00:18:17,801
请用

224
00:18:19,094 --> 00:18:22,871
别影响他学习才好

225
00:18:22,879 --> 00:18:27,498
哎育 你这种想法太落伍了

226
00:18:27,503 --> 00:18:31,679
男人爱女人后会更加坚强哦

227
00:18:35,291 --> 00:18:38,886
今天的茶味道如何？

228
00:18:38,891 --> 00:18:42,714
原来那小子有恋童情结

229
00:18:50,859 --> 00:18:52,987
师兄辛苦了

230
00:18:57,714 --> 00:19:01,582
自从将太来了之后
可真是悲惨啊

231
00:19:01,584 --> 00:19:04,781
几乎都成了将太的天下
咱们这行

232
00:19:04,787 --> 00:19:08,121
谁早一天入门当弟子
就算是师兄

233
00:19:14,794 --> 00:19:19,459
我不在乎
因为我能力不足

234
00:19:19,465 --> 00:19:22,594
-不过有朝一日
-有朝一日？

235
00:19:22,602 --> 00:19:26,607
你相信有朝一日
你能振翅高飞是吗？

236
00:19:45,781 --> 00:19:47,112
可恶!

237
00:19:47,916 --> 00:19:51,034
为什麽没办法切得一样大

238
00:19:56,906 --> 00:19:59,216
明明对准正中央切了

239
00:19:59,218 --> 00:20:02,062
可是结果还是大小不均

240
00:20:02,064 --> 00:20:04,374
而且切口也不平

241
00:20:10,520 --> 00:20:12,375
晚安

242
00:20:22,842 --> 00:20:26,301
你打算用油菜籽花做寿司？

243
00:20:27,336 --> 00:20:31,603
吃了它 手术就会成功？

244
00:20:31,604 --> 00:20:33,732
我深信如此

245
00:20:33,743 --> 00:20:36,542
你的行为根本就是伪善

246
00:20:37,877 --> 00:20:43,384
我希望藉由寿司
让人获得满足幸福感

247
00:20:43,972 --> 00:20:45,656
白痴!

248
00:20:49,755 --> 00:20:52,554
寿司这种东西

249
00:20:53,139 --> 00:20:56,507
是为了吸引顾客食用
所以才做出美味可口的寿司

250
00:20:56,518 --> 00:21:00,785
为了吃到美味可口的寿司
所以才付出对等的金钱罢了

251
00:21:01,904 --> 00:21:05,283
寿司师傅与顾客之间

252
00:21:06,439 --> 00:21:09,010
不存在爱的情谊

253
00:21:13,379 --> 00:21:16,758
你的想法错了

254
00:21:18,006 --> 00:21:20,316
绝对错了

255
00:21:21,700 --> 00:21:27,127
绝对？你自以为是神吗？

256
00:21:30,733 --> 00:21:34,727
你以为凡事都能如你所愿？

257
00:21:35,938 --> 00:21:38,327
只要有信心

258
00:21:38,337 --> 00:21:41,625
只要有信心
寿司就能救得了人命？

259
00:21:44,433 --> 00:21:50,702
人世间…根本没有绝对

260
00:22:06,365 --> 00:22:09,027
有关于佐治和将太之间…

261
00:22:09,038 --> 00:22:12,542
将太又遭受教育督导了？

262
00:22:12,551 --> 00:22:14,633
如果是教育督导就好了

263
00:22:14,644 --> 00:22:19,081
最近好像趋于情緖化
该怎麽说好呢

264
00:22:20,826 --> 00:22:24,251
您知道 Mounting (驾驭行为)
这名词吗？

265
00:22:24,830 --> 00:22:32,830
猿猴为了向对手显示
自己在猴群中的地位较高时

266
00:22:33,863 --> 00:22:36,662
会出现骑到
对手身上的行为

267
00:22:36,666 --> 00:22:39,545
佐治有驾驭行为的倾向？

268
00:22:39,554 --> 00:22:45,106
可以这麽说吧
所以照这样下去...

269
00:22:47,073 --> 00:22:50,498
在自然界中
面临有驾驭行为的猿猴

270
00:22:50,499 --> 00:22:54,629
除了顺从对方
就是拼了命与之抗争

271
00:22:54,636 --> 00:22:58,413
-必须择其一
-他们俩已演变到如此地步？

272
00:22:58,421 --> 00:23:02,733
因为无论佐治或将太
都不是泛泛之辈

273
00:23:05,137 --> 00:23:06,684
请用

274
00:23:10,429 --> 00:23:12,420
好烫

275
00:23:12,431 --> 00:23:16,561
但是凉了就不好喝了呀

276
00:23:55,408 --> 00:23:59,322
将太
中餐偶尔吃点麵也不错吧

277
00:24:21,613 --> 00:24:22,967
对了!

278
00:24:24,192 --> 00:24:26,365
抱歉 借看一下

279
00:24:26,375 --> 00:24:27,922
将太

280
00:24:27,929 --> 00:24:30,546
-你有和式菜刀吗？
-和式菜刀？

281
00:25:02,321 --> 00:25:03,868
成功了

282
00:25:03,876 --> 00:25:06,811
我会切了 都切得一样高

283
00:25:06,812 --> 00:25:08,587
将太

284
00:25:11,263 --> 00:25:15,302
可是你切的时候
为什麽把力往右移？

285
00:25:15,310 --> 00:25:17,745
因为用的是和式菜刀

286
00:25:18,604 --> 00:25:21,539
洋式菜刀两边都有刀刃

287
00:25:21,540 --> 00:25:23,941
你看一下就知道

288
00:25:23,942 --> 00:25:26,695
成等边三角形 对不对？

289
00:25:26,699 --> 00:25:30,169
-啊？
-请看仔细一点 你看

290
00:25:30,973 --> 00:25:33,408
算了 接著看和式菜刀

291
00:25:33,419 --> 00:25:38,971
和式菜刀只有单边有刃
所以看起来呈直角三角形

292
00:25:38,981 --> 00:25:44,135
这边有些许的斜度

293
00:25:44,139 --> 00:25:46,756
从正上方往下看更清楚

294
00:25:46,765 --> 00:25:49,075
自以为对准中央切下去了

295
00:25:49,077 --> 00:25:52,718
其实偏左多切了
刀刀一半的厚度

296
00:25:52,725 --> 00:25:56,059
所以才往右移
调整其间误差是吗？

297
00:25:56,065 --> 00:25:57,794
没错

298
00:25:57,800 --> 00:26:02,021
好棒育
我连这麽简单的事都没察觉

299
00:26:02,023 --> 00:26:04,378
拍照留念 将太握握手

300
00:26:04,383 --> 00:26:07,717
好 咱们握个手拍照留念

301
00:26:07,719 --> 00:26:09,403
来 笑一个

302
00:26:10,122 --> 00:26:12,477
"切了鱼浆卷的好汉"

303
00:26:12,925 --> 00:26:15,940
OK!只剩刀工的拿捏了

304
00:26:18,621 --> 00:26:20,396
欢迎光临

305
00:26:23,292 --> 00:26:26,045
全部都要 我全都买了

306
00:26:46,115 --> 00:26:47,571
将太

307
00:26:47,580 --> 00:26:49,309
小吾

308
00:26:51,230 --> 00:26:53,540
高野豆腐？
(高野山特产 呈海绵状的冻豆腐)

309
00:26:54,566 --> 00:26:58,742
高野豆腐
要切得漂亮并不容易

310
00:26:58,747 --> 00:27:01,990
太用力汤汁会渗出来

311
00:27:01,997 --> 00:27:04,341
同时切口也会参差不齐

312
00:27:04,352 --> 00:27:09,415
所以刀刃架上去时
必须毫不犹豫俐落地切下去

313
00:27:09,424 --> 00:27:13,065
其中奥妙...
要亲身体验才感受得到

314
00:27:13,075 --> 00:27:15,157
将太...

315
00:27:16,231 --> 00:27:18,893
将太你真行

316
00:27:20,683 --> 00:27:24,950
我没办法像你那麽努力

317
00:27:24,954 --> 00:27:26,774
加油育

318
00:27:28,109 --> 00:27:29,975
晚安

319
00:27:31,980 --> 00:27:33,618
晚安

320
00:27:51,066 --> 00:27:52,704
还是没有

321
00:27:57,653 --> 00:28:02,580
不过哥哥你放心
我一定会找到

322
00:28:05,924 --> 00:28:07,437
日本第一

323
00:28:13,312 --> 00:28:15,394
久美子

324
00:28:16,071 --> 00:28:20,383
离约定的日期只剩三天了

325
00:28:22,030 --> 00:28:27,855
我无论如何
都得把油菜籽花送给美咲

326
00:28:29,328 --> 00:28:31,319
无论如何

327
00:29:16,980 --> 00:29:18,971
我听到了

328
00:29:21,738 --> 00:29:24,309
我听到油菜籽花的呢喃了

329
00:29:28,081 --> 00:29:30,345
哥哥我找到了

330
00:29:39,579 --> 00:29:41,490
哥哥我找到了耶

331
00:29:43,049 --> 00:29:45,040
找到了

332
00:29:55,461 --> 00:29:57,509
这裡这裡

333
00:29:59,109 --> 00:30:01,646
-我是关口将太
-好的

334
00:30:02,048 --> 00:30:04,756
-就是这个
-谢谢

335
00:30:07,297 --> 00:30:09,163
美春

336
00:30:12,989 --> 00:30:15,162
终于赶上了

337
00:30:15,171 --> 00:30:16,991
司机先生谢谢您 谢谢

338
00:30:16,997 --> 00:30:19,967
不客气 请在收据上盖个章

339
00:30:19,976 --> 00:30:21,444
-盖章？
-是的

340
00:30:21,444 --> 00:30:23,503
印章 请稍候

341
00:30:27,050 --> 00:30:28,870
好痛

342
00:30:31,855 --> 00:30:33,812
对不起

343
00:30:33,814 --> 00:30:35,589
歹势 歹势

344
00:30:42,932 --> 00:30:45,196
请不要这样

345
00:30:49,472 --> 00:30:51,292
师兄！

346
00:31:00,459 --> 00:31:02,302
住手 !

347
00:31:27,777 --> 00:31:30,132
请你住手

348
00:31:42,458 --> 00:31:44,278
将太

349
00:31:49,175 --> 00:31:51,348
只剩这些...

350
00:31:52,511 --> 00:31:54,639
将太

351
00:32:53,730 --> 00:32:56,210
只够做一条

352
00:32:57,824 --> 00:33:01,954
不 有一条就够了

353
00:33:19,932 --> 00:33:22,640
真的要切下去？

354
00:33:24,781 --> 00:33:25,976
万一失败

355
00:33:25,982 --> 00:33:27,040
我练习过了
不切不行

356
00:33:27,053 --> 00:33:30,557
我练习过了
不切不行

357
00:33:30,566 --> 00:33:34,161
今天是约定的日子了

358
00:33:35,595 --> 00:33:39,862
毫不迟疑俐落地切一去
就能切得漂亮

359
00:33:41,334 --> 00:33:45,771
毫不迟疑...切到底...

360
00:33:51,474 --> 00:33:54,227
有信心就切得漂亮 是吗？

361
00:33:54,814 --> 00:33:56,805
会切得漂亮

362
00:34:26,398 --> 00:34:28,799
将太

363
00:34:28,801 --> 00:34:33,068
醋饭没有糊掉
切口漂亮极了

364
00:34:35,652 --> 00:34:37,029
好！

365
00:34:44,060 --> 00:34:46,768
怎麽回事？从哪裡进来的？

366
00:34:46,819 --> 00:34:47,706
怎麽回事？从哪裡进来的？

367
00:34:47,710 --> 00:34:50,771
从不会被你发现的地方

368
00:34:58,788 --> 00:35:01,223
-这个给你
-是什麽？

369
00:35:01,233 --> 00:35:02,610
打开看看

370
00:35:16,048 --> 00:35:18,130
好美育

371
00:35:21,654 --> 00:35:23,918
可以嚐嚐吗？

372
00:35:26,106 --> 00:35:28,234
我嚐嚐看

373
00:35:46,078 --> 00:35:48,069
我听到了

374
00:35:51,865 --> 00:35:55,369
我听到油菜籽花的呢喃了

375
00:36:02,585 --> 00:36:06,715
在奔跑 我在奔跑

376
00:36:09,168 --> 00:36:12,718
我在油菜籽花田中奔跑

377
00:36:13,887 --> 00:36:16,288
美咲

378
00:36:18,024 --> 00:36:20,368
将太哥

379
00:36:22,962 --> 00:36:26,466
谢谢你带给我活力

380
00:36:28,744 --> 00:36:33,318
明天的手术一定会成功

381
00:36:52,945 --> 00:36:55,607
手术好久育

382
00:36:55,614 --> 00:36:58,185
还没结束吗？

383
00:37:09,809 --> 00:37:11,846
没关系 我来接

384
00:37:11,854 --> 00:37:16,473
喂 这裡是凤寿司

385
00:37:16,482 --> 00:37:18,917
好的 请稍候

386
00:37:18,928 --> 00:37:21,681
将太 快来快来

387
00:37:24,800 --> 00:37:28,532
喂 是的

388
00:37:32,985 --> 00:37:36,762
我知道了 谢谢

389
00:37:41,927 --> 00:37:43,975
手术…

390
00:37:45,578 --> 00:37:50,152
-成功了
-太好了 将太

391
00:37:50,159 --> 00:37:51,046
太好了 实在太棒了

392
00:37:51,046 --> 00:37:53,180
太好了 实在太棒了

393
00:37:56,832 --> 00:38:01,053
将太 接下来看你的萝

394
00:38:01,057 --> 00:38:02,035
是

395
00:38:04,931 --> 00:38:07,241
好 切看看

396
00:38:07,864 --> 00:38:09,457
是

397
00:38:42,611 --> 00:38:44,830
切好了

398
00:38:53,022 --> 00:38:54,797
小黄瓜卷做好了

399
00:38:54,800 --> 00:38:57,417
太好了
将太你成功了

400
00:38:57,426 --> 00:38:59,906
将太好棒育

401
00:39:00,583 --> 00:39:02,494
将太

402
00:39:04,100 --> 00:39:06,501
"切了小黄瓜寿司的男子汉"

403
00:39:12,684 --> 00:39:16,598
小吾 那包是什麽？
老板娘叫我带来探病

404
00:39:16,599 --> 00:39:20,331
-老板娘？
-大概是去年过年送剩的

405
00:39:20,340 --> 00:39:21,887
原来如此

406
00:39:21,894 --> 00:39:24,864
美咲你还好吧？
身体情况如何？

407
00:39:34,306 --> 00:39:36,434
-护士小姐
-是

408
00:39:36,442 --> 00:39:38,570
美咲人呢？

409
00:39:38,577 --> 00:39:42,218
昨天病情急遽转坏…

410
00:40:29,785 --> 00:40:33,380
油菜籽花很不可思议育

411
00:40:33,389 --> 00:40:35,426
会带给我活力

412
00:40:35,434 --> 00:40:40,679
会大声呐喊叫我勇敢活下去
赐给我生命的活力

413
00:40:41,397 --> 00:40:45,345
你以为凡事都能如你所愿吗

414
00:40:45,354 --> 00:40:48,870
只要有信心
寿司就能救得了人命？

415
00:40:49,448 --> 00:40:52,418
你的行为根本就是伪善

416
00:40:59,815 --> 00:41:02,295
将太

417
00:41:05,020 --> 00:41:09,105
截至目前为止

418
00:41:09,115 --> 00:41:12,574
从来没有一件事能尽如我愿

419
00:41:16,319 --> 00:41:19,698
不过每逢挫折我都会想

420
00:41:20,990 --> 00:41:24,005
我要相信"信念"这个字眼

421
00:41:29,135 --> 00:41:31,615
小吾

422
00:41:32,872 --> 00:41:36,331
我了解你现在的心情

423
00:42:12,021 --> 00:42:14,638
(谢谢你美味可口的寿司)

424
00:42:17,669 --> 00:42:18,864
日本第一

425
00:42:22,298 --> 00:42:24,198
你一定能当上

426
00:42:26,435 --> 00:42:29,188
谢谢你带给我活力

427
00:42:45,654 --> 00:42:51,149
我们勇敢地活著
勇敢地活下去

428
00:43:26,271 --> 00:43:28,399
早

429
00:43:30,189 --> 00:43:31,736
将太

430
00:43:31,743 --> 00:43:35,429
哪天我带你去
有小姐的地方喝两杯吧

431
00:43:35,437 --> 00:43:39,840
-秀政师兄
-不过得各付各的育

432
00:43:39,842 --> 00:43:41,310
好

433
00:43:41,310 --> 00:43:43,130
不可以

434
00:43:43,132 --> 00:43:45,180
将太还未成年

435
00:43:46,248 --> 00:43:49,047
将太 笑一个

436
00:43:50,252 --> 00:43:52,198
笑一个

437
00:44:08,494 --> 00:44:12,135
你的寿司
改变了什麽了吗？

438
00:44:15,344 --> 00:44:17,335
我...

439
00:44:18,414 --> 00:44:20,906
我今后仍将
秉持我深信不疑的信念

440
00:44:20,906 --> 00:44:23,967
努力成为
日本首屈一指的寿司师傅

441
00:44:23,976 --> 00:44:27,310
你不懂"挫折"这个字眼吗

442
00:44:37,720 --> 00:44:39,449
你们想较劲

443
00:44:40,526 --> 00:44:43,325
就针对寿司较劲

444
00:44:44,883 --> 00:44:47,329
师傅叫你们过去

445
00:44:57,429 --> 00:45:01,514
有个寿司师傅新人大赛

446
00:45:01,523 --> 00:45:03,025
赢得此项比赛

447
00:45:03,034 --> 00:45:07,119
世人将认可
其有独当一面的能力

448
00:45:07,129 --> 00:45:08,949
阿政和秀政

449
00:45:08,951 --> 00:45:12,683
也都是赢得这项比赛后
正式站檯做寿司

450
00:45:12,688 --> 00:45:18,821
今年将派你们
其中一人参赛

451
00:45:18,831 --> 00:45:20,378
怎可如此

452
00:45:20,385 --> 00:45:23,935
何以他能参赛
我五年的修业算什麽

453
00:45:23,946 --> 00:45:25,141
佐治!

454
00:45:25,147 --> 00:45:29,675
佐治 关键不在过程
而是结果

455
00:45:31,507 --> 00:45:35,330
将太
你做好心理准备了吗？

456
00:45:36,668 --> 00:45:38,659
是的

457
00:45:40,186 --> 00:45:42,985
佐治你呢？

458
00:45:42,988 --> 00:45:45,468
可以

459
00:45:45,477 --> 00:45:50,415
今后我将提出三道题目
测试你们的能力

460
00:45:50,415 --> 00:45:55,262
共有三次对抗赛
换言之 三次对抗赛的赢家

461
00:45:55,264 --> 00:45:58,689
代表凤寿司
参加寿司师傅新人大赛

462
00:45:58,690 --> 00:46:00,556
听清楚了吗？

463
00:46:00,559 --> 00:46:01,754
是

464
00:46:01,937 --> 00:46:02,642
是

465
00:46:02,651 --> 00:46:04,335
久美子

466
00:46:04,340 --> 00:46:06,422
天大的消息

467
00:46:06,431 --> 00:46:10,698
我说不定可以参加
寿司师傅新人大赛

468
00:46:11,369 --> 00:46:14,213
-欢迎光临
-欢迎光临

469
00:46:14,216 --> 00:46:15,854
我带您入座 请稍候一下

470
00:46:23,114 --> 00:46:25,105
久美子

471
00:46:25,831 --> 00:46:33,033
我一定要打败这个男人
赢得新人大赛参赛权

472
00:46:34,370 --> 00:46:35,883
日本第一

473
00:47:00,112 --> 00:47:03,047
下期预告
我们一心为寿司而活

474
00:47:03,048 --> 00:47:04,243
无聊透顶

475
00:47:04,450 --> 00:47:05,758
阿政师兄!

476
00:47:05,761 --> 00:47:07,980
秀政师兄
你做寿司是为了谁

477
00:47:07,987 --> 00:47:09,318
他就是"百目辰"

478
00:47:09,321 --> 00:47:12,336
你看过在水中游动的鱼吗？

479
00:47:12,344 --> 00:47:16,053
鑑识鱼货是项
鑑识生命的工作

