1
00:00:01,487 --> 00:00:05,401
这位师傅除了对徒弟严格外

2
00:00:05,401 --> 00:00:08,317
因对顾客也严格而闻名

3
00:00:09,542 --> 00:00:12,478
来 您要点什麽？

4
00:00:12,478 --> 00:00:14,610
请给我鲷鱼和比目鱼寿司

5
00:00:16,746 --> 00:00:20,172
这时候师傅满面笑容

6
00:00:20,172 --> 00:00:23,532
乐得难以言喻地开始做寿司

7
00:00:23,532 --> 00:00:29,605
不一会儿心情极佳的师傅
又中气十足地招呼了

8
00:00:29,605 --> 00:00:33,566
欢迎光临 您先来点什麽？

9
00:00:33,566 --> 00:00:37,656
不料这位客人
才刚坐下来便说…

10
00:00:37,656 --> 00:00:42,952
请先给我来一份星鳗寿司

11
00:00:42,952 --> 00:00:47,223
师傅的脸一下子涨得通红

12
00:00:47,223 --> 00:00:50,783
末了甚至大吼"滚出去"

13
00:00:50,783 --> 00:00:55,297
请问师傅为什麽生气？

14
00:00:56,432 --> 00:00:58,658
第二场对抗赛的题目是…

15
00:01:00,389 --> 00:01:02,304
星鳗寿司

16
00:01:06,709 --> 00:01:09,779
前一天吃剩的咖哩
味道最讚了

17
00:01:09,779 --> 00:01:10,933
没错

18
00:01:10,933 --> 00:01:13,870
我最喜欢
小火炖熬了一整天的咖哩

19
00:01:13,870 --> 00:01:17,473
那叫"爱情100%"咖哩
真的？

20
00:01:17,473 --> 00:01:20,499
那当然呀 炖熬了24小时耶

21
00:01:20,499 --> 00:01:22,812
说到炖熬…

22
00:01:22,812 --> 00:01:24,413
你们没问题吧？有汤头吗？

23
00:01:24,413 --> 00:01:26,419
你们没问题吧？有汤头吗？

24
00:01:26,419 --> 00:01:28,864
-什麽？
-汤头啦 汤头

25
00:01:28,864 --> 00:01:31,710
有道是
星鳗风味好坏全靠汤头

26
00:01:31,710 --> 00:01:33,623
这是一项大考验

27
00:01:33,623 --> 00:01:35,848
汤头真那麽重要啊？

28
00:01:35,848 --> 00:01:39,632
白痴！
汤头是寿司师傅的命根子

29
00:01:39,632 --> 00:01:42,368
从开始熬製自己的
汤头那天起

30
00:01:42,368 --> 00:01:44,837
便在不破坏
其原有风味的原则下

31
00:01:44,837 --> 00:01:48,775
每天加进新的汤头继续炖熬

32
00:01:48,775 --> 00:01:52,154
长期累积下来的
星鳗油脂及肉质甘甜

33
00:01:52,154 --> 00:01:54,623
创造出绝佳风味

34
00:01:54,623 --> 00:01:58,718
就凭这个汤头
将决定星鳗煮好时的味道

35
00:01:58,718 --> 00:02:03,432
同时也决定了
用汤头调製成的佐酱的风味

36
00:02:03,432 --> 00:02:07,927
就某种意义而言
汤头可说是寿司师傅的年轮

37
00:02:07,927 --> 00:02:12,417
如何调和甘醇与咸度
蕴育出不同次元的风味

38
00:02:12,417 --> 00:02:15,754
其间之奥妙
诱使寿司师傅不断精益求精

39
00:02:15,754 --> 00:02:18,067
这就是所谓的汤头

40
00:02:18,067 --> 00:02:21,226
这麽重要的东西
将太你做得来吗？

41
00:02:21,226 --> 00:02:22,605
我…

42
00:02:22,605 --> 00:02:27,413
佐治你呢？
有没有什麽策略？

43
00:02:27,413 --> 00:02:28,924
我吃饱了

44
00:02:28,924 --> 00:02:32,528
迫不及待要加强练习了呀
很好很好

45
00:02:32,528 --> 00:02:34,617
-我吃饱了
-好

46
00:02:36,975 --> 00:02:40,045
-如何？
-难分难解

47
00:02:40,045 --> 00:02:43,916
-我姑且押将太一台
-我也押将太一台

48
00:02:43,916 --> 00:02:45,965
-佐治
-将太

49
00:02:45,965 --> 00:02:47,920
将太

50
00:02:55,842 --> 00:02:58,020
久美子

51
00:02:58,020 --> 00:02:59,665
我一定要赢

52
00:03:00,823 --> 00:03:01,581
一定要赢

53
00:03:01,581 --> 00:03:02,915
日本第一

54
00:03:20,663 --> 00:03:25,023
将太的寿司

55
00:03:56,679 --> 00:04:00,283
开什麽玩笑
要我教你做汤头？

56
00:04:00,283 --> 00:04:02,108
是的

57
00:04:02,108 --> 00:04:06,022
你想世上有那种滥好人吗

58
00:04:06,022 --> 00:04:07,757
您不愿意吗？

59
00:04:09,579 --> 00:04:12,295
-我回来了
-回来啦

60
00:04:15,856 --> 00:04:18,388
爸爸你在做什麽？

61
00:04:18,388 --> 00:04:22,705
医生不是交代过了吗
可以出院但一定要好好休养

62
00:04:22,705 --> 00:04:25,065
再10分钟就好

63
00:04:27,911 --> 00:04:32,448
将太回来时
若缺了汤头会很困扰

64
00:04:34,804 --> 00:04:37,878
只要10分钟就好

65
00:04:37,878 --> 00:04:39,743
爸爸

66
00:04:57,850 --> 00:04:59,633
喂 关口家

67
00:04:59,633 --> 00:05:01,101
美春

68
00:05:01,101 --> 00:05:04,614
哥哥？怎麽啦？
怎麽这时候打电话来

69
00:05:04,614 --> 00:05:07,908
-你们好吗？
-当然好呀

70
00:05:09,819 --> 00:05:13,109
爸爸情况如何？

71
00:05:13,109 --> 00:05:15,779
刚去医院检查了

72
00:05:15,779 --> 00:05:17,117
这样啊

73
00:05:18,804 --> 00:05:22,765
真是的 哥你在想家呀？

74
00:05:23,787 --> 00:05:27,928
才不是呢
我想问爸爸关于汤头的事

75
00:05:27,928 --> 00:05:30,816
汤头？

76
00:05:30,816 --> 00:05:33,934
下次要比赛星鳗寿司

77
00:05:33,934 --> 00:05:37,356
所以一定要有汤头才行

78
00:05:40,116 --> 00:05:43,720
抱歉 电话卡快没了

79
00:05:43,720 --> 00:05:46,432
帮我转告爸爸请他保重身体

80
00:05:46,432 --> 00:05:48,034
好

81
00:06:00,846 --> 00:06:03,606
来 星鳗寿司好萝

82
00:06:07,610 --> 00:06:12,148
你…难不成没有汤头？

83
00:06:14,370 --> 00:06:16,910
我有育

84
00:06:17,707 --> 00:06:21,267
这场比赛我赢定了

85
00:06:23,183 --> 00:06:25,361
做什麽啦

86
00:06:25,361 --> 00:06:27,717
-我听到天大的消息了
-什麽消息？

87
00:06:27,717 --> 00:06:31,454
要保密育
佐治师兄他有自己的汤头

88
00:06:31,454 --> 00:06:34,080
-骗人！
-真的啦 是他亲口说的

89
00:06:34,080 --> 00:06:35,948
糟了

90
00:06:39,509 --> 00:06:40,934
阿政

91
00:06:40,934 --> 00:06:43,203
麻烦给我…

92
00:06:43,203 --> 00:06:45,335
秀政 你帮我处理一下

93
00:06:48,184 --> 00:06:51,878
-什麽事？
-我押佐治10台

94
00:06:51,878 --> 00:06:53,432
OK

95
00:06:58,104 --> 00:07:02,331
先放酱油及米酒

96
00:07:03,800 --> 00:07:09,092
最后…再放点糖

97
00:07:13,142 --> 00:07:14,920
讚！

98
00:07:37,924 --> 00:07:40,279
不一样

99
00:07:48,644 --> 00:07:50,556
将太

100
00:08:06,486 --> 00:08:09,198
我硬跟秀政师兄
要了他做的星鳗寿司

101
00:08:09,198 --> 00:08:11,377
我支持你 要加油育

102
00:08:13,202 --> 00:08:15,158
谢谢你 小富

103
00:08:16,182 --> 00:08:18,274
下次我拿阿政师兄做的给你

104
00:08:29,795 --> 00:08:32,198
该怎麽做
能熬出这种风味呢

105
00:08:32,198 --> 00:08:34,066
将太

106
00:08:37,627 --> 00:08:39,449
你看 这些你拿去研究

107
00:08:39,449 --> 00:08:41,674
怎麽弄来的？

108
00:08:41,674 --> 00:08:43,853
我希望你能赢

109
00:08:43,853 --> 00:08:46,302
-小吾
-绝对要赢育

110
00:08:51,998 --> 00:08:52,041
-小吾

111
00:08:52,041 --> 00:08:54,534
-小吾
-是

112
00:08:54,534 --> 00:08:57,734
你从什麽时候起
变成将太的打杂的了？

113
00:08:57,734 --> 00:08:57,736
没有啊…
变成将太的打杂的了？

114
00:08:57,736 --> 00:09:01,341
没有啊…
星鳗这种东西

115
00:09:01,341 --> 00:09:05,164
不是随便偷来的味道
就能凑和了事

116
00:09:10,150 --> 00:09:12,485
别尽干这种蠢事 白痴！

117
00:09:13,663 --> 00:09:16,289
-你这是做什麽！
-我倒要问你们在干嘛

118
00:09:16,289 --> 00:09:19,845
工作放著不做
一心想著汤头这样对吗？

119
00:09:27,634 --> 00:09:29,188
小吾 你要不要紧？

120
00:09:29,188 --> 00:09:31,190
我没事 只是这些…

121
00:09:31,190 --> 00:09:32,969
对不起

122
00:09:33,993 --> 00:09:36,752
将太 好像有你的包裹哦

123
00:09:46,586 --> 00:09:48,451
这是什麽？

124
00:09:55,925 --> 00:09:58,241
是我爸爸做的汤头

125
00:10:03,179 --> 00:10:07,140
大好机会
用这个你就能赢了

126
00:10:07,140 --> 00:10:09,452
这麽做是作弊

127
00:10:09,452 --> 00:10:11,988
-你不想赢吗？
-我当然想

128
00:10:11,988 --> 00:10:14,657
-既然如此就拿来用
-可是…

129
00:10:14,657 --> 00:10:16,482
你不想参加新人大赛吗？

130
00:10:16,482 --> 00:10:19,328
想呀 可是…

131
00:10:19,328 --> 00:10:24,843
我坦白说
照这样下去你会输

132
00:10:28,447 --> 00:10:30,940
拿来用没关系的

133
00:10:30,940 --> 00:10:34,901
拿来用没关系啦
用一下无妨嘛 对不对？

134
00:10:41,307 --> 00:10:44,020
不可以这麽做

135
00:10:45,174 --> 00:10:48,911
为什麽？为什麽不用？

136
00:10:48,911 --> 00:10:51,047
我想努力看看

137
00:10:51,047 --> 00:10:54,206
我想凭实力奋斗
拼出一番成绩来

138
00:10:54,206 --> 00:10:54,250
现在不是摆架子装酷的时候
拼出一番成绩来

139
00:10:54,250 --> 00:10:57,320
现在不是摆架子装酷的时候

140
00:10:57,320 --> 00:10:59,459
其实你也很想用 对不对？

141
00:11:00,703 --> 00:11:02,392
我绝口不提此事

142
00:11:02,392 --> 00:11:06,662
保证不洩露出去 好不好？
把汤头拿出来用

143
00:11:06,662 --> 00:11:08,798
你闹够了没有！

144
00:11:10,446 --> 00:11:15,117
是我要比赛 与你无关

145
00:11:15,117 --> 00:11:17,296
与你毫无关系

146
00:11:19,832 --> 00:11:25,437
让我用自己的方式
和对方拼出胜负

147
00:11:26,862 --> 00:11:29,398
是我要比赛

148
00:11:31,310 --> 00:11:35,447
抱歉 我太多管閒事了

149
00:11:46,969 --> 00:11:49,108
差劲透顶

150
00:11:51,644 --> 00:11:53,732
怎麽啦？大呼小叫的

151
00:11:55,111 --> 00:11:56,802
没什麽

152
00:11:56,802 --> 00:12:00,320
可是小吾好像哭了

153
00:12:00,320 --> 00:12:03,609
这事跟秀政师兄无关

154
00:12:06,102 --> 00:12:07,903
将太

155
00:12:09,615 --> 00:12:12,465
小吾再怎麽说
总是早你半年的师兄

156
00:12:12,465 --> 00:12:14,420
你是不是没搞清楚

157
00:12:14,420 --> 00:12:15,845
哪有

158
00:12:15,845 --> 00:12:18,334
为什麽吵架？

159
00:12:18,334 --> 00:12:20,606
为什麽？

160
00:12:22,251 --> 00:12:24,787
似乎变狂傲了育

161
00:12:35,154 --> 00:12:37,687
师兄 我押佐治100台

162
00:12:37,687 --> 00:12:40,893
-什麽？
-那家伙惹毛了我

163
00:12:40,893 --> 00:12:42,362
你不是支持将太的吗？

164
00:12:42,362 --> 00:12:45,298
不了 我押佐治…1000台

165
00:12:45,298 --> 00:12:49,788
1000台？万一将太赢了…

166
00:12:49,788 --> 00:12:53,035
好 我押将太这边

167
00:12:59,755 --> 00:13:04,247
可是将太会无缘无故
那样大呼小叫吗？

168
00:13:04,247 --> 00:13:06,028
就是说嘛

169
00:13:06,028 --> 00:13:10,390
秀政你一时衝动押了1000台
真的不后悔吗？

170
00:13:10,390 --> 00:13:12,568
-不后悔
-好

171
00:14:06,131 --> 00:14:08,891
将太真过份

172
00:14:08,891 --> 00:14:11,961
正如同秀政师兄说的
你是将太的师兄耶

173
00:14:11,961 --> 00:14:15,164
可是我也有不对的地方

174
00:14:15,164 --> 00:14:19,077
我这麽说或许不太好
可是我看情势不妙育

175
00:14:19,077 --> 00:14:22,195
-怎麽说？
-星鳗寿司将太又赢了的话

176
00:14:22,195 --> 00:14:27,085
他马上会超越你和佐治
来个三级跳步步高昇耶

177
00:14:30,022 --> 00:14:33,402
这麽一来
你的立场岂不尴尬死了

178
00:14:35,093 --> 00:14:38,608
对了
只要佐治师兄赢了就没事

179
00:14:38,608 --> 00:14:43,859
我要赌佐治师兄赢
小吾！你也这麽做 好不好？

180
00:15:11,353 --> 00:15:16,115
我身为你们的师兄
有权利知道店内发生的纠纷

181
00:15:16,115 --> 00:15:18,961
师兄 请你别再追问下去了

182
00:15:18,961 --> 00:15:23,232
我要下最后的通牒了
吵架原因何在？

183
00:15:26,792 --> 00:15:31,460
其实我小樽老家那裡
帮我寄汤头来了

184
00:15:31,460 --> 00:15:31,464
帮我寄汤头来了

185
00:15:31,464 --> 00:15:34,443
你老爸的汤头？

186
00:15:34,443 --> 00:15:39,782
为了打赢佐治师兄
小吾硬要我拿来用

187
00:15:39,782 --> 00:15:41,741
可是我不同意

188
00:15:41,741 --> 00:15:44,006
拿来用 汤头拿来用

189
00:15:44,006 --> 00:15:45,878
-我不能用
-白痴！

190
00:15:47,480 --> 00:15:52,685
汤头是你老爸的命根子
现在不用更待何时

191
00:15:52,685 --> 00:15:57,890
听好 无论如何一定要用
这样才有孝心

192
00:16:00,022 --> 00:16:03,472
不得了啦…

193
00:16:03,472 --> 00:16:06,518
什麽？改押佐治？

194
00:16:06,518 --> 00:16:09,101
是的 我和小吾各押5台

195
00:16:09,101 --> 00:16:10,879
-麻烦你了
-这样啊

196
00:16:10,879 --> 00:16:14,660
好 小富和小吾押佐治5台

197
00:16:14,660 --> 00:16:19,154
-如果赢了我会乐歪育
-师兄！师兄！

198
00:16:20,422 --> 00:16:22,715
我押将太一万台！

199
00:16:22,715 --> 00:16:26,849
-什麽？
-今早我死去的阿嬷来托梦

200
00:16:26,849 --> 00:16:30,809
她一直叫"将太 将太"

201
00:16:30,809 --> 00:16:33,612
那声音在我头壳裡猛打转

202
00:16:33,612 --> 00:16:37,349
我是阿嬷带大的
所以只好换了

203
00:16:37,349 --> 00:16:38,950
总之我决定了

204
00:16:38,950 --> 00:16:41,931
-一万台？
-一万台

205
00:16:41,931 --> 00:16:44,780
好 可以！那麽我改押佐治

206
00:16:44,780 --> 00:16:48,160
喂 输了要笑吟吟地付现育

207
00:16:48,160 --> 00:16:52,121
-彼此彼此
-愈来愈强强滚了

208
00:16:53,856 --> 00:16:57,546
输赢已经很明确了
不过为了慎重起见

209
00:17:12,541 --> 00:17:17,036
这是啥米？
那小子喜欢皮皮蛙呀

210
00:17:35,451 --> 00:17:39,188
将太他老爸的汤头
味道如何俺呒宰羊

211
00:17:39,188 --> 00:17:41,503
不过佐治这个棒极了

212
00:17:41,503 --> 00:17:43,682
师兄！师兄！

213
00:17:43,682 --> 00:17:46,885
-我押佐治10万台
-10万台？

214
00:17:46,885 --> 00:17:48,267
不会吧

215
00:17:48,267 --> 00:17:51,423
10万台无论输赢
都玩得太大了点吧

216
00:17:51,423 --> 00:17:53,959
我是男子汉
要赌就赌大一点

217
00:17:53,959 --> 00:17:57,295
-怎麽？阿嬷又来托梦啦？
-阿嬷跟我擦身而过

218
00:17:57,295 --> 00:18:01,076
就在离开那一刹那
大叫"押佐治10万台"

219
00:18:01,076 --> 00:18:05,437
可是…10万台未免…

220
00:18:05,437 --> 00:18:09,752
师兄 放手一搏吧
跟我赌同一个人也没意思嘛

221
00:18:09,752 --> 00:18:12,558
男子汉爱拼才会赢

222
00:18:14,160 --> 00:18:18,917
好 我也是男子汉大丈夫
我押将太10万台

223
00:18:20,963 --> 00:18:23,188
喂！你们两个

224
00:18:23,188 --> 00:18:25,013
我也要参一脚

225
00:18:25,013 --> 00:18:27,816
好 儘管来吧

226
00:18:27,816 --> 00:18:29,594
我豁出去了

227
00:18:33,512 --> 00:18:36,759
佐治你不再多吃点吗
不儘量吃 体力会不够育

228
00:18:36,759 --> 00:18:36,802
-将太 全吃下去
不儘量吃 体力会不够育

229
00:18:36,802 --> 00:18:39,204
-将太 全吃下去
-好

230
00:18:39,204 --> 00:18:40,449
-佐治
-是

231
00:18:40,449 --> 00:18:42,588
-我对你有信心
-是

232
00:18:42,588 --> 00:18:45,921
对朋友与师弟要有信心
是自古以来的名训

233
00:18:45,921 --> 00:18:48,237
凭你五年的努力
凭你的汤头

234
00:18:48,237 --> 00:18:50,593
-明天对抗赛跟他拼了
-好

235
00:18:50,593 --> 00:18:52,107
-将太
-是

236
00:18:52,107 --> 00:18:53,485
决不能输育

237
00:18:54,910 --> 00:18:57,756
-你就是我的青春
-是

238
00:18:57,756 --> 00:19:00,425
青春最宝贵了
对不对 小吾？

239
00:19:00,425 --> 00:19:01,717
对

240
00:19:01,717 --> 00:19:03,361
我当学徒那时候

241
00:19:03,361 --> 00:19:06,832
师傅曾告诉我
要珍惜青春时代的友情

242
00:19:06,832 --> 00:19:09,144
果然是至理名言

243
00:19:09,144 --> 00:19:12,084
所以小吾你决不可以
背叛学徒时代的朋友

244
00:19:12,084 --> 00:19:13,419
否则会后悔一辈子

245
00:19:13,419 --> 00:19:16,708
师兄弟的情谊
比亲兄弟更加深厚

246
00:19:16,708 --> 00:19:19,425
好比我和秀政一样
阿政师兄说的没错

247
00:19:19,425 --> 00:19:23,005
这些都不重要了
10万台呀10万台

248
00:19:23,005 --> 00:19:26,762
-老板娘 我还要一碗
-我也要再吃一碗

249
00:19:26,762 --> 00:19:29,698
-老板娘 我也要添饭
-好的

250
00:19:30,766 --> 00:19:32,548
-来
-谢谢

251
00:19:40,242 --> 00:19:42,291
汤头不见了

252
00:19:44,603 --> 00:19:47,405
-对不起
-你在做什麽？

253
00:19:47,405 --> 00:19:49,808
没什麽

254
00:19:49,808 --> 00:19:51,186
找这个吗？

255
00:19:52,744 --> 00:19:56,305
快还给我
那是将太父亲熬的汤头

256
00:19:58,617 --> 00:20:01,734
还给我 求求你快还给我

257
00:20:06,849 --> 00:20:08,760
我偏不

258
00:20:16,545 --> 00:20:18,637
汤头呀

259
00:20:20,372 --> 00:20:22,731
该如何是好？

260
00:20:37,279 --> 00:20:39,457
根本没必要伤神

261
00:20:41,904 --> 00:20:45,020
把令尊的汤头拿来用
不就得了吗

262
00:20:45,020 --> 00:20:47,465
你为什麽会知道这件事？

263
00:20:47,465 --> 00:20:50,001
拿来用无妨嘛

264
00:20:50,001 --> 00:20:53,385
这种事我不能做

265
00:20:54,940 --> 00:20:57,075
你真奇怪耶

266
00:20:57,075 --> 00:20:59,655
是你爸爸自己熬的汤头呀

267
00:21:00,723 --> 00:21:03,214
根本没理由拒绝嘛

268
00:21:04,997 --> 00:21:07,396
这麽一来不就赢定了吗？

269
00:21:09,487 --> 00:21:11,847
你不想赢吗？

270
00:22:06,301 --> 00:22:08,123
不见了

271
00:22:08,123 --> 00:22:10,125
跑哪裡去了

272
00:22:32,103 --> 00:22:34,817
汤头熬成了吗？

273
00:22:34,817 --> 00:22:38,287
我熬出绝佳的汤头来了

274
00:22:38,287 --> 00:22:40,956
託你的福

275
00:22:40,956 --> 00:22:43,362
你这话什麽意思？

276
00:22:43,362 --> 00:22:45,360
你紧张什麽？

277
00:22:45,360 --> 00:22:49,368
把我的汤头还给我

278
00:22:49,368 --> 00:22:53,281
-还给我
-你发什麽神经

279
00:22:53,281 --> 00:22:57,239
你的汤头？你哪有汤头？

280
00:23:06,094 --> 00:23:10,408
我的对手是爸爸熬製的汤头

281
00:23:11,566 --> 00:23:14,857
将太 将太

282
00:23:14,857 --> 00:23:16,992
跟我来一下

283
00:23:20,863 --> 00:23:23,402
终太 终于明天就要比赛了

284
00:23:23,402 --> 00:23:28,073
不过你们俩
总不能继续僵持下去

285
00:23:28,073 --> 00:23:31,453
所以今天我请客
你们吃烤肉握手言和

286
00:23:31,453 --> 00:23:31,496
所以今天我请客
你们吃烤肉握手言和

287
00:23:34,480 --> 00:23:37,683
将太 对不起

288
00:23:37,683 --> 00:23:40,529
我也很抱歉

289
00:23:40,529 --> 00:23:43,198
多美好的友情

290
00:23:47,736 --> 00:23:50,448
-其实…
-将太

291
00:23:51,430 --> 00:23:54,233
你老爸的汤头怎麽办？

292
00:23:56,365 --> 00:23:58,013
要用吗？

293
00:23:59,748 --> 00:24:02,371
不

294
00:24:02,371 --> 00:24:06,378
不用吗？真的不用？

295
00:24:06,378 --> 00:24:09,448
-是的
-对不起

296
00:24:09,448 --> 00:24:12,871
讚！我赚到了

297
00:24:12,871 --> 00:24:14,783
抱歉 让各位久等了

298
00:24:15,984 --> 00:24:19,992
真令人食指大动
儘管吃 钱的事不用担心

299
00:24:19,992 --> 00:24:23,505
烤肉应该先烤盐渍牛舌

300
00:24:23,505 --> 00:24:26,799
烤盐渍牛舌时
连同其他肉类混著烤

301
00:24:26,799 --> 00:24:28,310
是不智之举

302
00:24:28,310 --> 00:24:28,353
是不智之举
半瓶醋响叮噹 不懂还装懂

303
00:24:28,353 --> 00:24:31,737
半瓶醋响叮噹 不懂还装懂

304
00:24:31,737 --> 00:24:34,940
烤肉要烤得强强滚
然后希哩呼噜吃下去才爽

305
00:24:34,940 --> 00:24:36,805
对不起

306
00:24:38,587 --> 00:24:38,674
盐渍牛舌最棒的吃法
就是只烤一面

307
00:24:38,674 --> 00:24:42,948
盐渍牛舌最棒的吃法
就是只烤一面

308
00:24:42,948 --> 00:24:46,415
这麽一来
牛舌边缘会吱地烤透

309
00:24:46,415 --> 00:24:48,821
你看你看 看得出来吗？
牛舌慢慢缩起来了

310
00:24:48,821 --> 00:24:50,332
有有 看得出来

311
00:24:50,332 --> 00:24:55,937
这时候把柠檬汁
滴在牛舌上

312
00:24:55,937 --> 00:24:59,231
然后一口吃下去

313
00:24:59,231 --> 00:25:00,876
真好吃

314
00:25:07,773 --> 00:25:09,575
我懂了

315
00:25:09,575 --> 00:25:11,777
干嘛？

316
00:25:11,777 --> 00:25:13,779
将太

317
00:25:34,466 --> 00:25:36,064
OK

318
00:25:50,482 --> 00:25:54,216
现在开始进行
三场对抗赛中的第二场

319
00:25:54,216 --> 00:25:56,885
星鳗寿司比赛

320
00:26:02,671 --> 00:26:05,160
比赛开始

321
00:26:05,160 --> 00:26:06,718
-是
-是

322
00:26:16,775 --> 00:26:19,178
两人选的星鳗皆属极品

323
00:26:19,178 --> 00:26:22,023
首先素材方面都及格了

324
00:26:22,023 --> 00:26:25,493
-接著看剖鳗刀工了
-剖鳗刀工？

325
00:26:25,493 --> 00:26:26,718
悬著刀切剖鳗肉是胜负关键

326
00:26:26,761 --> 00:26:28,697
悬著刀切剖鳗肉是胜负关键

327
00:26:28,697 --> 00:26:32,968
会剖河鳗未必会剖星鳗
其难度相当高

328
00:26:32,968 --> 00:26:34,746
有这麽难呀？

329
00:26:42,310 --> 00:26:44,222
反刀切法

330
00:26:44,222 --> 00:26:46,581
佐治这家伙挺有两下子的

331
00:26:48,540 --> 00:26:53,278
鱼骨上没有鱼肉沾黏
两人的刀工都很俐落

332
00:26:53,278 --> 00:26:55,747
把鱼头和鱼骨丢掉

333
00:26:58,550 --> 00:27:00,552
将太没有丢掉

334
00:27:00,552 --> 00:27:02,597
为什麽？

335
00:27:09,094 --> 00:27:11,582
为什麽寄给他？

336
00:27:11,582 --> 00:27:13,632
对不起

337
00:27:13,632 --> 00:27:15,720
我以为这样哥哥会很高兴

338
00:27:15,720 --> 00:27:19,504
那汤头…是我的人生

339
00:27:19,504 --> 00:27:21,950
爸爸

340
00:27:21,950 --> 00:27:26,445
用眼睛和舌头偷学可以
但是不能直接给他

341
00:27:27,779 --> 00:27:30,668
如果用了那汤头…

342
00:27:30,668 --> 00:27:33,919
他将无法独当一面

343
00:27:33,919 --> 00:27:37,032
我该怎麽办？

344
00:27:41,123 --> 00:27:42,991
美香

345
00:27:44,105 --> 00:27:46,775
不许打电话给他

346
00:27:46,775 --> 00:27:48,467
为什麽？

347
00:27:50,955 --> 00:27:53,135
将太…

348
00:27:55,317 --> 00:27:57,719
要相信将太

349
00:28:02,744 --> 00:28:05,370
终于该汤头出场了

350
00:28:05,370 --> 00:28:08,086
是决定胜负的关键 对吗？

351
00:28:08,086 --> 00:28:11,333
不 味道由佐酱决定

352
00:28:11,333 --> 00:28:15,070
应该另外备有
专门做佐酱用的浓缩汤头

353
00:28:15,070 --> 00:28:17,248
那就是皮皮蛙

354
00:28:17,248 --> 00:28:19,564
皮皮蛙？

355
00:28:19,564 --> 00:28:21,430
没什麽

356
00:28:30,328 --> 00:28:32,997
先加热把它煮开

357
00:28:38,827 --> 00:28:41,939
将太所煮的只是普通的水

358
00:28:41,939 --> 00:28:44,119
到底想用什麽招数？

359
00:28:44,119 --> 00:28:47,055
不过再怎麽说
都赢不了佐治的汤头

360
00:28:47,055 --> 00:28:49,728
将太 加油

361
00:28:57,466 --> 00:29:02,137
把剖好的星鳗平放在竹篓上
放进煮开的汤头内

362
00:29:04,139 --> 00:29:07,612
将太把鱼头鱼骨放进去了

363
00:29:07,612 --> 00:29:11,483
-终究用了那一招呀
-什麽？

364
00:29:11,483 --> 00:29:15,930
他大概想做速成的佐酱
先煮好高汤再放进调味料

365
00:29:15,930 --> 00:29:21,089
这种招数绝对赢不了
赌金我收定萝 佐治加油

366
00:29:24,782 --> 00:29:26,474
佐治师兄把火关小了

367
00:29:26,474 --> 00:29:28,163
完全按照熬煮星鳗的原则进行

368
00:29:28,163 --> 00:29:30,832
佐治好耶

369
00:29:30,832 --> 00:29:33,324
将太依旧开著大火

370
00:29:33,324 --> 00:29:35,770
那家伙究竟做何打算？

371
00:29:41,913 --> 00:29:44,802
那一锅要熬到什麽时候

372
00:29:44,802 --> 00:29:47,382
将太拜託了 10万台

373
00:29:47,382 --> 00:29:50,899
阿政 你不担心吗？

374
00:29:50,899 --> 00:29:53,388
佐治师兄好像煮好了

375
00:29:59,083 --> 00:30:03,354
讚 看起来令人垂涎三尺
佐治加油

376
00:30:03,354 --> 00:30:05,756
将太 到底要等到什麽时候？

377
00:30:05,756 --> 00:30:07,802
将太

378
00:30:08,960 --> 00:30:11,719
终于轮到佐酱了

379
00:30:11,719 --> 00:30:14,743
佐治师兄拿出他
珍藏的汤头来了

380
00:30:17,546 --> 00:30:19,151
不是皮皮蛙

381
00:30:19,151 --> 00:30:21,153
皮皮蛙？

382
00:30:28,093 --> 00:30:30,805
耗费心力熬成的汤头

383
00:30:30,805 --> 00:30:34,633
阿政 你还有心情讚赏？

384
00:30:37,745 --> 00:30:40,949
-加糖进去了
-佐治好耶

385
00:30:40,949 --> 00:30:44,109
让我见识你一级棒的佐酱

386
00:30:45,310 --> 00:30:48,332
到底要煮到什麽时候？将太

387
00:30:48,332 --> 00:30:50,558
老板娘

388
00:30:54,519 --> 00:30:57,632
将太终于採取下一个步骤了

389
00:30:57,632 --> 00:30:59,724
太晚了

390
00:31:02,346 --> 00:31:04,615
佐治开始切了

391
00:31:04,615 --> 00:31:06,795
佐治师兄动作好快育

392
00:31:14,091 --> 00:31:19,341
白痴 把星鳗放进
滚烫的鱼汤内干嘛？

393
00:31:22,944 --> 00:31:25,417
佐治师兄开始捏製了

394
00:31:34,289 --> 00:31:36,337
将太

395
00:31:41,633 --> 00:31:44,388
佐治 只剩最后修饰了

396
00:31:45,500 --> 00:31:48,125
抹上佐酱

397
00:31:48,125 --> 00:31:51,773
完成了 炫极了

398
00:31:51,773 --> 00:31:53,864
好好吃的样子育

399
00:31:53,864 --> 00:31:55,914
将太 怎麽搞的？

400
00:31:59,117 --> 00:32:03,164
有好戏可看了
让我瞧瞧你的星鳗

401
00:32:03,164 --> 00:32:06,721
将太不煮佐酱了吗？

402
00:32:07,526 --> 00:32:09,528
开始捏製了

403
00:32:09,528 --> 00:32:11,372
搞什麽鬼？

404
00:32:13,484 --> 00:32:16,064
将太 难道…

405
00:32:30,745 --> 00:32:32,927
那是啥米东西？

406
00:32:32,927 --> 00:32:35,420
纯白的星鳗寿司

407
00:32:46,140 --> 00:32:48,009
时间到

408
00:32:54,105 --> 00:32:56,727
现在开始品嚐

409
00:32:58,373 --> 00:33:00,288
先由佐治开始

410
00:33:00,288 --> 00:33:02,066
是

411
00:33:26,314 --> 00:33:28,626
这风味…

412
00:33:29,741 --> 00:33:32,677
汤头是你自己熬的吗？

413
00:33:32,677 --> 00:33:34,322
是的

414
00:33:43,708 --> 00:33:46,067
(素材的好坏)
(刀工)

415
00:33:46,067 --> 00:33:50,959
(捏製造型)
(鱼片与醋饭之平衡感)

416
00:33:50,959 --> 00:33:53,274
(味道)

417
00:33:57,145 --> 00:34:01,015
无论捏製或熬煮过程
都无懈可击

418
00:34:01,015 --> 00:34:02,841
佐治你表现得很好

419
00:34:02,841 --> 00:34:04,395
谢谢您

420
00:34:04,395 --> 00:34:05,996
讚！

421
00:34:08,576 --> 00:34:11,650
-接著换将太
-是

422
00:34:16,721 --> 00:34:21,790
逞强不用他老爸的汤头
结果做不出来

423
00:34:21,790 --> 00:34:25,130
纯白的星鳗寿司
有种凄凉的感觉

424
00:34:27,709 --> 00:34:30,601
不抹佐酱的星鳗寿司

425
00:34:49,864 --> 00:34:53,154
竟有如此鲜美的寿司

426
00:34:56,891 --> 00:35:01,833
星鳗柔软爽口的淡雅风味

427
00:35:01,833 --> 00:35:06,501
以及微妙的甘甜
完完全全被提显出来

428
00:35:06,501 --> 00:35:11,662
水煮而成的星鳗
何以会有这般美味

429
00:35:15,666 --> 00:35:17,579
盐？

430
00:35:17,579 --> 00:35:21,052
是的 是天然粗盐

431
00:35:21,052 --> 00:35:26,701
那确实是激发星鳗
淡雅风味的绝佳调味料

432
00:35:28,526 --> 00:35:32,616
另外还加了某种香料

433
00:35:32,616 --> 00:35:34,351
是的

434
00:35:34,351 --> 00:35:38,937
略带有酸味的这股芳香

435
00:35:38,937 --> 00:35:40,782
是桔子

436
00:35:40,782 --> 00:35:42,674
桔子？

437
00:35:42,674 --> 00:35:45,830
将星鳗放进
近乎滚烫的调味汤头中

438
00:35:45,830 --> 00:35:48,055
其表面会急速凝聚

439
00:35:48,055 --> 00:35:52,903
因此星鳗本身的
甘醇美味完全被保存在裡面

440
00:35:52,903 --> 00:35:56,907
调味汤头则由
鱼骨炖熬的高汤製成

441
00:35:58,152 --> 00:36:01,178
为了提显星鳗本身的独特风味

442
00:36:01,178 --> 00:36:05,493
我只藉著轻淡的高汤
增添其淡雅口味

443
00:36:05,493 --> 00:36:09,320
并名之为"星鳗清新煮法"

444
00:36:09,320 --> 00:36:11,279
清新煮法？

445
00:36:12,570 --> 00:36:16,307
使用桔子和盐的灵感
是怎麽来的？

446
00:36:16,307 --> 00:36:17,639
这要归功于秀政师兄

447
00:36:17,639 --> 00:36:19,511
什麽？

448
00:36:19,511 --> 00:36:21,376
盐渍牛舌给我的灵感

449
00:36:24,048 --> 00:36:26,848
不使用汤头

450
00:36:26,848 --> 00:36:29,784
难得你居然能
做出如此美味佳餚

451
00:36:35,260 --> 00:36:37,481
为什麽要给他灵感

452
00:36:37,481 --> 00:36:39,260
我哪知道

453
00:36:57,635 --> 00:37:01,639
将太 我想问你一个问题

454
00:37:01,639 --> 00:37:03,154
好的

455
00:37:03,154 --> 00:37:08,890
你打算在什麽时候
把这星鳗寿司呈给顾客食用

456
00:37:11,339 --> 00:37:14,051
对于不指定菜色的顾客

457
00:37:14,051 --> 00:37:18,102
寿司师傅
需自己判断出菜的顺序

458
00:37:18,102 --> 00:37:20,147
这种情况下

459
00:37:20,147 --> 00:37:25,930
你打算在何时
出这道寿司给顾客品嚐？

460
00:37:28,643 --> 00:37:31,182
佐治 你呢？

461
00:37:31,182 --> 00:37:33,318
是

462
00:37:33,318 --> 00:37:36,831
当然因季节
及顾客喜好而有所改变

463
00:37:36,831 --> 00:37:40,124
但一开始我会先出
鲷鱼 比目鱼 白色肉质寿司

464
00:37:40,124 --> 00:37:42,169
接著是泛光的鰶鱼寿司

465
00:37:42,169 --> 00:37:44,305
随后出鲔鱼赤身(红肉)寿司
及透抽 贝类寿司

466
00:37:44,305 --> 00:37:49,067
出了鲔肚肉寿司后
紧接著出这份星鳗寿司

467
00:37:50,932 --> 00:37:53,738
将太 想好答案了吗？

468
00:37:55,383 --> 00:37:57,518
想好了

469
00:37:57,518 --> 00:38:01,656
我也是继鲔肚肉寿司后
出这份星鳗寿司

470
00:38:16,557 --> 00:38:19,273
为什麽？为什麽打叉？

471
00:38:19,273 --> 00:38:22,076
口味由轻淡而咸重

472
00:38:22,076 --> 00:38:26,037
这是为不指定菜色的顾客
搭配寿司顺序的基本原则

473
00:38:26,037 --> 00:38:29,326
佐治的星鳗寿司
符合了基本原则

474
00:38:29,326 --> 00:38:34,579
但是将太做的星鳗寿司
由于口味轻淡

475
00:38:34,579 --> 00:38:38,850
若继鲔肚肉寿司之后品嚐
将感受不出其美味

476
00:38:38,850 --> 00:38:43,474
将太 没有汤头的你

477
00:38:43,474 --> 00:38:46,901
居然能想出这种做法
其间的努力我给予正面评价

478
00:38:46,901 --> 00:38:53,708
但是忽视顾客品嚐时的感受
这点我无法认同

479
00:38:53,708 --> 00:38:58,603
无论使用多美味的寿司料
一旦顺序错误

480
00:38:58,603 --> 00:39:03,808
将会糟蹋
呈现给顾客的寿司美味

481
00:39:03,808 --> 00:39:07,498
这一点你要谨记在心

482
00:39:09,857 --> 00:39:12,346
是

483
00:39:12,346 --> 00:39:12,350
有鑑于此
是

484
00:39:12,350 --> 00:39:16,087
有鑑于此
三场对抗赛中的第二场

485
00:39:16,087 --> 00:39:21,025
星鳗寿司比赛的
优胜者是佐治安人

486
00:39:22,579 --> 00:39:26,631
太好了
师兄 要笑吟吟地付现育

487
00:39:28,185 --> 00:39:32,904
-秀政 分期付款好吗？
-不行不行

488
00:39:35,349 --> 00:39:37,308
我现在没钱嘛

489
00:39:41,709 --> 00:39:45,179
你为何没用你爸的汤头？

490
00:39:45,179 --> 00:39:48,516
你白痴啊 不用怎可能赢？

491
00:39:49,540 --> 00:39:53,992
这种东西怎可能拼得过？
你为什麽不拿来用

492
00:40:04,088 --> 00:40:05,600
佐治师兄

493
00:40:05,600 --> 00:40:07,024
对不起

494
00:40:08,849 --> 00:40:10,808
其实…

495
00:40:10,808 --> 00:40:15,566
是我把将太父亲的汤头
拿给佐治师兄…

496
00:40:15,566 --> 00:40:17,658
什麽？

497
00:40:17,658 --> 00:40:19,617
佐治…

498
00:40:30,380 --> 00:40:32,473
皮皮蛙

499
00:40:50,314 --> 00:40:53,251
味道截然不同

500
00:40:53,251 --> 00:40:57,121
师兄 我没那麽没骨气

501
00:41:00,324 --> 00:41:03,124
我不想拿寿司作假

502
00:41:05,126 --> 00:41:07,932
佐治师兄 我…

503
00:41:07,932 --> 00:41:11,712
这下平分秋色了

504
00:41:23,678 --> 00:41:25,593
小吾

505
00:41:29,506 --> 00:41:31,465
谢谢你

506
00:41:33,734 --> 00:41:36,490
其实我很想用

507
00:41:37,959 --> 00:41:40,941
这念头一直缠著我

508
00:41:42,630 --> 00:41:45,656
但是…

509
00:41:45,656 --> 00:41:49,526
这汤头是爸爸的命根子

510
00:41:51,172 --> 00:41:55,309
日复一日炖熬出来的命根子

511
00:41:55,309 --> 00:41:57,691
是寿司师傅的精髓所在

512
00:42:00,070 --> 00:42:06,967
这样子的汤头
我这种菜鸟当然不配使用

513
00:42:08,702 --> 00:42:10,838
可是

514
00:42:11,906 --> 00:42:15,152
我曾一度企图想拿它来用

515
00:42:16,397 --> 00:42:19,823
当时父亲的汤头若在我身边

516
00:42:24,405 --> 00:42:26,987
我就不配成为寿司师傅了

517
00:42:30,324 --> 00:42:33,928
对不起 真的很抱歉

518
00:42:35,753 --> 00:42:39,710
我全然没考虑到这些

519
00:42:40,868 --> 00:42:43,090
尽说些自以为是的话

520
00:42:44,648 --> 00:42:46,827
害你饱受困扰

521
00:42:49,233 --> 00:42:54,658
闹彆扭做出那种事
对不起 对不起…

522
00:42:54,658 --> 00:42:58,128
我也很抱歉

523
00:42:58,128 --> 00:43:02,223
男子汉 你是个好男儿

524
00:43:04,001 --> 00:43:06,093
将太

525
00:43:06,093 --> 00:43:10,140
你没有使用令尊的汤头
这份情操我给予嘉许

526
00:43:10,140 --> 00:43:11,786
不过…

527
00:43:13,120 --> 00:43:15,256
我们做的是顾客至上的买卖

528
00:43:15,256 --> 00:43:18,282
提供美味的寿司后要收钱的

529
00:43:20,417 --> 00:43:20,461
受到挫折学得更多 对不对？

530
00:43:20,461 --> 00:43:24,198
受到挫折学得更多 对不对？

531
00:43:26,156 --> 00:43:27,405
对

532
00:43:27,405 --> 00:43:27,805
对

533
00:43:27,805 --> 00:43:28,292
对

534
00:43:28,292 --> 00:43:28,339
对

535
00:43:28,339 --> 00:43:28,425
对

536
00:43:28,425 --> 00:43:28,649
对

537
00:43:28,649 --> 00:43:30,985
真会打圆场

538
00:43:36,077 --> 00:43:38,125
慢著 师兄你这是…

539
00:43:38,125 --> 00:43:40,351
混蛋！

540
00:43:40,351 --> 00:43:42,663
想想将太的情操

541
00:43:42,663 --> 00:43:45,286
还能做这种不纯正的行为吗？

542
00:43:48,269 --> 00:43:51,829
说的也是 师兄

543
00:43:51,829 --> 00:43:53,698
为友情复活拍照留念吧

544
00:43:53,698 --> 00:43:57,120
快来拍照 排好排好

545
00:43:57,120 --> 00:44:00,547
-小百合你也一起来照
-快点快点排好

546
00:44:00,547 --> 00:44:03,304
老板娘和阿政师兄靠拢一点

547
00:44:03,304 --> 00:44:06,687
小吾别再哭了 快笑一个

548
00:44:06,687 --> 00:44:11,582
-好险育
-害我跟著提心吊胆

549
00:44:11,582 --> 00:44:13,180
好了 我要照萝

550
00:44:13,180 --> 00:44:14,828
笑一个

551
00:44:44,949 --> 00:44:49,884
快下注快下注
赌佐治看谁的脸会笑

552
00:44:49,884 --> 00:44:51,708
鬼脸大赛

553
00:44:51,708 --> 00:44:54,868
-赌能逗佐治笑的脸呀
-老板娘快下注吧

554
00:44:54,868 --> 00:44:57,047
-我押小吾的鬼脸一台
-押我？

555
00:44:57,047 --> 00:44:59,226
-我也押小吾
-我押将太一台

556
00:44:59,226 --> 00:45:01,629
啥米？

557
00:45:01,629 --> 00:45:06,923
美春 这份汤头
在回去之前我不能用

558
00:45:08,302 --> 00:45:11,639
我想爸爸应该也有同感

559
00:45:12,840 --> 00:45:14,798
哥哥…

560
00:45:37,220 --> 00:45:39,580
你搞什麽鬼？

561
00:45:46,344 --> 00:45:48,698
久美子

562
00:45:48,698 --> 00:45:52,346
我学到考量
对方感受的重要性了

563
00:45:53,551 --> 00:45:59,687
这一点 相信无论是"人"
或"寿司"都道理相同

564
00:45:59,687 --> 00:46:01,869
我有这种感觉

565
00:46:04,004 --> 00:46:06,360
喂 这裡是凤寿司

566
00:46:09,252 --> 00:46:11,168
您请稍候

567
00:46:11,168 --> 00:46:13,881
-秀政 你的电话
-好

568
00:46:13,881 --> 00:46:15,306
快来快来

569
00:46:15,306 --> 00:46:15,349
快来快来

570
00:46:15,349 --> 00:46:16,374
快来快来

571
00:46:16,374 --> 00:46:17,308
来了

572
00:46:18,506 --> 00:46:20,864
喂

573
00:46:20,864 --> 00:46:22,513
阿母！

574
00:46:22,513 --> 00:46:24,468
啥米？

575
00:46:26,250 --> 00:46:29,453
慢著 这是啥米意思？
喂…

576
00:46:33,276 --> 00:46:37,191
秀政师兄 怎麽啦？
师兄？

577
00:47:00,031 --> 00:47:01,365
真的

578
00:47:01,365 --> 00:47:04,611
白痴！
你非得跟我选的女孩结婚不可

579
00:47:04,611 --> 00:47:04,654
如果我做的板船寿司
你非得跟我选的女孩结婚不可

580
00:47:04,654 --> 00:47:06,504
如果我做的板船寿司
能获得您的肯定

581
00:47:06,504 --> 00:47:08,572
您就愿意肯定凤寿司 是吗？

582
00:47:08,572 --> 00:47:10,927
因为我是秀政的未婚妻

583
00:47:10,927 --> 00:47:13,687
你真要回大坂去？

584
00:47:13,687 --> 00:47:16,977
我们希望秀政师兄
继续留在凤寿司
