1
00:00:00,496 --> 00:00:05,104
寿司不可思议之处在于
与日本的历史有密切关连

2
00:00:05,104 --> 00:00:08,373
譬如一人份的寿司个数

3
00:00:08,373 --> 00:00:12,712
基本上包括卷寿司在内
共为10个

4
00:00:12,712 --> 00:00:14,690
决定这一点的…

5
00:00:15,311 --> 00:00:19,986
其实是麦克阿瑟
所率领的联军总司令部

6
00:00:20,516 --> 00:00:25,722
另外 寿司何以都
盛放在圆形漆盘内？

7
00:00:25,722 --> 00:00:32,308
圆形漆盘象徵"人和"这点
并非其真正的原因

8
00:00:32,308 --> 00:00:37,113
其实是历史上发生的
某重大事故促成了这项决定

9
00:00:37,113 --> 00:00:40,716
所谓重大事故是指…

10
00:00:41,917 --> 00:00:45,545
将太的寿司：第十一话

11
00:00:49,859 --> 00:00:53,219
第三场对抗赛的题目是…

12
00:00:56,152 --> 00:00:57,843
泛光鱼类

13
00:00:57,843 --> 00:01:00,245
这是最后一道题

14
00:01:00,245 --> 00:01:04,160
你们要无怨无悔地全力以赴

15
00:01:04,160 --> 00:01:06,251
-明白了吗？
-是

16
00:01:06,251 --> 00:01:07,853
明白了

17
00:01:08,164 --> 00:01:11,547
白痴 这种东西能卖吗？

18
00:01:12,257 --> 00:01:16,843
你迟迟不成长为鰶鱼
就永远只能当条没用的豆鱼

19
00:01:16,843 --> 00:01:20,756
佐治和将太
随著一场场比赛正不断进步

20
00:01:20,756 --> 00:01:24,450
你再不争气点
真的要一辈子打杂跑堂了

21
00:01:24,450 --> 00:01:26,853
你不在乎吗

22
00:01:46,472 --> 00:01:50,877
师傅 老板娘

23
00:01:50,877 --> 00:01:52,208
代志大条了！

24
00:01:53,899 --> 00:01:58,303
-北街市场？
-突然宣布要在这裡开店

25
00:01:58,303 --> 00:02:01,818
听说是大量买进生鲜食品后

26
00:02:01,818 --> 00:02:04,467
再以难以置信的廉价大拍卖

27
00:02:04,467 --> 00:02:07,670
据说卖场面积也大得吓人

28
00:02:07,670 --> 00:02:10,873
照这样下去 我们…
不 整条商店街都会被整垮

29
00:02:10,873 --> 00:02:11,764
一点也没错

30
00:02:22,795 --> 00:02:27,109
我们应该抗争到底
请大家连署吧 连署！

31
00:02:27,109 --> 00:02:29,291
那种温和手段没用的啦

32
00:02:29,291 --> 00:02:30,402
-欢迎光临
-抱歉 打扰一下

33
00:02:30,402 --> 00:02:32,715
欢迎光临

34
00:02:38,191 --> 00:02:40,723
抱歉久疏问候

35
00:02:40,723 --> 00:02:42,995
彼此彼此

36
00:02:48,911 --> 00:02:51,534
-老爸
-嗯？

37
00:02:53,005 --> 00:02:56,919
巴寿司那位？

38
00:02:57,629 --> 00:03:00,122
将太 他们是谁？

39
00:03:00,122 --> 00:03:03,145
小樽的世寿司

40
00:03:03,145 --> 00:03:05,728
就是你所说的…

41
00:03:05,728 --> 00:03:07,950
是的

42
00:03:09,021 --> 00:03:11,424
师傅 那我们这就…

43
00:03:11,424 --> 00:03:16,849
各位
我谈个生意 很快就结束

44
00:03:20,363 --> 00:03:22,635
什麽意思？

45
00:03:22,635 --> 00:03:27,750
除了北街市场之外
我打算同时也开一家寿司店

46
00:03:27,750 --> 00:03:35,667
因而想起附近正好
有您这家凤寿司名店

47
00:03:39,762 --> 00:03:43,586
两亿圆您看怎麽样？

48
00:03:46,478 --> 00:03:49,371
世寿司老板

49
00:03:49,371 --> 00:03:55,444
我这凤寿司做
广受顾客喜爱的寿司

50
00:03:55,444 --> 00:03:58,738
至今已有120年的历史

51
00:03:58,738 --> 00:04:05,545
绝对不可能转卖给见钱眼开
看错寿司道精神的人

52
00:04:05,545 --> 00:04:06,965
二位请回

53
00:04:06,965 --> 00:04:09,368
-凤师傅讚！
-骂得好

54
00:04:09,368 --> 00:04:14,573
-凤老板 趁我还对你谦让…
-二位请回！

55
00:04:14,573 --> 00:04:20,979
这样子呀 好的
我姑且死了这条心

56
00:04:21,561 --> 00:04:25,565
但是
我同为从事寿司工作的人

57
00:04:25,565 --> 00:04:30,279
竟被批评看错寿司道精神

58
00:04:30,279 --> 00:04:33,302
我无法轻易嚥下这口气

59
00:04:33,302 --> 00:04:40,379
如何？
我世寿司和你这凤寿司

60
00:04:40,379 --> 00:04:42,691
何不来场寿司对抗赛？

61
00:04:42,691 --> 00:04:48,918
看究竟是哪一方
偏离了寿司道的精神

62
00:04:48,918 --> 00:04:52,521
咱们来一决胜负

63
00:04:54,523 --> 00:04:57,196
可以 我接受你的挑战

64
00:04:57,196 --> 00:04:58,617
-师傅！
-征五郎…

65
00:04:58,617 --> 00:05:00,709
不过…

66
00:05:00,709 --> 00:05:03,202
如果我方比赢了

67
00:05:03,202 --> 00:05:09,208
希望你取消
北街市场的开店计划

68
00:05:10,719 --> 00:05:13,212
-当然可以
-老爸！

69
00:05:13,212 --> 00:05:17,216
但是 如果你们输了

70
00:05:17,216 --> 00:05:21,440
就得把凤寿司的招牌拆下来

71
00:05:22,021 --> 00:05:27,757
当然 你们可以继续营业

72
00:05:27,757 --> 00:05:31,230
一家没有名号的寿司店…

73
00:05:37,546 --> 00:05:37,767
好！

74
00:05:37,856 --> 00:05:39,548
好！

75
00:05:43,552 --> 00:05:45,775
久美子

76
00:05:45,775 --> 00:05:48,447
事态严重了

77
00:05:48,848 --> 00:05:54,272
世寿司卯上凤寿司了

78
00:06:12,601 --> 00:06:17,006
将太的寿司

79
00:06:33,486 --> 00:06:37,981
和世寿司的对抗赛
共举行五场比赛

80
00:06:37,981 --> 00:06:41,585
先赢得三场比赛者获胜

81
00:06:41,585 --> 00:06:47,100
第一场比的是"细工握寿司"
(花式精緻捏製寿司)

82
00:06:47,591 --> 00:06:47,810
-阿政 由你负责
-是

83
00:06:47,810 --> 00:06:47,901
-阿政 由你负责
-是

84
00:06:47,901 --> 00:06:52,615
-阿政 由你负责
-是

85
00:06:52,615 --> 00:06:55,999
第二场比的是"细工卷寿司"
(花式精緻卷寿司)

86
00:06:55,999 --> 00:06:59,202
-秀政 拜託你了
-好的

87
00:06:59,202 --> 00:07:02,715
第三场比"稻荷寿司"
(豆皮寿司)

88
00:07:02,715 --> 00:07:05,828
-佐治你可以吧
-可以

89
00:07:05,828 --> 00:07:09,342
第四场是"散寿司"
(什锦寿司饭)

90
00:07:11,745 --> 00:07:14,017
将太

91
00:07:14,637 --> 00:07:16,639
将太！

92
00:07:17,130 --> 00:07:20,023
-是
-你可以吧？

93
00:07:20,023 --> 00:07:21,625
可以

94
00:07:21,625 --> 00:07:25,759
最后是寿司拼盘

95
00:07:25,759 --> 00:07:31,945
这一项由以上四位参赛者
同心协力製作

96
00:07:33,055 --> 00:07:35,769
师傅 小吾呢？

97
00:07:35,769 --> 00:07:39,061
当然小吾也要帮忙

98
00:07:39,061 --> 00:07:43,376
听好 你们要全体同心协力

99
00:07:43,376 --> 00:07:47,961
让那些人瞭解
何谓寿司道精神

100
00:07:47,961 --> 00:07:51,254
-明白了吗？
-明白了

101
00:07:51,254 --> 00:07:54,187
东麻布商店街的大决斗

102
00:07:54,187 --> 00:07:56,860
大家全力以赴吧

103
00:08:02,195 --> 00:08:05,979
这下又多了一项生活乐趣

104
00:08:07,180 --> 00:08:10,473
再也没有比眼见
巴寿司那小鬼的痛苦表情

105
00:08:10,473 --> 00:08:13,276
更让我爽快的了

106
00:08:13,276 --> 00:08:16,609
不过订下那种约定行吗？

107
00:08:17,991 --> 00:08:19,502
你要知道

108
00:08:19,502 --> 00:08:26,399
这等于是为北街市场
不 为世寿司连锁店做宣传

109
00:08:26,399 --> 00:08:30,223
可是万一输了…

110
00:08:35,829 --> 00:08:38,811
我们怎麽可能输？

111
00:08:49,222 --> 00:08:52,916
第三场对抗赛先欠著

112
00:08:53,716 --> 00:08:58,120
你这扫把星
居然把你老家的麻烦带来

113
00:08:58,120 --> 00:09:02,525
师傅都露出不堪其扰
无可奈何的表情来了

114
00:09:22,675 --> 00:09:24,547
有什麽事吗？

115
00:09:24,547 --> 00:09:26,459
我很过意不去

116
00:09:27,881 --> 00:09:34,287
由于我来到凤寿司
害您增添了困扰

117
00:09:34,287 --> 00:09:36,689
你不要胡思乱想

118
00:09:39,763 --> 00:09:43,366
姑且不论世寿司
来收买这家店的理由何在

119
00:09:43,366 --> 00:09:48,171
我之所以选择对抗的
理由只有一项

120
00:09:48,972 --> 00:09:52,485
那就是为了寿司

121
00:09:52,485 --> 00:09:54,487
将太

122
00:09:54,487 --> 00:09:58,711
促使你痛下决定
朝这方向努力时的心情

123
00:09:58,711 --> 00:10:01,694
你应该还没忘记吧

124
00:10:04,717 --> 00:10:06,899
师傅…

125
00:10:19,132 --> 00:10:21,624
(北街市场建设预定地)

126
00:10:23,807 --> 00:10:30,523
巴寿司老板
识相点快让步吧

127
00:10:31,014 --> 00:10:35,728
加入我们世寿司连锁店
对你这家店才有好处

128
00:10:35,728 --> 00:10:37,020
不要欺人太甚

129
00:10:37,020 --> 00:10:42,625
你再继续冥顽不化
将来可是会后悔莫及育

130
00:10:42,625 --> 00:10:45,158
被偷袭了

131
00:10:45,829 --> 00:10:48,141
你不要担心

132
00:10:48,141 --> 00:10:52,545
铁定是世寿司那帮人干的

133
00:10:53,967 --> 00:10:56,239
(世寿司连锁店)

134
00:11:02,375 --> 00:11:04,466
爸爸…

135
00:11:06,468 --> 00:11:08,781
(因事暂停营业 店主敬上)

136
00:11:31,604 --> 00:11:34,587
不要误以为我是你的伙伴

137
00:11:34,587 --> 00:11:38,100
与世寿司的比赛结束后
我会把你痛宰得惨兮兮的

138
00:11:38,100 --> 00:11:40,413
争气点
至少别出大洋相

139
00:11:47,620 --> 00:11:50,023
抱歉我先走了

140
00:11:51,224 --> 00:11:54,607
-因为我没事可做
-可是小吾…

141
00:11:54,607 --> 00:11:57,810
你这家伙真的没事可做吗？

142
00:11:59,722 --> 00:12:01,905
是的

143
00:12:01,905 --> 00:12:04,437
快滚快滚

144
00:12:05,508 --> 00:12:08,311
看见你这张沉闷的脸
连我都跟著鬱卒起来

145
00:12:08,311 --> 00:12:09,555
佐治师兄

146
00:12:09,555 --> 00:12:14,047
你要眼睁看著
这个混蛋超越你吗

147
00:12:15,118 --> 00:12:20,053
-反正我没这才华
-什麽叫才华？

148
00:12:20,053 --> 00:12:22,855
像你这种货色
一辈子只配当豆鱼

149
00:12:22,855 --> 00:12:26,239
你就窝囊到底好了

150
00:12:30,333 --> 00:12:32,335
等等 小吾

151
00:12:36,072 --> 00:12:38,560
小吾

152
00:12:56,979 --> 00:13:00,493
即使没有代表参赛

153
00:13:01,294 --> 00:13:06,499
我相信一定仍有很多
非小吾才能做的工作

154
00:13:10,592 --> 00:13:15,888
我阿爸和阿母
在乡下老家等我回去

155
00:13:19,492 --> 00:13:23,987
期盼有朝一日
我成为独当一面的寿司师傅

156
00:13:25,188 --> 00:13:27,900
等我衣锦荣归

157
00:13:29,502 --> 00:13:32,305
期望过高了

158
00:13:32,305 --> 00:13:36,309
像我这种小孩
究竟能盼到些什麽

159
00:13:37,109 --> 00:13:40,133
真是太可笑了

160
00:13:52,415 --> 00:13:54,417
来 鲔肚肉寿司好了

161
00:13:54,417 --> 00:13:58,798
先生您知道敝店名
为何叫"豆鱼寿司"吗？

162
00:13:58,798 --> 00:14:03,202
那是因为我年轻时老出差错

163
00:14:03,202 --> 00:14:06,225
外号叫豆鱼(音同小吾)

164
00:14:06,225 --> 00:14:09,118
不过现在回想起来

165
00:14:09,118 --> 00:14:12,632
就是因为有当时的我
所以才成就了现在的我

166
00:14:12,632 --> 00:14:17,526
您要走了呀？谢谢惠顾
请再度光临"豆鱼寿司"店

167
00:14:22,642 --> 00:14:27,226
这一天铁定会来临

168
00:14:29,938 --> 00:14:34,924
终有一天
你会在自己开的店站檯

169
00:14:34,924 --> 00:14:36,526
将太

170
00:14:37,546 --> 00:14:40,530
相信这一天吧

171
00:14:43,733 --> 00:14:46,265
相信这一天

172
00:14:47,467 --> 00:14:49,558
成为日本第一

173
00:15:17,767 --> 00:15:19,499
请喝杯茶

174
00:15:19,499 --> 00:15:21,771
未来的招牌师傅加油

175
00:15:21,771 --> 00:15:23,373
神经病

176
00:15:23,373 --> 00:15:25,775
加油育

177
00:15:27,907 --> 00:15:29,598
好

178
00:15:51,401 --> 00:15:54,423
叶片也雕成蝴蝶吧

179
00:16:22,451 --> 00:16:25,565
这个不错嘛 很好吃

180
00:16:46,074 --> 00:16:48,658
细工方面准备得怎样？

181
00:16:48,658 --> 00:16:51,770
正顺利进行中

182
00:16:53,062 --> 00:16:56,666
太过用心
反而会做不出好作品育

183
00:16:56,666 --> 00:16:59,999
这话不像师傅的作风

184
00:17:22,024 --> 00:17:23,623
师傅？

185
00:17:23,623 --> 00:17:26,025
-师傅！
-师傅…

186
00:17:26,025 --> 00:17:27,627
师傅…

187
00:17:28,698 --> 00:17:29,832
师傅！

188
00:17:32,211 --> 00:17:33,322
师傅！

189
00:17:36,525 --> 00:17:40,840
-请多保重
-谢谢您

190
00:17:47,517 --> 00:17:51,521
-抱歉
-师傅

191
00:17:52,140 --> 00:17:56,122
真的很抱歉
居然在这关头…

192
00:17:56,122 --> 00:17:58,794
师傅 您说这什麽话

193
00:17:58,794 --> 00:18:02,128
师兄 明天的比赛
要求延期比较妥当吧

194
00:18:02,128 --> 00:18:05,731
-照这情形…
-靠你们…

195
00:18:05,731 --> 00:18:11,827
靠你们同心协力
把凤寿司的招牌守住

196
00:18:14,940 --> 00:18:18,414
-阿政
-是

197
00:18:19,124 --> 00:18:22,237
-秀政
-是

198
00:18:22,237 --> 00:18:24,820
-佐治
-是

199
00:18:24,820 --> 00:18:28,334
-将太
-是

200
00:18:28,334 --> 00:18:34,740
各位 无论何时何地
决不可以忘记

201
00:18:35,941 --> 00:18:41,637
寿司首重于心意

202
00:18:42,838 --> 00:18:45,241
师傅

203
00:19:04,680 --> 00:19:06,862
是我害的

204
00:19:07,973 --> 00:19:13,799
是我害得师傅他…

205
00:19:13,799 --> 00:19:18,384
你发神经呀
为什麽是你害的

206
00:19:18,384 --> 00:19:21,987
-可是…
-其实与你们根本非亲非故

207
00:19:21,987 --> 00:19:24,790
然而我们就像是一家人

208
00:19:24,790 --> 00:19:28,084
一家人又怎样？

209
00:19:29,415 --> 00:19:33,599
老爸有我这女儿操心就够了

210
00:19:33,599 --> 00:19:35,691
你…

211
00:19:39,825 --> 00:19:41,827
加油

212
00:19:58,114 --> 00:20:01,046
明天就要比赛了

213
00:20:15,951 --> 00:20:19,554
-将太 材料搬来了
-谢谢 放这裡

214
00:20:24,359 --> 00:20:25,871
-小吾
-嗯？

215
00:20:25,871 --> 00:20:28,053
你手指怎麽啦？

216
00:20:28,053 --> 00:20:32,057
没事没事
倒是咱们今天要好好加油育

217
00:20:32,057 --> 00:20:33,168
-好！
-好

218
00:20:33,168 --> 00:20:35,080
-小吾
-海

219
00:20:35,971 --> 00:20:38,684
-我再去搬东西来
-好

220
00:20:43,359 --> 00:20:46,962
你跟著瞎起劲干嘛

221
00:20:46,962 --> 00:20:50,385
-你这种货色 只配搬东西
-啊？

222
00:20:50,385 --> 00:20:53,899
寿司拼盘用的漆盘
要好好洗乾淨育

223
00:21:02,397 --> 00:21:04,180
现在宣布

224
00:21:04,180 --> 00:21:10,095
凤寿司与世寿司的
寿司对抗赛正式开始

225
00:21:11,517 --> 00:21:17,212
首先介绍一下评审委员

226
00:21:17,212 --> 00:21:22,174
福寿司的黑田龙造先生

227
00:21:34,095 --> 00:21:36,188
怎麽啦？

228
00:21:36,188 --> 00:21:38,900
小樽寿司大赛时
他也是评审委员之一

229
00:21:38,900 --> 00:21:44,416
什麽？
那岂不是世寿司的桩脚

230
00:21:47,800 --> 00:21:53,095
接著这位是
桵寿司的赤坂四郎先生

231
00:21:58,610 --> 00:22:05,017
第一场比赛开始
题目是细工握寿司

232
00:22:05,017 --> 00:22:09,331
参赛者请出场

233
00:22:11,333 --> 00:22:18,050
事关东麻布商店街存亡的
世纪寿司对抗赛即将展开

234
00:22:18,050 --> 00:22:23,926
本项有线广播的实况转播
由新鲜水果屋八丸为您主持

235
00:22:25,658 --> 00:22:29,261
解说则是由…
车站前的幸寿司负责

236
00:22:29,261 --> 00:22:31,967
比赛开始

237
00:22:31,967 --> 00:22:34,213
凤寿司加油

238
00:22:34,813 --> 00:22:38,593
两位参赛者
都把柳刃刀拿出来了

239
00:22:38,593 --> 00:22:40,996
师兄加油

240
00:22:42,508 --> 00:22:43,798
寿司师傅除了…

241
00:22:46,601 --> 00:22:48,914
我们凤寿司的代表

242
00:22:48,914 --> 00:22:53,189
暱称阿政的藤田政二
正不断展现其俐落的刀工

243
00:22:55,191 --> 00:22:57,102
时间到

244
00:22:59,814 --> 00:23:03,108
第一场比赛
在紧张的气氛下结束了

245
00:23:03,108 --> 00:23:06,621
首先介绍世寿司的作品

246
00:23:06,621 --> 00:23:10,225
主要造型是白鹤红龟

247
00:23:10,225 --> 00:23:16,412
整盘寿司的主题是福寿
呈现出喜庆气氛

248
00:23:16,412 --> 00:23:20,635
另一方面 凤寿司的作品…

249
00:23:21,436 --> 00:23:23,929
从花卉蝴蝶造型缤纷
这点来看

250
00:23:23,929 --> 00:23:26,822
似乎意味著幸福

251
00:23:31,357 --> 00:23:34,830
"福寿"对抗"幸福"
究竟鹿死谁手？

252
00:23:34,830 --> 00:23:40,255
评审委员们正聚集在
双方作品前进行缜密的审核

253
00:23:42,748 --> 00:23:45,771
现在宣布比赛结果

254
00:23:45,771 --> 00:23:52,357
"细工握寿司"对抗赛
评审委员以四比三的票数…

255
00:23:59,785 --> 00:24:03,659
由"凤寿司"拔得头彩

256
00:24:08,864 --> 00:24:13,178
-秀政看你的了
-包在我身上

257
00:24:21,987 --> 00:24:25,991
第二场比赛
时间所剩不多了

258
00:24:25,991 --> 00:24:32,087
凤寿司能否连胜
取得先机呢？

259
00:24:38,624 --> 00:24:41,206
宣布比赛结果

260
00:24:41,206 --> 00:24:44,363
"细工卷寿司"对抗赛

261
00:24:45,164 --> 00:24:49,257
同样以四比三的票数…

262
00:24:49,257 --> 00:24:52,771
由"凤寿司"获胜

263
00:24:56,955 --> 00:24:59,448
-师兄好棒育
-真有你的

264
00:24:59,978 --> 00:25:04,653
-凤寿司连赢两场
-好棒育

265
00:25:07,275 --> 00:25:12,971
中场从现在起休息30分钟

266
00:25:12,971 --> 00:25:17,196
休息后的第三场比赛是…

267
00:25:22,801 --> 00:25:26,675
-是"散寿司"
-怎麽回事？

268
00:25:26,675 --> 00:25:28,897
不是先比"稻荷寿司"吗？

269
00:25:30,899 --> 00:25:34,102
想讨价还价呀？

270
00:25:35,704 --> 00:25:41,400
第三场题目我一开始就通知
凤老板说是"散寿司"了育

271
00:25:41,400 --> 00:25:45,003
没错没错 确实是如此

272
00:25:45,003 --> 00:25:46,425
胡说八道 你们想耍诈呀

273
00:25:46,425 --> 00:25:48,116
-秀政
-你说什麽

274
00:25:48,116 --> 00:25:51,009
这话我可不能原谅

275
00:25:53,321 --> 00:25:57,726
将太 30分钟来得及准备吗？

276
00:25:57,726 --> 00:25:59,238
我试试看

277
00:25:59,238 --> 00:26:03,979
来不及 就算弃权

278
00:26:03,979 --> 00:26:08,113
没问题吧 巴寿司少爷？

279
00:26:12,518 --> 00:26:19,328
赤坂先生您就帮个忙吧
照这样下去我方将…

280
00:26:19,328 --> 00:26:27,422
当寿司及川寿司老板
都支持我们这一边了

281
00:26:27,422 --> 00:26:30,406
不成敬意…

282
00:26:32,137 --> 00:26:36,321
这是给您的车马费

283
00:26:43,619 --> 00:26:46,331
嫌少吗？

284
00:26:47,842 --> 00:26:50,245
赤坂先生…

285
00:27:00,436 --> 00:27:01,856
-将太
-是

286
00:27:01,856 --> 00:27:05,240
-红萝卜这些够吗？
-够了

287
00:27:06,261 --> 00:27:08,974
-师兄 这些也麻烦您
-将太这个也要洗

288
00:27:08,974 --> 00:27:10,446
好

289
00:27:11,376 --> 00:27:13,291
糟了

290
00:27:13,291 --> 00:27:16,181
-小心点
-对不起

291
00:27:16,181 --> 00:27:20,365
糟糕 师兄这漆盘不能用了

292
00:27:20,365 --> 00:27:24,279
混帐！这种漆盘很珍贵耶

293
00:27:24,279 --> 00:27:26,592
对不起

294
00:27:30,996 --> 00:27:35,089
佐治师兄 莲藕麻烦您处理

295
00:27:37,892 --> 00:27:40,075
佐治

296
00:27:41,677 --> 00:27:44,389
要我帮将太 门儿都没有

297
00:27:44,389 --> 00:27:47,101
你这混蛋说什麽

298
00:27:48,213 --> 00:27:52,888
没关系 来得及啦
我们再加把劲吧

299
00:27:58,894 --> 00:28:00,806
小吾…

300
00:28:03,298 --> 00:28:06,902
第三场"散寿司"比赛
即将展开

301
00:28:19,758 --> 00:28:22,828
比赛开始

302
00:28:23,938 --> 00:28:26,522
这场对抗赛
关口将太获胜的话

303
00:28:26,522 --> 00:28:30,526
就是三连胜
凤寿司将勇夺冠军

304
00:28:30,526 --> 00:28:34,129
自然"北街市场"的开店计划
也将一笔勾销

305
00:28:34,129 --> 00:28:38,577
凤寿司加油
关口将太加油

306
00:28:39,735 --> 00:28:43,315
究竟会做出
何种"散寿司"来呢？

307
00:28:49,745 --> 00:28:53,015
关口将太取出
鲜美的大鲑鱼来了

308
00:28:53,015 --> 00:28:56,437
并且开始动手处理

309
00:29:00,842 --> 00:29:03,155
爸爸

310
00:29:03,155 --> 00:29:07,029
我一定要打败世寿司

311
00:29:08,630 --> 00:29:11,033
停！时间到

312
00:29:11,033 --> 00:29:13,966
世寿司已经后无退路了

313
00:29:13,966 --> 00:29:18,640
究竟会做出
何种散寿司作品来呢？

314
00:29:18,640 --> 00:29:24,222
第三场 第四场比赛
将请评审委员试吃后表决

315
00:29:25,644 --> 00:29:30,939
世寿司的作品简直可称得上
是江户前特级散寿司的楷模

316
00:29:30,939 --> 00:29:34,542
-那上面的虾是龙虾耶
-啊？

317
00:29:34,542 --> 00:29:39,257
不但放了不少海胆及鲑鱼卵
甚至还加了鲍鱼

318
00:29:39,257 --> 00:29:42,150
极尽豪华的寿司料
真是应有尽有

319
00:29:42,150 --> 00:29:45,043
哎呀 真是棒极了

320
00:29:45,043 --> 00:29:49,267
快看快看
接下来是凤寿司的作品

321
00:29:55,363 --> 00:29:58,477
凤寿司代表做的"散寿司"
乍看之下不太起眼

322
00:29:58,477 --> 00:30:01,459
不过 上面那鲑鱼是白鲑育

323
00:30:01,459 --> 00:30:02,570
-白鲑？
-是的

324
00:30:02,570 --> 00:30:05,463
而且是一种名叫"不知时"的白鲑

325
00:30:05,463 --> 00:30:10,979
于初夏游回日本的
极品中的极品鲑鱼

326
00:30:10,979 --> 00:30:13,291
"不知时"？

327
00:30:13,291 --> 00:30:15,783
何以他会用那种鲑鱼？

328
00:30:17,385 --> 00:30:22,991
14份寿司
已经悉数陈列在评审面前

329
00:30:26,905 --> 00:30:28,907
好吃

330
00:30:43,101 --> 00:30:46,304
接下来将进行表决

331
00:30:46,304 --> 00:30:52,801
首先认为凤寿司的作品
优胜的评审委员请举手

332
00:30:58,937 --> 00:31:01,339
惨了

333
00:31:06,415 --> 00:31:11,439
-老爸 钱不是砸了吗
-他说寿司不能被钱收买

334
00:31:17,626 --> 00:31:21,449
认为世寿司优胜的人？

335
00:31:24,032 --> 00:31:27,235
比赛由"世寿司"获胜

336
00:31:27,235 --> 00:31:29,367
老爸

337
00:31:31,859 --> 00:31:36,445
第三场"散寿司"比赛
由世寿司扳回一城

338
00:31:36,445 --> 00:31:39,467
目前成绩是二比一

339
00:31:39,467 --> 00:31:42,581
这场比赛似乎
使得气势转往世寿司了

340
00:31:42,581 --> 00:31:47,966
抱歉有负众望
没办法 因为时间太赶了

341
00:31:47,966 --> 00:31:52,771
你的"散寿司"醋饭很讲究
相对味道要渗透得花点时间

342
00:31:52,771 --> 00:31:55,794
你是因为他们耍诈才输的
真可恶

343
00:31:55,794 --> 00:31:57,976
输了就是输了

344
00:31:57,976 --> 00:32:01,179
怎麽办？
万一佐治师兄也输了…

345
00:32:01,179 --> 00:32:03,401
我绝对会赢

346
00:32:03,401 --> 00:32:06,785
第五场拼盘比赛
所用的漆盘影响很大

347
00:32:06,785 --> 00:32:10,208
-真糟糕
-只要我赢了 就不需要漆盘

348
00:32:10,208 --> 00:32:12,611
佐治 输赢不能太自负

349
00:32:12,611 --> 00:32:18,396
第五场"寿司拼盘"比赛
预定在三点半展开

350
00:32:18,396 --> 00:32:22,534
我…去找漆盘来

351
00:32:22,534 --> 00:32:25,694
可是店裡已经
没有那麽好的漆盘了

352
00:32:25,694 --> 00:32:30,098
我一定想办法找来
咱们加油吧

353
00:32:31,029 --> 00:32:33,521
时间不多了育

354
00:32:57,856 --> 00:33:01,459
"稻荷寿司"还加了料耶
这点很难拿捏

355
00:33:01,459 --> 00:33:04,533
有时因豆皮加了味…

356
00:33:43,093 --> 00:33:46,917
他醋饭用的是
加料的关西风味

357
00:33:46,917 --> 00:33:51,167
豆皮却切成四角形
味道煮成关东风味

358
00:33:53,079 --> 00:33:56,864
佐治
你这样味道稍嫌複杂吧

359
00:33:57,574 --> 00:34:00,597
我有我自己的想法

360
00:34:34,310 --> 00:34:40,259
认为世寿司优胜的
评审委员请举手

361
00:34:50,180 --> 00:34:52,452
世寿司赢了

362
00:34:52,452 --> 00:34:58,678
这下双方输赢
将由第五场拼盘比赛决定

363
00:34:59,168 --> 00:35:01,260
老爸

364
00:35:04,194 --> 00:35:08,287
我不是说了吗 白痴

365
00:35:28,218 --> 00:35:31,691
-不行啦 再等一下就好
-青果店老板慢著

366
00:35:31,691 --> 00:35:36,626
现在宣布第五场比赛开始

367
00:35:39,609 --> 00:35:45,124
凤寿司没人在 弃权吗？

368
00:35:48,327 --> 00:35:52,331
师兄 怎麽办？

369
00:35:52,331 --> 00:35:56,335
-将太人呢？
-还没回来

370
00:35:57,447 --> 00:36:02,522
小吾 你在干嘛
有空发呆 还不去找将太来

371
00:36:05,144 --> 00:36:09,548
-把希望放将太身上也没用
-师兄 将太正拼命找漆盘

372
00:36:09,548 --> 00:36:11,331
-女人闭嘴
-可是没漆盘怎麽做

373
00:36:11,331 --> 00:36:13,953
我知道！都是你这笨蛋

374
00:36:13,953 --> 00:36:17,246
-佐治
-不然你去找漆盘来呀

375
00:36:17,246 --> 00:36:19,069
-你说什麽
-秀政

376
00:36:19,069 --> 00:36:21,651
师兄请你别插手

377
00:36:23,873 --> 00:36:26,456
抱歉我回来晚了

378
00:36:31,971 --> 00:36:35,975
是瓷盘嘛
而且还是老掉牙的…

379
00:36:35,975 --> 00:36:39,178
我有个主意

380
00:36:43,272 --> 00:36:45,985
对育

381
00:36:48,298 --> 00:36:51,681
大家仔细听好

382
00:36:52,172 --> 00:36:57,777
我们都是齐集在
凤寿司招牌下 师傅的孩子

383
00:36:57,777 --> 00:37:01,111
照这样下去
这块招牌会被砸了

384
00:37:01,111 --> 00:37:04,804
现在我们不同心协力
拼了命向前衝刺的话

385
00:37:04,804 --> 00:37:08,588
将会失去凤寿司这个家

386
00:37:10,009 --> 00:37:15,795
无论如何都必须
凭这个瓷盘赢得胜利

387
00:37:15,795 --> 00:37:18,417
这也是为了师傅…

388
00:37:27,407 --> 00:37:30,920
好！咱们走

389
00:37:30,920 --> 00:37:32,742
好

390
00:37:41,240 --> 00:37:44,624
对不起 请再稍候片刻

391
00:37:44,624 --> 00:37:49,248
你搞什麽鬼嘛
万一凤寿司因而输了怎麽办

392
00:37:49,248 --> 00:37:52,852
我身为主持人无可奈何呀
万一判定不战而败怎麽办

393
00:37:57,837 --> 00:38:03,662
凤寿司的人来了
凤寿司代表出场了

394
00:38:05,664 --> 00:38:08,378
抱歉我们来晚了

395
00:38:12,962 --> 00:38:16,075
加油加油

396
00:38:23,593 --> 00:38:27,067
那盘子是啥米东西

397
00:38:28,268 --> 00:38:30,179
现在正式宣布

398
00:38:30,179 --> 00:38:35,075
最后一场"寿司拼盘"
比赛开始

399
00:38:35,875 --> 00:38:37,877
最后一场对抗赛
战火点燃了

400
00:38:37,877 --> 00:38:41,481
要哭要笑全看这背水一战了

401
00:38:41,481 --> 00:38:45,304
凤寿司加油

402
00:39:21,430 --> 00:39:24,454
佐治师兄 我…

403
00:39:24,454 --> 00:39:29,348
-佐治师兄 这个…
-吵死了 滚开

404
00:39:43,673 --> 00:39:45,364
只剩30妙

405
00:39:45,364 --> 00:39:48,567
-佐治 叶片雕花呢？
-马上好

406
00:39:50,750 --> 00:39:52,171
怎麽啦？

407
00:39:52,171 --> 00:39:55,285
-雕坏了
-什麽？

408
00:39:55,285 --> 00:39:57,287
对不起

409
00:39:59,068 --> 00:40:03,293
惨了
叶片雕花也在评分之列

410
00:40:10,770 --> 00:40:13,173
只剩10秒

411
00:40:25,315 --> 00:40:27,717
-阿政师兄
-这哪来的？

412
00:40:27,717 --> 00:40:30,790
-只剩5秒
-师兄

413
00:40:30,790 --> 00:40:33,502
-加油加油
-时间到

414
00:40:38,708 --> 00:40:43,913
现在两家寿司店的得意之作
寿司拼盘已经完成了

415
00:40:43,913 --> 00:40:46,936
世寿司的作品是

416
00:40:49,518 --> 00:40:52,631
现代感十足的
漂亮放射型拼盘

417
00:40:52,631 --> 00:40:56,726
至于对手凤寿司的作品

418
00:41:02,151 --> 00:41:08,247
那是明治大正年间
盛行的"山水拼盘"

419
00:41:10,159 --> 00:41:13,763
什麽？做那种老掉牙的造型？

420
00:41:13,763 --> 00:41:17,546
-所以才使用瓷盘呀
-怎麽说？

421
00:41:17,546 --> 00:41:22,351
从前寿司用瓷盘盛放
是稀鬆平常的事

422
00:41:22,351 --> 00:41:26,446
但由于大正12年
关东发生大地震

423
00:41:27,066 --> 00:41:30,269
东京所有寿司店的
大瓷盘全都震破了

424
00:41:30,269 --> 00:41:35,385
所以从此之后
江户前寿司便改用漆盘

425
00:41:35,385 --> 00:41:37,166
凤寿司的山水拼盘

426
00:41:37,166 --> 00:41:41,570
彷彿将它120年的传统
也盛放其中似地精彩极了

427
00:41:41,570 --> 00:41:45,265
而且叶片雕花也精緻无比

428
00:41:45,265 --> 00:41:49,488
毫无疑问是由
技术纯熟的高手雕出来的

429
00:41:49,979 --> 00:41:52,381
太好了

430
00:41:57,277 --> 00:42:01,190
-小吾呢？
-他说要去上厕所

431
00:42:12,401 --> 00:42:15,425
决定命运的一刻
终于来临了

432
00:42:15,425 --> 00:42:17,206
现在正式宣布

433
00:42:17,206 --> 00:42:24,013
最后一战第五场
"寿司拼盘"比赛评审结果

434
00:42:25,924 --> 00:42:31,620
认为凤寿司获胜的
评审委员请举手

435
00:42:45,325 --> 00:42:47,636
输了？

436
00:43:04,273 --> 00:43:08,767
寿司对抗赛的优胜者是
凤寿司

437
00:43:08,767 --> 00:43:11,080
太好了

438
00:43:16,556 --> 00:43:19,268
-老爸
-萝嗦

439
00:43:19,268 --> 00:43:21,761
好险育

440
00:43:25,584 --> 00:43:27,986
师傅

441
00:43:42,582 --> 00:43:44,894
师傅…

442
00:43:54,813 --> 00:43:58,417
-师傅
-师傅您不要紧吗？

443
00:43:58,417 --> 00:44:02,201
-劝也劝不听嘛
-师傅

444
00:44:02,821 --> 00:44:09,008
我坚信你们一定会获胜

445
00:44:10,209 --> 00:44:13,413
-谢谢你们
-师傅…

446
00:44:13,413 --> 00:44:15,724
师傅

447
00:44:32,050 --> 00:44:37,256
凤老板 恭喜您啦

448
00:44:37,256 --> 00:44:39,569
哪裡哪裡

449
00:44:39,569 --> 00:44:43,262
请别以为这样就没事了

450
00:44:52,251 --> 00:44:55,274
怎麽啦 将太？

451
00:44:56,255 --> 00:45:00,569
我…输给世寿司了

452
00:45:00,569 --> 00:45:04,794
白痴！下次赢不就得了嘛
人生就是这麽回事

453
00:45:04,794 --> 00:45:06,976
-对不对？
-没错 就是这麽回事

454
00:45:06,976 --> 00:45:09,778
-师兄
-师傅您身体撑得住吗？

455
00:45:09,778 --> 00:45:10,179
阿政…

456
00:45:19,698 --> 00:45:21,611
小吾

457
00:45:54,933 --> 00:45:58,718
(豆鱼没办法待下去了)
(小田慎吾留)

458
00:46:33,553 --> 00:46:35,864
小吾…

459
00:46:59,889 --> 00:47:02,781
(下集预告)
我要用豆鱼一决高下

460
00:47:02,781 --> 00:47:04,897
你这混蛋

461
00:47:07,096 --> 00:47:09,098
你不拼不行 关口将太

462
00:47:09,098 --> 00:47:10,569
你别假好人了

463
00:47:10,569 --> 00:47:14,082
-最后一场比赛即将展开
-比赛开始

464
00:47:14,082 --> 00:47:17,195
我想证明豆鱼并非不成材
