﻿1
00:00:01,000 --> 00:00:01,634
只要有微笑

2
00:00:01,901 --> 00:00:03,603
就能平安无事的结束了

3
00:00:03,670 --> 00:00:06,239
笑容能够保护你自己吗

4
00:00:06,272 --> 00:00:08,441
维托是替人顶罪的吗

5
00:00:08,441 --> 00:00:11,578
只有那个人 真的不想再和他有任何瓜葛

6
00:00:11,711 --> 00:00:15,815
好久不见 杀人犯维托

7
00:00:15,882 --> 00:00:18,952
哪怕一次也好 法律有保护过你吗

8
00:00:19,352 --> 00:00:21,154
不要跟那种男人扯上关系

9
00:00:21,421 --> 00:00:23,656
好像被缠上了吧

10
00:00:23,723 --> 00:00:25,025
这是什么啊

11
00:00:25,025 --> 00:00:25,992
原职员

12
00:00:26,159 --> 00:00:30,130
是我拜托的 叫她对杂志记者说那间公司的坏话

13
00:00:30,230 --> 00:00:32,165
客户的反应变了？

14
00:00:32,232 --> 00:00:34,801
好像大家一起变脸了

15
00:00:34,801 --> 00:00:37,370
社长上吊自杀了吧 公司倒闭也是迟早的事

16
00:00:37,437 --> 00:00:39,639
杀了社长的不就是你们吗

17
00:00:40,707 --> 00:00:41,908
好痛

18
00:00:41,941 --> 00:00:43,943
你那么认真干嘛 是维托的女人吗？

19
00:00:44,577 --> 00:00:45,378
主题公园？

20
00:00:45,445 --> 00:00:48,748
明天一起去富士急乐园！

21
00:00:48,782 --> 00:00:49,983
那个人是谁

22
00:00:50,050 --> 00:00:50,717
前女友

23
00:00:50,850 --> 00:00:53,453
我现在正打算离婚

24
00:00:53,553 --> 00:00:54,320
哎？

25
00:00:54,354 --> 00:00:56,022
刚刚维托联系我说

26
00:00:56,189 --> 00:00:58,058
托我把你带过去

27
00:01:01,027 --> 00:01:04,964
哎？怎么回事 小花

28
00:01:21,047 --> 00:01:23,817
先开车吧 没事的

29
00:01:24,017 --> 00:01:25,418
等一下 等一下 请开门

30
00:01:25,785 --> 00:01:27,287
都叫你开车了

31
00:01:27,287 --> 00:01:30,290
客人请不要这样

32
00:01:30,757 --> 00:01:31,558
小花

33
00:01:31,991 --> 00:01:33,426
等等 等等

34
00:01:35,495 --> 00:01:37,864
哦 维托 你在干嘛啊

35
00:01:38,031 --> 00:01:38,832
客人

36
00:01:40,300 --> 00:01:42,368
我告辞了 走吧

37
00:01:42,535 --> 00:01:44,571
等等 维托 我有话要说

38
00:01:44,604 --> 00:01:45,371
客人 你必须赔偿…

39
00:01:45,472 --> 00:01:46,206
别随便碰我

40
00:01:57,450 --> 00:01:59,252
去哪里了啊

41
00:02:00,286 --> 00:02:06,025
本来跟你分手之后 不 是被你甩了之后

42
00:02:06,226 --> 00:02:09,963
我就觉得谁都可以 就跟现任丈夫交往结婚

43
00:02:10,964 --> 00:02:15,001
但是两人之间还是没有爱啊

44
00:02:20,473 --> 00:02:25,378
我真的觉得做了很对不起你的事

45
00:02:27,280 --> 00:02:28,214
不

46
00:02:30,116 --> 00:02:32,752
也觉得不可能得到你原谅

47
00:02:33,987 --> 00:02:38,191
不 不是香苗你的错 我一点都不介意

48
00:02:39,492 --> 00:02:40,360
真的吗

49
00:02:40,426 --> 00:02:41,161
嗯 真的

50
00:02:58,311 --> 00:02:59,445
吓死我了

51
00:03:01,581 --> 00:03:03,082
是偶然碰到林的吗

52
00:03:07,120 --> 00:03:09,255
要是我没有晚那么一点的话

53
00:03:12,058 --> 00:03:13,626
明明说了要保护你的

54
00:03:20,366 --> 00:03:21,000
诶？

55
00:03:23,336 --> 00:03:23,870
一起

56
00:03:27,173 --> 00:03:28,708
从家里出门就好了

57
00:03:32,478 --> 00:03:33,413
但是

58
00:03:37,050 --> 00:03:39,953
我觉得那个发型很好

59
00:03:41,187 --> 00:03:42,355
你去了理发店吧

60
00:03:46,025 --> 00:03:49,128
我觉得很可爱

61
00:04:04,844 --> 00:04:06,179
现在不断绝关系的话

62
00:04:07,914 --> 00:04:10,083
同样的事还会不断重复下去

63
00:04:25,565 --> 00:04:27,567
让你受惊了 对不起

64
00:04:30,970 --> 00:04:32,005
我会变强的

65
00:04:33,339 --> 00:04:34,507
一定会保护你的

66
00:04:53,593 --> 00:04:55,561
之前跟你重逢的时候

67
00:04:55,662 --> 00:04:57,230
该说是松了一口气呢

68
00:04:57,330 --> 00:04:57,930
我也是

69
00:04:57,964 --> 00:04:58,898
诶？

70
00:04:59,198 --> 00:05:03,202
应该是说开心呢 还是…

71
00:05:03,803 --> 00:05:04,637
真的？

72
00:05:05,938 --> 00:05:06,572
嗯

73
00:05:13,780 --> 00:05:14,747
我说

74
00:05:15,214 --> 00:05:15,982
嗯？

75
00:05:18,751 --> 00:05:20,453
那我直说了

76
00:05:24,290 --> 00:05:25,191
什么

77
00:05:27,260 --> 00:05:28,027
胆养费

78
00:05:28,995 --> 00:05:31,831
我希望你能尽量帮我多争取些

79
00:05:32,532 --> 00:05:33,633
从丈夫那儿

80
00:05:36,602 --> 00:05:38,638
我希望你能帮我

81
00:05:40,807 --> 00:05:41,341
哦

82
00:05:42,008 --> 00:05:45,545
要怎么做才能抢到更多的钱

83
00:05:48,514 --> 00:05:52,585
结婚20年 我的人生算什么啊

84
00:05:56,155 --> 00:05:57,590
不好意思 让你请我

85
00:05:57,724 --> 00:05:58,324
不

86
00:05:59,392 --> 00:06:00,493
那么 再见了

87
00:06:19,178 --> 00:06:22,048
对不起 让你久等

88
00:06:34,160 --> 00:06:37,930
我说 我们重新约会吧

89
00:06:40,366 --> 00:06:42,869
但是今天就先别去主题公园了

90
00:06:44,437 --> 00:06:45,405
去看电影怎么样

91
00:06:46,439 --> 00:06:47,039
真的

92
00:06:47,807 --> 00:06:49,742
那去之前先去吃点东西吧

93
00:06:50,543 --> 00:06:52,178
肚子饿了？想吃什么

94
00:06:57,450 --> 00:06:57,950
嗯

95
00:06:59,285 --> 00:07:00,353
热狗么？

96
00:07:03,356 --> 00:07:04,090
三角形？

97
00:07:06,726 --> 00:07:08,294
啊 可丽饼

98
00:07:17,336 --> 00:07:18,271
粘到嘴上了

99
00:07:25,511 --> 00:07:26,245
看什么电影

100
00:07:30,716 --> 00:07:31,484
爱情片？

101
00:07:32,351 --> 00:07:33,152
爱情喜剧？

102
00:07:35,788 --> 00:07:37,557
久等了 谢谢

103
00:07:37,557 --> 00:07:38,124
谢谢

104
00:07:38,124 --> 00:07:38,724
请慢慢享用

105
00:07:43,262 --> 00:07:44,697
嗯？诶？

106
00:07:45,131 --> 00:07:47,099
要开始了？要开始了

107
00:08:01,314 --> 00:08:02,014
不好意思

108
00:09:00,673 --> 00:09:01,440
好开心哦

109
00:09:06,913 --> 00:09:07,446
嗯？

110
00:09:09,382 --> 00:09:09,982
怎么了

111
00:09:14,520 --> 00:09:15,555
再玩一会儿？

112
00:09:20,726 --> 00:09:21,761
不想回去？

113
00:09:24,597 --> 00:09:25,565
这样啊

114
00:09:32,238 --> 00:09:33,072
那…

115
00:09:36,576 --> 00:09:37,510
我们去看长颈鹿吧

116
00:09:40,146 --> 00:09:41,480
海边有长颈鹿哦

117
00:09:42,582 --> 00:09:44,684
有好几头 真的 很多

118
00:09:45,351 --> 00:09:47,453
嗯 在东京 在东京哦

119
00:09:48,054 --> 00:09:48,921
你不知道？

120
00:09:50,723 --> 00:09:51,691
那我们去吧

121
00:09:56,762 --> 00:09:57,597
等一下

122
00:10:02,368 --> 00:10:04,036
你一定在想真的会有吗

123
00:10:07,740 --> 00:10:11,577
这个 跟谁都不能说呦

124
00:10:16,882 --> 00:10:17,817
很快就到了

125
00:10:27,526 --> 00:10:28,361
看吧 长颈鹿

126
00:10:34,834 --> 00:10:37,670
嗯 很多吧

127
00:11:26,252 --> 00:11:27,219
好漂亮啊

128
00:11:38,731 --> 00:11:39,665
不用谢

129
00:12:38,023 --> 00:12:41,327
这个男人以他壮烈的生存方式

130
00:12:42,328 --> 00:12:45,030
向我们讲述了一个关于爱与正义的故事

131
00:13:15,895 --> 00:13:20,332
也就是说 我是为达到目的而用的手段

132
00:13:20,533 --> 00:13:22,501
但是她好漂亮

133
00:13:24,336 --> 00:13:27,339
就算是漂亮 她也说了请帮我多抢点赡养费

134
00:13:27,840 --> 00:13:29,141
她说了「抢」哦

135
00:13:29,408 --> 00:13:30,810
香苗居然这么说

136
00:13:32,278 --> 00:13:34,513
以前她真的是个温柔贤慧的人吗

137
00:13:37,550 --> 00:13:41,787
20年 开什么玩笑

138
00:13:42,254 --> 00:13:42,888
诶？

139
00:13:44,957 --> 00:13:46,559
开什么玩笑

140
00:13:47,493 --> 00:13:49,728
把我的人生都当什么了

141
00:13:50,062 --> 00:13:51,931
没当作什么啊

142
00:13:52,131 --> 00:13:53,899
对 就是那样

143
00:13:54,834 --> 00:13:56,769
完全不当一回事啊

144
00:14:05,544 --> 00:14:08,080
真失落啊 我这人生…

145
00:14:08,581 --> 00:14:10,749
你真的很喜欢她啊

146
00:14:30,636 --> 00:14:33,072
噢 甲斐 好久不见

147
00:14:35,040 --> 00:14:38,611
喂 你这样又要回去坐牢啰

148
00:14:38,777 --> 00:14:41,947
本来我坐牢都是因为你啊

149
00:14:43,649 --> 00:14:45,317
别反赖在我身上

150
00:14:47,353 --> 00:14:49,121
今天在这里算算总账吧

151
00:14:58,931 --> 00:15:03,269
留点记号 让你每次照镜子时 都想起我吧

152
00:15:06,105 --> 00:15:10,376
不做磨磨蹭蹭的事了 给你个干脆

153
00:15:10,776 --> 00:15:12,978
快 把这家伙杀了

154
00:15:13,012 --> 00:15:13,612
是

155
00:15:16,048 --> 00:15:17,783
真是可悲的下场啊

156
00:15:29,929 --> 00:15:31,630
谁来救救我啊

157
00:15:31,830 --> 00:15:33,232
我就要被这些人杀了

158
00:15:33,966 --> 00:15:35,935
真的要被杀了

159
00:16:14,306 --> 00:16:15,741
可恶

160
00:16:44,303 --> 00:16:46,171
你好 我是上仓

161
00:16:52,711 --> 00:16:54,179
是我

162
00:16:56,715 --> 00:16:57,850
诚司？

163
00:16:58,317 --> 00:16:58,951
嗯

164
00:17:03,288 --> 00:17:04,490
我说…

165
00:17:04,589 --> 00:17:07,459
不是说了不要再打电话给我了吗

166
00:17:38,457 --> 00:17:40,592
真的非常抱歉

167
00:17:40,692 --> 00:17:43,395
不 是我太疏忽了

168
00:17:44,797 --> 00:17:48,100
是我把牡丹饼送去的 是我不对

169
00:17:48,400 --> 00:17:50,569
真的非常抱歉

170
00:17:51,370 --> 00:17:55,340
维托哥哥没有错 是我拜托的

171
00:17:57,810 --> 00:18:00,479
其实这孩子在班上被人欺负

172
00:18:01,046 --> 00:18:03,982
我听她说你总是在她孤独一人的时候

173
00:18:04,083 --> 00:18:06,385
和她说说话 很温柔地对待她

174
00:18:06,919 --> 00:18:10,122
她总是哭着说要向哥哥道歉

175
00:18:11,256 --> 00:18:15,360
我已经撤销起诉了 对不起

176
00:18:21,300 --> 00:18:22,568
那我们告辞了

177
00:18:23,702 --> 00:18:24,303
走吧

178
00:18:25,771 --> 00:18:26,405
再见

179
00:18:26,438 --> 00:18:27,272
bye—bye

180
00:18:27,439 --> 00:18:28,140
bye—bye

181
00:18:28,507 --> 00:18:29,007
bye—bye

182
00:18:30,909 --> 00:18:32,511
你不会迟到吗

183
00:18:33,712 --> 00:18:34,980
糟了 要走了

184
00:18:35,481 --> 00:18:39,451
如果老师今晚有空的话 请他来吃饭吧

185
00:18:39,518 --> 00:18:40,152
知道了

186
00:18:40,185 --> 00:18:42,254
开始工作吧

187
00:18:42,254 --> 00:18:42,988
好的

188
00:18:53,632 --> 00:18:54,466
那孩子？

189
00:19:02,641 --> 00:19:03,742
喜欢我？

190
00:19:05,344 --> 00:19:06,044
里菜她？

191
00:19:07,146 --> 00:19:07,779
心？

192
00:19:09,381 --> 00:19:10,082
爱？

193
00:19:12,217 --> 00:19:15,053
喜欢是喜欢 但是不是那种喜欢

194
00:19:15,821 --> 00:19:16,989
她还那么小

195
00:19:24,263 --> 00:19:25,097
不明白？

196
00:19:26,932 --> 00:19:27,766
不明白什么

197
00:19:29,268 --> 00:19:29,935
心？

198
00:19:33,572 --> 00:19:34,239
女人？

199
00:19:36,808 --> 00:19:37,809
女人心

200
00:19:40,012 --> 00:19:40,979
是吗

201
00:19:45,717 --> 00:19:46,552
小花

202
00:19:48,687 --> 00:19:52,157
下次再去开车兜风好吗

203
00:19:53,592 --> 00:19:55,360
不过只有这辆轻卡

204
00:20:01,300 --> 00:20:05,237
你想去富士急游乐园的吧

205
00:20:11,810 --> 00:20:12,844
不想去吗

206
00:20:14,479 --> 00:20:15,314
想去

207
00:20:16,748 --> 00:20:17,849
但是

208
00:20:22,054 --> 00:20:22,688
山？

209
00:20:23,589 --> 00:20:24,790
去山上开车兜风？

210
00:20:26,758 --> 00:20:27,459
富士山？

211
00:20:28,393 --> 00:20:29,361
你想去富士山吗

212
00:20:31,663 --> 00:20:32,364
想去看

213
00:20:33,131 --> 00:20:35,200
想去富士山山麓之类的地方

214
00:20:37,469 --> 00:20:42,708
以前 因为工作 我路去过富士山

215
00:20:45,978 --> 00:20:48,981
不过 是个没什么东西的地方

216
00:20:56,188 --> 00:20:57,289
去那里就行了吗

217
00:20:57,522 --> 00:20:58,123
真的？

218
00:21:00,492 --> 00:21:04,496
好 那下次我们开车去看富士山

219
00:21:04,663 --> 00:21:06,231
再去富士急游乐园玩

220
00:21:35,861 --> 00:21:37,629
为什么谁都不接啊

221
00:21:39,731 --> 00:21:41,900
真是的 都这样

222
00:21:46,872 --> 00:21:52,844
现在无法接电话 听到信号音之后请留言

223
00:21:55,080 --> 00:22:02,821
你好 维托 是我 那个…

224
00:22:11,363 --> 00:22:15,734
今晚应老师的要求 做的是越南菜

225
00:22:15,801 --> 00:22:17,302
哇 看上去很好吃

226
00:22:17,302 --> 00:22:18,637
老师也来吃吧

227
00:22:18,837 --> 00:22:19,471
嗯

228
00:22:19,504 --> 00:22:21,873
起诉也被正式撤销了

229
00:22:22,441 --> 00:22:25,477
从今往后町村食品要东山再起了

230
00:22:26,878 --> 00:22:30,649
那么从今往后也请多多关照了

231
00:22:30,782 --> 00:22:31,450
是

232
00:22:31,750 --> 00:22:33,385
那么干杯吧

233
00:22:33,652 --> 00:22:34,920
干杯…

234
00:22:35,354 --> 00:22:36,188
我开动了

235
00:22:40,926 --> 00:22:43,161
开动了 开动了

236
00:22:43,161 --> 00:22:45,831
老板娘 能告诉我这个生菜春卷怎么做的吗

237
00:22:45,864 --> 00:22:47,399
行啊 稍微等下

238
00:22:47,999 --> 00:22:49,134
维托那个给我看看

239
00:22:49,568 --> 00:22:50,202
哎？

240
00:22:50,302 --> 00:22:51,670
有什么关系

241
00:22:52,938 --> 00:22:53,739
很丢人的

242
00:22:53,772 --> 00:22:54,473
没关系的

243
00:22:55,374 --> 00:22:57,275
收集了多少菜谱了

244
00:22:57,342 --> 00:23:00,812
现在大概有20个国家 80多种菜了

245
00:23:00,946 --> 00:23:03,615
真厉害 那不随时都能开店了

246
00:23:03,682 --> 00:23:05,851
我看是餐馆的菜单种类会不会太多了

247
00:23:06,151 --> 00:23:08,353
不可能全都放进菜单的

248
00:23:08,353 --> 00:23:10,922
「香肠的做法」这个也要自己做吗

249
00:23:10,956 --> 00:23:12,791
那也是我教给他的

250
00:23:14,025 --> 00:23:14,760
真厉害

251
00:23:14,793 --> 00:23:15,861
那个特别好吃哦

252
00:23:16,194 --> 00:23:17,829
超级好吃

253
00:23:19,798 --> 00:23:21,066
你还没有吃过呢

254
00:23:21,166 --> 00:23:24,336
至今想起 那幸福一夜的第二天所发生的事

255
00:23:25,904 --> 00:23:27,539
到现在胸口还是会痛

256
00:23:29,040 --> 00:23:30,742
我明明就在那里…

257
00:23:31,476 --> 00:23:33,578
不要这样责备自己

258
00:23:39,551 --> 00:23:40,652
别太用功了

259
00:23:53,698 --> 00:23:56,301
如果我陪他ㄧ起去的话

260
00:23:57,102 --> 00:23:59,538
那么他的命运就会发生巨大的变化吧

261
00:23:59,771 --> 00:24:02,107
不是哪样的 一马先生

262
00:24:02,140 --> 00:24:02,774
但是…

263
00:24:10,982 --> 00:24:14,119
之前买给你的那本书读了吗

264
00:24:14,352 --> 00:24:16,655
嗯 还没读完

265
00:24:17,088 --> 00:24:17,789
是吗

266
00:24:19,291 --> 00:24:20,659
真是个了不起的人

267
00:24:22,694 --> 00:24:24,296
读到联合抵制蒙哥马利公车运动那章了吗

268
00:24:24,429 --> 00:24:26,431
别说别说 我还没有读到那呢

269
00:24:26,498 --> 00:24:27,632
那段可真精彩

270
00:24:27,632 --> 00:24:28,266
我说…

271
00:24:28,333 --> 00:24:29,267
太惊人了

272
00:24:29,301 --> 00:24:31,503
我们两个正在说话呢

273
00:24:31,603 --> 00:24:33,605
现在正在欢笑的我们

274
00:24:34,739 --> 00:24:39,344
在拾回笑脸之前 受到了多么大的伤害啊

275
00:24:41,313 --> 00:24:42,881
自从那个噩梦般的夜晚之后

276
00:24:44,082 --> 00:24:46,318
经过了多少个无法入睡的夜晚

277
00:24:51,490 --> 00:24:56,428
那天 和平常一样

278
00:24:58,530 --> 00:25:01,766
维托 最近林联系过你吗

279
00:25:03,568 --> 00:25:04,436
偶尔

280
00:25:05,871 --> 00:25:07,472
前段时间在我的电话留言

281
00:25:08,740 --> 00:25:13,144
好像一点精神也没有 一点都不像林本人

282
00:25:15,180 --> 00:25:16,248
现在已经没有联系了

283
00:25:17,582 --> 00:25:18,183
阿金呢

284
00:25:19,451 --> 00:25:21,086
我设置了来电拒接

285
00:25:23,421 --> 00:25:24,222
一马老师

286
00:25:24,289 --> 00:25:26,424
你好

287
00:25:26,625 --> 00:25:27,425
今天有什么事？

288
00:25:28,293 --> 00:25:30,328
关于帝国食品的赔偿问题

289
00:25:30,896 --> 00:25:32,531
接下来要好好的谈一谈了

290
00:25:33,098 --> 00:25:35,600
接下来才是真正的为社长报仇呢

291
00:25:38,537 --> 00:25:39,471
对了 维托

292
00:25:41,072 --> 00:25:42,641
下次我们两个一起去吃饭吧

293
00:25:44,476 --> 00:25:45,143
好的

294
00:25:46,378 --> 00:25:51,917
作为未来开店参考 那可以带我去菜特别好吃的地方吗

295
00:25:52,217 --> 00:25:54,886
不要提这么高的要求

296
00:25:55,720 --> 00:25:57,122
烤肉不行吗

297
00:25:57,989 --> 00:25:58,990
我很高兴

298
00:25:59,424 --> 00:26:03,361
等等 为什么和维托两个人去吃饭

299
00:26:03,495 --> 00:26:04,963
烤肉的话 我们也一起去吧

300
00:26:06,231 --> 00:26:08,300
那么老师 寿司怎么样

301
00:26:08,400 --> 00:26:09,367
喂喂喂

302
00:26:09,401 --> 00:26:10,402
说到寿司的话

303
00:26:11,236 --> 00:26:13,471
大金枪鱼肥肉

304
00:26:13,538 --> 00:26:15,206
才不是呢

305
00:26:30,755 --> 00:26:32,657
好啊 好久不见

306
00:26:32,757 --> 00:26:35,126
不好意思 我不是想和你绝交的…

307
00:26:35,193 --> 00:26:36,194
没事的

308
00:26:37,729 --> 00:26:40,098
有点事要找你谈

309
00:26:41,333 --> 00:26:42,367
林…

310
00:26:42,467 --> 00:26:43,468
有时间吗

311
00:26:45,870 --> 00:26:46,838
那个 我们…

312
00:26:46,938 --> 00:26:48,773
好久没有一起吃饭了

313
00:26:48,807 --> 00:26:50,942
喂…喂…

314
00:26:51,443 --> 00:26:53,945
上次真是对不起了

315
00:26:55,180 --> 00:26:57,549
刚刚出来 非常烦躁

316
00:27:00,151 --> 00:27:02,320
能和我说得上话的 就只有这几个人了

317
00:27:04,022 --> 00:27:06,224
金太 你也去吧

318
00:27:07,826 --> 00:27:08,526
我…

319
00:27:08,526 --> 00:27:09,160
林…

320
00:27:12,464 --> 00:27:16,768
我也有话想和你说

321
00:27:16,801 --> 00:27:17,535
我也是 维托

322
00:27:17,569 --> 00:27:18,536
维托 别去

323
00:27:19,537 --> 00:27:20,505
但是…

324
00:27:21,673 --> 00:27:29,681
你们可能不会相信 我…想重新做人

325
00:27:32,384 --> 00:27:33,051
无法相信

326
00:27:33,084 --> 00:27:33,885
真的

327
00:27:39,424 --> 00:27:43,595
我再不重新做人 就只能一直都无所事事了

328
00:27:43,895 --> 00:27:46,197
工作也是 必须开始找了

329
00:27:46,865 --> 00:27:53,004
我想重新做人 不能找以前的同伴聊聊吗？

330
00:28:03,748 --> 00:28:04,315
老师

331
00:28:06,251 --> 00:28:10,555
终究都是要和他谈清楚的

332
00:28:13,091 --> 00:28:15,026
那我和你一起去

333
00:28:15,727 --> 00:28:17,696
我想要自己去了结这件事

334
00:28:19,097 --> 00:28:24,703
我自己必须变得强大

335
00:28:29,441 --> 00:28:31,209
真的没关系吗

336
00:28:35,513 --> 00:28:38,116
万一发生什么事呢 马上和我联系

337
00:28:45,490 --> 00:28:50,161
就我一个人去 金太就算了吧

338
00:28:50,628 --> 00:28:52,497
这里的工作也不能丢下不管

339
00:28:53,264 --> 00:28:59,971
噢 说的也是 不好意思

340
00:29:01,806 --> 00:29:03,141
我去换下衣服

341
00:29:07,212 --> 00:29:08,012
不好意思

342
00:29:19,124 --> 00:29:20,658
不是甲斐的事情吧

343
00:29:23,428 --> 00:29:24,329
不是

344
00:29:25,964 --> 00:29:27,532
不是有关甲斐这方面的事情

345
00:29:29,501 --> 00:29:31,736
甲斐是你们对立团体的

346
00:29:31,736 --> 00:29:33,004
当头儿的男人

347
00:29:33,505 --> 00:29:35,940
在和那个团体最后的决斗中

348
00:29:36,007 --> 00:29:40,545
林不仅让甲斐受伤还让其他很多人都成为牺牲者

349
00:29:40,779 --> 00:29:43,748
照镜子的时候想想我的长相

350
00:29:43,948 --> 00:29:46,251
就是那个让维托一个人顶罪的事件啊

351
00:29:46,317 --> 00:29:49,154
那个叫古濑的警察咬定了维托

352
00:29:50,188 --> 00:29:51,222
关于那件事

353
00:29:51,222 --> 00:29:56,895
其实林的父亲是警察厅里的高层

354
00:29:57,428 --> 00:30:02,400
把一切都给我摆平了

355
00:30:02,600 --> 00:30:04,202
那是什么意思呀

356
00:30:04,202 --> 00:30:07,438
就是说维托从一开始就被当作替罪羊了

357
00:30:14,913 --> 00:30:26,090
据传闻这才让对外国就劳者有偏见的古濑来负责了

358
00:30:31,496 --> 00:30:36,100
有一次林在喝酒的时候得意地说

359
00:30:36,267 --> 00:30:37,902
我老爸都安排好了

360
00:30:38,002 --> 00:30:39,671
该怎么说呢

361
00:30:39,971 --> 00:30:42,841
只要是那个古濑的警察在管这个案子

362
00:30:43,074 --> 00:30:44,843
犯人肯定就是维托了

363
00:30:52,450 --> 00:30:53,351
是你做的吧

364
00:30:57,322 --> 00:30:58,957
那也太过分了

365
00:31:00,291 --> 00:31:07,332
甲斐的朋友看着恶习不改为所欲为的林不爽

366
00:31:07,699 --> 00:31:10,001
于是来复仇

367
00:31:11,436 --> 00:31:15,740
可是林不是那么简单就能收拾的人

368
00:31:17,375 --> 00:31:19,310
结果在那里被当场逮捕

369
00:31:20,211 --> 00:31:24,249
这次就算是林也逃不掉了

370
00:31:25,216 --> 00:31:28,953
林的父亲因为引咎辞职

371
00:31:28,987 --> 00:31:33,224
据说和林断绝了父子关系 并且也联系不上了

372
00:31:34,492 --> 00:31:39,898
老爸被从警署高层的位子上拉下来

373
00:31:40,031 --> 00:31:42,300
自己过着牢狱生活

374
00:31:43,001 --> 00:31:44,736
可能林认为这些都是因为甲斐吧

375
00:31:45,370 --> 00:31:46,871
恶有恶报啊 自己干了这么多坏事

376
00:31:51,309 --> 00:31:52,477
找我什么事？

377
00:31:53,411 --> 00:31:54,779
有什么好商量的

378
00:31:57,081 --> 00:32:03,021
其实 我钱包丢了

379
00:32:03,721 --> 00:32:04,589
哎

380
00:32:09,527 --> 00:32:14,899
在监狱工你攒下的钱 大概十万吧

381
00:32:18,770 --> 00:32:21,372
我想重新做人怎么说也得有些钱

382
00:32:25,877 --> 00:32:31,816
所以不好意思 能陪我去派出所么

383
00:32:35,420 --> 00:32:36,788
为什么找我

384
00:32:39,324 --> 00:32:43,061
你也知道我不是那种大白天去派出所的人啊

385
00:32:45,830 --> 00:32:55,239
所以 不好意思 能替我用你的名字去派出所挂失么

386
00:33:02,747 --> 00:33:08,386
我刚从监狱出来 警察不会相信我的

387
00:33:15,293 --> 00:33:16,127
林

388
00:33:18,062 --> 00:33:20,131
嗯？怎么了？

389
00:33:25,837 --> 00:33:27,572
你就饶了我吧

390
00:33:30,108 --> 00:33:32,443
哎！饶你什么呀

391
00:33:35,480 --> 00:33:39,717
我已经决定正经做人了

392
00:33:43,921 --> 00:33:45,189
我也是呀

393
00:33:48,793 --> 00:33:55,233
已经不想和林你扯上什么关系了

394
00:34:03,408 --> 00:34:04,976
我希望这一切都能结束

395
00:34:12,050 --> 00:34:13,650
想结束？

396
00:34:21,025 --> 00:34:25,029
好 我明白了 这次是最后一次了

397
00:34:28,966 --> 00:34:31,768
就陪我去一下派出所吧

398
00:34:34,272 --> 00:34:36,239
这也不是什么大不了的事吧

399
00:34:39,677 --> 00:34:44,215
我想重新开始 帮我一把吧

400
00:34:53,757 --> 00:34:56,260
拜托了 维托

401
00:35:12,844 --> 00:35:16,347
真的是最后一次吧

402
00:35:18,316 --> 00:35:18,950
嗯

403
00:35:21,986 --> 00:35:23,254
麻烦了 维托

404
00:35:25,656 --> 00:35:27,658
钱包是茶色的皮制长钱包

405
00:35:29,093 --> 00:35:31,996
里面没有身份证 我想没有关系的

406
00:35:32,663 --> 00:35:33,631
知道了

407
00:35:43,374 --> 00:35:47,845
维托 谢谢你

408
00:35:55,453 --> 00:35:56,120
对不起 打扰一下

409
00:35:56,587 --> 00:35:57,622
嗯 怎么了

410
00:35:59,190 --> 00:36:00,858
我的钱包掉了

411
00:36:02,059 --> 00:36:03,761
那么在这里写上你的名字吧

412
00:36:12,837 --> 00:36:14,038
在哪里丢的

413
00:36:25,082 --> 00:36:25,983
林

414
00:36:33,691 --> 00:36:36,360
快点走 快 快走

415
00:36:39,197 --> 00:36:40,097
辛苦了

416
00:36:40,198 --> 00:36:41,165
会谈结束了啊

417
00:36:42,166 --> 00:36:43,100
维托 还没回来

418
00:36:45,503 --> 00:36:50,608
维托 能和小花去买点东西么

419
00:36:50,775 --> 00:36:54,912
老板娘 维托还没回来

420
00:36:55,846 --> 00:36:57,782
还没回来是什么意思 他去哪里了

421
00:36:57,848 --> 00:36:59,250
我想马上就回来了

422
00:36:59,350 --> 00:37:00,251
我是问你 他到底去哪里了

423
00:37:00,718 --> 00:37:02,653
老板娘 可以过来一下么

424
00:37:04,388 --> 00:37:07,124
小花不好意思 可以一个人去么

425
00:37:15,466 --> 00:37:18,102
维托是去和林见面了

426
00:37:18,769 --> 00:37:24,342
林 就是那个嫁祸给维托的林诚司？

427
00:37:41,826 --> 00:37:42,827
快点打开

428
00:37:47,031 --> 00:37:49,767
不行呀 绝对不行呀

429
00:37:51,202 --> 00:37:52,470
没问题的

430
00:37:52,870 --> 00:37:53,938
喂 还是还回去吧

431
00:37:54,038 --> 00:37:54,972
烦死了

432
00:38:00,344 --> 00:38:04,882
你要是不老实的话 老子就杀了你

433
00:38:06,851 --> 00:38:11,222
把手伸出来 快点 手伸出来

434
00:38:33,444 --> 00:38:34,412
喂 老师

435
00:38:34,745 --> 00:38:37,148
维托么 你现在在哪里 出什么事了

436
00:38:38,182 --> 00:38:39,450
现在电视上正在播通缉令

437
00:38:39,550 --> 00:38:40,251
到底是怎么回事

438
00:38:42,853 --> 00:38:44,322
现在被认为是嫌疑犯的男性是

439
00:38:44,722 --> 00:38:47,658
在涩谷区在住的早川维托 26岁

440
00:38:47,692 --> 00:38:54,098
喂 维托 喂喂 维托 你现在在哪儿

441
00:39:01,205 --> 00:39:02,440
惨了

442
00:39:06,610 --> 00:39:07,578
你怎么会来？

443
00:39:17,722 --> 00:39:20,091
喂喂 维托 维托

444
00:39:21,459 --> 00:39:24,095
维托 你现在在哪里 维托

445
00:39:26,731 --> 00:39:30,301
对警察施加了殴打 踢等暴行

446
00:39:30,301 --> 00:39:34,238
从失去知觉的警察那里夺走了枪和手铐…

447
00:39:34,305 --> 00:39:37,141
呵呵 维托 被通缉了啊

448
00:39:39,243 --> 00:39:42,380
娄子捅大啰

449
00:40:00,131 --> 00:40:03,701
小花 请住手 请住手呀

450
00:40:04,101 --> 00:40:12,610
林 住手 住手…

451
00:40:13,811 --> 00:40:15,846
花 小花

452
00:40:19,683 --> 00:40:21,719
谁让她妨碍了我们的大事

453
00:40:23,654 --> 00:40:27,525
怎么样 维托 趁此机会和我一起干吧

454
00:40:30,995 --> 00:40:32,430
去警察局吧

455
00:40:33,030 --> 00:40:33,931
什么？

456
00:40:33,931 --> 00:40:37,301
不要再 不要再让我…

457
00:40:37,368 --> 00:40:40,037
喂 放轻松点 白痴

458
00:40:41,472 --> 00:40:46,343
听好了 甲斐那个混蛋今天要去六本木的俱乐部

459
00:40:46,844 --> 00:40:49,313
其实我给了那里的一个陪酒小姐钱

460
00:40:49,480 --> 00:40:52,383
只要是他去了 就打手机通知我

461
00:40:53,984 --> 00:40:55,219
等我们准备好了

462
00:40:55,953 --> 00:40:58,689
就把他带到紧急楼梯

463
00:41:02,092 --> 00:41:08,299
在大楼的紧急楼梯…大作战

464
00:41:11,502 --> 00:41:14,171
今后就从那个恶心的混蛋那里解放了哟

465
00:41:14,338 --> 00:41:15,806
高兴吧 维托

466
00:41:16,807 --> 00:41:19,944
甲斐什么的 已经无所谓了

467
00:41:22,713 --> 00:41:25,883
求你了 求你了

468
00:41:25,883 --> 00:41:32,323
喂 小子 要是再唠叨的话

469
00:41:33,390 --> 00:41:34,959
我就要上这个小妹妹了哦

470
00:41:45,436 --> 00:41:48,639
哦 终于打来了

471
00:41:49,507 --> 00:41:51,942
喂 什么什么

472
00:41:52,176 --> 00:41:55,713
到店里了么 好的 我知道了

473
00:41:56,046 --> 00:41:58,415
那么到了六本木再联系你

474
00:41:58,616 --> 00:42:00,050
非常楼梯的事就拜托你了

475
00:42:20,971 --> 00:42:22,239
去给我把甲斐干掉

476
00:42:35,586 --> 00:42:37,821
为什么要找我

477
00:42:41,292 --> 00:42:42,927
不用担心

478
00:42:44,995 --> 00:42:51,669
你做事的时候 我是不会动她的

479
00:42:53,837 --> 00:42:56,140
但是这个女人不能说话吧

480
00:42:57,408 --> 00:43:00,110
那么玩她 她也不会出声了

481
00:43:01,378 --> 00:43:05,082
这不就可以为所欲为了么

482
00:43:06,350 --> 00:43:08,752
这脸蛋可真可爱啊

483
00:43:11,956 --> 00:43:13,290
让人兴奋啊 长得真可爱

484
00:43:27,171 --> 00:43:36,547
你去死吧 去死吧

485
00:43:41,151 --> 00:43:43,520
喂 开枪呀 维托

486
00:43:44,755 --> 00:43:47,191
就是这里 这里 开枪啊

487
00:43:48,359 --> 00:43:50,461
打这里的话 立马就死

488
00:43:50,527 --> 00:43:51,528
别这样

489
00:43:52,162 --> 00:43:55,566
喂 快点开枪呀 开枪呀

490
00:43:56,533 --> 00:43:59,136
不过要是失败的话 我就杀了你

491
00:43:59,203 --> 00:44:00,871
杀干脆点

492
00:44:06,710 --> 00:44:07,978
别这么

493
00:44:08,012 --> 00:44:10,114
你用枪指着你的恩人呢

494
00:44:10,748 --> 00:44:14,418
像你这样的人和我在一起就可以了

495
00:44:14,752 --> 00:44:16,220
你这个菲律宾混蛋

496
00:44:20,257 --> 00:44:21,325
快点把甲斐给收拾掉

497
00:44:22,059 --> 00:44:23,994
不然的话我就上那个女孩了

498
00:44:49,353 --> 00:44:56,727
好热呀 好热呀

499
00:45:11,942 --> 00:45:17,781
维托 你小子…

