1
00:00:01,100 --> 00:00:03,400
答辩书所述的那样

2
00:00:03,400 --> 00:00:07,500
对方的连载新闻是记载关於政治家贪污渎职的事情

3
00:00:10,110 --> 00:00:11,210
我觉得没什么好争辩的

4
00:00:12,310 --> 00:00:13,910
新闻内容的真实性...

5
00:00:13,920 --> 00:00:17,010
二年级二班的学生从教室的窗口掉了下去

6
00:00:17,020 --> 00:00:18,510
现在乙方提交错误报道

7
00:00:43,110 --> 00:00:45,010
下面开始教职员工会议

8
00:00:45,210 --> 00:00:51,710
首先有几个来自对策委员会关於今后安全对策的提案

9
00:00:51,720 --> 00:00:57,420
对於导致本次事故的教室的窗提出安全措施

10
00:00:57,520 --> 00:00:59,720
特别预算会被计算入内吗

11
00:01:00,020 --> 00:01:02,920
中止原定的休学旅行

12
00:01:03,230 --> 00:01:07,300
学校承担的费用用於事故对策

13
00:01:07,500 --> 00:01:10,100
由八幡老师负责这件事情

14
00:01:17,410 --> 00:01:18,610
户板老师

15
00:01:18,620 --> 00:01:19,510
是   是

16
00:01:20,010 --> 00:01:23,210
昨天去车站前面的便利店了吗

17
00:01:23,710 --> 00:01:26,720
回去的时候去买牙刷

18
00:01:26,730 --> 00:01:33,120
有人说学生过世了老师却在悠闲地买东西这样好吗

19
00:01:33,820 --> 00:01:36,630
买的是牙刷

20
00:01:37,640 --> 00:01:39,130
请你注意一下

21
00:01:39,930 --> 00:01:41,400
是

22
00:01:42,000 --> 00:01:45,800
大家也都尽量控制在学校里面用餐和买东西

23
00:01:45,810 --> 00:01:48,000
在人们经常看见的地方

24
00:01:48,010 --> 00:01:51,510
尽量避免私语和交谈

25
00:01:58,210 --> 00:01:59,010
这是..

26
00:02:04,420 --> 00:02:06,920
现在首先要去医院

27
00:02:06,930 --> 00:02:09,020
这个就先放在我这里

28
00:02:09,620 --> 00:02:12,430
加地老师也去医院吧

29
00:02:14,600 --> 00:02:16,200
气氛沉重啊

30
00:02:28,010 --> 00:02:30,110
学生的姓名都记住了吗?

31
00:02:31,910 --> 00:02:34,020
算是记住了

32
00:02:34,220 --> 00:02:35,620
请你加油

33
00:02:37,320 --> 00:02:38,720
还有什么事情

34
00:02:40,120 --> 00:02:41,020
没有

35
00:02:41,720 --> 00:02:43,330
等你有时间了再说

36
00:02:47,300 --> 00:02:50,800
前两天放在我这里的蓝泽同学书包的事情吧

37
00:02:52,300 --> 00:02:52,600
是的

38
00:02:53,100 --> 00:02:55,200
您看过了吗

39
00:02:57,110 --> 00:02:59,710
那里面是她被欺负的证据

40
00:03:01,110 --> 00:03:05,010
蓝泽也许从一年级的时候开始就遭到欺负了吧

41
00:03:05,510 --> 00:03:09,320
从窗口掉下去   也许不是事故

42
00:03:09,330 --> 00:03:10,520
是她自己...

43
00:03:10,820 --> 00:03:13,920
加地老师   你来这个学校才两个星期吧

44
00:03:16,020 --> 00:03:17,930
请你放心

45
00:03:18,730 --> 00:03:23,700
这个学校里从未有过关於学生受欺负的报告

46
00:03:24,500 --> 00:03:26,500
是这样吗

47
00:03:27,700 --> 00:03:29,400
那么   那个书包呢

48
00:03:29,900 --> 00:03:35,510
听到有关蓝泽明日香有说谎的习惯

49
00:03:36,210 --> 00:03:38,510
谎称被偷了班级活动经费

50
00:03:38,520 --> 00:03:40,220
其实去买了衣服

51
00:03:40,230 --> 00:03:45,120
谎称上学时被奇怪的男人盯著作为迟到的理由

52
00:03:48,520 --> 00:03:49,320
但是

53
00:03:49,820 --> 00:03:52,030
从她身上一点也看不出

54
00:03:52,230 --> 00:03:55,500
当然并不是不做调查

55
00:03:55,700 --> 00:03:58,300
只是必须慎重小心

56
00:03:58,700 --> 00:04:04,210
现在这样的局势一点差错都会招致学生们的慌乱

57
00:04:05,810 --> 00:04:06,910
是

58
00:04:13,210 --> 00:04:14,220
谢谢

59
00:04:17,120 --> 00:04:18,220
欢迎光临

60
00:04:23,730 --> 00:04:25,530
别的地方也有空位子

61
00:04:29,200 --> 00:04:30,200
给我一杯咖啡

62
00:04:34,300 --> 00:04:39,710
关於蓝泽明日香    她以前有没有找你商量过事情

63
00:04:39,720 --> 00:04:40,710
没有

64
00:04:41,610 --> 00:04:44,210
为什么没有来葬礼啊

65
00:04:44,220 --> 00:04:45,310
因为有公审

66
00:04:47,420 --> 00:04:49,220
你打算盘问我吗

67
00:04:51,120 --> 00:04:53,520
果然是在说谎

68
00:04:55,720 --> 00:04:58,130
积木小姐   之前你不是说过吗

69
00:04:59,130 --> 00:05:01,300
说「我是蓝泽明日香的妈妈」

70
00:05:04,000 --> 00:05:05,700
真烦人   你搞错了吧

71
00:05:08,500 --> 00:05:10,610
是因为你说了那样不负责任的谎

72
00:05:10,620 --> 00:05:11,710
不是谎话

73
00:05:18,510 --> 00:05:22,320
以前   我22岁的时候

74
00:05:24,820 --> 00:05:26,120
曾经结过婚

75
00:05:31,160 --> 00:05:38,200
<我们的教科书> 第二回

76
00:05:54,720 --> 00:05:57,320
以前   我22岁的时候

77
00:06:00,220 --> 00:06:01,820
我结过婚

78
00:06:04,630 --> 00:06:06,930
她是我前夫的孩子

79
00:06:07,730 --> 00:06:08,800
蓝泽明日香

80
00:06:10,700 --> 00:06:11,600
那...

81
00:06:11,610 --> 00:06:12,500
没有血缘关系

82
00:06:13,500 --> 00:06:15,200
什么关系也没有

83
00:06:17,410 --> 00:06:22,010
她真正的母亲在生下她后马上就过世了

84
00:06:23,410 --> 00:06:24,410
是这样啊

85
00:06:25,310 --> 00:06:29,020
刚刚结婚只留下一个孩子

86
00:06:29,620 --> 00:06:31,020
他自己却行踪不明

87
00:06:33,020 --> 00:06:34,320
我被骗了

88
00:06:35,620 --> 00:06:36,720
只是这样的关系

89
00:06:37,220 --> 00:06:40,430
但是这之前那么积极

90
00:06:41,130 --> 00:06:45,300
那只是由於职业关系此较在意

91
00:06:46,500 --> 00:06:48,600
也没有担心什么

92
00:06:51,110 --> 00:06:52,910
你不是也说了吗

93
00:06:53,810 --> 00:06:55,410
这是学校的问题

94
00:06:57,710 --> 00:06:58,710
是的

95
00:06:59,110 --> 00:07:00,920
没事的话就快点回去吧

96
00:07:12,130 --> 00:07:16,000
说实话   我很困惑

97
00:07:16,700 --> 00:07:19,500
虽然只是做了她几天的班主任

98
00:07:20,600 --> 00:07:22,900
觉得还是能为她做点什么的

99
00:07:24,910 --> 00:07:29,410
一直这么想   所以不能眼睁睁地看著不管

100
00:07:31,410 --> 00:07:34,920
但是现实的问题应当如何去解决

101
00:07:36,120 --> 00:07:38,020
副校长说的话也是正确

102
00:07:39,020 --> 00:07:40,620
每天业务上的事已经很累了

103
00:07:40,630 --> 00:07:42,020
什么也做不了

104
00:07:42,920 --> 00:07:46,230
这种心情马上就会消失殆尽的

105
00:07:50,000 --> 00:07:52,200
人类是无比坚强的

106
00:07:53,400 --> 00:07:55,300
无论多么重要的人去世了

107
00:07:56,100 --> 00:07:59,510
肚子饿了还是要吃东西

108
00:08:00,010 --> 00:08:01,810
到了晚上还是要睡觉

109
00:08:02,810 --> 00:08:04,610
还有工作要做

110
00:08:05,610 --> 00:08:11,420
在匆匆忙忙的日子中就会忘记过世的人们

111
00:08:12,120 --> 00:08:13,120
是这样吗

112
00:08:13,420 --> 00:08:14,920
渐渐忘却

113
00:08:16,220 --> 00:08:17,620
这一天总是会到来的

114
00:08:20,430 --> 00:08:21,800
这个女孩的事情

115
00:08:22,500 --> 00:08:25,900
你总有一天会完全想不起来

116
00:08:44,220 --> 00:08:45,420
怎么办

117
00:08:46,720 --> 00:08:48,920
差不多也可以了吧

118
00:09:18,020 --> 00:09:19,420
现在点名

119
00:09:20,020 --> 00:09:21,220
蓝泽明日香同学

120
00:09:21,320 --> 00:09:22,120
是

121
00:09:29,100 --> 00:09:30,000
给你

122
00:09:30,000 --> 00:09:30,900
辛苦了

123
00:09:30,910 --> 00:09:32,200
谢谢

124
00:09:32,400 --> 00:09:34,400
我们去喝一杯吧

125
00:09:34,410 --> 00:09:36,400
离开学校去喝酒不要紧吧

126
00:09:36,600 --> 00:09:37,100
好

127
00:09:37,100 --> 00:09:39,410
那走吧   希美老师

128
00:09:39,610 --> 00:09:41,810
我没说要和你一起去

129
00:09:43,010 --> 00:09:43,810
没有什么

130
00:09:45,610 --> 00:09:47,910
真的会忘记吧

131
00:09:51,620 --> 00:09:52,920
我们班级的学生们

132
00:09:53,520 --> 00:09:55,320
现在已经可以看到他们的笑容了

133
00:09:55,620 --> 00:09:56,620
似乎已经忘记了

134
00:09:56,630 --> 00:10:00,530
就在这一个月前自记班上有一个同学过世的事情了

135
00:10:02,000 --> 00:10:03,800
这样好吗

136
00:10:04,400 --> 00:10:07,000
当然是好事情

137
00:10:07,800 --> 00:10:10,200
学校由於事故要道歉

138
00:10:10,210 --> 00:10:12,310
给学生们的心里留下很大的伤口

139
00:10:12,710 --> 00:10:14,910
发展成这样是很普通的

140
00:10:15,410 --> 00:10:16,610
没有变成这样

141
00:10:16,620 --> 00:10:20,710
是因为以雨木副校长为首   教师们齐心协力的结果

142
00:10:22,520 --> 00:10:25,220
加地老师你也尽了很大的努力呢

143
00:10:28,120 --> 00:10:30,920
接下来回收老师们的指导记录

144
00:10:34,530 --> 00:10:36,900
这次真是够呛

145
00:10:37,000 --> 00:10:39,100
这两天我通宵了呢

146
00:10:39,110 --> 00:10:41,200
如果好好做好计划的话

147
00:10:41,900 --> 00:10:43,400
也不会变成这样了

148
00:10:44,500 --> 00:10:47,810
八幡老师真是厉害呢

149
00:10:48,010 --> 00:10:51,110
十年后也许就被提升为副校长了

150
00:10:52,010 --> 00:10:53,210
我们学校的王牌

151
00:10:53,220 --> 00:10:54,110
加地老师

152
00:10:54,920 --> 00:10:56,220
把这些东西东西放在保险箱里

153
00:10:56,520 --> 00:10:57,020
是

154
00:10:57,720 --> 00:11:00,020
是有关学生的个人资料

155
00:11:00,030 --> 00:11:01,520
请好好保管

156
00:11:01,820 --> 00:11:02,320
是

157
00:11:16,300 --> 00:11:17,500
那个..

158
00:11:23,910 --> 00:11:25,610
谢谢

159
00:11:31,520 --> 00:11:35,620
八幡老师为什么会做了初中老师呢

160
00:11:35,630 --> 00:11:38,220
因为公务员是很稳定的职业

161
00:11:38,530 --> 00:11:39,630
加地老师呢

162
00:11:39,640 --> 00:11:40,630
我吗

163
00:11:40,640 --> 00:11:44,100
该不会是崇拜金八老师吧

164
00:11:44,200 --> 00:11:45,000
这当然有

165
00:11:46,010 --> 00:11:47,700
我希望成为那样的教师

166
00:11:47,800 --> 00:11:50,300
不只是学生和老师的关系

167
00:11:50,500 --> 00:11:52,710
人和人之间心灵相互通晓

168
00:11:52,720 --> 00:11:55,010
可以表达自己想要表达的东西

169
00:11:55,210 --> 00:11:59,210
做老师真是一种自我牺牲的过程啊

170
00:11:59,410 --> 00:12:00,710
是这样吗

171
00:12:09,220 --> 00:12:13,230
我要去参加招生考试顾问会议了

172
00:12:14,230 --> 00:12:15,230
真是忙啊

173
00:12:15,240 --> 00:12:17,000
太谢谢您了

174
00:12:29,310 --> 00:12:30,310
我回来了

175
00:12:30,710 --> 00:12:31,810
欢迎回来

176
00:12:32,610 --> 00:12:34,310
你急著在忙什么呢

177
00:12:37,520 --> 00:12:39,820
就像到世界末日了一样的工作

178
00:12:42,220 --> 00:12:44,120
有什么事情吗

179
00:12:47,130 --> 00:12:48,230
没有什么

180
00:12:55,400 --> 00:12:57,500
连结婚对象都不能说的事吗

181
00:13:04,610 --> 00:13:05,610
我帮你去倒水

182
00:13:18,020 --> 00:13:19,130
直之

183
00:13:20,530 --> 00:13:22,500
我离过婚

184
00:13:26,000 --> 00:13:27,100
这样啊

185
00:13:30,000 --> 00:13:31,100
好啊

186
00:13:31,500 --> 00:13:34,310
还在想如果你说是从宇宙来的我怎么办呢

187
00:13:35,210 --> 00:13:37,910
我想如果真是这样也没有办法

188
00:13:43,820 --> 00:13:45,120
珠子就是珠子

189
00:13:47,220 --> 00:13:48,920
还有

190
00:13:50,020 --> 00:13:51,120
还有啊

191
00:13:55,430 --> 00:13:56,200
这样啊

192
00:13:56,400 --> 00:13:58,300
是这个孩子啊

193
00:13:59,400 --> 00:14:01,300
所以最近没有什么精神啊

194
00:14:01,500 --> 00:14:02,900
不是没有精神

195
00:14:03,400 --> 00:14:05,410
这件事与我无关

196
00:14:07,510 --> 00:14:08,610
是这样啊

197
00:14:09,310 --> 00:14:12,410
就像刚刚说的   我只是被骗了

198
00:14:13,910 --> 00:14:17,720
这孩子没有把我当作她的妈妈

199
00:14:18,720 --> 00:14:22,720
我也没有把这个孩子当作是我的女儿

200
00:14:24,420 --> 00:14:25,730
那为什么

201
00:14:28,130 --> 00:14:30,700
为什么最近也不太吃东西了

202
00:14:33,600 --> 00:14:36,800
也不好好吃东西   每天尽喝咖啡

203
00:14:37,000 --> 00:14:39,310
晚上也没有好好休息

204
00:14:41,310 --> 00:14:42,310
和这事没有关系

205
00:14:45,610 --> 00:14:47,610
不管怎样   一个人过世了

206
00:14:48,510 --> 00:14:50,520
心情还没调整过来吧

207
00:14:51,320 --> 00:14:52,620
去看看她生活的地方吧

208
00:15:14,410 --> 00:15:15,910
请进...

209
00:15:30,320 --> 00:15:32,330
时光像停住了一样吧

210
00:15:35,130 --> 00:15:35,830
是啊

211
00:15:37,600 --> 00:15:39,800
不能就这么不管了

212
00:15:40,600 --> 00:15:43,200
近日要处理掉

213
00:15:46,110 --> 00:15:47,910
要拿什么东西回去吗

214
00:15:53,810 --> 00:15:55,410
是零用钱帐单

215
00:15:57,420 --> 00:16:00,720
都要求这里的孩子记帐

216
00:16:13,600 --> 00:16:17,000
(4/23 鲷鱼豆沙饼)

217
00:16:33,120 --> 00:16:35,620
确实是放到保险箱里上了锁

218
00:16:35,630 --> 00:16:37,320
那怎么会不见的

219
00:16:39,730 --> 00:16:42,830
八幡老师   你地看到了是吧

220
00:16:44,500 --> 00:16:46,000
的确是

221
00:16:46,500 --> 00:16:50,000
加地老师确实是放到保险箱里面了

222
00:16:52,300 --> 00:16:53,810
没有别的办法了

223
00:16:54,210 --> 00:17:00,310
各位对不起了   再写一下记录

224
00:17:05,420 --> 00:17:06,520
对不起

225
00:18:02,410 --> 00:18:03,510
妈妈

226
00:18:03,520 --> 00:18:05,910
一年级二班   蓝泽明日香

227
00:18:06,510 --> 00:18:09,920
我称妈妈叫珠子阿姨

228
00:18:10,420 --> 00:18:13,920
妈妈也叫我明日香

229
00:18:14,220 --> 00:18:17,220
我和珠子阿姨去上街时

230
00:18:17,230 --> 00:18:19,020
炸薯饼店的婆婆就会说

231
00:18:20,030 --> 00:18:23,800
说真是一模一样  一张脸

232
00:18:23,810 --> 00:18:27,900
我和珠子阿姨虽然都有点不好意思

233
00:18:27,910 --> 00:18:30,600
但是相互看著对方都有点高兴

234
00:18:31,000 --> 00:18:35,310
眼睛   鼻子还是嘴巴还是全部都像

235
00:18:35,320 --> 00:18:40,310
不过身高体重都不一样

236
00:18:40,330 --> 00:18:43,720
看电视的时候会在同一个地方笑起来

237
00:18:43,730 --> 00:18:48,520
喜欢的颜色和数字喜欢的衣服都一样

238
00:18:48,520 --> 00:18:52,930
为什么呢   为什么母女会像呢

239
00:18:52,940 --> 00:18:55,830
即便分开了为什么也想让她找到呢

240
00:18:56,330 --> 00:18:59,600
看著镜子   希望能想起妈妈

241
00:18:59,610 --> 00:19:02,300
母女真是不可思议

242
00:19:42,010 --> 00:19:43,910
我是积木   前几天谢谢了

243
00:19:47,010 --> 00:19:50,420
有点话想和你说说

244
00:19:51,020 --> 00:19:55,320
是   关於蓝泽明日香的

245
00:20:05,500 --> 00:20:07,600
遭到了重大的失败

246
00:20:08,100 --> 00:20:08,900
失败？

247
00:20:10,000 --> 00:20:12,700
学生的指导记录都不见了

248
00:20:13,810 --> 00:20:16,910
我确实放到保险箱里面了

249
00:20:16,910 --> 00:20:19,610
却消失了

250
00:20:20,210 --> 00:20:21,410
被偷了啊

251
00:20:21,710 --> 00:20:24,920
那是只有老师可以进去的地方

252
00:20:30,220 --> 00:20:32,520
对不起   说了多余的话

253
00:20:33,730 --> 00:20:34,930
请不要对任何人说

254
00:20:38,000 --> 00:20:39,400
之后怎么样了

255
00:20:39,800 --> 00:20:41,100
那个包的事情后来怎么样了

256
00:20:42,000 --> 00:20:43,400
在调查了吗

257
00:20:44,700 --> 00:20:45,600
包

258
00:20:50,910 --> 00:20:54,410
是的   交给副校长了

259
00:20:55,110 --> 00:20:56,110
不要紧的

260
00:20:58,520 --> 00:21:01,420
想要说的事情就是这个吗

261
00:21:03,520 --> 00:21:05,620
具体是怎么调查的

262
00:21:06,120 --> 00:21:07,630
具体的

263
00:21:10,330 --> 00:21:11,200
对不起

264
00:21:12,000 --> 00:21:16,700
由於蓝泽明日香的事故   我太忙了

265
00:21:18,200 --> 00:21:19,500
对不起

266
00:21:22,510 --> 00:21:23,810
为什么

267
00:21:25,310 --> 00:21:30,320
为什么把事故和包的事情分开来看待呢

268
00:21:32,330 --> 00:21:36,320
那本来是她受欺负的证据啊

269
00:21:37,420 --> 00:21:38,520
事故本身...

270
00:21:38,530 --> 00:21:39,420
是被欺负吗

271
00:21:42,830 --> 00:21:48,100
我们学校没有这样的事

272
00:21:48,110 --> 00:21:49,600
你在说什么

273
00:21:51,100 --> 00:21:55,110
那么那张照片算什么呢

274
00:21:55,810 --> 00:21:58,410
那也是她自愿来学校的吗

275
00:22:00,510 --> 00:22:01,510
不是

276
00:22:03,620 --> 00:22:08,320
现在还在调查   请你再等等

277
00:22:10,720 --> 00:22:15,230
对不起   我要回去写指导记录了

278
00:22:15,930 --> 00:22:17,130
失陪了

279
00:22:17,140 --> 00:22:18,600
没有必要重新写

280
00:22:31,110 --> 00:22:32,810
这是一根木头

281
00:22:33,510 --> 00:22:37,520
那么要把这根木头藏起来的话藏 在哪里比较好呢

282
00:22:39,720 --> 00:22:41,220
森林吗

283
00:22:43,020 --> 00:22:44,520
想不到你脑子还挺好

284
00:22:47,630 --> 00:22:53,100
然后森林中一根重要的木头消失了

285
00:22:56,000 --> 00:23:00,000
如果要把这个隐藏起来应该怎么办

286
00:23:05,910 --> 00:23:10,420
是的   把整个森林都藏起来

287
00:23:11,920 --> 00:23:16,220
嫌疑人A因过於繁忙   没来得及做成资料

288
00:23:17,420 --> 00:23:22,830
嫌疑人A怕被人知道自己的资料是白纸

289
00:23:23,430 --> 00:23:26,800
所以把全部资料都藏起来了

290
00:23:28,000 --> 00:23:30,400
你对这个嫜疑人A心中有数吗

291
00:23:31,000 --> 00:23:32,600
怎么会有这种事

292
00:23:33,500 --> 00:23:35,510
为什么那个人特意这样做

293
00:23:35,520 --> 00:23:39,610
罪犯为了隐藏一个很小的罪过

294
00:23:40,810 --> 00:23:43,310
而去用一个更大的罪过去掩盖它

295
00:23:44,020 --> 00:23:46,620
但是   那是异常时期

296
00:23:49,220 --> 00:23:53,830
你还不明白吗

297
00:23:55,130 --> 00:23:59,000
那个学校现在是异常时期

298
00:24:06,100 --> 00:24:08,410
八幡老师   我是加地

299
00:24:11,110 --> 00:24:14,510
关於指导记录我有点事想问你

300
00:24:21,020 --> 00:24:22,820
八幡老师

301
00:24:33,500 --> 00:24:39,100
我们作为教师这个工作   并不只是教学

302
00:24:40,500 --> 00:24:44,610
虽然一星期要上25小时的班

303
00:24:46,810 --> 00:24:50,410
还有社团活动   还要做很多的资料

304
00:24:51,420 --> 00:24:53,820
我做老师很累了

305
00:24:54,720 --> 00:24:59,820
即便这样还有写指导记录并不是什么可耻的事

306
00:25:03,030 --> 00:25:06,600
拜托了   我不会对任何人说的

307
00:25:08,000 --> 00:25:12,400
请你明天把它们放回原处

308
00:25:20,110 --> 00:25:21,610
我也是

309
00:25:25,220 --> 00:25:30,920
成为像金八老师那样是我的梦想

310
00:25:34,020 --> 00:25:41,300
已经累了   精疲力尽了

311
00:25:43,700 --> 00:25:45,800
学校是沙漠

312
00:25:48,610 --> 00:25:52,710
我们用玻璃管在撒水

313
00:25:53,610 --> 00:25:55,110
花会开吗

314
00:25:55,510 --> 00:25:56,710
即使如此   我们...

315
00:25:56,720 --> 00:25:57,820
回去吧

316
00:26:00,420 --> 00:26:05,920
我没有做任何良心受到责备的事

317
00:26:20,200 --> 00:26:21,910
不行

318
00:26:23,010 --> 00:26:24,310
是嘛

319
00:26:34,220 --> 00:26:37,720
学生们终於恢复了以往的笑脸

320
00:26:39,020 --> 00:26:41,830
学校正慢慢地回到从前那样

321
00:26:42,930 --> 00:26:43,830
所以怎么样

322
00:26:45,600 --> 00:26:51,900
所以要谨慎   积极地调查下去

323
00:26:57,410 --> 00:26:58,610
怎么了

324
00:27:00,210 --> 00:27:03,210
这样叫做掩盖

325
00:27:05,820 --> 00:27:07,320
什么回到从前了啊

326
00:27:08,120 --> 00:27:10,120
学校是想这样逃避责任

327
00:27:10,520 --> 00:27:11,920
你不要这么擅自指责学校

328
00:27:12,320 --> 00:27:14,730
第一   你没有立场这么说

329
00:27:14,740 --> 00:27:15,230
有啊

330
00:27:15,240 --> 00:27:16,030
为什么

331
00:27:17,040 --> 00:27:21,200
因为我是蓝泽明日香的母亲

332
00:27:22,200 --> 00:27:23,700
你在说什么啊

333
00:27:24,100 --> 00:27:26,600
你不是说和她没关系吗

334
00:27:26,610 --> 00:27:27,500
有啊

335
00:27:30,710 --> 00:27:32,010
有过关系啊

336
00:27:40,920 --> 00:27:42,320
虽然只有二个月

337
00:27:44,120 --> 00:27:46,220
我和她生活在一起过

338
00:27:50,530 --> 00:27:52,300
虽然一直把她扔在房间里

339
00:27:53,700 --> 00:27:55,500
完全没去理睬她

340
00:27:58,700 --> 00:28:02,310
现在来说   就是放弃抚养

341
00:28:03,710 --> 00:28:05,410
也没和她说过话

342
00:28:07,510 --> 00:28:09,410
也没有想正眼看过她

343
00:28:13,220 --> 00:28:21,330
可是那孩子有时把在学校里写的作文带回来了

344
00:28:25,100 --> 00:28:31,600
我看了之后在她面前把作文撕了

345
00:28:32,700 --> 00:28:33,800
为什么

346
00:28:35,310 --> 00:28:36,410
妈妈

347
00:28:36,420 --> 00:28:38,910
一年级二班   蓝泽明日香

348
00:28:41,810 --> 00:28:44,610
为什么母女会像呢

349
00:28:47,120 --> 00:28:50,320
即便分开了为什么也想让她找到呢

350
00:28:52,720 --> 00:28:57,130
看著镜子   希望能想起妈妈

351
00:29:02,900 --> 00:29:06,800
你和蓝泽同学很像吗

352
00:29:10,610 --> 00:29:11,610
不像

353
00:29:13,510 --> 00:29:14,610
那是说谎的

354
00:29:16,310 --> 00:29:17,510
说谎？

355
00:29:19,320 --> 00:29:20,720
我对她说了

356
00:29:23,020 --> 00:29:24,320
「你是个骗子」

357
00:29:26,520 --> 00:29:28,830
「我们没任何关系」

358
00:29:30,630 --> 00:29:34,200
「谁看我们都不像母女」

359
00:29:38,600 --> 00:29:45,010
「你的母亲已经死了」

360
00:29:53,920 --> 00:29:58,820
她什么都没说   只是说了句「是」

361
00:30:00,020 --> 00:30:05,600
从那以后再也没说过那种话了

362
00:30:09,900 --> 00:30:15,810
第二个月   她决定了去孤儿院

363
00:30:19,210 --> 00:30:24,010
是我安排让她进了孤儿院

364
00:30:40,400 --> 00:30:41,600
快点

365
00:31:20,800 --> 00:31:22,210
你好像很开心啊

366
00:31:22,810 --> 00:31:24,610
为什么啊

367
00:31:26,510 --> 00:31:30,310
是嘛   能和我分开很高兴啊

368
00:31:30,610 --> 00:31:34,520
因为像和珠子小蛔一起在旅行

369
00:31:45,330 --> 00:31:46,500
她很傻吧

370
00:31:48,200 --> 00:31:50,300
只是带著她坐电车

371
00:31:51,800 --> 00:31:53,900
而且就等於抛弃了她

372
00:31:55,410 --> 00:31:56,710
她居然还说像在旅行

373
00:32:05,920 --> 00:32:12,420
但是   对她来说是旅行

374
00:32:14,920 --> 00:32:16,530
是个没有回程的旅行

375
00:32:34,710 --> 00:32:35,910
要两个鲷鱼豆沙饼

376
00:32:45,820 --> 00:32:47,220
因为还有点时间

377
00:32:59,100 --> 00:33:00,200
看什么啊

378
00:33:01,200 --> 00:33:02,110
一样的

379
00:33:04,210 --> 00:33:07,610
我也一样   和珠子小姐一样的

380
00:33:08,610 --> 00:33:09,810
什么啊

381
00:33:09,810 --> 00:33:12,110
鲷鱼豆沙饼是从尾巴开始吃的

382
00:33:16,220 --> 00:33:18,220
我也是从尾巴开始吃的

383
00:33:18,420 --> 00:33:21,720
因为从头开始吃的话它太可怜

384
00:33:23,130 --> 00:33:26,300
一样啊   我们是一样的

385
00:33:32,600 --> 00:33:37,010
一直说著「一样啊  我们是一样的」

386
00:33:38,310 --> 00:33:44,010
那好像就是我和她是母女的证明

387
00:33:48,720 --> 00:33:50,820
只是吃鲷鱼豆沙饼的方法...

388
00:33:53,320 --> 00:34:02,600
只是有这点像就那么高兴啊

389
00:34:21,820 --> 00:34:23,820
谢谢

390
00:34:23,820 --> 00:34:26,420
谢谢   珠子小姐

391
00:34:36,600 --> 00:34:43,110
那孩子 明日香挥著手

392
00:34:47,210 --> 00:34:49,210
挥著手说著「谢谢」

393
00:34:54,820 --> 00:34:56,320
我没有为她做任何事啊

394
00:35:00,920 --> 00:35:02,320
是我抛弃了她

395
00:35:07,900 --> 00:35:09,100
可是..

396
00:35:21,010 --> 00:35:22,210
那之后我就把她忘了

397
00:35:26,920 --> 00:35:31,920
婚姻失败后只想著司法考试

398
00:35:36,630 --> 00:35:38,730
等一下   我马上回来

399
00:35:41,300 --> 00:35:44,100
拜托请等一下

400
00:36:16,700 --> 00:36:17,800
一起吃吧

401
00:36:36,420 --> 00:36:39,220
从尾巴开始吃吧

402
00:37:16,730 --> 00:37:17,630
为什么忍住啊

403
00:37:19,030 --> 00:37:19,930
还是哭出来比较好

404
00:37:21,100 --> 00:37:24,300
与其强忍还不如哭出来

405
00:37:32,010 --> 00:37:34,710
我很差劲

406
00:37:41,020 --> 00:37:43,620
明知道明日香想依靠我

407
00:37:46,220 --> 00:37:47,420
但是我...

408
00:37:57,600 --> 00:38:02,200
要是说差劲的话   应该是我

409
00:38:12,910 --> 00:38:13,920
为什么

410
00:38:15,520 --> 00:38:16,920
为什么是你

411
00:38:23,130 --> 00:38:28,300
可能发生过欺负

412
00:38:31,900 --> 00:38:34,900
可能她是想给我暗示

413
00:38:36,510 --> 00:38:40,210
但我没能察觉到

414
00:38:42,110 --> 00:38:47,020
没察觉到她的暗示   让她来了学校

415
00:38:52,920 --> 00:38:54,920
是我不对

416
00:39:01,600 --> 00:39:03,900
请你不要担心

417
00:39:05,200 --> 00:39:09,300
蓝泽同学的事   我一定会让它水落石出的

418
00:39:25,820 --> 00:39:30,330
神不是专挑好人给予奖赏

419
00:39:32,930 --> 00:39:35,400
也不是专挑坏人给予惩罚

420
00:39:39,600 --> 00:39:43,510
时而没道理   时而偶然

421
00:39:49,110 --> 00:39:54,620
人类一会接受光明   一会接受黑暗

422
00:40:05,730 --> 00:40:07,900
犯人到底是谁啊

423
00:40:08,100 --> 00:40:10,100
写著这个还了回来

424
00:40:10,300 --> 00:40:15,000
也就是说在这个学校里隐藏著脑子不正常的家伙

425
00:40:16,700 --> 00:40:19,110
可以把这件事给忘了

426
00:40:19,810 --> 00:40:21,210
什么都没发生

427
00:40:21,210 --> 00:40:24,210
指导记录顺利地提交了

428
00:40:25,910 --> 00:40:26,610
明白了吧

429
00:40:29,520 --> 00:40:30,120
副校长

430
00:40:30,120 --> 00:40:30,720
什么事

431
00:40:30,920 --> 00:40:32,620
法院来的通知

432
00:40:33,020 --> 00:40:34,820
今天好像要来学校

433
00:40:38,930 --> 00:40:40,800
要把学校里有关蓝泽明日香的资料

434
00:40:40,800 --> 00:40:42,600
全部作为保全证据

435
00:40:43,000 --> 00:40:47,700
保全证据就是要把指导记录什么的提交给法院吗

436
00:40:48,000 --> 00:40:49,000
怎么回事

437
00:40:49,000 --> 00:40:50,410
怀疑学校吗

438
00:40:50,410 --> 00:40:51,510
冷静点

439
00:40:52,010 --> 00:40:52,810
可是..

440
00:40:52,810 --> 00:40:54,210
变成死亡事故的话

441
00:40:54,910 --> 00:40:57,310
也有人希望变成这样吧

442
00:40:57,910 --> 00:41:01,220
照法院指示的那样   秘密地协助他们

443
00:41:02,620 --> 00:41:03,620
但是...

444
00:41:03,820 --> 00:41:06,520
这就是说是有人向法院申请了吧

445
00:41:07,020 --> 00:41:09,320
究竟是谁啊

446
00:41:31,710 --> 00:41:32,810
怎么回事啊

447
00:41:33,310 --> 00:41:35,820
并不是现在马上把东西拿到法院去

448
00:41:35,820 --> 00:41:39,120
只是采取怕被人销毁证据的手续

449
00:41:43,220 --> 00:41:45,330
不好意思   你们先过去

450
00:41:45,930 --> 00:41:47,330
明白了

451
00:41:50,600 --> 00:41:51,600
这边走

452
00:42:16,720 --> 00:42:17,330
积木小姐

453
00:42:20,900 --> 00:42:24,900
你问过我为什么不哭吧

454
00:42:26,100 --> 00:42:27,000
是啊

455
00:42:29,100 --> 00:42:34,010
是因为谁都没察觉到明日香的眼泪

456
00:42:43,220 --> 00:42:47,220
可能发生过欺负

457
00:42:49,220 --> 00:42:52,830
可能她是想给我暗示

458
00:42:54,030 --> 00:42:57,500
但我没能察觉到

459
00:43:01,600 --> 00:43:02,600
为什么这样做

460
00:43:03,700 --> 00:43:05,010
我不是说了吗

461
00:43:06,010 --> 00:43:08,710
神不是专挑好人给予奖赏

462
00:43:10,510 --> 00:43:14,520
也不是专挑坏人给予惩罚

463
00:43:26,230 --> 00:43:28,700
失礼了   让你们等久了

464
00:43:37,100 --> 00:43:40,810
等你们很久了   我是副校长雨木

465
00:43:51,720 --> 00:43:54,520
这个是东京地方法院的决定书

466
00:43:55,020 --> 00:43:57,020
现在开始进行证据保全

467
00:44:13,010 --> 00:44:13,610
妈妈

468
00:44:13,610 --> 00:44:16,310
一年级二班   蓝泽明日香

469
00:44:16,810 --> 00:44:20,210
我称妈妈叫珠子阿姨...

470
00:46:17,500 --> 00:46:18,900
你的做法是错的

471
00:46:18,900 --> 00:46:21,800
<次回预告> 那个副校长想消灭证据

472
00:46:21,800 --> 00:46:23,800
这个学校里没有欺负

473
00:46:23,800 --> 00:46:25,510
为什么才有学校存在的呢

474
00:46:25,510 --> 00:46:26,510
不知道

475
00:46:26,510 --> 00:46:27,610
你是谁

476
00:46:27,610 --> 00:46:28,610
我怀疑学生

477
00:46:28,610 --> 00:46:31,210
作为教师的你做得到吗

478
00:46:47,230 --> 00:46:49,700
我会保护你的   一定会的

