﻿1
00:00:33,020 --> 00:00:36,200
谁啊，一早就这么吵

2
00:00:44,340 --> 00:00:47,080
是是是是--

3
00:00:47,180 --> 00:00:48,400
咦？

4
00:00:50,200 --> 00:00:51,260
咦？

5
00:00:52,020 --> 00:00:53,950
春木先生

6
00:00:54,080 --> 00:00:56,140
请起床

7
00:00:57,090 --> 00:00:58,750
起来一下嘛

8
00:00:58,880 --> 00:01:00,540
喂~

9
00:01:00,600 --> 00:01:02,040
喂～

10
00:01:02,200 --> 00:01:03,380
喂～

11
00:01:03,620 --> 00:01:05,220
喂～？

12
00:01:05,360 --> 00:01:08,060
请～开～门～

13
00:01:08,180 --> 00:01:10,600
请开门～～

14
00:01:10,640 --> 00:01:11,900
有非常....

15
00:01:12,000 --> 00:01:13,140
困难

16
00:01:13,340 --> 00:01:14,720
你不是在吗！

17
00:01:18,860 --> 00:01:21,520
早安　-早安

18
00:01:22,020 --> 00:01:23,420
这是什么？

19
00:01:23,540 --> 00:01:25,960
啊，不是约好了吗？

20
00:01:26,040 --> 00:01:27,910
先找到恋爱对象的人

21
00:01:28,060 --> 00:01:30,280
可以享有去看极光的旅费

22
00:01:30,600 --> 00:01:32,590
这是春木先生，而这个是我

23
00:01:32,960 --> 00:01:36,000
现在二个人都还在起点啊

24
00:01:36,160 --> 00:01:37,300
还真闲啊你

25
00:01:37,760 --> 00:01:39,360
我才不闲呢！

26
00:01:39,520 --> 00:01:41,040
浴室没热水可洗

27
00:01:41,120 --> 00:01:42,520
啊，那可真糟

28
00:01:42,700 --> 00:01:44,030
头发睡得乱七八糟吧？

29
00:01:44,120 --> 00:01:44,860
是很惊人

30
00:01:46,240 --> 00:01:47,610
稍微洗个澡…

31
00:01:47,610 --> 00:01:49,410
我拒绝！

32
00:01:49,940 --> 00:01:52,640
你是要我用冷水洗澡吗？

33
00:01:52,820 --> 00:01:54,350
一天不洗没关系的

34
00:01:54,350 --> 00:01:55,260
我不要啊！

35
00:01:55,320 --> 00:01:56,500
会变臭的！

36
00:01:56,700 --> 00:01:58,040
不行，不行，说了不行！

37
00:01:58,180 --> 00:02:00,000
怎么这样...

38
00:02:00,120 --> 00:02:01,040
就算哭也不行！

39
00:02:01,140 --> 00:02:02,200
你这什么态度！

40
00:02:02,320 --> 00:02:03,240
就算生气也不行！

41
00:02:07,300 --> 00:02:11,320
别开玩笑，认真点好好考虑一下

42
00:02:13,560 --> 00:02:15,460
春木先生

43
00:02:15,700 --> 00:02:16,440
什么事？

44
00:02:16,560 --> 00:02:18,880
我忘记带洗发精过来了

45
00:02:20,240 --> 00:02:21,280
那里面有吧？

46
00:02:21,280 --> 00:02:22,660
你可以用我的没关系

47
00:02:23,220 --> 00:02:24,500
我可不要！

48
00:02:24,640 --> 00:02:27,700
连头发都和春木先生一个味道

49
00:02:29,620 --> 00:02:31,660
打扰了

50
00:02:35,760 --> 00:02:38,060
好脏乱啊

51
00:02:39,180 --> 00:02:40,940
好痛！

52
00:02:41,460 --> 00:02:42,980
什么啊这个！

53
00:02:43,080 --> 00:02:44,740
怎么有这个啊？

54
00:02:50,760 --> 00:02:52,360
我青井由季

55
00:02:52,640 --> 00:02:54,500
可能会死

56
00:02:56,720 --> 00:02:58,300
现在已经治好了

57
00:02:58,460 --> 00:03:00,080
如你所见很健康

58
00:03:11,180 --> 00:03:13,230
我现在去把春木先生叫下来

59
00:03:13,230 --> 00:03:17,220
马上就会去餐厅，你再联络我吧

60
00:03:17,300 --> 00:03:19,290
麻烦你了　-什么啊！

61
00:03:19,460 --> 00:03:21,300
是不是有点太见外了？

62
00:03:21,300 --> 00:03:23,020
不，没有啊

63
00:03:27,660 --> 00:03:30,940
叶山君喜欢柜台的恭子吧？

64
00:03:31,260 --> 00:03:32,680
没，没有啊

65
00:03:32,820 --> 00:03:35,180
如果和我睡了的事被她知道了...

66
00:03:35,340 --> 00:03:37,680
她...

67
00:03:37,680 --> 00:03:40,660
应该就会对你幻灭了吧

68
00:03:41,520 --> 00:03:43,940
是吧？哈哈…

69
00:03:44,040 --> 00:03:45,100
谢谢啦-

70
00:03:45,600 --> 00:03:46,980
啊，好舒畅啊

71
00:03:49,060 --> 00:03:50,120
你快点回去吧

72
00:03:50,200 --> 00:03:52,520
今天叶山他们要来接我的

73
00:03:52,640 --> 00:03:54,860
早安！

74
00:03:59,460 --> 00:04:00,080
不是的...

75
00:04:00,180 --> 00:04:01,720
我什么都没有看到

76
00:04:01,880 --> 00:04:02,920
由季，这是？

77
00:04:03,100 --> 00:04:04,900
啊～曝光了啊！

78
00:04:05,010 --> 00:04:06,220
什么也没有曝光

79
00:04:06,410 --> 00:04:07,320
我们只是...

80
00:04:07,440 --> 00:04:08,540
我们？！
-太厉害了

81
00:04:08,660 --> 00:04:10,300
居然敢对董事的秘书出手！

82
00:04:10,380 --> 00:04:12,140
所以我说...
-没关系，没关系的！

83
00:04:12,220 --> 00:04:14,100
我们绝对会保守秘密的！

84
00:04:14,220 --> 00:04:16,520
这哪是什么秘密，喂！

85
00:04:16,760 --> 00:04:19,200
你跟他们说清楚啦

86
00:04:19,300 --> 00:04:20,100
没什么特别要说的

87
00:04:20,240 --> 00:04:21,140
没什么特别的？

88
00:04:21,320 --> 00:04:21,860
没什么特别的

89
00:04:22,020 --> 00:04:23,040
没什么特别的？！

90
00:04:23,480 --> 00:04:24,400
是这样吗？

91
00:04:24,600 --> 00:04:25,740
你快否定吧

92
00:04:25,940 --> 00:04:27,300
那家伙完全误会了啊

93
00:04:27,440 --> 00:04:30,000
这样一来，你可能也当不成秘书了吧

94
00:04:30,100 --> 00:04:31,680
被发现了也没办法啊

95
00:04:31,740 --> 00:04:34,460
而且说不定这反而能让
新谷先生的爱火上升呢

96
00:04:34,380 --> 00:04:36,240
不要拉我下水！

97
00:04:41,660 --> 00:04:43,120
我很伤心

98
00:04:43,240 --> 00:04:44,360
非常伤心

99
00:04:44,600 --> 00:04:45,880
不是因为女人

100
00:04:46,000 --> 00:04:46,900
而是因为失去了我的朋友

101
00:04:47,100 --> 00:04:49,460
所以我说...啊，对不起

102
00:04:49,660 --> 00:04:51,260
所以我说都是误会嘛

103
00:04:51,430 --> 00:04:53,160
下一位，请

104
00:04:53,680 --> 00:04:56,090
我听一下喔

105
00:04:59,740 --> 00:05:01,340
天国

106
00:05:01,340 --> 00:05:02,600
好，一切正常

107
00:05:04,760 --> 00:05:06,580
地狱

108
00:05:09,680 --> 00:05:11,440
下一位，请

109
00:05:12,000 --> 00:05:14,080
天国、地狱...

110
00:05:14,200 --> 00:05:16,060
天国、地狱...

111
00:05:16,300 --> 00:05:19,160
天国...

112
00:05:26,100 --> 00:05:27,920
只是刚好而已啦

113
00:05:28,020 --> 00:05:30,160
她刚好搬到我家隔壁了

114
00:05:30,330 --> 00:05:32,800
这样啊，然后刚好进去你房间

115
00:05:32,920 --> 00:05:34,560
又刚好跟你喝一杯？

116
00:05:34,680 --> 00:05:37,040
啊，忘记打电话确认了！

117
00:05:37,310 --> 00:05:37,920
可恶！

118
00:05:38,080 --> 00:05:40,440
下一位，请

119
00:05:41,740 --> 00:05:43,680
地狱

120
00:05:44,880 --> 00:05:46,150
她可是个小女孩

121
00:05:46,150 --> 00:05:47,510
是个清纯的大家闺秀

122
00:05:47,580 --> 00:05:50,440
不是你约她难道是
我的小秘书先约你的吗？

123
00:05:50,600 --> 00:05:51,850
那也是没办法的啊

124
00:05:51,850 --> 00:05:53,620
因为有话要跟她说

125
00:05:54,490 --> 00:05:56,250
什么话？

126
00:05:57,490 --> 00:05:58,550
你...

127
00:06:00,560 --> 00:06:03,880
莫非是想帮忙挽回我俩的关系？

128
00:06:04,520 --> 00:06:06,230
是啊

129
00:06:06,480 --> 00:06:07,940
就是这样啊！

130
00:06:08,080 --> 00:06:10,460
我把你是个多好的人都跟她说了…

131
00:06:10,580 --> 00:06:12,220
下一位　请

132
00:06:16,120 --> 00:06:18,710
不，果然你不可能那么好

133
00:06:20,040 --> 00:06:22,820
我有背叛过你吗？

134
00:06:24,620 --> 00:06:25,920
没有

135
00:06:31,500 --> 00:06:33,120
这才是我的好朋友

136
00:06:34,000 --> 00:06:36,160
我的小秘书就继续拜托你了

137
00:06:36,730 --> 00:06:37,800
知道

138
00:06:37,800 --> 00:06:39,800
我去天国喽

139
00:06:40,660 --> 00:06:42,640
下一位！

140
00:06:45,340 --> 00:06:46,860
我吓了一跳

141
00:06:46,940 --> 00:06:48,780
我也吓了一跳啊

142
00:06:49,760 --> 00:06:53,680
今后我会定期过来这里看诊

143
00:06:53,860 --> 00:06:55,340
要是有什么状况，要说喔

144
00:06:56,760 --> 00:06:58,310
还有

145
00:06:59,420 --> 00:07:01,460
在这里

146
00:07:01,740 --> 00:07:04,460
不能查那些病症

147
00:07:04,700 --> 00:07:07,360
还请准时到医院作定期检查

148
00:07:08,860 --> 00:07:10,100
再来...

149
00:07:10,280 --> 00:07:13,560
想和我约会时

150
00:07:13,840 --> 00:07:15,820
就打这支电话

151
00:07:17,760 --> 00:07:22,900
以上是J-WAVE为您播报的
HEART SP0RTS Cafe de Naige

152
00:07:23,040 --> 00:07:26,440
接下来先进其他节目
后面还有精彩内容

153
00:07:27,180 --> 00:07:30,420
因为要把船坞弄成像冰雪世界的风格

154
00:07:31,400 --> 00:07:33,720
所以希望不要正经八百
而是以轻松的方式主持

155
00:07:34,480 --> 00:07:37,840
但这也是介绍新品牌的重要活动

156
00:07:37,940 --> 00:07:38,740
还请拿捏一下分寸

157
00:07:38,820 --> 00:07:40,480
嗯，明白了

158
00:07:40,860 --> 00:07:42,590
那就拜托了

159
00:07:43,240 --> 00:07:45,420
啊，只有这样？

160
00:07:45,620 --> 00:07:46,860
嗯？有什么想问的吗？

161
00:07:47,020 --> 00:07:48,460
没有

162
00:07:50,440 --> 00:07:52,530
啊，对了

163
00:07:53,820 --> 00:07:56,170
这是我们公司曲子的演奏会

164
00:07:57,750 --> 00:07:59,510
你很忙吗？

165
00:08:01,200 --> 00:08:02,800
我想或许是

166
00:08:02,880 --> 00:08:03,910
那就给公司同事吧

167
00:08:04,040 --> 00:08:06,010
啊，谢谢

168
00:08:16,660 --> 00:08:18,760
好好好好

169
00:08:20,670 --> 00:08:21,460
喂，来了

170
00:08:21,580 --> 00:08:24,760
我说啊，不管是Yes还是No

171
00:08:24,860 --> 00:08:26,720
先给他一个答覆嘛

172
00:08:27,340 --> 00:08:29,760
你就那么怕调职啊？

173
00:08:29,900 --> 00:08:31,300
也不是

174
00:08:32,820 --> 00:08:35,660
但我还不是很了解新谷先生

175
00:08:36,060 --> 00:08:38,920
那你们私下约时间见个面如何？

176
00:08:40,700 --> 00:08:43,460
这是J-Wave的DJ给我的

177
00:08:43,690 --> 00:08:45,090
莎莉‧柴田吗？

178
00:08:45,090 --> 00:08:46,360
原来她很有名啊？

179
00:08:46,440 --> 00:08:47,960
她是我高中学妹

180
00:08:48,160 --> 00:08:49,400
春木先生的前女友吗？

181
00:08:49,460 --> 00:08:50,420
是“前学妹”

182
00:08:50,540 --> 00:08:51,640
但你喜欢她吧？
-不喜欢

183
00:08:51,770 --> 00:08:53,120
肯定吗？

184
00:08:53,300 --> 00:08:55,240
肯定肯定肯定不喜欢吗？

185
00:08:57,480 --> 00:08:59,470
我可以听你商量喔

186
00:08:59,610 --> 00:09:01,220
为什么我要跟你...

187
00:09:01,340 --> 00:09:03,140
你小看我吗？

188
00:09:03,360 --> 00:09:06,040
别看我这样，我可是很可靠的

189
00:09:06,110 --> 00:09:08,750
我曾经把闯进家里的迷路小麻雀放回巢里呢

190
00:09:08,750 --> 00:09:09,380
我是人！

191
00:09:09,460 --> 00:09:11,400
不是闯进你家的迷路小麻雀

192
00:09:11,440 --> 00:09:12,580
而是人！

193
00:09:16,060 --> 00:09:19,140
如果春木先生你们也一起去的话，我就去

194
00:09:19,440 --> 00:09:20,530
为什么我要...？

195
00:09:20,530 --> 00:09:22,780
是说，你“们”？是指谁啊？

196
00:09:22,860 --> 00:09:24,480
就是春木先生和莎莉小姐啊

197
00:09:24,540 --> 00:09:25,920
来个成对约会吧！

198
00:09:26,070 --> 00:09:27,590
又说这种莫名其妙的话

199
00:09:27,780 --> 00:09:30,180
春木先生就是这样才没女生缘

200
00:09:30,620 --> 00:09:34,320
这明明就是“一起去吧”的邀约啊

201
00:09:55,280 --> 00:09:57,960
约定见面感觉很不错啊

202
00:09:58,130 --> 00:10:00,900
可以想像对方会穿什么衣服来

203
00:10:01,020 --> 00:10:01,840
啊...

204
00:10:01,840 --> 00:10:04,320
不是常有这种人吗？在公司见面时很帅

205
00:10:04,400 --> 00:10:06,210
其实私下是很土的高尔夫老头

206
00:10:06,620 --> 00:10:08,160
对吧？ -嗯，有这种人呢

207
00:10:08,300 --> 00:10:11,440
只因为是去海边，就穿横条纹的运动衣来

208
00:10:11,620 --> 00:10:13,360
而且还把衣服披在肩上喔，肩上！

209
00:10:13,480 --> 00:10:17,140
不知道会错了什么意，
没穿袜子就直接套皮鞋

210
00:10:17,220 --> 00:10:19,560
一看就让人...不要啊不要啊～

211
00:10:19,550 --> 00:10:22,480
那种人果然还是...
-哦，等很久了？歉抱歉抱

212
00:10:28,640 --> 00:10:29,520
怎么样？

213
00:10:29,620 --> 00:10:31,800
完美　　-对吧？

214
00:10:31,920 --> 00:10:34,190
果然穿搭很协调（双关语冷笑话）

215
00:10:41,140 --> 00:10:43,110
啊，好棒啊

216
00:10:43,800 --> 00:10:46,110
这个叫釜豚

217
00:10:46,260 --> 00:10:48,110
而这个叫万能豚

218
00:10:48,300 --> 00:10:50,580
哪种比较贵呢？开玩笑的

219
00:10:50,720 --> 00:10:53,080
真的是大开眼界啊

220
00:10:53,260 --> 00:10:54,900
喔，是釜豚吗？开玩笑的

221
00:10:56,020 --> 00:10:57,480
披这个很热吧？
-我喜欢这样

222
00:10:57,600 --> 00:10:58,480
一定很热吧？

223
00:10:58,660 --> 00:10:59,900
我就是喜欢这样

224
00:10:59,980 --> 00:11:02,250
那边表演开始了

225
00:11:03,660 --> 00:11:09,250
<第二回 奇蹟之夜>

226
00:11:07,030 --> 00:11:08,800
好了好了　走喽！

227
00:11:09,670 --> 00:11:11,740
走吧

228
00:11:17,750 --> 00:11:21,800
能这样炒热气氛的　应该是海象中的极品了
哈哈　开玩笑的（双关语冷笑话）

229
00:11:23,650 --> 00:11:25,420
讲得好！

230
00:11:25,620 --> 00:11:28,420
很有趣对吧？
-你干嘛啊

231
00:11:29,220 --> 00:11:32,060
把这当成是我吧

232
00:11:32,290 --> 00:11:34,100
啊，不错啊　开个玩笑（双关语冷笑话）

233
00:11:34,340 --> 00:11:36,560
我们做一辈子的运动服伴侣吧（双关语冷笑话）

234
00:11:42,240 --> 00:11:44,110
不行啊，她退避三舍

235
00:11:44,110 --> 00:11:46,480
那俩人怎么看都不配啊

236
00:11:47,020 --> 00:11:48,580
果然是这样啊

237
00:11:48,740 --> 00:11:51,540
相较之下，她还是适合做健哥的女朋友

238
00:11:51,900 --> 00:11:52,720
啊？

239
00:11:52,920 --> 00:11:54,400
你在说什么啊？

240
00:11:54,580 --> 00:11:56,420
哇！这个...

241
00:12:02,560 --> 00:12:06,300
我出完了！　-又是由季输了啊

242
00:12:06,360 --> 00:12:08,220
由季是败者　开个玩笑　哈哈
（双关语冷笑话）

243
00:12:08,400 --> 00:12:09,360
你牌技真差啊

244
00:12:09,460 --> 00:12:11,840
健哥，这个看起来好专业啊

245
00:12:11,900 --> 00:12:13,180
哎？这个？

246
00:12:13,200 --> 00:12:15,700
这小子说想辞掉工作，自己开店

247
00:12:15,840 --> 00:12:16,740
是这样吗？

248
00:12:16,820 --> 00:12:17,960
只是将来的打算

249
00:12:18,100 --> 00:12:22,220
想开一间帮客人量身订作滑雪板的店

250
00:12:22,340 --> 00:12:22,980
哎----？

251
00:12:23,100 --> 00:12:27,350
滑雪板只在工厂测量制作
再怎么说都有限度

252
00:12:27,600 --> 00:12:30,420
只有好好地针对每个客人的特性制作

253
00:12:30,480 --> 00:12:32,720
才能发挥它100%的性能

254
00:12:32,720 --> 00:12:34,310
喔～

255
00:12:34,590 --> 00:12:36,020
店小不要紧

256
00:12:36,480 --> 00:12:38,520
关键是按照每个客人的情况

257
00:12:38,580 --> 00:12:42,540
做出他们理想的滑雪板
我觉得是最棒的

258
00:12:42,600 --> 00:12:44,140
那就是春木先生的梦想？

259
00:12:44,280 --> 00:12:45,800
嗯，算是吧

260
00:12:45,860 --> 00:12:50,240
不就是滑雪板吗？我们公司就是做这个的
真的是小梦想而已

261
00:12:50,240 --> 00:12:51,040
对吧？

262
00:12:51,040 --> 00:12:52,800
总觉得好羡慕啊

263
00:12:52,880 --> 00:12:54,270
咦？

264
00:12:59,120 --> 00:13:01,400
也不是啦，这只是在逃避现实

265
00:13:01,500 --> 00:13:04,120
真的是不值一提的梦想

266
00:13:04,640 --> 00:13:06,250
你就不同了

267
00:13:06,250 --> 00:13:07,280
不管怎么说

268
00:13:07,380 --> 00:13:11,100
都是将来要肩负整个
HEART SP0RTS的重要人物

269
00:13:11,090 --> 00:13:15,060
不不不，话说健次怎么样啊？

270
00:13:15,430 --> 00:13:16,950
你觉得他这个人怎么样？

271
00:13:17,080 --> 00:13:18,400
喂～
-喜欢啊

272
00:13:18,400 --> 00:13:20,920
喔！不赖嘛

273
00:13:21,040 --> 00:13:22,920
不是那种喜欢啦
-就是那种喜欢

274
00:13:23,200 --> 00:13:23,660
蛤？

275
00:13:23,740 --> 00:13:25,420
情侣诞生

276
00:13:26,680 --> 00:13:29,080
这样下去就说不定喽

277
00:13:29,080 --> 00:13:31,820
搞不好从成对约会发展到成对结婚

278
00:13:32,050 --> 00:13:33,020
对吧？

279
00:13:33,080 --> 00:13:35,460
我想不会的

280
00:13:36,050 --> 00:13:37,540
啊，因为

281
00:13:37,760 --> 00:13:41,020
青井突然被你这样说
根本没时间考虑嘛

282
00:13:41,160 --> 00:13:42,900
这种事呢，要多给人家一点时间

283
00:13:43,000 --> 00:13:44,340
慢慢培养出恋情

284
00:13:44,430 --> 00:13:46,500
恋情不是培养出来的东西

285
00:13:47,060 --> 00:13:49,520
是从一开始就有的

286
00:13:49,860 --> 00:13:52,600
所以说，你和伍郎...

287
00:13:52,660 --> 00:13:54,720
我和新谷先生之间没有这种东西

288
00:13:55,770 --> 00:13:57,640
春木先生你不是知道吗？

289
00:13:57,670 --> 00:14:00,440
我已经有喜欢的人了

290
00:14:00,780 --> 00:14:02,300
你这样还算是个男人吗？

291
00:14:02,480 --> 00:14:04,210
等一等

292
00:14:04,350 --> 00:14:07,300
你自己不也欺骗他，
把他耍得团团转吗？

293
00:14:07,280 --> 00:14:10,880
再说也不用那么早断言吧
说什么他完全不是你的菜

294
00:14:11,000 --> 00:14:13,320
那春木先生和新谷先生交往就好啦！

295
00:14:13,360 --> 00:14:13,820
我才不要！

296
00:14:13,920 --> 00:14:15,820
我也是啊！

297
00:14:16,890 --> 00:14:18,060
这样啊

298
00:14:18,060 --> 00:14:20,960
原来你有喜欢的人了

299
00:14:21,360 --> 00:14:23,130
啊，不...
--这样啊

300
00:14:23,500 --> 00:14:25,160
我是第二名呀

301
00:14:26,240 --> 00:14:28,260
你连第二名也...　-好！

302
00:14:28,800 --> 00:14:29,980
我放弃了

303
00:14:30,240 --> 00:14:31,440
但是我不放弃哦

304
00:14:31,500 --> 00:14:32,510
咦？到底是哪个？

305
00:14:32,510 --> 00:14:34,080
失陪！

306
00:14:34,080 --> 00:14:37,480
啊，伍郎，伍郎等一下

307
00:14:37,520 --> 00:14:40,500
等...喂，喂

308
00:14:47,250 --> 00:14:50,160
由季为什么要那么说呢？

309
00:14:50,660 --> 00:14:55,040
真希望她调整一下自己的说话方式

310
00:14:55,300 --> 00:14:58,760
是不是在维护健哥你呢？

311
00:14:59,030 --> 00:15:00,300
咦？

312
00:15:02,270 --> 00:15:04,400
嗯？嗯...

313
00:15:09,080 --> 00:15:10,480
在

314
00:15:10,480 --> 00:15:12,240
对不起

315
00:15:13,150 --> 00:15:16,020
明明是我自己拜托你的

316
00:15:16,020 --> 00:15:16,760
不过啊

317
00:15:16,960 --> 00:15:18,740
为什么要那么说呢

318
00:15:21,190 --> 00:15:22,640
幸子说

319
00:15:23,890 --> 00:15:26,120
你是听说我要调职

320
00:15:26,460 --> 00:15:28,260
觉得自己不就成了坏人吗？

321
00:15:28,430 --> 00:15:30,840
怎么可能呢

322
00:15:31,070 --> 00:15:33,460
毕竟为别人做事根本毫无意义

323
00:15:33,530 --> 00:15:36,380
自己的事也只能自己解决

324
00:15:37,270 --> 00:15:38,520
我不这样认为

325
00:15:38,600 --> 00:15:39,720
就是这样啊

326
00:15:39,800 --> 00:15:40,880
你知道吗？

327
00:15:41,100 --> 00:15:45,380
人生啊，有些人就是会抽到鬼牌
有些人则不会

328
00:15:45,550 --> 00:15:46,740
鬼牌？

329
00:15:47,000 --> 00:15:49,400
比如累得要命时搭上电车

330
00:15:49,620 --> 00:15:52,880
面前却站着老婆婆，只能让位给她

331
00:15:53,220 --> 00:15:56,220
又比如穿得漂漂亮亮去买东西，却下起雨

332
00:15:56,520 --> 00:16:00,360
还有结了婚幸福地生活，却在此时染病

333
00:16:00,580 --> 00:16:02,360
虽然现在治好了

334
00:16:02,560 --> 00:16:05,160
但那种倒霉的人生就跟抽鬼牌一样

335
00:16:05,260 --> 00:16:07,040
丢不掉

336
00:16:08,480 --> 00:16:10,500
无论鬼牌和哪种牌一起到手

337
00:16:10,510 --> 00:16:12,510
一辈子都丢不掉

338
00:16:12,510 --> 00:16:14,200
你的鬼牌是指...？

339
00:16:14,380 --> 00:16:16,100
晚安

340
00:16:16,240 --> 00:16:18,720
希望你有一天能实现开店的梦想

341
00:16:19,210 --> 00:16:20,600
谢谢

342
00:16:52,960 --> 00:16:56,220
由于这次的活动是在游艇上举行

343
00:16:56,340 --> 00:16:58,200
一定要注意安全

344
00:16:58,260 --> 00:17:01,680
而且这回是这次行销活动的关键

345
00:17:01,720 --> 00:17:03,200
鼓足干劲，好好做吧

346
00:17:03,360 --> 00:17:04,460
是

347
00:17:04,460 --> 00:17:07,420
请多指教

348
00:17:10,670 --> 00:17:12,160
大家，在加油吗？

349
00:17:13,480 --> 00:17:15,920
董事，我正想去找您

350
00:17:16,840 --> 00:17:19,180
董事您今天能到现场去吧？

351
00:17:19,210 --> 00:17:19,640
嗯

352
00:17:19,810 --> 00:17:21,540
要请您确定一下流程

353
00:17:22,750 --> 00:17:24,270
啊，对了，对了

354
00:17:25,410 --> 00:17:27,360
关于调职的事

355
00:17:27,920 --> 00:17:29,350
是

356
00:17:34,890 --> 00:17:37,020
你，不用去了

357
00:17:38,880 --> 00:17:42,860
改成商品开发部的日垣去了

358
00:18:00,140 --> 00:18:02,580
这也是律子小姐的设计吧？

359
00:18:03,350 --> 00:18:07,160
我还有我身边的人，
都是律子小姐的粉丝

360
00:18:07,690 --> 00:18:08,750
谢谢

361
00:18:09,560 --> 00:18:12,520
在日垣君监制的冲浪板及滑板上

362
00:18:12,700 --> 00:18:14,580
律子小姐在上面设计图画

363
00:18:15,660 --> 00:18:17,580
感觉好完美呀

364
00:18:18,800 --> 00:18:21,220
嗯，能做这份工作真的很幸运

365
00:18:21,870 --> 00:18:23,080
我不是说这个

366
00:18:23,300 --> 00:18:27,300
而是觉得夫妇啊，恋人什么的一起创作

367
00:18:27,380 --> 00:18:30,240
真的好帅气啊

368
00:18:30,240 --> 00:18:32,880
我和他之间什么都没有啊

369
00:18:33,040 --> 00:18:34,610
再见

370
00:18:42,320 --> 00:18:43,760
律子小姐

371
00:18:44,560 --> 00:18:46,640
在担心啊

372
00:18:46,980 --> 00:18:48,630
你说谎

373
00:18:48,630 --> 00:18:51,570
她对我没兴趣

374
00:18:51,570 --> 00:18:53,200
她有兴趣的只有

375
00:18:53,560 --> 00:18:57,020
原订毕业后就要结婚的大学老师

376
00:18:57,920 --> 00:19:00,140
在一个雨天里发生事故

377
00:19:00,410 --> 00:19:04,360
现在躺在墓里的老师

378
00:19:05,640 --> 00:19:07,520
她是这么想的：

379
00:19:07,860 --> 00:19:10,620
“现在的我是另一个我”

380
00:19:11,750 --> 00:19:13,190
“那一天”

381
00:19:13,320 --> 00:19:14,690
“只要不下雨”

382
00:19:14,940 --> 00:19:16,480
“我现在已经结婚”

383
00:19:16,890 --> 00:19:18,160
“不用画画什么的”

384
00:19:18,260 --> 00:19:20,080
“也可以做个幸福的家庭主妇”

385
00:19:26,540 --> 00:19:27,560
辞呈该怎么写啊？

386
00:19:29,160 --> 00:19:32,600
不是还没有正式决定吗？

387
00:19:32,710 --> 00:19:34,470
我已经决定了

388
00:19:34,580 --> 00:19:36,480
如果公司不认可我的实力

389
00:19:36,750 --> 00:19:37,850
我就自己辞职

390
00:19:37,850 --> 00:19:39,700
就说了没这回事

391
00:19:39,940 --> 00:19:42,780
你和律子小姐的作品风评很好啊

392
00:19:42,840 --> 00:19:45,360
那你说有谁会反对我调职？

393
00:19:45,920 --> 00:19:49,460
上面那些人都认为我只是个任性的家伙

394
00:20:07,980 --> 00:20:09,160
人都到齐了吗？

395
00:20:09,340 --> 00:20:09,860
是的

396
00:20:09,920 --> 00:20:10,800
那，就拜托您了

397
00:20:10,900 --> 00:20:12,550
嗯，后面的事拜托你们了

398
00:20:12,550 --> 00:20:15,240
都到齐了就出发喽

399
00:20:17,650 --> 00:20:20,560
“达平、恭子，会合”

400
00:20:20,890 --> 00:20:22,620
“一同用餐”？

401
00:20:23,830 --> 00:20:25,500
这是什么啊？

402
00:20:26,260 --> 00:20:27,820
我等你

403
00:20:30,800 --> 00:20:32,920
哎呀，要走了唷

404
00:20:34,670 --> 00:20:35,930
好咧

405
00:20:36,540 --> 00:20:38,270
我不会输的！

406
00:20:45,600 --> 00:20:47,080
本山

407
00:20:47,080 --> 00:20:47,850
是

408
00:20:47,850 --> 00:20:49,650
车子呢？

409
00:20:50,520 --> 00:20:52,540
您要外出吗？

410
00:20:52,990 --> 00:20:54,460
嗯

411
00:20:58,890 --> 00:21:00,360
那个...

412
00:21:03,120 --> 00:21:04,490
我也...

413
00:21:04,620 --> 00:21:07,040
想与您随行

414
00:21:07,760 --> 00:21:09,680
你留在公司就好

415
00:21:11,600 --> 00:21:14,400
我不是那种器量小的男人

416
00:21:15,040 --> 00:21:16,810
只因为发生那件事

417
00:21:17,360 --> 00:21:19,040
就把你调走

418
00:21:19,080 --> 00:21:21,020
我是不会那么做的

419
00:21:21,460 --> 00:21:24,700
董事您今晚并没有活动安排

420
00:21:24,800 --> 00:21:26,450
嗯

421
00:21:27,520 --> 00:21:29,440
那段时间...

422
00:21:30,060 --> 00:21:31,920
可以与我共度吗？

423
00:21:44,100 --> 00:21:46,520
能不能再把那个机器往这边移一下

424
00:21:46,770 --> 00:21:49,170
还有这个往这边比较好

425
00:22:07,770 --> 00:22:10,720
日垣
-辛苦了

426
00:22:13,440 --> 00:22:15,660
我听说了你要调职的事

427
00:22:15,800 --> 00:22:17,360
基本颜色...

428
00:22:17,620 --> 00:22:18,740
这二箱

429
00:22:18,800 --> 00:22:21,940
右边是银白色的，左边是深灰色

430
00:22:23,360 --> 00:22:26,520
东西已经送到，那我回公司了

431
00:22:32,800 --> 00:22:34,680
前辈

432
00:22:35,200 --> 00:22:37,150
现在开始休息　-喔

433
00:22:37,200 --> 00:22:40,580
那在预演前先吃饭吧
--好

434
00:22:40,740 --> 00:22:42,880
春木前辈请客吃烤肉是吧？

435
00:22:43,170 --> 00:22:45,300
真拿你没办法
--健哥～

436
00:22:47,670 --> 00:22:49,430
嗨！

437
00:22:50,280 --> 00:22:51,900
咦？

438
00:22:52,160 --> 00:22:54,070
现在换你请客了

439
00:22:56,550 --> 00:22:57,960
在我的同学里

440
00:22:58,320 --> 00:22:59,740
有个叫黑桥的不是吗？

441
00:22:59,860 --> 00:23:00,720
黑桥？

442
00:23:00,840 --> 00:23:02,480
二十岁就有孩子的那小子

443
00:23:02,640 --> 00:23:04,120
啊，想起来了，是棒球部那个？

444
00:23:04,120 --> 00:23:05,620
对对对

445
00:23:05,740 --> 00:23:08,200
他女儿听说进了我们以前的学校读书

446
00:23:08,280 --> 00:23:09,580
喔～

447
00:23:09,720 --> 00:23:13,120
他说不小心看到女儿和同学接吻

448
00:23:13,240 --> 00:23:15,020
激动得要命

449
00:23:15,120 --> 00:23:17,500
健哥你大幅落后呢

450
00:23:17,640 --> 00:23:19,530
你不也一样

451
00:23:19,620 --> 00:23:21,760
但小幸看起来会是个好太太

452
00:23:22,010 --> 00:23:24,010
我也是这么想的

453
00:23:24,010 --> 00:23:25,570
到现在

454
00:23:25,570 --> 00:23:28,080
都没想过要结婚吗？

455
00:23:28,160 --> 00:23:29,420
有啊

456
00:23:29,640 --> 00:23:31,180
高一时

457
00:23:31,480 --> 00:23:33,400
有想过“想跟这个人结婚”

458
00:23:33,680 --> 00:23:35,360
哦～～

459
00:23:36,220 --> 00:23:39,260
那个人只吃三口就把热狗吃完

460
00:23:40,420 --> 00:23:42,360
我看到他嘴巴沾到蕃茄酱

461
00:23:42,380 --> 00:23:44,940
心里想着：“亲下去吧”

462
00:23:45,140 --> 00:23:47,680
但不知为何，却只递给他手帕

463
00:23:48,460 --> 00:23:49,820
你在说什么呀

464
00:23:49,920 --> 00:23:52,460
要是那时亲了他，和他结婚的话

465
00:23:52,840 --> 00:23:55,430
现在我们也会看到女儿在和人接吻

466
00:23:55,600 --> 00:23:57,600
激动得要命吧

467
00:23:59,040 --> 00:24:01,640
不知道女儿跟人接吻是怎样的情景？

468
00:24:01,940 --> 00:24:04,040
一起去看看吧？

469
00:24:04,300 --> 00:24:05,160
咦？

470
00:24:05,360 --> 00:24:09,340
虽然最快也要过16年左右

471
00:24:15,960 --> 00:24:17,760
抱歉

472
00:24:24,870 --> 00:24:26,600
喂

473
00:24:27,580 --> 00:24:29,840
嗯　我知道了

474
00:24:34,520 --> 00:24:36,070
工作？

475
00:24:36,460 --> 00:24:37,840
嗯

476
00:24:38,120 --> 00:24:39,920
我去开会喔

477
00:24:40,240 --> 00:24:41,060
嗯

478
00:24:50,630 --> 00:24:52,540
多谢款待

479
00:25:02,800 --> 00:25:05,040
拜托了

480
00:25:09,400 --> 00:25:11,780
明天的行程我会先确认

481
00:25:11,980 --> 00:25:13,710
嗯，麻烦你了

482
00:25:14,080 --> 00:25:15,640
那我走了

483
00:25:19,040 --> 00:25:20,100
待会见

484
00:25:20,180 --> 00:25:21,220
嗯？

485
00:25:21,780 --> 00:25:23,380
喔...

486
00:25:28,000 --> 00:25:29,860
青井？

487
00:25:31,420 --> 00:25:33,920
原来青井也是今天开始来这里啊

488
00:25:40,040 --> 00:25:41,940
谢谢您

489
00:25:43,700 --> 00:25:44,720
咦？

490
00:25:45,020 --> 00:25:46,820
莎莉小姐也来了吗？

491
00:25:47,060 --> 00:25:47,560
嗯

492
00:25:47,680 --> 00:25:49,010
公司拜托她来主持

493
00:25:49,300 --> 00:25:51,150
喔～

494
00:25:51,700 --> 00:25:52,800
然后呢？

495
00:25:53,040 --> 00:25:54,620
“然后”是什么意思？“然后”？

496
00:25:54,720 --> 00:25:55,950
这是以前就定好的

497
00:25:56,520 --> 00:26:00,100
为什么你马上就要联想到奇怪的地方？

498
00:26:00,360 --> 00:26:02,080
我什么都没有想啊

499
00:26:02,360 --> 00:26:04,760
那就好

500
00:26:05,620 --> 00:26:06,620
你们会一起睡吗？

501
00:26:06,720 --> 00:26:07,840
哪有到那个地步

502
00:26:07,840 --> 00:26:09,570
那会到什么地步？

503
00:26:10,760 --> 00:26:12,280
糟啦

504
00:26:12,480 --> 00:26:14,770
再这样下去，先去黄刀镇看极光的

505
00:26:14,820 --> 00:26:17,120
可能就是我喽！

506
00:26:18,740 --> 00:26:21,480
喂，日垣没说什么吗？

507
00:26:22,700 --> 00:26:24,660
他打算辞职

508
00:26:25,240 --> 00:26:27,380
这样啊

509
00:26:29,040 --> 00:26:33,020
若是新谷先生
应该有权过问这种程度的人事异动吧？

510
00:26:33,430 --> 00:26:34,760
我想可以

511
00:26:34,880 --> 00:26:37,100
但他应该无意把日垣换掉

512
00:26:37,200 --> 00:26:38,740
改成别人去

513
00:26:39,020 --> 00:26:40,830
那我就让他想这样做！

514
00:26:46,060 --> 00:26:48,480
就算是他
也不会为了毫无关系的你...

515
00:26:48,600 --> 00:26:50,660
所以要制造关系啊

516
00:26:50,840 --> 00:26:51,660
啊？

517
00:26:51,800 --> 00:26:53,940
你在说什么？

518
00:26:55,080 --> 00:26:57,560
你说的是男人和女人间的关系吧

519
00:26:57,840 --> 00:26:58,900
这可是工作上的！

520
00:26:58,980 --> 00:27:00,400
哪种关系都无所谓

521
00:27:00,520 --> 00:27:02,440
只要他能取消调令就好

522
00:27:02,780 --> 00:27:04,280
伍郎对你可是认真的啊

523
00:27:04,420 --> 00:27:05,850
要是真发生什么事...

524
00:27:06,460 --> 00:27:08,200
到时候再说吧

525
00:27:08,540 --> 00:27:10,660
你在说什么啊！

526
00:27:10,880 --> 00:27:12,640
春木先生才是！

527
00:27:12,840 --> 00:27:15,460
你不是一心想撮合我和新谷先生吗？

528
00:27:15,620 --> 00:27:18,260
我是希望你喜欢他才和他在一起

529
00:27:18,440 --> 00:27:19,800
而不是为了其它男人…

530
00:27:22,100 --> 00:27:24,520
不然由我来说看看吧？

531
00:27:24,760 --> 00:27:27,440
为什么要由毫无关系的你来说？

532
00:27:27,900 --> 00:27:28,500
那是...

533
00:27:28,600 --> 00:27:30,380
我自己的事我会自己处理

534
00:27:30,540 --> 00:27:32,440
请不要管我

535
00:27:37,740 --> 00:27:40,640
你以为这么做日垣就会喜欢你吗？

536
00:27:42,220 --> 00:27:43,830
我不是说过了吗？

537
00:27:43,980 --> 00:27:46,030
“爱不是培养出来的”

538
00:27:48,500 --> 00:27:51,340
一开始就不存在的东西，今后也不会有

539
00:27:51,840 --> 00:27:53,940
一直都是单相思

540
00:27:54,260 --> 00:27:56,170
那你为什么...

541
00:27:57,540 --> 00:27:58,980
春木先生你

542
00:27:59,180 --> 00:28:03,240
只能爱上喜欢自己的人吗？

543
00:28:04,760 --> 00:28:06,180
但是...

544
00:28:06,460 --> 00:28:08,520
那也未免太寂寞了

545
00:28:21,520 --> 00:28:22,480
是

546
00:28:22,600 --> 00:28:24,060
前辈，不好啦！

547
00:28:24,160 --> 00:28:25,500
请马上过来！

548
00:28:25,620 --> 00:28:27,500
咦？

549
00:28:42,680 --> 00:28:44,420
我知道了

550
00:28:44,640 --> 00:28:46,440
叶山！

551
00:28:46,940 --> 00:28:49,000
抱歉

552
00:28:49,080 --> 00:28:50,960
我请他要带展示用的衣服来

553
00:28:51,040 --> 00:28:52,820
{\b1}结果带错了，没有银色的！

554
00:28:52,960 --> 00:28:53,780
现在几点了？

555
00:28:53,900 --> 00:28:55,200
五点

556
00:28:55,420 --> 00:28:59,240
这样下去开场的预演就会拖到半夜
大家都在生气

557
00:29:01,760 --> 00:29:04,060
是日垣先生的失误

558
00:29:06,720 --> 00:29:08,880
我知道了

559
00:29:26,620 --> 00:29:27,680
先拜托你了

560
00:29:27,900 --> 00:29:30,040
我回来前准备好灯光

561
00:29:30,160 --> 00:29:32,070
明白了

562
00:29:56,970 --> 00:29:58,020
非常抱歉

563
00:29:58,140 --> 00:29:59,260
道歉的话之后再说

564
00:29:59,360 --> 00:30:01,100
确认一下里面

565
00:30:01,300 --> 00:30:02,830
哦，我看一下

566
00:30:08,820 --> 00:30:11,640
夜里无法工作

567
00:30:11,740 --> 00:30:13,000
什么啊，他妈的

568
00:30:13,080 --> 00:30:18,000
喊有什么用，话说你给我说日文！

569
00:30:18,900 --> 00:30:22,360
大学二年级时我们第一次出赛

570
00:30:22,420 --> 00:30:23,980
第一次就得了第二名（双关语冷笑话）

571
00:30:24,040 --> 00:30:25,060
第二名啊

572
00:30:25,140 --> 00:30:26,760
是啊，我们天下无敌啊

573
00:30:26,840 --> 00:30:27,940
不也挺好的嘛

574
00:30:28,020 --> 00:30:32,180
裁判还宣布：文教大学滑雪部新谷五郎呢

575
00:30:32,260 --> 00:30:33,260
虽然是第二？

576
00:30:33,300 --> 00:30:35,260
是啊，第二名

577
00:30:35,300 --> 00:30:36,980
二...

578
00:30:39,360 --> 00:30:41,270
妈的...

579
00:30:42,050 --> 00:30:44,760
大家八成会认为我是受调职的事影响

580
00:30:44,860 --> 00:30:47,820
别在意，这是常有的事

581
00:30:50,720 --> 00:30:52,150
日垣

582
00:30:52,290 --> 00:30:53,600
你...

583
00:30:53,660 --> 00:30:56,180
跟秘书室的青井有来往吧？

584
00:30:57,090 --> 00:30:58,360
青井？

585
00:30:59,260 --> 00:31:03,000
是，但只是一起喝酒的朋友

586
00:31:05,170 --> 00:31:06,430
是吗？

587
00:31:07,640 --> 00:31:09,370
不要误会啊

588
00:31:09,800 --> 00:31:11,800
她好像也很会玩啊

589
00:31:12,180 --> 00:31:14,300
真是这样的吗？

590
00:31:14,640 --> 00:31:15,450
啊？

591
00:31:15,450 --> 00:31:18,260
不是啦...她可能是这样跟你说的

592
00:31:19,020 --> 00:31:20,740
但其实...

593
00:31:21,990 --> 00:31:24,320
你到底想说什么？

594
00:31:37,270 --> 00:31:38,740
放心吧

595
00:31:38,740 --> 00:31:40,440
我是个老实的人，不会乱来

596
00:31:43,840 --> 00:31:46,040
我们喝点香槟和洋酒，冲个澡...

597
00:31:46,610 --> 00:31:48,840
不，不洗澡，只喝酒

598
00:31:57,240 --> 00:32:00,240
来得及吗？
-我立刻请他们准备预演

599
00:32:00,320 --> 00:32:01,120
是吗？

600
00:32:04,490 --> 00:32:05,760
拜托了    -是！

601
00:32:06,360 --> 00:32:08,660
你不用管这里了，去青井那里吧

602
00:32:08,720 --> 00:32:10,040
她和我没什么关系

603
00:32:10,120 --> 00:32:11,170
日垣！

604
00:32:11,170 --> 00:32:12,480
是春木先生你误会了

605
00:32:12,540 --> 00:32:14,920
即使是这样...

606
00:32:17,070 --> 00:32:20,220
我不记得有要她帮我忙

607
00:32:27,420 --> 00:32:29,080
青井君　-那个我...

608
00:32:29,120 --> 00:32:31,150
我是藤泽律子的粉丝

609
00:32:31,150 --> 00:32:32,420
是吗？

610
00:32:35,380 --> 00:32:39,960
所以她的作品能在我们公司推出
我真的好高兴

611
00:32:40,420 --> 00:32:41,400
这样啊

612
00:32:41,400 --> 00:32:43,580
但如果日垣先生调走的话

613
00:32:43,660 --> 00:32:46,920
她可能就不会提供作品给我们了

614
00:32:46,960 --> 00:32:48,380
青井君

615
00:32:49,860 --> 00:32:50,870
青井君

616
00:32:50,870 --> 00:32:53,860
等...等一下啊！

617
00:32:54,140 --> 00:32:55,080
抱歉抱歉

618
00:32:55,220 --> 00:32:56,450
那个...

619
00:32:56,450 --> 00:32:58,840
日垣先生调职的事已经确定了吗？
青井君！

620
00:32:58,920 --> 00:33:00,380
喂！

621
00:33:01,650 --> 00:33:02,450
青井君！

622
00:33:02,450 --> 00:33:04,100
不要...等等，等等...

623
00:33:04,920 --> 00:33:06,350
前辈！

624
00:33:08,330 --> 00:33:10,200
预演现在开始　-喔

625
00:33:10,790 --> 00:33:12,780
青井君！
-啊！你先去冲个澡！！

626
00:33:12,900 --> 00:33:14,130
是！

627
00:33:14,530 --> 00:33:15,630
是那边！

628
00:33:15,630 --> 00:33:17,460
是！

629
00:33:22,860 --> 00:33:24,660
PA的检查是明天

630
00:33:24,740 --> 00:33:27,240
现在要确认照明及流程

631
00:33:27,510 --> 00:33:28,800
首先

632
00:33:28,860 --> 00:33:30,680
是莎莉小姐的开场白

633
00:33:30,780 --> 00:33:32,000
M2开始

634
00:33:32,180 --> 00:33:34,120
之后请模特儿亮相

635
00:33:34,820 --> 00:33:36,250
然后...
--不好意思

636
00:33:37,450 --> 00:33:39,180
我去去就来

637
00:33:40,390 --> 00:33:41,760
要去哪里啊？

638
00:33:42,860 --> 00:33:44,330
抽鬼牌！

639
00:33:45,960 --> 00:33:47,690
抽鬼牌？

640
00:34:02,850 --> 00:34:04,310
青井君！

641
00:34:04,310 --> 00:34:05,580
在吗？

642
00:34:05,680 --> 00:34:06,940
在啊！

643
00:34:36,180 --> 00:34:37,980
喂！

644
00:34:37,980 --> 00:34:39,080
走吧！

645
00:34:39,220 --> 00:34:39,780
咦？

646
00:34:39,900 --> 00:34:40,880
走啊！

647
00:34:41,790 --> 00:34:43,510
有人来了？

648
00:34:45,820 --> 00:34:47,550
是客房服务

649
00:34:48,460 --> 00:34:49,890
这里是您的洋酒

650
00:34:49,890 --> 00:34:51,420
辛苦啦！

651
00:34:53,630 --> 00:34:55,360
你来做什么啊！

652
00:34:55,470 --> 00:34:56,570
这种事是不对的

653
00:34:56,570 --> 00:34:58,600
你别管啦

654
00:34:58,740 --> 00:35:00,720
怎么能不管！

655
00:35:01,040 --> 00:35:03,500
喂喂，喂...

656
00:35:05,740 --> 00:35:07,970
好了喔，小由季！

657
00:35:08,240 --> 00:35:10,780
我洗完澡了啊！

658
00:35:14,240 --> 00:35:18,480
喂，放开我！

659
00:35:23,780 --> 00:35:25,660
就算做了那种事，你也…

660
00:35:25,700 --> 00:35:26,960
前辈！

661
00:35:29,430 --> 00:35:30,990
由季！

662
00:35:34,460 --> 00:35:35,940
怎么样？

663
00:35:35,940 --> 00:35:37,400
来得正好
--到那边去

664
00:35:37,580 --> 00:35:38,880
请你们两个站上去

665
00:35:38,880 --> 00:35:40,340
咦？

666
00:35:40,440 --> 00:35:41,540
拜托了！

667
00:35:41,540 --> 00:35:42,610
喂！

668
00:35:42,610 --> 00:35:43,870
好啦，走吧
--等等…

669
00:35:48,820 --> 00:35:52,020
明天模特儿要很早起
所以请他们先睡了

670
00:35:52,040 --> 00:35:53,160
不好意思

671
00:35:53,180 --> 00:35:55,400
那就拜托了

672
00:35:55,500 --> 00:35:57,480
那么首先...

673
00:35:57,600 --> 00:36:00,300
请移动到标记1的位置

674
00:36:01,700 --> 00:36:02,640
然后

675
00:36:02,740 --> 00:36:04,420
到那里之后

676
00:36:04,760 --> 00:36:08,140
在原地转个圈

677
00:36:08,920 --> 00:36:10,670
然后摆姿势

678
00:36:16,800 --> 00:36:19,140
好，那样先停一下

679
00:36:19,320 --> 00:36:20,140
保持这样？

680
00:36:20,220 --> 00:36:21,720
笑一笑，笑一笑

681
00:36:21,800 --> 00:36:23,320
表情没差吧？

682
00:36:24,720 --> 00:36:27,260
总之最初的站位就那样　麻烦你们了

683
00:36:30,000 --> 00:36:33,100
要是我刚才没去，你打算怎么办？

684
00:36:34,380 --> 00:36:38,640
难不成你为了日垣，和其它男人怎样都行？

685
00:36:40,600 --> 00:36:43,200
我有我的做法

686
00:36:43,240 --> 00:36:45,520
至今都是这样走过来的

687
00:36:45,700 --> 00:36:47,940
不需要别人帮忙

688
00:36:49,720 --> 00:36:51,020
什么嘛

689
00:36:51,340 --> 00:36:52,320
又不是我男朋友

690
00:36:52,380 --> 00:36:55,000
别说“不能不管你”这种话

691
00:36:55,460 --> 00:36:57,650
那么接下来...

692
00:36:58,380 --> 00:37:02,100
请从那里交错　往前面的标记走

693
00:37:02,340 --> 00:37:04,700
到了之后

694
00:37:04,960 --> 00:37:08,480
背靠背，摆姿势

695
00:37:10,160 --> 00:37:11,890
好，就那样停下

696
00:37:12,860 --> 00:37:14,860
最前面的位置就是那里了

697
00:37:14,940 --> 00:37:18,760
先介绍工作人员
然后放音乐...

698
00:37:19,060 --> 00:37:21,420
不是恋人就不能说吗？

699
00:37:21,720 --> 00:37:23,020
咦？

700
00:37:23,500 --> 00:37:27,540
虽然我只是刚好住在你隔壁的

701
00:37:28,100 --> 00:37:30,340
可是这样一个男人想帮你一下

702
00:37:30,420 --> 00:37:32,500
不可以吗？

703
00:37:33,040 --> 00:37:35,420
为什么要帮我？

704
00:37:35,700 --> 00:37:37,400
该怎么说呢？

705
00:37:37,620 --> 00:37:39,400
因为我不是小麻雀

706
00:37:39,500 --> 00:37:41,560
而是人

707
00:37:41,980 --> 00:37:43,180
我...

708
00:37:43,300 --> 00:37:45,760
相信别人

709
00:37:47,740 --> 00:37:49,660
让位给老婆婆

710
00:37:49,900 --> 00:37:52,760
并不是不幸运，而是幸运的事

711
00:37:53,460 --> 00:37:56,200
下雨了找地方避雨就好

712
00:37:57,000 --> 00:37:59,610
搞不好在那里会有什么好事发生

713
00:38:00,500 --> 00:38:02,300
即使生病了

714
00:38:02,600 --> 00:38:04,010
从长远来看

715
00:38:04,400 --> 00:38:06,740
说不定会成为人生的转机

716
00:38:08,540 --> 00:38:10,420
例如

717
00:38:10,520 --> 00:38:13,600
即使是单相思

718
00:38:14,320 --> 00:38:18,480
说不定对方有一天会爱上自己

719
00:38:19,500 --> 00:38:24,000
如果你仍认为自己的人生很倒霉的话

720
00:38:24,710 --> 00:38:27,040
我愿意接手

721
00:38:27,120 --> 00:38:29,440
你的那张鬼牌

722
00:38:36,860 --> 00:38:38,880
因为...

723
00:38:39,600 --> 00:38:43,060
说不定可以帮上点忙

724
00:38:48,020 --> 00:38:50,430
又是说教吗？

725
00:38:52,820 --> 00:38:54,830
还是...

726
00:38:55,720 --> 00:38:58,680
你喜欢我？

727
00:38:59,620 --> 00:39:01,520
说什么傻话，怎么可能！

728
00:39:01,650 --> 00:39:02,670
哎----

729
00:39:02,780 --> 00:39:03,400
嗯----

730
00:39:03,440 --> 00:39:04,840
这样呀，是恋爱吧！

731
00:39:05,040 --> 00:39:06,620
不是恋爱！只是一番好意！
恋爱啊--

732
00:39:06,780 --> 00:39:07,900
让你们久等了

733
00:39:08,200 --> 00:39:11,010
那么，请从那里走向船头

734
00:39:11,280 --> 00:39:13,120
麻烦了

735
00:39:13,860 --> 00:39:15,260
请

736
00:39:15,600 --> 00:39:16,840
是的，是那里

737
00:39:17,360 --> 00:39:19,020
可以放下滑雪板了

738
00:39:19,240 --> 00:39:20,280
咦？

739
00:39:20,620 --> 00:39:23,130
可以了，请放下吧

740
00:39:25,180 --> 00:39:30,340
然后，请青井小姐先走
春木前辈跟着

741
00:39:33,440 --> 00:39:35,610
再往前，是

742
00:39:35,860 --> 00:39:38,140
春木先生，请再靠近一点

743
00:39:38,320 --> 00:39:39,200
再近一点

744
00:39:39,380 --> 00:39:39,940
啊？

745
00:39:40,080 --> 00:39:43,180
请像‘铁达尼号’那样做

746
00:39:43,300 --> 00:39:44,840
铁达尼...？

747
00:39:47,540 --> 00:39:48,520
不要！

748
00:39:48,860 --> 00:39:50,260
要来不及了

749
00:39:50,260 --> 00:39:51,860
大家都在等你们啊

750
00:39:52,130 --> 00:39:53,860
做得到才怪！

751
00:39:59,780 --> 00:40:02,230
咦？你要做？

752
00:40:03,180 --> 00:40:05,040
大概逃跑了吧

753
00:40:05,940 --> 00:40:07,010
什么？

754
00:40:07,010 --> 00:40:08,600
刚才如果春木先生没来

755
00:40:08,660 --> 00:40:10,300
我已经自己逃跑了

756
00:40:12,150 --> 00:40:13,140
是吗？

757
00:40:13,890 --> 00:40:16,140
为了避免他产生那种欲望

758
00:40:16,180 --> 00:40:19,040
我今天穿了最土的内裤来

759
00:40:20,960 --> 00:40:22,950
是吗？

760
00:40:29,020 --> 00:40:31,140
是说‘铁达尼号’？

761
00:40:31,300 --> 00:40:33,730
就是‘铁达尼号’

762
00:42:14,160 --> 00:42:18,810
越是恶劣的环境越能发挥保暖功效

763
00:42:19,000 --> 00:42:21,500
看我们发给各位的影像就会明白

764
00:42:21,660 --> 00:42:23,840
真的非常好用

765
00:42:23,980 --> 00:42:25,770
你那个‘铁达尼号’哪去了？

766
00:42:25,980 --> 00:42:29,000
那个啊～是驱除睡意用的

767
00:42:29,220 --> 00:42:31,690
都什么年代了，还用什么‘铁达尼号’...

768
00:42:40,400 --> 00:42:41,460
恭子！

769
00:43:09,840 --> 00:43:11,180
昨天晚上...

770
00:43:11,340 --> 00:43:13,720
你突然不见了，去哪里了？

771
00:43:14,180 --> 00:43:15,240
对不起

772
00:43:15,340 --> 00:43:17,020
肚子突然...

773
00:43:17,300 --> 00:43:20,130
拜你之赐，和健次喝到天亮了

774
00:43:20,420 --> 00:43:22,260
咦？

775
00:43:22,460 --> 00:43:24,900
你走后不久，他就来了

776
00:43:25,560 --> 00:43:29,810
说日垣对公司来说是不可或缺的人才

777
00:43:30,560 --> 00:43:32,740
算啦，我也这样想

778
00:43:32,960 --> 00:43:34,820
所以会去找社长谈谈

779
00:43:35,980 --> 00:43:37,850
不说这个

780
00:43:38,200 --> 00:43:40,390
今天继续昨天的事怎么样？

781
00:43:40,700 --> 00:43:42,520
我不会放弃的

782
00:43:43,360 --> 00:43:45,960
我们很相配啊

783
00:43:46,280 --> 00:43:48,930
“爱，性”啊（双关语冷笑话）

784
00:43:55,940 --> 00:43:56,540
小幸啊

785
00:43:56,540 --> 00:43:57,460
变漂亮了呢

786
00:43:57,580 --> 00:43:58,260
哪里？

787
00:43:58,760 --> 00:44:00,960
我想到好的作战计划了

788
00:44:01,100 --> 00:44:04,740
不断寄明信片到小幸的电台

789
00:44:04,980 --> 00:44:06,620
这是为了什么的作战啊

790
00:44:06,720 --> 00:44:09,620
为了让你和小幸结婚的作战计划啊

791
00:44:09,680 --> 00:44:11,700
署个名...　-不用署名了

792
00:44:11,820 --> 00:44:12,900
为什么啊？

793
00:44:13,060 --> 00:44:14,760
我得走了

794
00:44:15,900 --> 00:44:18,420
要对付女人呀...

795
00:44:18,480 --> 00:44:20,400
要一口气攻陷！

796
00:44:20,480 --> 00:44:22,960
你在说什么啊

797
00:44:49,600 --> 00:44:50,780
早安

798
00:44:51,040 --> 00:44:52,440
啊，早安

799
00:44:52,740 --> 00:44:54,590
真早啊　-还好啦

800
00:44:54,800 --> 00:44:55,600
喂

801
00:44:56,260 --> 00:44:58,290
那不是莎莉・柴田嗎？

802
00:44:58,320 --> 00:44:59,940
真的耶

803
00:45:00,220 --> 00:45:02,410
你先走吧　 -嗯？什么？

804
00:45:02,440 --> 00:45:04,440
她是你朋友？

805
00:45:12,420 --> 00:45:14,440
等一下嘛

