﻿1
00:00:00,900 --> 00:00:01,630
來我家嗎

2
00:00:03,500 --> 00:00:06,100
要繼續昨天嗎

3
00:00:09,710 --> 00:00:12,110
哦哦哦  已經沒關係了  已經可以了

4
00:00:12,910 --> 00:00:15,840
不管怎麼說我的桃花期是從土井開始的

5
00:00:16,110 --> 00:00:19,310
雖然發生了很多事情  但果然這是命運啊

6
00:00:20,780 --> 00:00:23,250
不久那個身體就是我的了

7
00:00:23,780 --> 00:00:24,920
好呀

8
00:00:30,390 --> 00:00:31,660
小宮山夏樹

9
00:00:34,390 --> 00:00:37,330
好疼

10
00:00:39,860 --> 00:00:43,670
怎麼了  藤本君  沒事吧  怎麼了

11
00:00:44,130 --> 00:00:47,740
為什麼  為什麼現在小宮山夏樹會  可惡

12
00:00:48,670 --> 00:00:49,540
笑什麼啊

13
00:00:50,010 --> 00:00:53,270
我還是不能把你當男人啊

14
00:00:53,740 --> 00:00:54,980
你不是一直忘不了我嗎

15
00:00:55,180 --> 00:00:56,380
我希望你說的

16
00:00:57,040 --> 00:01:01,310
為什麼這個女人  為什麼不讓我忘了她

17
00:02:10,760 --> 00:02:13,560
什麼  回老家  真的嗎

18
00:02:13,890 --> 00:02:16,960
我以為只是小問題  結果有大問題

19
00:02:17,430 --> 00:02:21,370
暫時好不了  可不知道什麼時候會好

20
00:02:21,700 --> 00:02:22,630
總之先回家

21
00:02:23,030 --> 00:02:25,840
不用回老家  在東京也可以的吧

22
00:02:26,240 --> 00:02:29,040
我已經沒錢了  沒法付房租

23
00:02:29,510 --> 00:02:31,840
搞什麼啊  我借給你

24
00:02:32,240 --> 00:02:35,110
但是  真的動不了了

25
00:02:38,910 --> 00:02:42,180
得找個人照顧一下  要不連飯都不能好好吃

26
00:02:43,850 --> 00:02:45,250
那你決定搬家啦

27
00:02:45,720 --> 00:02:48,920
嗯  已經讓中介去找了

28
00:02:49,120 --> 00:02:52,860
來東京6年  在打工和派遣中不停徘徊

29
00:02:53,120 --> 00:02:55,260
過著毫無樂趣的日子

30
00:02:55,990 --> 00:03:00,060
真沒想到會以這樣的方式離開東京

31
00:03:00,530 --> 00:03:02,730
雖然不是在說這六年來幹了什麼

32
00:03:03,530 --> 00:03:06,970
但感覺離開東京等於人生失敗

33
00:03:09,970 --> 00:03:12,240
可惡  那時你要是不出現就好了

34
00:03:12,770 --> 00:03:15,040
一副生活充實的表情

35
00:03:15,310 --> 00:03:17,240
反正是在玩弄各種男人吧

36
00:03:19,550 --> 00:03:27,050
但是還是很可愛啊  可惡

37
00:03:29,990 --> 00:03:31,450
抱歉我來晚了

38
00:03:32,120 --> 00:03:32,790
辛苦了

39
00:03:34,720 --> 00:03:38,660
OMU老師又犯糊塗了  幫他找東西夠嗆

40
00:03:39,130 --> 00:03:40,730
對不起  你又熬夜了吧

41
00:03:41,130 --> 00:03:44,800
我買了便當  一起吃吧

42
00:03:45,070 --> 00:03:45,730
謝謝

43
00:03:48,270 --> 00:03:52,400
收拾得不錯啊  吃完這個我幫你幹點

44
00:03:52,870 --> 00:03:54,140
謝謝

45
00:03:55,470 --> 00:03:58,340
什麼  又開始自我折磨了嗎

46
00:04:00,610 --> 00:04:01,350
沒有啊

47
00:04:04,950 --> 00:04:06,020
是的吧

48
00:04:08,950 --> 00:04:09,820
是的

49
00:04:11,290 --> 00:04:15,090
真是的  首先得治好身體吧

50
00:04:15,760 --> 00:04:18,830
人生又不只如此  別胡思亂想了

51
00:04:20,830 --> 00:04:21,430
知道了嗎

52
00:04:36,370 --> 00:04:39,240
等你好了  快點回來啊

53
00:04:42,110 --> 00:04:44,250
是啊  我已經有土井亞紀了

54
00:04:44,780 --> 00:04:46,980
雖然這種狀態沒法做愛

55
00:04:47,180 --> 00:04:48,580
但我們有在交往啊

56
00:04:49,120 --> 00:04:53,790
所以  忘了那個劈腿女吧

57
00:04:55,790 --> 00:04:58,720
搬家前一天  島田幫我開了送別會

58
00:04:59,260 --> 00:05:02,530
初中時成為朋友  關係一直非常好

59
00:05:02,930 --> 00:05:05,460
來東京後也時刻為我擔心

60
00:05:06,200 --> 00:05:07,130
現在還這樣

61
00:05:08,200 --> 00:05:09,870
島田真是個好人啊

62
00:05:10,530 --> 00:05:13,870
對了  藤本君  五日說要你保重

63
00:05:15,070 --> 00:05:15,600
五日嗎

64
00:05:16,270 --> 00:05:18,670
她今天也想來的  但有工作來不了

65
00:05:19,010 --> 00:05:19,810
工作啊

66
00:05:20,410 --> 00:05:21,450
是啊

67
00:05:21,750 --> 00:05:25,350
我都忘乾淨了  那之後就再沒見過啊

68
00:05:26,550 --> 00:05:28,480
雖然我們不是曖昧的關係

69
00:05:30,220 --> 00:05:32,050
五日現在在幹什麼啊

70
00:05:33,650 --> 00:05:35,450
五日現在工作很賣力啊

71
00:05:35,790 --> 00:05:37,990
是啊  一邊當助手一邊當攝影師

72
00:05:37,990 --> 00:05:38,560
真的嗎

73
00:05:39,020 --> 00:05:43,760
雖然她說現在只拍些傳單的照片  但她很了不起啊

74
00:05:44,290 --> 00:05:44,890
是啊

75
00:05:45,160 --> 00:05:46,700
現在真是一根筋工作啊

76
00:05:47,230 --> 00:05:50,500
是嗎  五日真厲害啊

77
00:05:50,830 --> 00:05:54,100
對了藤本  你聽說小宮山生孩子了嗎

78
00:05:55,370 --> 00:05:57,710
喂  搞什麼啊

79
00:05:58,910 --> 00:06:02,180
什麼  結婚  不知道

80
00:06:02,510 --> 00:06:03,310
好像是懷孕了

81
00:06:03,910 --> 00:06:04,640
奉子成婚

82
00:06:05,580 --> 00:06:07,850
明信片在哪裡

83
00:06:09,710 --> 00:06:10,920
是不是在電視下面啊

84
00:06:14,050 --> 00:06:14,650
看這個

85
00:06:15,720 --> 00:06:18,390
啊  是姐姐啊

86
00:06:19,590 --> 00:06:23,590
太好了  怎麼說她都是我的第一個女人

87
00:06:24,060 --> 00:06:25,260
複雜是複雜

88
00:06:25,730 --> 00:06:27,130
難得你在  打個電話吧

89
00:06:30,930 --> 00:06:34,800
幸世  好久沒聯繫了啊  多少年了

90
00:06:35,670 --> 00:06:36,340
恭喜你

91
00:06:37,200 --> 00:06:42,740
我超幸福的  你在幹什麼啊  還好嗎

92
00:06:44,680 --> 00:06:46,410
這個啊

93
00:06:47,410 --> 00:06:50,210
真的嗎  夠嗆啊

94
00:06:51,150 --> 00:06:53,080
但是說不定反而是好事啊

95
00:06:53,620 --> 00:06:54,950
我也搬到鄉下了

96
00:06:55,480 --> 00:06:57,550
你也回鄉下找個工作

97
00:06:57,890 --> 00:06:59,220
好好努力不就行了

98
00:07:02,890 --> 00:07:03,690
可能吧

99
00:07:04,290 --> 00:07:06,760
是啊  那樣一定比較好

100
00:07:07,160 --> 00:07:09,200
你別在東京了

101
00:07:11,130 --> 00:07:16,740
那個  夏樹呢

102
00:07:17,470 --> 00:07:22,310
夏樹  上個月見她的時候還聊到了你了

103
00:07:23,040 --> 00:07:25,380
她在擔心你呢

104
00:07:25,840 --> 00:07:26,710
是嗎

105
00:07:27,980 --> 00:07:32,110
原來她記得我啊  雖然有點高興

106
00:07:32,850 --> 00:07:34,320
但我又不是喜歡她

107
00:07:34,780 --> 00:07:37,180
我也已經有土井亞紀了  就是這樣也

108
00:07:40,090 --> 00:07:43,790
但是  最後

109
00:07:44,790 --> 00:07:46,490
想見一面

110
00:07:50,360 --> 00:07:53,360
明天我回老家  不會再來東京了

111
00:07:53,700 --> 00:07:54,900
想再見你一面

112
00:08:07,040 --> 00:08:09,980
這些是全部了吧  請簽字

113
00:08:10,380 --> 00:08:12,650
好的  謝謝

114
00:08:12,910 --> 00:08:13,810
辛苦了

115
00:08:25,220 --> 00:08:28,190
打擾了  有這麼多挺好玩的啊

116
00:08:28,460 --> 00:08:29,690
我躺一會兒可以嗎

117
00:08:29,960 --> 00:08:32,130
我還是不能把你當男人看待啊

118
00:08:32,400 --> 00:08:34,200
你一直放不下我吧

119
00:08:34,530 --> 00:08:35,460
現在還喜歡

120
00:08:35,630 --> 00:08:37,230
我希望你說出來

121
00:08:38,030 --> 00:08:47,730
<font color=Pink>沒想到在這裡</font>

122
00:08:48,430 --> 00:00:00,110
<font color=Pink>拾起你的照片  坐在行李上面</font>

123
00:09:00,630 --> 00:09:08,530
<font color=Pink>終於放棄你了</font>

124
00:09:09,330 --> 00:09:18,230
<font color=Pink>只是一段小戀曲</font>

125
00:09:20,930 --> 00:09:37,330
<font color=Pink>明天要離開這個房間</font>

126
00:09:38,230 --> 00:09:46,130
<font color=Pink>留殘的記憶</font>

127
00:09:46,630 --> 00:09:58,530
<font color=Pink>一個個讓人心煩意亂</font>

128
00:09:59,830 --> 00:10:07,230
<font color=Pink>止手眺望</font>

129
00:10:07,530 --> 00:10:17,650
<font color=Pink>照片也是  然後心亂...</font>

130
00:10:17,750 --> 00:10:21,320
STOP  這首歌說的什麼啊

131
00:10:21,350 --> 00:10:23,020
裡面的男女是在交往的吧

132
00:10:23,280 --> 00:10:26,050
雖然有很多相似處  但我和夏樹有沒有交往

133
00:10:26,350 --> 00:10:31,160
而且  而且  我還沒有放棄夏樹呢

134
00:10:31,890 --> 00:10:34,230
沒有嗎  我還沒有放棄嗎

135
00:10:34,360 --> 00:10:38,060
喜歡了很多遍  被甩了很多遍  我還

136
00:10:53,510 --> 00:10:54,440
喂

137
00:10:55,240 --> 00:10:57,040
幸世君

138
00:11:07,430 --> 00:11:08,730
幸世君

139
00:11:12,640 --> 00:11:14,100
夏樹

140
00:11:15,010 --> 00:11:17,610
抱歉沒回你短信

141
00:11:17,670 --> 00:11:19,580
從昨天起我一直在睡覺

142
00:11:20,580 --> 00:11:24,980
沒事沒事  我才該道歉

143
00:11:28,780 --> 00:11:31,720
-什麼  -誒

144
00:11:33,390 --> 00:11:36,090
那個  什麼

145
00:11:38,520 --> 00:11:40,430
那個...

146
00:11:42,930 --> 00:11:46,630
那個  我看了雜誌

147
00:11:46,630 --> 00:11:50,470
街頭時尚點擊  很棒啊

148
00:11:51,740 --> 00:11:53,170
你看了那個啊

149
00:11:53,170 --> 00:11:55,570
別人跟我搭話的

150
00:11:56,910 --> 00:11:57,670
只是如此嗎

151
00:11:59,540 --> 00:12:02,010
這女人怎麼回事啊  太差了

152
00:12:02,110 --> 00:12:04,380
一點也不知道別人的心情  夠了

153
00:12:04,450 --> 00:12:07,380
反正不會見我  不管怎麼被討厭都不要緊

154
00:12:08,980 --> 00:12:12,450
那個啊  夏樹你現在有男朋友啊

155
00:12:14,590 --> 00:12:18,490
什麼  怎麼突然大聲了  男朋友

156
00:12:18,990 --> 00:12:20,820
根本沒有啊

157
00:12:23,390 --> 00:12:24,160
是這樣啊

158
00:12:26,130 --> 00:12:28,230
但是有喜歡的人了

159
00:12:31,870 --> 00:12:33,000
誰啊  我們

160
00:12:33,640 --> 00:12:40,110
你不認識的人  感覺好久沒戀愛了

161
00:12:42,940 --> 00:12:44,010
是這樣啊

162
00:12:44,610 --> 00:12:46,980
你呢  在談戀愛嗎

163
00:12:50,780 --> 00:12:54,450
嗯  是啊

164
00:12:54,890 --> 00:12:57,420
搞什麼啊  你這個神經大條

165
00:12:57,420 --> 00:12:59,620
還真敢大言不慚地說這事

166
00:12:59,690 --> 00:13:04,560
我已經對你  要是我還喜歡你怎麼辦啊

167
00:13:04,630 --> 00:13:07,130
可惡  這樣乾脆全說出來做過了斷

168
00:13:08,900 --> 00:13:10,060
怎麼了

169
00:13:11,700 --> 00:13:16,440
那個啊  我一直還想著你

170
00:13:16,640 --> 00:13:19,410
但覺得可能對你不好所以一直忍耐

171
00:13:19,840 --> 00:13:23,140
你應該明白我的心意的吧

172
00:13:23,640 --> 00:13:25,010
但還敢這麼說

173
00:13:25,310 --> 00:13:28,780
我果然還是不能接受你  你不行啊

174
00:13:28,850 --> 00:13:32,620
所以今後我不會再聯繫你  放心吧

175
00:13:32,850 --> 00:13:34,650
再見  夏樹  BYEBYE

176
00:13:35,650 --> 00:13:39,590
好  說出來了  這樣就沒有留戀了

177
00:13:40,420 --> 00:13:42,960
雖然沒有  你說些什麼啊

178
00:13:43,290 --> 00:13:45,990
這樣下去我很糗的  你說話啊

179
00:13:46,230 --> 00:13:48,260
嗯  BYEBYE

180
00:13:56,470 --> 00:14:00,100
小宮山夏樹是我這輩子最喜歡的女人

181
00:14:00,570 --> 00:14:05,040
但是知道她不是我能交往  做愛的對象

182
00:14:05,640 --> 00:14:08,140
所以喜歡了很多次也放棄了很多次

183
00:14:08,540 --> 00:14:09,350
只是如此

184
00:14:09,750 --> 00:14:13,550
這樣就完了  不會再見  也不會想起

185
00:14:14,150 --> 00:14:15,750
才不是沒有呢  搞什麼啊

186
00:14:16,150 --> 00:14:17,950
糟透了 糟透了的了結方式

187
00:14:18,220 --> 00:14:20,690
怎麼能以這樣的心情離開東京

188
00:14:21,350 --> 00:14:25,860
可惡  我一定   一定會讓你好看的

189
00:14:26,130 --> 00:14:28,060
一定會從鄉下回來的

190
00:14:28,690 --> 00:14:35,900
首先是得養好身體  疼啊  腰疼啊

191
00:14:43,100 --> 00:14:44,940
(一個月後)

192
00:14:44,940 --> 00:14:48,810
(一個月後)
之後每天都跑7000米  很快就康復了

193
00:14:49,810 --> 00:14:53,680
老實說身體已經能回東京工作了

194
00:14:54,610 --> 00:14:56,950
但是一天三頓電視隨便看

195
00:14:57,220 --> 00:14:59,890
漫畫隨便看的老家生活非常舒適

196
00:15:00,950 --> 00:15:04,020
也知道父母擔心我

197
00:15:04,220 --> 00:15:07,730
但我我解釋成依賴他們才是孝心

198
00:15:09,690 --> 00:15:10,590
我在幹什麼啊

199
00:15:18,200 --> 00:15:18,770
喂

200
00:15:19,200 --> 00:15:20,800
喂  藤本  現在沒關係了嗎

201
00:15:21,200 --> 00:15:24,000
能不能幫我看看電子郵箱之類的啊

202
00:15:24,610 --> 00:15:26,610
可以

203
00:15:27,070 --> 00:15:28,010
也不是這樣

204
00:15:28,540 --> 00:15:31,880
土井亞紀還是繼續當OMU老師的經紀人

205
00:15:32,210 --> 00:15:34,280
讓我做數位核查工作

206
00:15:34,810 --> 00:15:37,850
總是半工作辦休養的狀態

207
00:15:38,620 --> 00:15:40,750
順便說一句  一張3000円

208
00:15:41,550 --> 00:15:43,120
外快已經夠好了

209
00:15:46,460 --> 00:15:48,890
好想大家啊

210
00:15:49,330 --> 00:15:52,090
土井亞紀真的喜歡我嗎

211
00:15:52,830 --> 00:15:56,700
這個時機問她可能會很尷尬

212
00:15:57,160 --> 00:15:59,700
而且根本沒見面沒時間交往

213
00:15:59,900 --> 00:16:01,300
而且還沒有做過愛

214
00:16:02,540 --> 00:16:05,370
而且會不會和OMU老師現在

215
00:16:05,840 --> 00:16:10,840
我和那個傢伙比哪個好啊

216
00:16:11,180 --> 00:16:16,580
你好  那傢伙腰部那樣了

217
00:16:17,050 --> 00:16:21,580
瞎想的時間太多了  我去死吧

218
00:16:31,030 --> 00:16:34,230
這樣下去在這個天井下面我就腐爛而死了

219
00:16:35,230 --> 00:16:38,330
但是  有時也想這樣也挺好

220
00:16:39,070 --> 00:16:42,400
結果在東京和在老家都沒做什麼

221
00:16:43,000 --> 00:16:46,100
現在想來那個桃花期是什麼啊

222
00:16:46,900 --> 00:16:51,310
土井亞紀  五日  小宮山夏樹

223
00:16:52,640 --> 00:16:56,480
有這麼多人  好想做一次愛啊

224
00:16:57,280 --> 00:16:58,550
我在想這麼下流的事啊

225
00:16:59,350 --> 00:17:01,820
啊  真的這樣下去

226
00:17:12,260 --> 00:17:13,730
這種簡單易懂的心理描寫是什麼啊

227
00:17:14,060 --> 00:17:15,190
討厭討厭

228
00:17:15,930 --> 00:17:19,600
總之在家裡好好放鬆  什麼都不想

229
00:17:19,860 --> 00:17:22,330
我人生的門不管怎麼敲都不會開

230
00:17:22,870 --> 00:17:23,600
下一則新聞

231
00:17:24,600 --> 00:17:27,340
今早在吉野川沿岸發現的女屍

232
00:17:27,800 --> 00:17:33,380
是住在新坂市區的  飲食店店員
神崎櫻子  32歲

233
00:17:33,840 --> 00:17:34,640
神崎櫻子

234
00:17:35,710 --> 00:17:40,780
今早被路過的男性發現她的屍體

235
00:17:41,110 --> 00:17:46,650
神崎學姐是我第一次告白  笫一次被甩的對象

236
00:17:58,930 --> 00:18:02,930
神崎學姐為什麼一直在笑我啊

237
00:18:03,270 --> 00:18:07,540
藤本君真的很奇怪啊  很有趣

238
00:18:07,800 --> 00:18:11,870
然後我的女性神經還是有反應

239
00:18:12,870 --> 00:18:17,010
雖然高中畢業後再沒見過櫻子學姐

240
00:18:17,610 --> 00:18:21,610
但以這樣的形式再見  而且是被人殺死的

241
00:18:22,810 --> 00:18:28,320
她明朗  對誰都很溫柔
是學生會副會長  學校的風雲人物

242
00:18:28,790 --> 00:18:29,920
她到底怎麼了啊

243
00:18:30,920 --> 00:18:32,320
請坐在那邊

244
00:18:32,790 --> 00:18:33,660
我就不用了

245
00:18:33,860 --> 00:18:35,260
請坐  別客氣

246
00:18:41,130 --> 00:18:42,460
誒  藤本學長

247
00:18:44,400 --> 00:18:46,870
怎麼了  你從東京回來的嗎

248
00:18:47,530 --> 00:18:51,140
不  那個  偶然回次老家

249
00:18:52,070 --> 00:18:55,540
是嗎  學長  一起喝酒吧

250
00:18:55,940 --> 00:18:57,880
好吧

251
00:18:58,540 --> 00:19:02,150
吉介前輩很慘的  超胖

252
00:19:02,480 --> 00:19:04,550
真的嗎  他不是足球部的守門員嗎

253
00:19:04,810 --> 00:19:06,750
SHOCK  他不是很帥嗎

254
00:19:07,550 --> 00:19:08,320
結婚了嗎

255
00:19:08,320 --> 00:19:09,020
還沒

256
00:19:09,420 --> 00:19:12,150
那麼完全行的啊  好想見他

257
00:19:12,490 --> 00:19:15,360
都說很慘了  他在後山神社出家呢

258
00:19:15,690 --> 00:19:17,290
別說了  一點都沒意思

259
00:19:18,760 --> 00:19:20,830
這些人就喜歡挖苦別人

260
00:19:21,490 --> 00:19:24,530
鄉下的女人真的是大嬸級別

261
00:19:25,130 --> 00:19:29,000
對了  吉川前輩和櫻子前輩有過的吧

262
00:19:29,470 --> 00:19:31,870
不是吧  那時候他不是在和經理交往嗎

263
00:19:32,270 --> 00:19:33,640
你不知道嗎

264
00:19:33,740 --> 00:19:35,140
分手了

265
00:19:35,470 --> 00:19:37,140
誒  誒

266
00:19:38,540 --> 00:19:40,540
是在那個破沙發上座的吧

267
00:19:41,140 --> 00:19:42,480
誒  破沙發

268
00:19:43,350 --> 00:19:47,620
那個...

269
00:19:48,620 --> 00:19:54,620
我  我不行嗎

270
00:19:57,490 --> 00:20:04,460
啊  是啊  不行啊

271
00:20:05,060 --> 00:20:10,230
藤本君沒有看女人的眼光  將來會吃苦頭的

272
00:20:17,740 --> 00:20:20,680
藤本前輩你知道的吧

273
00:20:22,210 --> 00:20:27,410
高中時櫻子前輩很瘋的

274
00:20:28,150 --> 00:20:31,950
說什麼啊  很瘋  這些傢伙在說什麼啊

275
00:20:32,150 --> 00:20:33,620
櫻子學姐才不會呢

276
00:20:34,150 --> 00:20:35,820
被最近的男人刺了吧

277
00:20:36,220 --> 00:20:37,690
真是誇張的人生啊

278
00:20:38,620 --> 00:20:40,760
誒  那是不是島田前輩啊

279
00:20:41,560 --> 00:20:42,560
棒球部的

280
00:20:42,760 --> 00:20:44,360
真的啊

281
00:20:44,830 --> 00:20:47,900
對了  櫻子前輩和島田前輩還做了

282
00:20:48,100 --> 00:20:49,900
我超SHOCK的

283
00:21:10,080 --> 00:21:11,420
今天早上一直不爽

284
00:21:13,280 --> 00:21:14,590
4點左右回來的

285
00:21:19,490 --> 00:21:29,960
昨天看新聞  結果嚇了一大跳

286
00:21:42,010 --> 00:21:43,070
真是服了啊

287
00:21:46,510 --> 00:21:50,880
認識的人中又被殺死的嗎  是吧

288
00:21:52,620 --> 00:21:57,720
關係有這麼好嗎  其實也不是這樣

289
00:21:58,450 --> 00:22:00,390
只是偶然看到新聞

290
00:22:01,790 --> 00:22:09,130
感覺被召喚了一樣  就向公司請早退了

291
00:22:10,330 --> 00:22:11,160
怎麼了

292
00:22:13,030 --> 00:22:15,970
那個  你好嗎

293
00:22:17,100 --> 00:22:20,570
認識的人死了你還笑才奇怪呢

294
00:22:20,910 --> 00:22:28,110
也不是這樣  你臉色不是  是不是瘦了啊

295
00:22:49,930 --> 00:22:51,260
可以跟你說吧

296
00:22:53,860 --> 00:22:56,330
我可能離婚

297
00:23:01,940 --> 00:23:07,010
一直都在鬧彆扭  百合也一直回娘家

298
00:23:07,680 --> 00:23:08,940
雖然道歉了很多次

299
00:23:09,680 --> 00:23:13,480
但是上週她正式跟我說想要離婚

300
00:23:17,020 --> 00:23:21,550
但是你  給我開送別會的時候

301
00:23:22,020 --> 00:23:25,020
那時候只是在大家面前裝而已

302
00:23:26,360 --> 00:23:27,020
不是吧

303
00:23:28,490 --> 00:23:29,290
真的

304
00:23:30,430 --> 00:23:37,900
但是你  話說回來  為什麼

305
00:23:40,300 --> 00:23:42,240
我搞外遇

306
00:23:42,840 --> 00:23:43,840
外遇

307
00:23:45,910 --> 00:23:49,810
被對方道破了  百合也說

308
00:23:51,510 --> 00:23:54,380
她們家聯繫我父母

309
00:23:55,310 --> 00:23:57,380
讓我好好說明一下

310
00:23:58,250 --> 00:24:05,520
然後我就回來了  真是服了

311
00:24:08,260 --> 00:24:12,790
你是不是傻子啊  搞什麼外遇啊

312
00:24:13,400 --> 00:24:16,600
百合那樣的美女給你當老婆

313
00:24:16,800 --> 00:24:18,330
為什麼還去找別的女人啊

314
00:24:18,670 --> 00:24:21,470
糟透了  啊  你傻啊

315
00:24:21,870 --> 00:24:23,770
一定是搞錯了  你不可能受歡迎的

316
00:24:24,170 --> 00:24:27,210
我真搞不清楚  服你了  也不懂你為什麼結婚

317
00:24:27,210 --> 00:24:28,610
你懂什麼啊

318
00:24:38,420 --> 00:24:39,620
你不會懂的

319
00:24:53,830 --> 00:24:55,230
可惡  真想快點做啊

320
00:24:55,560 --> 00:24:57,230
等長大了想怎麼做就怎麼做

321
00:24:57,430 --> 00:24:58,030
是啊

322
00:25:00,900 --> 00:25:01,770
恭喜

323
00:25:02,500 --> 00:25:04,170
我沒和喜歡的女人做過

324
00:25:05,170 --> 00:25:08,510
不懂啊  不懂啊  島田

325
00:25:08,910 --> 00:25:11,240
你還和櫻子學姐做過啊

326
00:25:12,040 --> 00:25:15,040
你一直騙我嗎

327
00:25:25,220 --> 00:25:26,420
真是搞不懂

328
00:25:35,830 --> 00:25:36,490
喂

329
00:25:38,430 --> 00:25:41,170
好久不見  我是藤本

330
00:25:42,570 --> 00:25:43,370
怎麼了

331
00:25:46,270 --> 00:25:46,870
那個

332
00:25:47,740 --> 00:25:49,300
優讓你給我打的嗎

333
00:25:49,810 --> 00:25:53,340
不  不是的  那個 怎麼說呢

334
00:25:55,610 --> 00:26:02,150
我對你的看法  我說什麼啊

335
00:26:04,180 --> 00:26:06,520
我不能相信他了

336
00:26:08,450 --> 00:26:13,320
我查了他手機的所有來電和短信

337
00:26:14,060 --> 00:26:16,530
感到了一點  他有外遇

338
00:26:16,990 --> 00:26:19,130
一點

339
00:26:20,200 --> 00:26:26,640
不只一個人  同事啊朋友啊

340
00:26:27,100 --> 00:26:28,900
還有陪酒女

341
00:26:29,740 --> 00:26:31,270
他和各種女人亂搞

342
00:26:32,210 --> 00:26:33,010
真的嗎

343
00:26:33,410 --> 00:26:36,880
真的  你也知道的吧

344
00:26:38,610 --> 00:26:40,480
我剛剛才聽說的

345
00:26:40,750 --> 00:26:44,480
騙人  那裡面還有你認識的女人

346
00:26:46,680 --> 00:26:49,420
夏樹  你認識一個叫夏樹的女人吧

347
00:26:57,190 --> 00:26:59,530
搞什麼啊  這傢伙在想什麼啊

348
00:27:03,530 --> 00:27:04,870
GET

349
00:27:06,330 --> 00:27:09,600
你終於見我了啊  花心老師

350
00:27:12,540 --> 00:27:13,670
給我下來

351
00:27:13,770 --> 00:27:14,670
不要

352
00:27:15,470 --> 00:27:16,180
別不要啊

353
00:27:16,180 --> 00:27:16,880
不要不要

354
00:27:24,410 --> 00:27:28,080
你認識一個叫夏樹的女人吧

355
00:27:29,890 --> 00:27:32,560
我人生最大的敵人

356
00:27:32,660 --> 00:27:36,460
不是至今為止甩我的女人

357
00:27:37,830 --> 00:27:40,160
島田  來這裡啊

358
00:27:40,830 --> 00:27:42,630
而是我的好朋友島田

359
00:27:46,600 --> 00:27:48,600
那個夏樹是誰啊

360
00:27:48,870 --> 00:27:52,340
我基本上都不能應付喜歡我的女人

361
00:27:52,600 --> 00:27:54,140
明明決定不再做這種事了

362
00:27:55,010 --> 00:27:56,010
真的對不起  藤本

363
00:27:57,270 --> 00:27:58,410
道什麼歉啊

364
00:27:58,610 --> 00:28:04,680
你和我的初戀還有我這輩子最喜歡的女人做了啊

365
00:28:05,080 --> 00:28:09,550
我心胸沒寬廣到能原諒你的地步
