1
00:00:27,093 --> 00:00:28,993
不是只有那个需要你

2
00:00:29,229 --> 00:00:34,633
我跟惠子也都很需要琴美的

3
00:01:06,566 --> 00:01:09,763
我做了一个梦

4
00:01:09,836 --> 00:01:15,274
那是个很幸福的梦

5
00:01:37,163 --> 00:01:40,064
那是个很幸福的梦

6
00:01:40,433 --> 00:01:45,336
不过当时
真的连作梦也没有想到

7
00:01:45,538 --> 00:01:50,771
那个梦会实现

8
00:01:55,582 --> 00:01:59,484
这样真是太好了
我觉得好高兴哦

9
00:01:59,719 --> 00:02:02,620
爸爸跟阿终
竟然可以一起工作耶

10
00:02:02,822 --> 00:02:04,722
你说是不是啊?阿终

11
00:02:04,824 --> 00:02:06,724
什么?
身为一个家庭主妇的我

12
00:02:06,826 --> 00:02:10,728
无时无刻都在祈求
出门在外的家人平安无事

13
00:02:10,830 --> 00:02:11,728
所以你们在一起工作
让我觉得好放心哦

14
00:02:11,831 --> 00:02:14,664
说得也是

15
00:02:15,835 --> 00:02:18,736
你觉得不好吗?阿终
你不喜欢吗?

16
00:02:18,838 --> 00:02:22,740
我也不是不喜欢啦

17
00:02:22,809 --> 00:02:24,709
不过，你想像一下嘛

18
00:02:24,811 --> 00:02:27,712
假设爸爸
像我现在这个年纪的时候

19
00:02:27,814 --> 00:02:33,218
必须跟死去的爷爷
一起工作的话

20
00:02:35,622 --> 00:02:38,523
的确是相当不好

21
00:02:38,825 --> 00:02:41,726
真是对不起哦，阿终
这也没什么好道歉的啦

22
00:02:41,828 --> 00:02:45,730
爸爸到了这个年纪
还要去适应新工作

23
00:02:45,832 --> 00:02:49,598
一开始在人际关系等等方面
我想一定会很辛苦

24
00:02:50,270 --> 00:02:54,172
所以我才会觉得
幸好有你跟他在一起

25
00:02:54,641 --> 00:02:58,372
这倒也是啦
请多关照哦，阿终

26
00:02:58,811 --> 00:03:00,711
请多关照

27
00:03:00,813 --> 00:03:02,713
好的，好的

28
00:03:02,815 --> 00:03:05,716
那我们走吧，阿终

29
00:03:05,818 --> 00:03:10,118
好的，好的

30
00:03:13,793 --> 00:03:15,488
喂?这是山崎...

31
00:03:15,828 --> 00:03:18,729
啊?是阿始

32
00:03:18,831 --> 00:03:20,731
阿始，你现在在哪里?

33
00:03:20,833 --> 00:03:24,735
我现在啊?现在...

34
00:03:24,837 --> 00:03:28,000
（泰语）

35
00:03:28,141 --> 00:03:31,042
我在曼谷，我在曼谷啦

36
00:03:31,411 --> 00:03:33,379
曼谷?

37
00:03:34,814 --> 00:03:38,306
我在曼谷
喂?老哥，你还好吧

38
00:03:38,618 --> 00:03:41,451
我问你，你们那边现在几点钟?

39
00:03:42,121 --> 00:03:45,022
干嘛问你老哥这么无聊的问题

40
00:03:45,758 --> 00:03:47,726
我告诉你
曼谷没有白天跟晚上的分别啦

41
00:03:47,827 --> 00:03:48,725
给我讲一下啦
我告诉你

42
00:03:48,828 --> 00:03:51,729
世界真的充满了爱哦

43
00:03:51,831 --> 00:03:54,527
再见罗

44
00:03:55,068 --> 00:03:59,129
唉，我还是不能回去

45
00:04:00,173 --> 00:04:04,075
对不起，他挂断了

46
00:04:04,177 --> 00:04:06,077
好吧，算了

47
00:04:06,813 --> 00:04:09,714
他在曼谷啊

48
00:04:09,816 --> 00:04:12,717
不知道柬埔寨
是个什么样的地方

49
00:04:12,819 --> 00:04:14,719
是泰国

50
00:04:14,821 --> 00:04:18,723
薰衣草有限公司
总公司是在大阪吗?

51
00:04:18,825 --> 00:04:20,725
早啊
你早

52
00:04:20,827 --> 00:04:21,725
你早

53
00:04:21,828 --> 00:04:27,926
你也是山崎
让我觉得很熟悉耶

54
00:04:34,207 --> 00:04:37,802
来，这是给爸爸的
给我?真的吗?

55
00:04:38,111 --> 00:04:40,011
来，这是给阿终的

56
00:04:40,113 --> 00:04:43,082
谢谢你

57
00:04:44,350 --> 00:04:46,250
来，这是给中林的

58
00:04:46,486 --> 00:04:48,317
谢谢你
谢谢你

59
00:04:48,855 --> 00:04:51,824
我好高兴哦
你干嘛那么乐?

60
00:04:52,725 --> 00:04:55,956
因为那个嘛...

61
00:04:56,362 --> 00:04:59,263
什么嘛

62
00:04:59,832 --> 00:05:01,766
咦?

63
00:06:00,059 --> 00:06:04,962
我们暂时不能像这样见面了

64
00:06:05,064 --> 00:06:07,999
我会打电话给你的

65
00:06:23,082 --> 00:06:24,982
对于大场琴美

66
00:06:25,084 --> 00:06:30,147
我想我最好
不要主动跟她联络比较好

67
00:06:31,057 --> 00:06:33,958
喂?我是山崎

68
00:06:34,060 --> 00:06:36,961
你还好吗?

69
00:06:37,063 --> 00:06:42,968
我有点担心琴美的事情

70
00:06:43,069 --> 00:06:46,971
所以想跟你聊一聊

71
00:06:47,073 --> 00:06:51,032
有时间的话
请打个电话给我，拜拜

72
00:06:52,078 --> 00:06:53,978
你还在当"海绵"啊?

73
00:06:54,080 --> 00:06:56,981
"海绵"是什么意思?

74
00:06:57,083 --> 00:06:58,983
没什么意思啦

75
00:06:59,085 --> 00:07:02,987
就是...
别说啦，你不用说明

76
00:07:03,055 --> 00:07:05,956
不要说
海绵啊...

77
00:07:06,058 --> 00:07:10,427
我记得好像也被你妈这样说过

78
00:07:12,064 --> 00:07:18,367
没错，她说
"你这个人真像海绵"

79
00:07:24,911 --> 00:07:26,879
好烫

80
00:08:01,714 --> 00:08:03,773
要不要吃一点?

81
00:08:06,619 --> 00:08:08,712
看起来真的不太好吃

82
00:08:08,821 --> 00:08:12,917
对不起
我如果多学一些料理就好了

83
00:08:13,593 --> 00:08:16,960
我这个人真的什么都做不好

84
00:08:19,732 --> 00:08:24,635
老实说
我刚才做菜连续失败了三次耶

85
00:08:25,104 --> 00:08:28,437
我真是太没用了

86
00:08:32,278 --> 00:08:37,580
不吃点东西对身体不太好哦

87
00:08:41,921 --> 00:08:48,121
不知道味道怎么样
我先开动罗

88
00:08:50,062 --> 00:08:52,997
还不难吃耶

89
00:09:18,791 --> 00:09:22,659
我加太辣了

90
00:09:31,070 --> 00:09:33,971
喂?我是山崎

91
00:09:34,073 --> 00:09:36,974
你还好吗?

92
00:09:37,076 --> 00:09:42,981
我有点担心琴美的事情

93
00:09:43,082 --> 00:09:46,984
所以想跟你聊一聊

94
00:09:47,053 --> 00:09:49,988
有时间的话
请打个电话给我，拜拜

95
00:10:02,068 --> 00:10:05,936
我干嘛这么生气呢

96
00:10:06,973 --> 00:10:10,067
阿终又不是我喜欢的男生

97
00:10:10,977 --> 00:10:15,073
我在搞什么啊，真像个傻瓜

98
00:10:17,083 --> 00:10:18,983
我真是白痴

99
00:10:19,085 --> 00:10:22,987
真不好意思
还为我开什么迎新会

100
00:10:23,055 --> 00:10:23,953
谢谢你们

101
00:10:24,056 --> 00:10:27,958
让我们祝福
山崎父子俩的光明前途

102
00:10:28,060 --> 00:10:32,087
干杯...

103
00:10:35,267 --> 00:10:39,966
真的干杯耶
别这样，你酒量又不好

104
00:10:40,072 --> 00:10:42,973
这是什么话
平常我只是假装酒量不好而已

105
00:10:43,075 --> 00:10:44,975
假装的啦
骗人

106
00:10:45,077 --> 00:10:47,978
真好，父子俩感情真好
才没有呢

107
00:10:48,080 --> 00:10:53,108
谢谢，谢谢
好了啦，不要喝了...

108
00:10:56,055 --> 00:10:57,955
大概是"海绵"吧
"海绵"?

109
00:10:58,057 --> 00:11:01,959
喂?
阿终，你现在在哪里?

110
00:11:02,061 --> 00:11:05,963
我现在跟同事在一起

111
00:11:06,065 --> 00:11:07,965
可以跟我见个面吗?不行吗?

112
00:11:08,067 --> 00:11:10,968
好啊，我也想见见你

113
00:11:11,070 --> 00:11:14,870
好，那我马上过去

114
00:11:20,079 --> 00:11:24,982
就是嘛
我又没什么理由好生气的

115
00:11:25,284 --> 00:11:28,583
真像个傻瓜

116
00:11:29,422 --> 00:11:32,323
让各位久等了，我要喝了哦

117
00:11:33,059 --> 00:11:36,961
不要闹了啦

118
00:11:37,063 --> 00:11:39,964
没关系嘛，因为爸爸高兴嘛
阿终，你听好了

119
00:11:40,066 --> 00:11:42,967
所谓男子汉
就是用两只脚站在大地上

120
00:11:43,069 --> 00:11:47,972
听着大海大声呼喊...
惠子

121
00:11:48,074 --> 00:11:50,975
你好

122
00:11:51,077 --> 00:11:55,514
你好

123
00:11:57,083 --> 00:12:03,511
我爸爸现在
跟我在同一家公司上班

124
00:12:05,057 --> 00:12:06,957
这位是中林先生
这位是清美小姐

125
00:12:07,059 --> 00:12:09,960
你好...
你们好

126
00:12:10,062 --> 00:12:13,964
那就请坐吧，喝啤酒可以吗?

127
00:12:14,066 --> 00:12:16,967
啊，原来就是你啊

128
00:12:17,069 --> 00:12:18,969
是的

129
00:12:19,071 --> 00:12:21,972
中林先生，你说这种话不太好

130
00:12:22,074 --> 00:12:25,976
为什么?对女孩子说"原来就是你啊"

131
00:12:26,078 --> 00:12:27,978
这句话所表现的含意
我觉得相当不好

132
00:12:28,080 --> 00:12:30,981
我也经常被人家说
"啊，就是你啊"

133
00:12:31,083 --> 00:12:35,986
我非常不喜欢
就是觉得不喜欢

134
00:12:36,055 --> 00:12:39,957
是吗?说得也是

135
00:12:40,059 --> 00:12:42,960
对不起
没关系

136
00:12:43,062 --> 00:12:45,963
谢谢你

137
00:12:46,065 --> 00:12:49,967
真好，这就是所谓的青春吧

138
00:12:50,069 --> 00:12:52,970
说到哪里去了啦

139
00:12:53,072 --> 00:12:54,972
那就让我们再一次干杯吧
好啊

140
00:12:55,074 --> 00:12:56,974
那就从"叭拉，叭拉"开始吧

141
00:12:57,076 --> 00:13:00,944
来吧，干杯...

142
00:13:02,081 --> 00:13:08,316
他睡着了耶

143
00:13:19,064 --> 00:13:21,965
原来是这么回事

144
00:13:22,067 --> 00:13:24,968
我觉得有点担心

145
00:13:25,070 --> 00:13:30,975
说得也是
因为琴美容易钻牛角尖

146
00:13:31,076 --> 00:13:36,981
可是，我觉得
好像不太方便主动打电话给她

147
00:13:37,082 --> 00:13:37,980
为什么?

148
00:13:38,083 --> 00:13:40,984
也没什么特别的原因
只是有这样的感觉

149
00:13:41,053 --> 00:13:42,953
有什么关系?你就打给她嘛

150
00:13:43,055 --> 00:13:46,957
我想琴美应该也会很高兴

151
00:13:47,059 --> 00:13:48,959
打给她以后
如果对方不方便讲电话

152
00:13:49,061 --> 00:13:51,962
你再挂断就好了啊

153
00:13:52,064 --> 00:13:53,964
你这样说也对啦

154
00:13:54,066 --> 00:13:55,966
我说得对吧

155
00:13:56,068 --> 00:13:58,969
你这种个性不太好哦

156
00:13:59,071 --> 00:14:03,235
嗯，对啦

157
00:14:05,077 --> 00:14:09,980
我觉得今天的惠子有点奇怪耶

158
00:14:10,082 --> 00:14:12,983
好像一直气呼呼的样子

159
00:14:13,085 --> 00:14:15,986
是吗?

160
00:14:16,055 --> 00:14:17,955
原来真是这样

161
00:14:18,057 --> 00:14:20,958
我猜想的果然没错

162
00:14:21,060 --> 00:14:22,960
真像个傻瓜

163
00:14:23,062 --> 00:14:25,963
你说什么?

164
00:14:26,065 --> 00:14:29,000
没什么啦?打电话给她吧

165
00:14:42,815 --> 00:14:44,715
喂?是琴美吗?

166
00:14:45,084 --> 00:14:47,985
惠子

167
00:14:48,053 --> 00:14:50,954
现在方便说话吗?

168
00:14:51,056 --> 00:14:53,957
嗯，可以啊

169
00:14:54,059 --> 00:14:58,962
谢谢你打电话给我

170
00:14:59,064 --> 00:15:02,966
可以见个面吗?
时间很短也没关系

171
00:15:03,068 --> 00:15:04,968
我有事情想告诉你们两个

172
00:15:05,070 --> 00:15:06,970
所以想三个人碰个面

173
00:15:07,072 --> 00:15:10,974
你不行吗?

174
00:15:11,076 --> 00:15:13,977
我也很想见你们

175
00:15:14,713 --> 00:15:18,444
没问题，我马上去准备

176
00:15:19,084 --> 00:15:21,985
你们知道这里怎么走吗?

177
00:15:22,054 --> 00:15:25,820
惠子，要小心一点哦

178
00:15:26,058 --> 00:15:28,959
阿终他们真让人羡慕

179
00:15:29,061 --> 00:15:31,996
我觉得好羡慕哦

180
00:15:50,616 --> 00:15:55,246
不好意思

181
00:15:56,055 --> 00:15:57,955
不好意思

182
00:15:58,057 --> 00:16:00,958
不会啦，我们才不好意思呢

183
00:16:01,493 --> 00:16:03,961
你没关系吗?

184
00:16:04,063 --> 00:16:05,963
给你
谢谢你

185
00:16:06,065 --> 00:16:12,368
来
谢谢你

186
00:16:19,078 --> 00:16:24,983
是吗?真是难为你了

187
00:16:25,084 --> 00:16:28,986
不过，已经没问题了

188
00:16:29,054 --> 00:16:31,955
我这样说也许不恰当

189
00:16:32,057 --> 00:16:34,958
不过，我现在觉得还蛮充实的

190
00:16:35,661 --> 00:16:38,858
充实?

191
00:16:40,032 --> 00:16:44,230
今天，他吃了我做的晚餐

192
00:16:45,070 --> 00:16:47,971
我自己做的

193
00:16:48,073 --> 00:16:50,974
不太好吃的中华凉面

194
00:16:51,076 --> 00:16:53,977
他愿意吃了

195
00:16:54,079 --> 00:16:56,980
是吗?

196
00:16:57,082 --> 00:17:00,017
所以让我有种幸福的感觉

197
00:17:08,427 --> 00:17:11,362
加油吧

198
00:17:21,073 --> 00:17:25,976
怎么了?
你怎么了?

199
00:17:26,078 --> 00:17:28,979
我啊...

200
00:17:29,081 --> 00:17:31,982
什么事啦?

201
00:17:32,317 --> 00:17:35,650
我看到了

202
00:17:36,055 --> 00:17:42,551
琴美像这样把阿终抱紧的样子

203
00:17:45,064 --> 00:17:49,967
没有啦
当时我正好要去找你

204
00:17:50,069 --> 00:17:51,969
因为琴美打来的电话
让我很担心

205
00:17:52,071 --> 00:17:54,972
而且，我也有事情想跟你说

206
00:17:55,074 --> 00:18:00,979
结果竟然...无意间撞见了

207
00:18:01,080 --> 00:18:03,981
也不知道为什么
我觉得好像被你们蒙在鼓里

208
00:18:04,083 --> 00:18:06,984
当时才恍然大悟

209
00:18:07,052 --> 00:18:10,954
不过，后来仔细想想
觉得自己真是傻瓜

210
00:18:11,056 --> 00:18:13,957
因为琴美跟阿终不可能相爱

211
00:18:14,059 --> 00:18:18,962
就算真的变成那样
我也无所谓啊

212
00:18:19,064 --> 00:18:23,967
因为我们本来
就不是三角关系嘛

213
00:18:24,069 --> 00:18:26,970
大概是连续剧看得太多了吧

214
00:18:27,072 --> 00:18:29,973
不是经常有这样的情节吗?
撞见那样的画面之后

215
00:18:30,075 --> 00:18:32,976
接着就出现"待续"的字幕

216
00:18:33,078 --> 00:18:35,979
我知道，我知道
惠子真是的

217
00:18:36,081 --> 00:18:38,982
这种事情绝对不可能发生啦

218
00:18:39,084 --> 00:18:41,985
对不起

219
00:18:42,054 --> 00:18:44,955
等一下，你说的最后一句话
是什么意思?

220
00:18:45,057 --> 00:18:47,958
那句话是什么意思?

221
00:18:48,060 --> 00:18:50,961
对不起，我伤到你了吗?

222
00:18:51,063 --> 00:18:55,966
是的

223
00:18:56,068 --> 00:18:58,002
真是的

224
00:19:07,779 --> 00:19:09,974
对了

225
00:19:11,083 --> 00:19:15,986
惠子你想跟我们说什么?

226
00:19:16,054 --> 00:19:17,954
就是啊
你在电话里也说有事要说

227
00:19:18,056 --> 00:19:23,119
发生什么事了?

228
00:19:30,536 --> 00:19:33,733
惠子?

229
00:19:35,073 --> 00:19:37,974
我...

230
00:19:38,076 --> 00:19:41,978
我啊...

231
00:19:42,080 --> 00:19:45,982
还没有离婚

232
00:19:46,084 --> 00:19:50,384
等一下，这是什么意思?

233
00:19:51,323 --> 00:19:55,157
因为公司需要
我去申请户籍证明时才知道

234
00:19:55,827 --> 00:19:57,886
我并没有离婚

235
00:19:58,063 --> 00:20:01,294
离婚申请书并没有被提出去

236
00:20:01,700 --> 00:20:05,898
怎么会呢?
因为我是自己离家出走的

237
00:20:06,338 --> 00:20:08,238
只留了一封道歉的信

238
00:20:08,340 --> 00:20:13,039
并且在离婚申请书上盖章

239
00:20:14,680 --> 00:20:18,411
可是他并没有把它提出去

240
00:20:19,818 --> 00:20:23,777
所以我现在还是横田惠子

241
00:20:26,058 --> 00:20:29,516
怎么会这样...
不过，都是我的不对

242
00:20:31,063 --> 00:20:35,796
所以我不知道该怎么办才好

243
00:20:36,702 --> 00:20:39,569
我厌倦了所有的一切

244
00:20:42,074 --> 00:20:45,805
甚至连阿终和琴美
我都想逃避

245
00:20:51,483 --> 00:20:53,951
不可以这样哦

246
00:20:56,054 --> 00:20:58,955
我们不会放你走的

247
00:20:59,057 --> 00:21:04,461
对吧?阿终

248
00:21:11,503 --> 00:21:14,631
谢谢你们

249
00:21:16,375 --> 00:21:20,072
结果，我跑过去找你们两个

250
00:21:20,612 --> 00:21:22,512
竟然撞见那种景象

251
00:21:23,081 --> 00:21:26,983
所以心里一团乱
不知道结局会怎么样

252
00:21:27,519 --> 00:21:31,046
好了啦
那件事不要再提啦

253
00:21:33,058 --> 00:21:37,358
那你打算怎么办呢?

254
00:21:38,196 --> 00:21:42,098
这样拖下去也不是办法啊

255
00:21:42,834 --> 00:21:46,736
嗯，我也知道

256
00:21:47,072 --> 00:21:50,974
如果不去找他当面说清楚的话

257
00:21:51,076 --> 00:21:56,241
就会一直这样拖下去哦

258
00:21:57,582 --> 00:22:03,179
可是，有一次我到了他家附近

259
00:22:03,955 --> 00:22:07,823
却害怕的不敢去见他

260
00:22:12,064 --> 00:22:18,333
我陪你一起去好了

261
00:22:23,075 --> 00:22:25,635
我跟你一起去

262
00:22:27,479 --> 00:22:30,937
就是啊，就让他陪你去吧

263
00:22:31,083 --> 00:22:36,953
虽然明知他帮不上什么忙

264
00:22:39,057 --> 00:22:41,958
对不起

265
00:22:42,060 --> 00:22:47,965
没关系啦

266
00:22:48,066 --> 00:22:53,163
真好，像这样跟你们见个面
真是太好了

267
00:22:55,574 --> 00:23:00,477
对了，惠子
下次要教我做菜哦

268
00:23:01,079 --> 00:23:04,981
老是让他吃那么难吃的东西
实在有点可怜

269
00:23:05,083 --> 00:23:10,988
我想起了我做过的那个梦

270
00:23:11,056 --> 00:23:13,991
在梦里，只有我们三个人

271
00:23:45,056 --> 00:23:47,991
惠子

272
00:24:02,073 --> 00:24:05,565
有我陪着你

273
00:24:07,078 --> 00:24:13,347
我会陪着你的

274
00:24:15,053 --> 00:24:23,222
走吧

275
00:24:26,398 --> 00:24:28,298
欢迎光临，两位吗?

276
00:24:28,400 --> 00:24:31,335
是的
请稍候

277
00:24:37,075 --> 00:24:39,009
这是菜单

278
00:25:03,068 --> 00:25:07,129
对不起，必须在这种地方谈话

279
00:25:09,074 --> 00:25:12,976
这位是你男朋友吗?

280
00:25:13,078 --> 00:25:16,980
不是，我是她的朋友

281
00:25:17,082 --> 00:25:20,984
不好意思
可以让我们两个单独谈谈吗?

282
00:25:21,052 --> 00:25:23,953
可是...
你放心

283
00:25:24,055 --> 00:25:28,924
我不会骂她或对她使用暴力的

284
00:25:31,663 --> 00:25:34,598
那我到那边去等你好了

285
00:25:55,820 --> 00:25:57,720
你的气色很不错

286
00:25:58,056 --> 00:26:01,958
是的，那个...

287
00:26:02,060 --> 00:26:06,156
这个...

288
00:26:13,071 --> 00:26:14,971
我一直把它带在身上

289
00:26:15,073 --> 00:26:18,975
想说总有一天
会像这样见到你

290
00:26:19,077 --> 00:26:23,446
时间还真长啊

291
00:26:25,083 --> 00:26:27,984
见到你之后
到底该跟你说些什么

292
00:26:28,053 --> 00:26:31,955
我一直在思考这个问题

293
00:26:32,357 --> 00:26:38,262
现在真的见到了你
却不知道该说些什么才好

294
00:26:39,064 --> 00:26:41,999
对不起

295
00:26:55,080 --> 00:26:58,015
优二

296
00:26:59,651 --> 00:27:03,815
对不起

297
00:27:08,059 --> 00:27:13,964
我觉得非常幸福

298
00:27:14,532 --> 00:27:19,469
虽然时间很短暂
不过我真的很幸福

299
00:27:21,072 --> 00:27:24,974
那天我回到家

300
00:27:25,076 --> 00:27:27,977
看到你的行李都不见了

301
00:27:28,079 --> 00:27:30,980
只留下这个

302
00:27:31,082 --> 00:27:32,982
我心想只要带着这个

303
00:27:33,084 --> 00:27:36,986
也许有一天你就会回来找我

304
00:27:37,055 --> 00:27:39,956
对不起

305
00:27:40,058 --> 00:27:41,958
我原先并不想说这些话的

306
00:27:42,060 --> 00:27:45,962
只是想再见到你而已

307
00:27:46,064 --> 00:27:50,364
见到你，当面跟你道别

308
00:27:52,070 --> 00:27:56,769
我没有提出离婚申请书
让你吓了一跳吧

309
00:27:57,308 --> 00:28:00,004
对不起

310
00:28:02,080 --> 00:28:05,015
对不起

311
00:28:37,082 --> 00:28:40,574
祝你幸福

312
00:28:43,054 --> 00:28:45,989
谢谢你

313
00:29:11,516 --> 00:29:18,684
我不知道他们谈了些什么

314
00:29:19,057 --> 00:29:21,958
不过我看得出来
这个跟惠子结过婚的人

315
00:29:22,060 --> 00:29:24,961
并不是个令人讨厌的人

316
00:29:25,663 --> 00:29:30,999
正因为这样
也许会让她更加痛苦吧

317
00:29:31,302 --> 00:29:35,204
不知道为什么
我就是有这种感觉

318
00:29:35,406 --> 00:29:39,342
后来
我就再也联络不到惠子了

319
00:29:54,526 --> 00:29:57,256
惠子

320
00:29:59,063 --> 00:30:01,623
惠子你在家吗?

321
00:30:29,060 --> 00:30:31,961
你就是她的同学阿终吧

322
00:30:32,063 --> 00:30:33,963
是的

323
00:30:34,065 --> 00:30:37,967
她没有来上班
也没有跟公司联络

324
00:30:38,069 --> 00:30:41,971
什么?
发生过什么事吗?

325
00:30:42,073 --> 00:30:44,974
不过，我不应该问太多的

326
00:30:45,076 --> 00:30:46,976
你愿意帮忙吗?

327
00:30:47,078 --> 00:30:50,536
我想只有你们可以帮这个忙了

328
00:30:52,483 --> 00:30:56,317
拜托你告诉她
说大家都在等她

329
00:30:57,722 --> 00:30:59,952
好的

330
00:31:00,725 --> 00:31:03,956
喂，年轻人

331
00:31:04,062 --> 00:31:07,964
她是个好女孩哦
你一定要让她幸福才行

332
00:31:08,066 --> 00:31:09,966
你说对吧?吉村

333
00:31:10,068 --> 00:31:12,832
是的

334
00:31:13,872 --> 00:31:16,864
拜托你了

335
00:31:18,376 --> 00:31:20,310
好的

336
00:31:25,083 --> 00:31:27,984
我回来了

337
00:31:28,887 --> 00:31:33,586
今天我想做做看麻婆豆腐耶

338
00:31:34,058 --> 00:31:35,958
上次你带我去横滨的时候

339
00:31:36,060 --> 00:31:39,325
你不是说你很喜欢吃中国菜吗

340
00:31:40,064 --> 00:31:43,090
不过，不知道我能不能做成功

341
00:31:44,068 --> 00:31:47,970
你不要再弄了

342
00:31:49,073 --> 00:31:52,702
请你出去好吗?我觉得很烦

343
00:31:54,245 --> 00:31:56,406
你那是什么眼神?

344
00:31:57,081 --> 00:31:59,709
我不想让别人同情我

345
00:32:00,518 --> 00:32:03,419
照顾我，让你越来越起劲了嘛

346
00:32:03,755 --> 00:32:06,986
你怎能因此觉得很有成就感?
别自以为是了

347
00:32:07,525 --> 00:32:10,858
我不要让女人
用同情的眼光看待我

348
00:32:11,396 --> 00:32:16,732
别开玩笑了
我不想变成那么没有用的男人

349
00:32:25,677 --> 00:32:27,872
这是感谢你照顾我的谢礼

350
00:32:39,691 --> 00:32:42,888
太过分了
哪里过分了?

351
00:32:43,061 --> 00:32:45,962
因为我是有钱人
你才跟我交往的不是吗?

352
00:32:46,197 --> 00:32:48,757
你敢说不是吗?

353
00:33:08,052 --> 00:33:14,787
你已经没事了吧?

354
00:33:18,062 --> 00:33:25,298
这样就好

355
00:33:43,054 --> 00:33:50,551
再见

356
00:33:56,067 --> 00:34:00,970
阿终?

357
00:34:01,072 --> 00:34:03,973
喂?阿终

358
00:34:04,075 --> 00:34:06,976
现在方便说话吗?

359
00:34:07,078 --> 00:34:14,985
嗯，可以啊
完全没问题

360
00:34:15,053 --> 00:34:17,954
惠子怎么了?

361
00:34:18,056 --> 00:34:20,957
我去她家找过她
她好像不在家

362
00:34:21,059 --> 00:34:28,966
不知道应该去哪里找她才好

363
00:34:29,067 --> 00:34:31,968
她一定在她房间里面啦

364
00:34:32,070 --> 00:34:35,972
因为她应该没有其它地方可去

365
00:34:36,074 --> 00:34:40,977
她一定在家里啦

366
00:34:41,079 --> 00:34:51,387
我马上过去

367
00:35:02,066 --> 00:35:05,968
惠子，惠子你在家吧

368
00:35:06,070 --> 00:35:11,975
阿终

369
00:35:12,076 --> 00:35:16,979
惠子，惠子你在吧

370
00:35:17,081 --> 00:35:20,983
惠子

371
00:35:21,052 --> 00:35:28,925
阿终

372
00:35:33,064 --> 00:35:35,999
惠子，喂，惠子

373
00:36:03,060 --> 00:36:07,963
惠子

374
00:36:08,065 --> 00:36:11,000
阿终

375
00:36:30,054 --> 00:36:32,989
惠子...

376
00:36:45,069 --> 00:36:50,234
你这是干什么?

377
00:36:55,079 --> 00:36:58,981
我太差劲了

378
00:36:59,083 --> 00:37:04,988
太差劲了

379
00:37:05,056 --> 00:37:09,959
结果我只会为自己着想而已

380
00:37:10,061 --> 00:37:15,966
我所做的事情
只会伤害别人而已

381
00:37:19,070 --> 00:37:20,970
把别人的人生丢在地上践踏

382
00:37:21,072 --> 00:37:25,975
搞得乱七八糟

383
00:37:26,077 --> 00:37:29,979
我不行了

384
00:37:30,081 --> 00:37:34,984
我受够了，我受够了啦

385
00:37:35,052 --> 00:37:38,988
惠子
我已经受够了

386
00:38:22,066 --> 00:38:29,529
我大概也已经不行了吧

387
00:38:31,075 --> 00:38:35,978
不行了

388
00:38:36,080 --> 00:38:40,983
他把我赶出来了

389
00:38:41,052 --> 00:38:44,954
他说他很烦

390
00:38:45,056 --> 00:38:50,961
他说不要我同情他

391
00:38:51,062 --> 00:38:57,968
他叫我不要借着照顾别人
来满足自己的成就感

392
00:38:58,069 --> 00:39:03,974
他竟然给我钱

393
00:39:04,075 --> 00:39:06,976
我受够了

394
00:39:07,078 --> 00:39:10,980
我已经受够了

395
00:39:11,082 --> 00:39:14,984
我已经厌倦这一切了

396
00:39:15,052 --> 00:39:19,079
我受够了啦

397
00:39:30,067 --> 00:39:35,369
我...作了一个梦

398
00:39:39,076 --> 00:39:42,978
一个梦

399
00:39:43,080 --> 00:39:47,983
你们不要笑我哦

400
00:39:49,153 --> 00:39:55,991
那是一个海边的小镇

401
00:39:59,063 --> 00:40:07,402
我跟惠子和琴美
三个人一起生活

402
00:40:12,076 --> 00:40:19,983
三个人始终欢笑着

403
00:40:20,050 --> 00:40:25,955
欢笑着

404
00:40:26,056 --> 00:40:29,958
欢笑着...

405
00:40:30,060 --> 00:40:32,961
不是这里

406
00:40:33,063 --> 00:40:39,366
是某个像另一个世界的地方

407
00:40:45,075 --> 00:40:49,876
要不要去看看?

408
00:40:52,082 --> 00:40:56,985
我想就算错了也没有关系

409
00:40:57,054 --> 00:41:01,889
逃离这里好不好?

410
00:41:06,063 --> 00:41:09,965
三个人一起生活

411
00:41:10,067 --> 00:41:16,165
惠子和琴美由我来保护

412
00:41:21,078 --> 00:41:27,984
我绝对不会让任何人伤害你们

413
00:41:28,052 --> 00:41:31,954
我会保护你们的

414
00:41:32,056 --> 00:41:38,962
阿终...

415
00:41:39,063 --> 00:41:42,965
有海，有我

416
00:41:43,467 --> 00:41:49,099
有惠子，还有琴美

417
00:41:51,242 --> 00:41:56,612
我们三个人，都在欢笑着

418
00:41:58,082 --> 00:42:01,950
就是那样的世界

419
00:42:06,056 --> 00:42:11,221
我们去一个不象这里的地方吧

420
00:42:14,064 --> 00:42:19,229
走吧

421
00:42:21,071 --> 00:42:24,973
好不好?

422
00:42:48,065 --> 00:42:50,966
那怎么办呢?去哪里好呢?

423
00:42:51,068 --> 00:42:54,970
有海的地方，哪里比较好呢?

424
00:42:55,072 --> 00:42:57,973
这样好了
买一张最便宜的车票

425
00:42:58,075 --> 00:43:01,977
就这样去车站坐车
能坐到哪里就到哪里吧

426
00:43:02,079 --> 00:43:07,984
这个好，就这样办

427
00:43:08,052 --> 00:43:11,954
在海滩上的山洞

428
00:43:12,056 --> 00:43:14,957
海滩是不错啦
我们就做一个山洞嘛

429
00:43:15,059 --> 00:43:17,960
不过，山洞就不怎么样了
就是啊

430
00:43:18,062 --> 00:43:25,298
我们就这样
一刻也不停的聊着天，欢笑着

431
00:43:28,072 --> 00:43:31,974
好像如果不这样
一直欢笑，聊天的话

432
00:43:32,076 --> 00:43:35,978
就会立刻被带回现实世界一样

433
00:43:36,080 --> 00:43:39,982
所以我们一直欢笑着
买太多了啦...

434
00:43:40,050 --> 00:43:43,952
一人一个嘛
阿终会晕倒的

435
00:43:44,054 --> 00:43:47,956
我们买回来了
你看她买了那个

436
00:43:48,058 --> 00:43:50,959
买太多了吧
没关系嘛

437
00:43:51,061 --> 00:43:53,962
给你，麻烦你罗
走吧

438
00:43:54,064 --> 00:43:58,000
等一下，等我一下啦

439
00:44:17,054 --> 00:44:20,990
我们朝着跟这里不一样的
某个地方出发了
