﻿1
00:00:01,410 --> 00:00:03,945
要不要加入G男孩

2
00:00:03,945 --> 00:00:05,914
不要

3
00:00:05,914 --> 00:00:08,417
要不要加入G男孩

4
00:00:08,417 --> 00:00:12,421
我才不要
我是大塚紫城隊的老大

5
00:00:14,956 --> 00:00:16,858
好 再問最後一次

6
00:00:17,325 --> 00:00:20,796
要不要加入G男孩

7
00:00:21,897 --> 00:00:23,065
小心我宰了你

8
00:00:23,698 --> 00:00:25,100
動手

9
00:00:29,304 --> 00:00:32,207
我答應 我答應加入

10
00:00:33,008 --> 00:00:33,909
恭喜

11
00:00:36,478 --> 00:00:38,713
(恭喜! 成員滿三百人)

12
00:00:43,718 --> 00:00:44,986
這是幹嘛

13
00:00:46,254 --> 00:00:48,924
嚇到你了嗎 對不起 嚇你一跳

14
00:00:48,924 --> 00:00:52,461
你是值得紀念的第三百名隊員

15
00:00:55,997 --> 00:00:57,499
吹蠟燭吧

16
00:00:57,499 --> 00:01:00,268
你們在做什麼

17
00:01:00,635 --> 00:01:02,070
我們上電視了耶 是電視主持人

18
00:01:02,070 --> 00:01:04,372
在這邊 走路小心

19
00:01:04,372 --> 00:01:06,341
記得收看第六頻道

20
00:01:06,341 --> 00:01:07,309
不對啦 應該說 警察二十四小時在你身邊

21
00:01:07,309 --> 00:01:10,846
少囉唆 走開 髒鬼和胖子不適合上電視

22
00:01:10,846 --> 00:01:12,814
攝影師 你想要怎樣的畫面

23
00:01:12,814 --> 00:01:18,019
需要我英勇地揮舞警棍嗎 警棍不見了

24
00:01:18,854 --> 00:01:20,922
你是這個集團的...

25
00:01:20,922 --> 00:01:24,226
對 我就是G男孩的老大

26
00:01:24,226 --> 00:01:27,028
帥呆了

27
00:01:27,629 --> 00:01:29,331
抗議 抗議...

28
00:01:29,331 --> 00:01:31,333
你們給我識相點

29
00:01:31,733 --> 00:01:34,136
這裡歸我管轄

30
00:01:41,309 --> 00:01:43,778
買一對戒指 紀念我們第一次約會

31
00:01:43,778 --> 00:01:46,214
不要 那多丟臉

32
00:01:46,214 --> 00:01:47,449
謝謝

33
00:01:47,449 --> 00:01:48,483
老闆 有少年漫畫嗎

34
00:01:48,483 --> 00:01:52,154
有 一百元 謝謝

35
00:01:54,189 --> 00:01:57,125
芭蕾男孩這一期休刊啊

36
00:01:58,160 --> 00:01:59,761
妳哭什麼

37
00:01:59,761 --> 00:02:01,763
我哪有哭

38
00:02:03,331 --> 00:02:05,200
妳明明在哭

39
00:02:07,469 --> 00:02:11,506
是我惹的嗎? 真搞不懂妳

40
00:02:11,506 --> 00:02:13,041
我也搞不懂呀

41
00:02:13,041 --> 00:02:15,644
妳別動不動就哭

42
00:02:15,644 --> 00:02:20,415
我動耳朵給妳看 妳看...

43
00:02:22,817 --> 00:02:25,720
買哪個比較好

44
00:02:25,720 --> 00:02:30,325
被耍了 你們很配噢

45
00:02:39,701 --> 00:02:40,869
要不要吃

46
00:02:42,571 --> 00:02:43,905
給你

47
00:02:47,876 --> 00:02:51,346
你老待在這裡 怎麼不上學

48
00:02:51,346 --> 00:02:54,149
我比較喜歡鮮蝦堡

49
00:02:58,086 --> 00:02:59,454
你流鼻涕了

50
00:02:59,454 --> 00:03:00,722
不關你的事

51
00:03:00,722 --> 00:03:04,726
你這小鬼太跩了吧 漢堡還給我 小鬼

52
00:03:05,794 --> 00:03:07,963
你在計算什麼

53
00:03:07,963 --> 00:03:08,730
星星

54
00:04:35,817 --> 00:04:38,820
＜第六集 人之篇＞

55
00:04:41,823 --> 00:04:43,525
二千四
好

56
00:04:52,334 --> 00:04:53,101
對不起

57
00:04:55,403 --> 00:04:56,471
好痛

58
00:04:56,471 --> 00:04:59,174
你這癟三想幹嘛

59
00:05:00,175 --> 00:05:04,145
先吃加奈的豆腐 再去找千秋玩

60
00:05:04,145 --> 00:05:05,213
這是我現在最大的樂趣

61
00:05:05,213 --> 00:05:11,886
對不起 今天已預約額滿 沒空陪你這個小警察

62
00:05:13,688 --> 00:05:16,958
她就是愛使性子 千秋

63
00:05:17,992 --> 00:05:20,362
搞什麼

64
00:05:21,196 --> 00:05:23,198
加奈 妳去吃飯吧
好

65
00:05:24,366 --> 00:05:26,401
歡迎光臨

66
00:05:36,044 --> 00:05:38,146
二四 二五 二六

67
00:05:38,146 --> 00:05:41,249
三百二十六 阿誠

68
00:05:42,283 --> 00:05:43,551
你在算什麼

69
00:05:44,185 --> 00:05:47,021
你怎麼知道我的名字

70
00:05:47,021 --> 00:05:51,292
我叫多田廣樹 謝謝你上次請我吃漢堡

71
00:05:51,292 --> 00:05:53,061
今天怎麼這麼客氣

72
00:05:53,061 --> 00:05:55,230
你喜歡數數嗎

73
00:05:56,131 --> 00:05:57,832
不喜歡

74
00:05:58,733 --> 00:05:59,901
真氣人

75
00:05:59,901 --> 00:06:02,003
我要去儂特利 你想吃什麼

76
00:06:04,239 --> 00:06:05,573
小鬼 那是什麼藥

77
00:06:05,573 --> 00:06:09,711
這是防止腦袋運轉過快的藥

78
00:06:09,711 --> 00:06:13,548
如果不吃 我會整天亂叫

79
00:06:13,815 --> 00:06:16,651
這是DHA 吃了會變聰明

80
00:06:16,651 --> 00:06:17,719
我也要

81
00:06:17,719 --> 00:06:18,920
你是病人嗎

82
00:06:18,920 --> 00:06:20,522
我是LD

83
00:06:20,522 --> 00:06:21,389
LD是什麼

84
00:06:21,389 --> 00:06:25,760
學習障礙 雖然智力沒問題
卻無法唸書 是心理問題

85
00:06:25,760 --> 00:06:27,762
西元二千年五月十五日

86
00:06:27,762 --> 00:06:30,765
西口公園的鴿子有三百四十一隻

87
00:06:30,765 --> 00:06:34,836
西口公園前通過的車輛總數一千七百四十四台

88
00:06:34,836 --> 00:06:36,538
其中包括自用車五百八十台

89
00:06:36,538 --> 00:06:37,906
公共汽車四百九十一台

90
00:06:37,906 --> 00:06:39,407
計程車四百四十一台

91
00:06:39,407 --> 00:06:40,909
卡車一百二十一台

92
00:06:40,909 --> 00:06:42,410
摩托車一百一十一台

93
00:06:43,910 --> 00:06:44,879
他剛說什麼總數

94
00:06:44,879 --> 00:06:46,114
你每天的數目都記得嗎

95
00:06:46,114 --> 00:06:48,983
只要背過一次 絕對忘不了

96
00:06:48,983 --> 00:06:51,085
把大哥大號碼給我看

97
00:06:51,085 --> 00:06:52,253
大哥大?

98
00:06:56,825 --> 00:06:57,859
背起來了

99
00:06:57,859 --> 00:06:59,294
不會吧

100
00:07:05,433 --> 00:07:08,303
你真是天才耶

101
00:07:08,303 --> 00:07:10,071
你是怎麼記住的

102
00:07:10,071 --> 00:07:11,673
不告訴妳

103
00:07:11,673 --> 00:07:13,441
可惡 快告訴我

104
00:07:13,441 --> 00:07:17,912
丹尼斯 儂特利 丹尼斯 丹尼斯

105
00:07:17,912 --> 00:07:28,356
多拿滋 儂特利 王將 吉野家 多拿滋 漢堡王 樂雅樂

106
00:07:42,670 --> 00:07:46,040
之前常接到怪電話

107
00:07:46,040 --> 00:07:47,675
還有人在我家亂翻

108
00:07:47,675 --> 00:07:50,144
都是他幹的嗎

109
00:07:50,144 --> 00:07:52,480
除了他還有誰

110
00:07:52,480 --> 00:07:55,483
你調查山井幹嘛
你閉嘴

111
00:07:55,483 --> 00:07:57,919
可是他根本不認識理香

112
00:07:59,521 --> 00:08:01,122
真的嗎

113
00:08:01,122 --> 00:08:06,394
對了 你是東大畢業的 跟他比賽心算吧

114
00:08:06,394 --> 00:08:07,428
你說什麼

115
00:08:07,428 --> 00:08:10,231
如果你輸了 就要買東西送給他

116
00:08:10,231 --> 00:08:12,033
如果我贏了呢

117
00:08:12,033 --> 00:08:14,402
送你一年份新鮮水果

118
00:08:16,871 --> 00:08:18,106
開始囉

119
00:08:18,106 --> 00:08:21,509
擔擔麵乘以韭菜炒豬肝

120
00:08:21,509 --> 00:08:24,546
加上啤酒除以棒棒雞是多少

121
00:08:24,546 --> 00:08:26,247
六百八十五

122
00:08:26,247 --> 00:08:28,716
厲害 二個人都答對了

123
00:08:28,716 --> 00:08:29,784
我的速度比較快

124
00:08:29,784 --> 00:08:31,152
下一題

125
00:08:31,152 --> 00:08:37,525
米粉加拉麵 乘柳橙計 除棒棒雞

126
00:08:37,525 --> 00:08:39,761
三百四
再乘以...

127
00:08:39,761 --> 00:08:43,364
慢著 你怎麼專挑有注音的菜色

128
00:08:43,364 --> 00:08:44,899
林波茄子

129
00:08:44,899 --> 00:08:46,267
是麻婆茄子啦

130
00:08:46,267 --> 00:08:47,168
西水風味

131
00:08:47,168 --> 00:08:48,069
是四川風味

132
00:08:48,069 --> 00:08:51,906
囉唆 妳是說相聲的小田中啊

133
00:08:51,906 --> 00:08:54,909
小田中是什麼意思 還有大田中嗎

134
00:08:54,909 --> 00:09:00,448
乘芙蓉蟹乘什錦炒飯
一億七百萬...

135
00:09:00,448 --> 00:09:02,650
的三次方

136
00:09:02,650 --> 00:09:05,553
一百一十六兆四千三百七十億

137
00:09:06,553 --> 00:09:09,757
答對了 是廣樹贏了

138
00:09:17,398 --> 00:09:21,502
你高興了吧 這下子可以健步如飛了

139
00:09:23,204 --> 00:09:24,772
那我先走了

140
00:09:24,772 --> 00:09:27,342
再見 明天要去看電影噢

141
00:09:27,342 --> 00:09:31,913
路上小心

142
00:09:33,881 --> 00:09:36,551
你喜歡那個大姊姊嗎

143
00:09:36,551 --> 00:09:39,587
不喜歡就不會跟她玩了

144
00:09:40,221 --> 00:09:44,826
阿誠 你跟每個人都很要好嗎

145
00:09:45,627 --> 00:09:49,130
我只跟信得過的人玩

146
00:09:49,397 --> 00:09:51,766
可是大家看起來都很兇

147
00:09:51,766 --> 00:09:54,736
你不能光憑外表去判斷別人

148
00:09:54,736 --> 00:09:57,238
我只相信數字

149
00:09:57,505 --> 00:10:00,908
因為數數時 不用去想別的事情

150
00:10:01,309 --> 00:10:04,479
不用管學校 也不用管我家

151
00:10:04,479 --> 00:10:06,314
除了數字我什麼都不在乎

152
00:10:06,314 --> 00:10:08,516
這樣不是很寂寞嗎

153
00:10:08,516 --> 00:10:09,684
會嗎

154
00:10:09,684 --> 00:10:10,652
「人」這個字就是相互扶持

155
00:10:10,652 --> 00:10:12,553
我不想聽你說教 我不在乎

156
00:10:12,553 --> 00:10:16,123
這跟我無關 我不想跟人相互扶持

157
00:10:17,623 --> 00:10:19,160
我家雖有四個人

158
00:10:19,160 --> 00:10:21,496
在我看來 只代表「四」這個數字

159
00:10:21,496 --> 00:10:23,931
我情願一個人

160
00:10:26,868 --> 00:10:28,703
廣樹

161
00:10:29,604 --> 00:10:34,008
那就把我當成池袋的「一」個行人

162
00:10:34,008 --> 00:10:36,010
明天再一起玩吧

163
00:10:41,649 --> 00:10:42,819
我回來了

164
00:10:43,349 --> 00:10:45,119
歡迎回來

165
00:10:47,055 --> 00:10:51,859
對不起 我在外面吃過了

166
00:10:51,859 --> 00:10:55,963
這樣啊 那我可以吃了嗎

167
00:10:55,963 --> 00:10:59,367
妳還沒吃? 這都是妳做的嗎

168
00:10:59,367 --> 00:11:02,236
一個人吃飯太無趣了

169
00:11:02,804 --> 00:11:03,805
我要開動了

170
00:11:08,776 --> 00:11:11,279
好喝 真好喝

171
00:11:11,279 --> 00:11:12,947
你不是吃過了嗎

172
00:11:12,947 --> 00:11:16,451
只有吃炒麵

173
00:11:16,451 --> 00:11:18,252
你還真愛吃炒麵

174
00:11:18,252 --> 00:11:22,924
說到小池就想到拉麵

175
00:11:22,924 --> 00:11:24,592
說到黃色就想到咖哩

176
00:11:24,592 --> 00:11:26,427
說到我 當然就想到炒麵

177
00:11:29,927 --> 00:11:30,997
這樣啊

178
00:11:41,542 --> 00:11:42,944
不要喊我老太婆

179
00:11:42,944 --> 00:11:46,714
妳本來就是 老太婆 老太婆

180
00:11:46,714 --> 00:11:49,217
莫名其妙

181
00:11:49,217 --> 00:11:50,618
妳想怎樣 老太婆

182
00:11:50,618 --> 00:11:53,554
我才不是老太婆

183
00:11:53,554 --> 00:11:56,157
妳別以為自己年輕
本來就是老太婆嘛

184
00:11:56,157 --> 00:11:57,525
妳遲早也會變成老太婆

185
00:11:57,525 --> 00:11:59,694
妳之前是做什麼工作的

186
00:11:59,694 --> 00:12:00,428
模特兒

187
00:12:00,428 --> 00:12:01,796
真的假的

188
00:12:01,796 --> 00:12:04,065
現在也偶而做一下模特兒

189
00:12:04,065 --> 00:12:05,833
這樣啊

190
00:12:05,833 --> 00:12:09,303
因為這一行不知能做多久

191
00:12:09,303 --> 00:12:13,374
還是當模特兒比較賺錢吧

192
00:12:17,278 --> 00:12:18,780
妳在幹嘛

193
00:12:18,780 --> 00:12:23,284
眉毛有點分岔

194
00:12:23,284 --> 00:12:29,257
分岔? 妳這人真不可思議

195
00:12:30,558 --> 00:12:33,995
明天中午你做炒麵給我吃

196
00:12:33,995 --> 00:12:34,996
好啊

197
00:12:34,996 --> 00:12:37,165
有人在嗎
來了

198
00:12:37,465 --> 00:12:39,066
說話算話噢

199
00:12:40,568 --> 00:12:41,903
馬上就爬到我頭上了

200
00:12:41,903 --> 00:12:43,905
您要買什麼

201
00:12:45,506 --> 00:12:47,275
你是真島誠嗎

202
00:12:47,275 --> 00:12:49,977
是的

203
00:12:49,977 --> 00:12:52,380
不會吧

204
00:12:55,516 --> 00:12:57,251
我是廣樹的母親

205
00:12:57,251 --> 00:12:58,319
真的假的

206
00:12:58,319 --> 00:13:03,958
廣樹...被綁架了

207
00:13:08,196 --> 00:13:10,298
傍晚我們一起吃飯

208
00:13:10,298 --> 00:13:14,569
五點半左右在池袋大橋分手

209
00:13:14,569 --> 00:13:16,204
小森 怎麼辦

210
00:13:16,204 --> 00:13:18,606
別喊我本名 叫我海特

211
00:13:18,606 --> 00:13:21,609
對不起 海特

212
00:13:21,609 --> 00:13:22,610
不准笑

213
00:13:22,610 --> 00:13:24,378
阿照說他忘記拿繩子了

214
00:13:24,378 --> 00:13:25,179
忘在哪裡

215
00:13:25,179 --> 00:13:25,913
車上

216
00:13:25,913 --> 00:13:28,082
快去拿
好

217
00:13:28,082 --> 00:13:33,454
不行...阿照他老媽在下面

218
00:13:33,688 --> 00:13:36,757
怎麼辦 怎麼辦

219
00:13:37,825 --> 00:13:38,926
要幹掉他嗎

220
00:13:38,926 --> 00:13:41,596
住手 花丸
幹掉你

221
00:13:41,596 --> 00:13:44,065
花丸

222
00:13:44,432 --> 00:13:46,300
為什麼我的綽號是花丸

223
00:13:46,300 --> 00:13:50,872
你聽過豐島開發嗎

224
00:13:51,539 --> 00:13:54,242
是羽澤組旗下的企業?

225
00:13:54,242 --> 00:13:59,647
對 羽澤他女兒的案子聽說也是你解決的

226
00:13:59,647 --> 00:14:00,715
那是...

227
00:14:00,715 --> 00:14:05,419
我還沒把廣樹的事告訴我先生

228
00:14:05,419 --> 00:14:08,756
這中間有點麻煩

229
00:14:09,590 --> 00:14:11,425
什麼麻煩

230
00:14:11,759 --> 00:14:16,163
老實說 不只是廣樹

231
00:14:16,163 --> 00:14:19,567
我另一個兒子也需要你幫忙

232
00:14:28,876 --> 00:14:30,578
把他抓緊 衿人

233
00:14:30,578 --> 00:14:32,346
笨蛋 是阿照

234
00:14:32,346 --> 00:14:36,517
綁架廣樹的 就是他哥哥

235
00:14:46,961 --> 00:14:47,728
嗨

236
00:14:48,095 --> 00:14:54,268
衿人是我和前夫生的孩子

237
00:14:54,268 --> 00:14:57,338
我離婚後沒跟他住在一起

238
00:14:57,338 --> 00:15:02,076
他和朋友在東急手創館後面開了一家衝浪用品店

239
00:15:02,076 --> 00:15:06,781
可是經營不善 欠了一屁股債

240
00:15:06,781 --> 00:15:10,017
他之前也做垮了一家酒廊

241
00:15:10,017 --> 00:15:14,055
債務都是我替他還的

242
00:15:14,055 --> 00:15:16,757
這次他又來求我

243
00:15:16,757 --> 00:15:20,995
我沒答應他 沒想到他居然這樣

244
00:15:25,633 --> 00:15:33,741
我每個月都存下一筆錢 打算給兒子當學費

245
00:15:33,741 --> 00:15:36,243
現在統統給你

246
00:15:36,477 --> 00:15:39,447
請你救救廣樹和衿人

247
00:15:44,852 --> 00:15:49,557
萬一我先生發現是衿人幹的

248
00:15:49,557 --> 00:15:53,494
不知會怎麼對付他

249
00:15:53,494 --> 00:15:56,964
他本來就不喜歡衿人

250
00:15:58,466 --> 00:16:02,036
他發起飆來簡直不是人

251
00:16:03,104 --> 00:16:06,807
拜託 請你救救衿人

252
00:16:15,016 --> 00:16:17,351
請便
不好意思

253
00:16:19,987 --> 00:16:21,622
我是阿誠

254
00:16:21,622 --> 00:16:24,592
我在窗邊那一桌

255
00:16:29,530 --> 00:16:30,598
失陪一下

256
00:16:35,302 --> 00:16:38,939
和範 你幫我數數看

257
00:16:38,939 --> 00:16:41,509
看起來好像很麻煩

258
00:16:42,176 --> 00:16:44,979
咦 你現在在幹嘛

259
00:16:44,979 --> 00:16:46,447
當情報販子

260
00:16:46,447 --> 00:16:47,481
真的假的

261
00:16:47,481 --> 00:16:49,250
有勇氣走出房間後

262
00:16:49,250 --> 00:16:51,152
反而沒勇氣再回去

263
00:16:51,152 --> 00:16:53,454
我怕進去就再也出不來了

264
00:16:53,454 --> 00:16:57,792
所以除了睡覺 其他時間都待在這裡

265
00:16:57,792 --> 00:17:01,228
我在當駭客 有需要就來找我

266
00:17:02,229 --> 00:17:03,531
那你不考大學了嗎

267
00:17:03,531 --> 00:17:06,333
總共六百萬
真的嗎

268
00:17:07,368 --> 00:17:10,738
她在看我們 你回去吧

269
00:17:10,738 --> 00:17:12,873
對不起

270
00:17:15,509 --> 00:17:21,582
這我就先收下了

271
00:17:21,582 --> 00:17:24,051
那你肯幫忙囉

272
00:17:25,753 --> 00:17:29,457
太好了 你真好

273
00:17:29,457 --> 00:17:32,460
謝謝 謝謝

274
00:17:32,460 --> 00:17:36,997
她覺得你比警察和黑道更能幫助廣樹嗎

275
00:17:38,365 --> 00:17:41,001
別傻了 管他是金人或銀人

276
00:17:41,001 --> 00:17:44,171
這種傢伙最好下地獄

277
00:17:46,807 --> 00:17:50,911
你們是故意在炫耀戒指嗎

278
00:17:51,545 --> 00:17:53,047
沒有

279
00:17:53,047 --> 00:17:56,217
這是紀念我們交往一週

280
00:17:56,217 --> 00:17:57,084
原來如此

281
00:17:57,084 --> 00:17:58,385
小香

282
00:17:58,385 --> 00:17:59,019
不要

283
00:17:59,019 --> 00:18:00,721
我還沒說話呢

284
00:18:00,721 --> 00:18:01,622
讓你久等了

285
00:18:01,622 --> 00:18:05,659
我們也交往一週了
不會吧

286
00:18:05,659 --> 00:18:06,961
我怎麼沒聽說

287
00:18:06,961 --> 00:18:08,162
我也沒聽說

288
00:18:08,162 --> 00:18:09,563
我們先走了

289
00:18:10,798 --> 00:18:13,000
什麼嘛 你看他得意的

290
00:18:13,000 --> 00:18:15,369
對不起

291
00:18:15,369 --> 00:18:17,138
她的球沒退出來

292
00:18:17,138 --> 00:18:19,974
自己去拿 死胖子

293
00:18:20,407 --> 00:18:23,077
拿就拿 兇什麼

294
00:18:23,377 --> 00:18:24,578
小幸 等等我

295
00:18:27,715 --> 00:18:29,884
老公 你冷靜點

296
00:18:29,884 --> 00:18:33,587
是誰 到底是誰綁架廣樹

297
00:18:33,587 --> 00:18:35,222
老闆

298
00:18:38,292 --> 00:18:42,163
廣樹 廣樹

299
00:18:42,163 --> 00:18:45,232
要不要報警

300
00:18:45,232 --> 00:18:47,768
笨蛋 這樣還想混黑道嗎

301
00:18:47,768 --> 00:18:50,771
快去調查廣樹是怎麼失蹤的

302
00:18:50,771 --> 00:18:51,672
是

303
00:19:10,024 --> 00:19:11,659
她沒毛病吧

304
00:19:11,659 --> 00:19:12,993
安啦 那只是一種儀式

305
00:19:12,993 --> 00:19:14,895
右邊

306
00:19:14,895 --> 00:19:16,330
左邊

307
00:19:16,330 --> 00:19:17,765
正面

308
00:19:17,765 --> 00:19:20,000
倒下

309
00:19:21,368 --> 00:19:22,670
倒下

310
00:19:23,604 --> 00:19:25,039
怕痛嗎

311
00:20:13,020 --> 00:20:15,322
那傢伙太神了吧

312
00:20:16,323 --> 00:20:18,325
要不要我去扁他

313
00:20:20,060 --> 00:20:22,896
跳舞的 快來向老大請安

314
00:20:41,749 --> 00:20:45,519
交錢 三十塊

315
00:20:45,519 --> 00:20:47,688
場地費

316
00:20:47,688 --> 00:20:50,224
這是你們的地方嗎

317
00:20:50,224 --> 00:20:53,694
對不起 我只有法國錢幣

318
00:20:53,694 --> 00:20:55,863
因為我剛來日本

319
00:20:55,863 --> 00:20:57,564
閉嘴 小心我宰了你

320
00:20:59,266 --> 00:21:00,901
炫噢

321
00:21:00,901 --> 00:21:04,138
G男孩已經超過三百人了

322
00:21:04,138 --> 00:21:07,708
運送禁品 扒手 妨礙自由

323
00:21:07,708 --> 00:21:09,977
還有放火 準強盜罪 妨害公共安全

324
00:21:09,977 --> 00:21:13,280
還有勒索 竊盜 傷害罪 非法侵入

325
00:21:13,280 --> 00:21:18,819
他們已把犯罪當成家常便飯

326
00:21:18,819 --> 00:21:23,324
所以我提議這個月加強取締G男孩

327
00:21:23,324 --> 00:21:31,298
慎重處理這個問題

328
00:21:31,298 --> 00:21:33,867
大家加油唄

329
00:21:34,468 --> 00:21:37,805
櫻井 你不能改掉那口鄉音嗎

330
00:21:37,805 --> 00:21:39,807
我哪有鄉音唄

331
00:21:39,807 --> 00:21:43,243
這可以適用少年法嗎

332
00:21:43,243 --> 00:21:47,848
實際上犯罪的多半未成年

333
00:21:47,848 --> 00:21:50,250
有些人甚至還沒上國中

334
00:21:50,250 --> 00:21:54,421
他們就是利用未成年這一點

335
00:21:54,421 --> 00:21:55,756
我們絕不能坐視不管

336
00:21:55,756 --> 00:21:59,960
他們和一般飛車黨小混混有什麼不同

337
00:21:59,960 --> 00:22:01,395
這個啊

338
00:22:01,395 --> 00:22:03,831
櫻井 你閉嘴

339
00:22:04,832 --> 00:22:06,800
對不起

340
00:22:06,800 --> 00:22:12,706
G男孩正在吸收這些團體

341
00:22:12,706 --> 00:22:14,875
裡面什麼壞蛋都有

342
00:22:14,875 --> 00:22:19,780
打個比方 簡直是壞蛋百貨公司

343
00:22:19,780 --> 00:22:24,918
真島誠呢? 沒有他的報告嗎

344
00:22:24,918 --> 00:22:27,788
你沒調查他嗎

345
00:22:27,788 --> 00:22:31,525
他目前不屬於任何集團

346
00:22:31,525 --> 00:22:35,496
所以他才能為所欲為

347
00:22:35,496 --> 00:22:36,730
為所欲為?

348
00:22:36,730 --> 00:22:40,701
如果想成群結黨 一下子就能辦到

349
00:22:40,701 --> 00:22:44,671
因為小嘍囉只會瞎起鬨 根本不用大腦

350
00:22:45,773 --> 00:22:47,941
禍首通常只有一個人

351
00:22:47,941 --> 00:22:50,744
阿誠怎會是禍首

352
00:22:50,744 --> 00:22:52,846
我從小看他長大的

353
00:22:52,846 --> 00:22:55,082
從小認識又怎樣

354
00:22:56,316 --> 00:22:59,653
你能保證這樣就不會犯罪嗎

355
00:23:01,989 --> 00:23:09,696
聽著 真島誠將是池袋最危險的人物

356
00:23:09,696 --> 00:23:13,066
那你想怎麼處置他

357
00:23:13,467 --> 00:23:16,103
你該不會...

358
00:23:16,103 --> 00:23:17,438
什麼

359
00:23:17,438 --> 00:23:20,007
該不會拒絕吧

360
00:23:22,142 --> 00:23:25,579
要是你拒絕 我就跟你分手

361
00:23:25,579 --> 00:23:28,315
妳胡說什麼 我當然會幫忙

362
00:23:29,683 --> 00:23:32,553
我怎麼忍心不管那個小麻煩

363
00:23:32,986 --> 00:23:36,356
帥呆了

364
00:23:37,591 --> 00:23:42,095
別亂聞 卡特利娜

365
00:23:59,413 --> 00:24:01,114
沒開門耶

366
00:24:02,716 --> 00:24:04,885
你們在這幹嘛

367
00:24:04,885 --> 00:24:08,355
我訂了衝浪板

368
00:24:08,355 --> 00:24:11,725
上月底債主紛紛上門討債

369
00:24:11,725 --> 00:24:13,727
店主大概已經逃走了吧

370
00:24:13,727 --> 00:24:16,129
這樣啊 謝謝

371
00:24:20,868 --> 00:24:22,970
你抄車牌幹嘛

372
00:24:23,403 --> 00:24:24,371
以防萬一

373
00:24:24,371 --> 00:24:26,139
你肚子餓不餓

374
00:24:30,978 --> 00:24:34,481
慘了衿人 搞不好被發現了

375
00:24:34,481 --> 00:24:35,415
為什麼

376
00:24:35,415 --> 00:24:41,221
三個戴帽子穿T恤的傢伙 在我們店前打轉

377
00:24:43,690 --> 00:24:48,595
你老媽該不會告訴多田了吧

378
00:24:49,796 --> 00:24:50,430
對不起

379
00:24:50,430 --> 00:24:51,965
現在道歉有個屁用

380
00:24:51,965 --> 00:24:55,969
都是你出的餿主意

381
00:24:58,438 --> 00:25:00,173
我不知道

382
00:25:00,173 --> 00:25:01,275
你看

383
00:25:01,275 --> 00:25:04,678
我真的不知道

384
00:25:04,678 --> 00:25:06,880
對不起 我真的不知道

385
00:25:06,880 --> 00:25:11,251
慢著 怎麼回事

386
00:25:12,819 --> 00:25:14,154
你是阿誠嗎

387
00:25:14,154 --> 00:25:16,557
不是 你是誰

388
00:25:16,557 --> 00:25:18,692
他們是豐島開發的人

389
00:25:18,692 --> 00:25:21,261
老闆的兒子被綁架了

390
00:25:21,261 --> 00:25:23,597
聽說他失蹤前

391
00:25:23,597 --> 00:25:26,166
跟一個阿誠在一起

392
00:25:26,166 --> 00:25:29,002
叫阿誠的人多得是

393
00:25:29,002 --> 00:25:31,371
就是啊

394
00:25:32,940 --> 00:25:34,508
痛死了

395
00:25:34,508 --> 00:25:38,145
見到阿誠替我告訴他

396
00:25:38,145 --> 00:25:41,014
我們跟他沒完沒了

397
00:25:43,850 --> 00:25:44,885
好痛

398
00:25:44,885 --> 00:25:47,688
他們也太狠了吧

399
00:25:47,888 --> 00:25:51,992
怎麼辦 阿誠死定了

400
00:25:51,992 --> 00:25:54,061
他到底跑去哪裡了

401
00:25:54,828 --> 00:25:56,597
好像很好吃

402
00:25:56,597 --> 00:25:58,865
好了

403
00:26:01,001 --> 00:26:05,138
松井小姐 海苔要弄碎才行

404
00:26:05,138 --> 00:26:07,074
戳碎就好了

405
00:26:07,074 --> 00:26:09,776
說的也是 戳碎就好

406
00:26:11,278 --> 00:26:13,714
快吃吧 很好吃噢

407
00:26:17,884 --> 00:26:18,719
真的蠻好吃的

408
00:26:18,719 --> 00:26:22,022
很棒吧 加上美乃滋更過癮

409
00:26:22,022 --> 00:26:22,856
我不要

410
00:26:22,856 --> 00:26:24,591
真的沒騙妳 妳試試

411
00:26:24,591 --> 00:26:25,993
我不要

412
00:26:28,261 --> 00:26:30,097
歡迎光臨

413
00:26:30,097 --> 00:26:32,733
餓死了餓死了

414
00:26:32,733 --> 00:26:35,369
我還沒自我介紹

415
00:26:35,369 --> 00:26:39,673
我叫涉澤光子

416
00:26:39,673 --> 00:26:43,243
聽說妳很照顧誠誠

417
00:26:43,543 --> 00:26:45,946
我叫松井加奈

418
00:26:46,480 --> 00:26:48,949
妳要不要吃 這是阿誠做的

419
00:26:48,949 --> 00:26:50,017
阿誠?

420
00:26:50,017 --> 00:26:51,451
妳先吃我的 我再去炒一盤

421
00:26:51,451 --> 00:26:52,986
不行 你的加了美乃滋

422
00:26:52,986 --> 00:26:54,154
這樣真的很好吃

423
00:26:54,154 --> 00:26:56,023
不行 不行啦

424
00:27:01,495 --> 00:27:03,263
難吃死了

425
00:27:04,865 --> 00:27:08,068
這什麼玩意 真噁心

426
00:27:08,068 --> 00:27:10,037
有夠噁心

427
00:27:13,907 --> 00:27:16,076
妳別走

428
00:27:23,950 --> 00:27:27,220
害我還替你擔心

429
00:27:27,220 --> 00:27:30,090
你這負心漢...去死算了

430
00:27:30,090 --> 00:27:31,291
阿誠

431
00:27:33,093 --> 00:27:34,227
跟我來一下

432
00:27:34,227 --> 00:27:36,530
我相信應該不是你幹的

433
00:27:36,530 --> 00:27:38,765
誰告訴你的

434
00:27:44,971 --> 00:27:48,341
多田的小弟來過我們組裡

435
00:27:50,744 --> 00:27:55,682
如果你真的綁架了他
大概沒膽在這吃炒麵吧

436
00:27:55,682 --> 00:27:58,452
多田真有這麼可怕嗎

437
00:27:58,685 --> 00:28:01,321
這件事真的跟你有關嗎

438
00:28:01,655 --> 00:28:04,291
我也正在找那孩子

439
00:28:04,291 --> 00:28:06,727
你可別說出去

440
00:28:07,194 --> 00:28:08,428
好吧

441
00:28:09,963 --> 00:28:11,064
你好

442
00:28:11,565 --> 00:28:17,404
這怎能用嘛 妳去問清楚

443
00:28:21,308 --> 00:28:24,911
你到底要什麼時候才肯覺悟

444
00:28:24,911 --> 00:28:27,748
妳快點把錢拿來就對了

445
00:28:28,782 --> 00:28:31,351
這樣會被多田發現的

446
00:28:31,351 --> 00:28:33,720
你連這點也不懂嗎

447
00:28:33,720 --> 00:28:36,389
如果廣樹有個三長兩短

448
00:28:36,389 --> 00:28:39,126
我絕對不饒你 聽見沒有

449
00:28:39,126 --> 00:28:41,862
好啦 我不會再求妳了

450
00:28:46,399 --> 00:28:48,101
誰叫你掛電話

451
00:28:48,101 --> 00:28:48,902
對不起

452
00:28:48,902 --> 00:28:58,945
這時奈美從阿雄雙腳的腳趾間

453
00:28:58,945 --> 00:29:03,550
一路舔上去
阿雄感到一陣快感

454
00:29:03,550 --> 00:29:07,087
他將奈美撲倒

455
00:29:07,087 --> 00:29:08,054
奈美開始呻吟 扭動 瘋狂

456
00:29:08,054 --> 00:29:09,956
你在發什麼瘋

457
00:29:09,956 --> 00:29:12,659
早
局長早

458
00:29:12,659 --> 00:29:16,029
你也在玩直排輪? 這玩意的確很過癮

459
00:29:16,029 --> 00:29:19,699
不 這是別人撿到送來的

460
00:29:19,699 --> 00:29:23,236
大概是二三天前送來的 可惜只有一隻

461
00:29:24,304 --> 00:29:25,672
你怎麼了

462
00:29:27,707 --> 00:29:32,078
早
嚇我一跳

463
00:29:32,078 --> 00:29:34,214
你在幹嘛

464
00:29:34,781 --> 00:29:36,583
早

465
00:29:38,418 --> 00:29:39,753
昨天小光沒怎樣吧

466
00:29:39,753 --> 00:29:40,921
沒事

467
00:29:40,921 --> 00:29:44,558
會吃醋的女生比較可愛

468
00:29:50,964 --> 00:29:52,766
我是阿誠

469
00:29:52,766 --> 00:29:55,402
池袋警局跟我聯絡過

470
00:29:55,402 --> 00:29:58,071
警方好像發現綁架的事了

471
00:29:58,071 --> 00:30:02,876
請你立刻來多田辦公室

472
00:30:16,256 --> 00:30:19,759
齋籐已經告訴我了

473
00:30:19,759 --> 00:30:22,229
對不起 我不該懷疑你

474
00:30:22,229 --> 00:30:23,230
沒關係

475
00:30:23,230 --> 00:30:29,336
廣樹好像要跟你說話

476
00:30:29,669 --> 00:30:31,872
跟我?

477
00:30:32,105 --> 00:30:34,407
他說你是他唯一的朋友

478
00:30:34,407 --> 00:30:37,110
這個不是重點

479
00:30:37,110 --> 00:30:40,714
對方說十二點會再打來

480
00:30:41,214 --> 00:30:42,315
好

481
00:31:00,066 --> 00:31:01,334
我是多田

482
00:31:01,334 --> 00:31:04,170
錢準備好了嗎

483
00:31:04,170 --> 00:31:07,574
對 要怎麼給你

484
00:31:07,574 --> 00:31:12,746
明天下午二點 把車停在西口車站

485
00:31:12,746 --> 00:31:14,080
我會再跟你聯絡

486
00:31:14,080 --> 00:31:18,485
慢著 你答應過讓我跟廣樹說話的

487
00:31:27,527 --> 00:31:30,230
廣樹 廣樹嗎

488
00:31:30,230 --> 00:31:32,632
我要跟阿誠說話

489
00:31:36,903 --> 00:31:38,471
阿誠嗎

490
00:31:38,471 --> 00:31:43,677
對 我是阿誠 你還好吧

491
00:31:43,944 --> 00:31:45,248
哇 哇哇...

492
00:31:46,444 --> 00:31:48,248
你怎麼了

493
00:31:48,248 --> 00:31:52,018
我的藥吃完了

494
00:31:52,018 --> 00:31:54,587
你放心 我一定救你出來

495
00:31:54,587 --> 00:31:57,357
等你救我出來 我請你去儂特利吃鮮蝦堡

496
00:31:57,357 --> 00:31:59,426
再去多拿滋吃巧克力甜甜圈

497
00:31:59,426 --> 00:32:02,262
然後去小僧壽司吃雞蛋壽司

498
00:32:02,262 --> 00:32:05,532
最後吃王將的煎餃

499
00:32:05,532 --> 00:32:07,033
我哪吃得下這麼多東西

500
00:32:07,033 --> 00:32:13,640
我要吃儂特利 多拿滋 小僧壽司 王將

501
00:32:13,640 --> 00:32:17,177
哇哇哇 我要吃...
閉嘴

502
00:32:17,844 --> 00:32:20,580
聽著 我可是玩真的

503
00:32:20,580 --> 00:32:23,350
如果你耍花招 我就殺了他

504
00:32:23,917 --> 00:32:25,652
廣樹 廣樹

505
00:32:25,652 --> 00:32:28,388
真可憐 他一定餓壞了

506
00:32:28,388 --> 00:32:29,322
不許哭

507
00:32:29,322 --> 00:32:32,759
儂特利 多拿滋...
閉嘴

508
00:32:33,393 --> 00:32:35,161
你可以走了

509
00:32:35,161 --> 00:32:36,396
再見

510
00:32:36,396 --> 00:32:41,468
儂特利 多拿滋 小僧壽司 王將

511
00:32:41,468 --> 00:32:43,636
儂特利 多拿滋 小僧壽司

512
00:32:43,636 --> 00:32:44,971
家裡有小僧壽司噢

513
00:32:44,971 --> 00:32:46,406
少煩我 老太婆

514
00:32:46,406 --> 00:32:47,974
儂特利 多拿滋 小僧壽司

515
00:32:47,974 --> 00:32:51,011
說話太傷人了吧

516
00:32:51,011 --> 00:32:59,753
儂特利 多拿滋 小僧壽司 王將

517
00:33:00,754 --> 00:33:03,690
哇哇哇 代表什麼呢

518
00:33:04,391 --> 00:33:05,992
搞不懂

519
00:33:09,629 --> 00:33:12,799
咦 咦

520
00:33:23,443 --> 00:33:24,477
喂

521
00:33:25,345 --> 00:33:26,846
妳在哪裡

522
00:33:26,846 --> 00:33:27,981
你想幹嘛

523
00:33:27,981 --> 00:33:29,849
王將是幾號

524
00:33:29,849 --> 00:33:32,185
賣煎餃的王將

525
00:33:32,185 --> 00:33:34,821
我怎麼知道王將是幾號

526
00:33:34,821 --> 00:33:36,589
笨蛋 沒時間了

527
00:33:36,589 --> 00:33:39,325
馬上就能解開謎底了 笨蛋

528
00:33:39,325 --> 00:33:41,861
你幹嘛一直罵我笨蛋 笨蛋

529
00:33:43,463 --> 00:33:45,465
妳看

530
00:33:45,465 --> 00:33:47,934
我很厲害吧

531
00:33:47,934 --> 00:33:51,638
他用速食店的名字來背誦數字

532
00:33:51,638 --> 00:33:52,405
我早就知道了

533
00:33:52,405 --> 00:33:54,274
那是我太遲鈍嗎

534
00:33:54,274 --> 00:33:55,608
到底怎麼回事

535
00:33:55,608 --> 00:34:00,613
今天我跟廣樹講電話時 他說了這個

536
00:34:00,613 --> 00:34:02,715
他是在跟我打暗號

537
00:34:02,715 --> 00:34:06,252
可是我沒有王將的號碼 王將應該是幾號

538
00:34:06,252 --> 00:34:07,654
等一下

539
00:34:11,057 --> 00:34:12,625
是五

540
00:34:14,327 --> 00:34:17,263
我在找這個號碼的車子

541
00:34:17,263 --> 00:34:18,598
這是出租車

542
00:34:18,598 --> 00:34:20,266
找得到嗎

543
00:34:20,266 --> 00:34:21,768
我試試

544
00:34:27,941 --> 00:34:29,075
找到了

545
00:34:30,443 --> 00:34:34,747
這輛車從週日就租出去了 還沒還給店裡

546
00:34:35,648 --> 00:34:36,950
你真有一套

547
00:34:38,418 --> 00:34:39,385
我是崇崇

548
00:34:39,385 --> 00:34:44,257
又要請G男孩幫忙了

549
00:34:44,591 --> 00:34:47,327
拜託 我急著救一個人

550
00:34:47,327 --> 00:34:48,962
是多田的兒子吧

551
00:34:48,962 --> 00:34:50,997
你的消息果然靈通

552
00:34:50,997 --> 00:34:54,701
如果你加入G男孩 我可以考慮幫忙

553
00:34:54,701 --> 00:34:56,569
我就知道你會這麼說

554
00:34:56,569 --> 00:35:01,908
我得罪的警察和黑道越來越多

555
00:35:01,908 --> 00:35:03,510
你卻每次都幫著他們

556
00:35:03,510 --> 00:35:06,446
這次兩邊都是敵人

557
00:35:06,679 --> 00:35:08,114
我沒時間了

558
00:35:08,114 --> 00:35:10,016
現在只能靠你了

559
00:35:10,016 --> 00:35:11,351
那我要收錢

560
00:35:11,351 --> 00:35:15,321
練馬地區車牌WA九一三五

561
00:35:15,321 --> 00:35:24,664
WA九一三五...

562
00:35:24,664 --> 00:35:25,832
聽清楚了吧

563
00:35:25,832 --> 00:35:27,867
他們在瞪我們耶 你看

564
00:35:27,867 --> 00:35:28,668
是你太敏感了啦

565
00:35:28,668 --> 00:35:31,838
誠哥說找到車子的人 獎金一百萬

566
00:35:37,744 --> 00:35:43,783
預備...跑 等我這樣說完才開始

567
00:35:44,150 --> 00:35:46,286
真是的

568
00:35:46,819 --> 00:35:51,457
預備...落跑

569
00:35:57,297 --> 00:36:00,934
等等我...

570
00:36:00,934 --> 00:36:02,435
快向局長報告

571
00:36:02,435 --> 00:36:05,805
慢著 你不想賺一百萬嗎

572
00:36:09,909 --> 00:36:12,245
沒事在這親熱什麼

573
00:36:12,245 --> 00:36:13,680
繼續找吧

574
00:36:13,680 --> 00:36:14,547
幾號

575
00:36:14,547 --> 00:36:16,115
WA九一三五

576
00:36:19,285 --> 00:36:20,653
幾號

577
00:36:21,187 --> 00:36:23,489
WA九一三五

578
00:36:25,358 --> 00:36:30,296
幾號? 幾號?

579
00:36:42,742 --> 00:36:43,843
我是阿誠

580
00:36:43,843 --> 00:36:45,144
你是真島誠嗎

581
00:36:45,144 --> 00:36:46,679
對 你是誰

582
00:36:46,679 --> 00:36:51,484
我是崇崇的朋友京一

583
00:36:51,484 --> 00:36:54,821
我發現你要找的車子了

584
00:36:54,821 --> 00:36:56,556
崇崇要跟你說話

585
00:36:58,458 --> 00:37:08,334
嗨 車子在西池袋三街 二個公園之間

586
00:37:12,605 --> 00:37:18,378
妳看...

587
00:37:20,113 --> 00:37:22,749
從明天起不准穿厚底鞋

588
00:37:22,749 --> 00:37:24,384
為什麼

589
00:37:25,518 --> 00:37:30,623
時間到 那就不能怪我了

590
00:37:30,857 --> 00:37:35,328
預備...動手

591
00:37:43,970 --> 00:37:47,106
辛苦了 出來吧

592
00:37:47,674 --> 00:37:50,710
被G男孩逮到算你們走運

593
00:37:51,077 --> 00:37:53,846
多田想殺了你們

594
00:37:53,846 --> 00:37:57,083
警察也馬上就到

595
00:37:57,083 --> 00:38:01,454
只要放了廣樹 我就放你們一馬

596
00:38:01,454 --> 00:38:03,856
要不要投降

597
00:38:24,410 --> 00:38:27,080
你真的要放我們一馬嗎

598
00:38:27,513 --> 00:38:30,149
車子已經不能開了

599
00:38:32,852 --> 00:38:35,154
不許動

600
00:38:35,154 --> 00:38:37,623
要我講多少遍你才懂

601
00:38:37,623 --> 00:38:39,459
你們沒資格制裁犯人

602
00:38:39,459 --> 00:38:42,128
解散

603
00:38:42,128 --> 00:38:44,931
站住...

604
00:38:48,067 --> 00:38:48,935
你沒事吧

605
00:38:48,935 --> 00:38:54,407
被你搞砸了 笨蛋

606
00:39:02,148 --> 00:39:03,649
是你幹的嗎

607
00:39:05,351 --> 00:39:06,686
不...

608
00:39:06,686 --> 00:39:09,021
那是我兒子

609
00:39:15,428 --> 00:39:17,864
我是豐島開發的多田

610
00:39:17,864 --> 00:39:22,101
這次小犬給你添麻煩了

611
00:39:22,101 --> 00:39:23,970
這是怎麼回事

612
00:39:23,970 --> 00:39:29,375
說來慚愧 二個都是我兒子

613
00:39:29,809 --> 00:39:30,877
不要

614
00:39:30,877 --> 00:39:31,978
走吧 少爺

615
00:39:31,978 --> 00:39:35,014
不許走 我要帶他回局裡

616
00:39:36,315 --> 00:39:39,852
讓開 讓開

617
00:39:39,986 --> 00:39:41,587
站住

618
00:39:42,822 --> 00:39:45,124
告辭了

619
00:39:51,397 --> 00:39:54,033
我叫你們站住

620
00:39:54,033 --> 00:39:59,005
局長 這是我的家務事

621
00:40:04,243 --> 00:40:05,945
廣樹

622
00:40:09,682 --> 00:40:11,884
都被你搞砸了

623
00:40:11,884 --> 00:40:13,286
誠誠

624
00:40:22,829 --> 00:40:29,302
老公 你別這樣 快開門 求求你 老公 衿人

625
00:40:29,302 --> 00:40:31,137
廣樹

626
00:40:31,137 --> 00:40:32,205
阿誠

627
00:40:32,205 --> 00:40:34,941
多田把門鎖起來了

628
00:40:34,941 --> 00:40:36,709
讓開

629
00:40:42,682 --> 00:40:43,616
衿人

630
00:40:43,616 --> 00:40:45,284
住手

631
00:40:46,919 --> 00:40:49,956
藥呢 藥在哪裡 廣樹

632
00:40:52,391 --> 00:40:53,259
快拿水來

633
00:40:55,561 --> 00:40:58,998
廣樹 吃藥

634
00:41:02,869 --> 00:41:04,837
起來 窩囊廢

635
00:41:07,673 --> 00:41:08,875
不准再打了

636
00:41:08,875 --> 00:41:11,077
我說過了 這是我的家務事

637
00:41:11,077 --> 00:41:12,912
拜託 別打了

638
00:41:12,912 --> 00:41:14,614
閉嘴

639
00:41:14,614 --> 00:41:18,951
我只是以父親的身份管教我兒子

640
00:41:18,951 --> 00:41:21,320
用不著警察插手

641
00:41:21,320 --> 00:41:24,957
就算是父子 照樣可以告你殺人未遂

642
00:41:24,957 --> 00:41:26,726
讓他打吧

643
00:41:31,430 --> 00:41:34,133
這種廢物打死算了

644
00:41:34,133 --> 00:41:38,337
去死
阿誠

645
00:41:39,138 --> 00:41:40,473
你這是幹什麼

646
00:41:40,473 --> 00:41:45,978
怎麼 你可以打他 憑什麼我就不能打

647
00:41:45,978 --> 00:41:49,949
你也配當廣樹的父親嗎

648
00:41:49,949 --> 00:41:54,253
他在那痛苦呻吟 卻沒人拿水給他吃藥

649
00:41:54,820 --> 00:41:58,791
連這個都做不到 還說什麼一家人

650
00:41:58,791 --> 00:42:01,060
真島先生

651
00:42:04,697 --> 00:42:10,870
妳也一樣 只會在電視上教訓人

652
00:42:10,870 --> 00:42:15,074
自家出了問題 卻只會哭哭啼啼

653
00:42:15,074 --> 00:42:18,444
妳以為錢能解決一切嗎

654
00:42:18,444 --> 00:42:21,414
我才不稀罕妳的臭錢

655
00:42:21,414 --> 00:42:25,217
廣樹根本沒把你們當家人看待

656
00:42:25,217 --> 00:42:31,223
乾脆打死他算了 去死...

657
00:42:32,391 --> 00:42:34,427
別打了 阿誠

658
00:42:41,167 --> 00:42:46,372
滾出去 別再讓我看到你

659
00:42:56,349 --> 00:42:57,316
對不起

660
00:42:57,717 --> 00:42:59,719
快滾

661
00:43:13,799 --> 00:43:18,270
夠了吧 統統給我出去

662
00:43:20,773 --> 00:43:23,909
誠誠 買一對戒指給我

663
00:43:23,909 --> 00:43:26,078
又來了? 今天是什麼紀念日

664
00:43:26,078 --> 00:43:27,546
阿誠

665
00:43:29,248 --> 00:43:33,386
廣樹 你沒事吧

666
00:43:33,719 --> 00:43:36,022
你的計數器呢

667
00:43:36,022 --> 00:43:39,825
我已經不需要那個了

668
00:43:39,825 --> 00:43:40,926
是嗎

669
00:43:40,926 --> 00:43:42,995
你還肯跟我玩嗎

670
00:43:44,063 --> 00:43:47,266
這還用問嗎 笨蛋

671
00:43:48,300 --> 00:43:49,335
對不起

672
00:43:50,569 --> 00:43:53,039
怎麼了

673
00:43:54,807 --> 00:43:56,709
我不該把錢還她的

674
00:43:59,011 --> 00:44:00,246
媽

675
00:44:00,246 --> 00:44:02,248
什麼事

676
00:44:02,248 --> 00:44:03,816
給我錢

677
00:44:06,919 --> 00:44:08,654
拿去

678
00:44:10,356 --> 00:44:14,460
這點不夠啦

679
00:44:14,460 --> 00:44:16,062
那你要多少

680
00:44:16,062 --> 00:44:17,830
一百萬出頭

681
00:44:18,731 --> 00:44:21,600
我答應要給崇崇的

682
00:44:21,600 --> 00:44:25,337
我們家沒存什麼學費嗎 老鼠會不是很賺錢

683
00:44:25,337 --> 00:44:27,406
你頭殼壞啦

684
00:44:27,406 --> 00:44:31,410
我肯生下你這笨蛋 你就該感激不盡了

685
00:44:35,414 --> 00:44:38,684
為什麼我不是女明星的小孩

686
00:44:52,765 --> 00:44:53,432
要不要去喝酒

687
00:44:53,432 --> 00:44:54,333
好

688
00:45:03,075 --> 00:45:05,878
我們不去店裡喝嗎

689
00:45:05,878 --> 00:45:08,981
去店裡幹嘛 這裡最舒服

690
00:45:10,583 --> 00:45:12,585
好像臭臭的

691
00:45:18,157 --> 00:45:20,493
可以問個很普通的問題嗎

692
00:45:20,493 --> 00:45:21,160
什麼

693
00:45:21,160 --> 00:45:27,566
妳...算了

694
00:45:27,566 --> 00:45:30,636
我喜歡你

695
00:45:32,972 --> 00:45:35,074
真的假的

696
00:45:37,243 --> 00:45:41,647
妳所謂的喜歡 是把我當成老闆的兒子 還是...

697
00:45:41,647 --> 00:45:43,482
你真囉唆

