﻿1
00:00:06,034 --> 00:00:06,667
欢迎光临

2
00:00:06,868 --> 00:00:07,801
姐姐

3
00:00:08,003 --> 00:00:09,403
那不是妈妈啊

4
00:00:09,571 --> 00:00:11,739
妈妈最好了

5
00:00:11,873 --> 00:00:13,607
那只是长得和妈妈很像的另外的一个人

6
00:00:13,742 --> 00:00:14,641
和她分手行了吧

7
00:00:14,843 --> 00:00:16,210
绝对不允许这种事情发生

8
00:00:16,644 --> 00:00:19,013
到现在还是偷偷摸摸的 太差劲了

9
00:00:36,664 --> 00:00:38,365
这个有 点儿苦啊

10
00:00:38,833 --> 00:00:40,034
是吗 我不觉得

11
00:00:41,536 --> 00:00:42,936
我的错觉吧

12
00:00:46,107 --> 00:00:47,207
发生什么事儿了么

13
00:00:48,209 --> 00:00:48,675
没什么啊

14
00:00:52,313 --> 00:00:54,381
今天大家大概几点钟回家

15
00:00:55,917 --> 00:00:57,284
大家都再好好想想这个题

16
00:00:58,019 --> 00:00:58,919
开个家庭会议吧

17
00:01:01,890 --> 00:01:03,390
什么问题

18
00:01:03,825 --> 00:01:06,160
根本就没什么事不是么

19
00:01:06,928 --> 00:01:08,062
是啊 都已经过去了

20
00:01:08,963 --> 00:01:09,997
我以后也不会再和她见面了

21
00:01:10,231 --> 00:01:11,131
可怎么可能呢

22
00:01:11,466 --> 00:01:12,833
即使老爸这样想

23
00:01:14,169 --> 00:01:16,003
呗已经把那人当成妈妈了

24
00:01:17,639 --> 00:01:18,272
欢迎光临

25
00:01:18,673 --> 00:01:19,907
哥哥来接了啊

26
00:01:20,608 --> 00:01:21,742
你不许再去见那个人了

27
00:01:23,878 --> 00:01:24,878
不要感情用事了

28
00:01:25,814 --> 00:01:26,547
大家好好谈谈吧

29
00:01:27,115 --> 00:01:28,382
我作为长子担当会长

30
00:01:29,417 --> 00:01:31,652
不知不觉问题就解决了

31
00:01:32,587 --> 00:01:34,121
白痴 什么会长

32
00:01:34,622 --> 00:01:36,123
你说谁白瘢啊 自己长的像白痴

33
00:01:36,424 --> 00:01:39,193
你啊 比谁都爱感情用事吧

34
00:01:39,894 --> 00:01:44,198
对不起了 爸爸 姐姐

35
00:01:47,669 --> 00:01:48,936
想见她的话你们可以去见 随便

36
00:01:49,003 --> 00:01:50,337
你们说什么啊

37
00:01:51,106 --> 00:01:52,940
再冷静点儿

38
00:01:54,576 --> 00:01:55,375
你是怎么想的

39
00:01:57,846 --> 00:01:59,880
去接呗的时候见到她了吧

40
00:02:01,082 --> 00:02:03,217
那事儿等开会的时候会说

41
00:02:03,618 --> 00:02:04,351
别磨磨蹭蹭的 笨蛋

42
00:02:04,752 --> 00:02:06,753
重要的事要尽快解泱

43
00:02:08,123 --> 00:02:09,556
不能像 小猫那样慢

44
00:02:11,092 --> 00:02:12,259
对了 就是这样

45
00:02:12,861 --> 00:02:16,330
这样喵喵的一叫就没完了了

46
00:02:18,133 --> 00:02:20,033
我说道种话你们可能会笑我

47
00:02:20,668 --> 00:02:24,071
的确我有的时候很冲动

48
00:02:24,606 --> 00:02:25,906
但是有时我也会很理智的

49
00:02:27,442 --> 00:02:28,909
是这样吧 是这样吧

50
00:02:29,344 --> 00:02:31,011
幌 呗 快收拾碗筷

51
00:02:31,412 --> 00:02:31,845
是

52
00:02:32,814 --> 00:02:35,282
你发烧了吧 吃点药吧

53
00:02:37,418 --> 00:02:39,353
大家都是一样爱妈妈的

54
00:02:42,690 --> 00:02:44,191
再次确认一下吧

55
00:02:45,360 --> 00:02:46,860
今晚大象一起

56
00:02:50,832 --> 00:02:51,398
姐 发生什么事儿了

57
00:02:55,904 --> 00:03:01,909
那时我完全不知道家里发生什么事

58
00:03:04,712 --> 00:03:06,680
还没到时候

59
00:03:08,583 --> 00:03:09,650
你还是不懂啊

60
00:03:10,952 --> 00:03:11,752
你不是幌

61
00:03:13,221 --> 00:03:13,854
是破布

62
00:03:14,522 --> 00:03:17,157
我们是在打隐语幺

63
00:03:18,560 --> 00:03:19,226
如果是的话

64
00:03:20,261 --> 00:03:25,766
她最后出的那个谜语我无论如何也猜不出来…

65
00:03:28,036 --> 00:03:28,669
考试结束

66
00:03:31,472 --> 00:03:32,506
从后往前传

67
00:03:41,049 --> 00:03:42,282
就这样被丢了过来么

68
00:03:42,884 --> 00:03:44,851
我不是说过了么

69
00:03:44,919 --> 00:03:47,854
大小姐是不会喜欢便宜的礼物的

70
00:03:48,523 --> 00:03:50,557
但是她嘴士说那鞋子很可爱的

71
00:03:51,092 --> 00:03:53,327
你竟然送座轮椅的人鞋子

72
00:03:53,695 --> 00:03:54,962
好像是可以治好的

73
00:03:56,164 --> 00:03:59,733
所以幌希望未来能尽快地站起来

74
00:04:00,368 --> 00:04:00,934
是吧

75
00:04:01,970 --> 00:04:02,603
恩

76
00:04:05,707 --> 00:04:09,243
那我们来打赌 看会不会发生那种事

77
00:04:09,844 --> 00:04:10,777
笑话人

78
00:04:11,479 --> 00:04:13,914
不是嘲笑 是支持他

79
00:04:14,582 --> 00:04:16,083
什么人呀 真没间情心

80
00:04:41,242 --> 00:04:43,243
所以就召开家庭会议？

81
00:04:44,012 --> 00:04:46,179
我知道这事儿和你没关系

82
00:04:47,148 --> 00:04:48,348
可是老爸和姐姐都…

83
00:04:51,619 --> 00:04:53,053
她的心情我能理解

84
00:04:53,321 --> 00:04:54,655
如果换作我是女儿也会厌的

85
00:04:55,356 --> 00:05:02,829
我最初知道的啥候 想法是和姐姐一样的

86
00:05:04,332 --> 00:05:05,966
好像不一样的吧

87
00:05:06,868 --> 00:05:08,502
都把女朋友带来了

88
00:05:14,409 --> 00:05:16,643
她说是自己单相思

89
00:05:20,181 --> 00:05:23,750
好疼

90
00:05:24,152 --> 00:05:24,685
开玩笑呢 玩笑

91
00:05:25,153 --> 00:05:25,819
是我单相思

92
00:05:33,461 --> 00:05:34,861
虽然不可思议

93
00:05:36,297 --> 00:05:39,199
可是我也能理解老爸的心情

94
00:05:40,568 --> 00:05:45,572
如果换作别人 我一定不会原谅他的

95
00:05:47,275 --> 00:05:49,643
完全陌生的一个人的话

96
00:05:51,212 --> 00:05:56,316
你这么说我有点儿想看看你们的妈妈

97
00:05:57,485 --> 00:05:58,585
听起来是个好人

98
00:06:01,923 --> 00:06:16,937
作为儿子我 这样讲 可能不太合适

99
00:06:18,406 --> 00:06:24,211
如果有来生 我还想做妈妈的儿子

100
00:06:28,182 --> 00:06:28,815
是吗

101
00:07:28,910 --> 00:07:29,543
你今天怎么这么安静

102
00:07:30,711 --> 00:07:33,680
最近坐这个车的只有我们四个人了

103
00:07:34,682 --> 00:07:36,983
圣子在逃避已经回去了

104
00:07:37,552 --> 00:07:39,186
耕作跟着她走了吧

105
00:07:40,755 --> 00:07:42,622
难道是你和未来的事儿被发现了

106
00:07:43,257 --> 00:07:45,192
我根本也没打算隐瞒

107
00:07:47,128 --> 00:07:48,428
她妈搬出去了不是么

108
00:07:49,697 --> 00:07:52,132
圣子可能是要准备晚饭吧

109
00:07:52,600 --> 00:07:55,836
值得表扬啊 可是幌都快跟人跑了

110
00:07:56,337 --> 00:07:56,803
不要再说了

111
00:08:33,841 --> 00:08:36,243
欢迎光临

112
00:08:36,611 --> 00:08:41,014
送给不想走路的人鞋子
好像有点儿假仁假义的感觉

113
00:08:43,885 --> 00:08:44,751
那是另一个世界吧

114
00:08:46,387 --> 00:08:47,220
让人讨厌不是幺

115
00:08:48,689 --> 00:08:50,323
完全不懂别人的心情

116
00:08:56,330 --> 00:08:57,597
谢谢你

117
00:09:00,167 --> 00:09:01,535
不仅肯和我通电话

118
00:09:02,737 --> 00:09:03,970
还肯再和我见面

119
00:09:05,406 --> 00:09:08,108
那件事已经…

120
00:09:08,676 --> 00:09:12,279
我很冲动也很悲伤

121
00:09:13,881 --> 00:09:15,482
那是很正常的

122
00:09:16,384 --> 00:09:17,717
不 被豪

123
00:09:19,320 --> 00:09:20,820
对了 就是去医院的那个弟弟

124
00:09:21,422 --> 00:09:23,223
打了政希？

125
00:09:24,559 --> 00:09:28,061
他不容辩解就说我不要冲动

126
00:09:28,629 --> 00:09:31,431
其实我心里也是这样想的

127
00:09:39,340 --> 00:09:44,344
上个星期听政希说了很多关于你的事

128
00:09:44,712 --> 00:09:45,245
哦

129
00:09:48,449 --> 00:09:50,116
我到底算什么

130
00:09:50,618 --> 00:09:52,218
只为了能够经营这家医院

131
00:09:52,820 --> 00:09:58,158
要和不喜歉的女人订婚

132
00:09:58,626 --> 00:10:00,060
你身上也留着爸爸的血

133
00:10:01,162 --> 00:10:01,595
同父异母

134
00:10:02,496 --> 00:10:03,663
我和她分手了

135
00:10:05,232 --> 00:10:06,466
已经经解除了婚约

136
00:10:07,335 --> 00:10:08,602
什么？

137
00:10:09,370 --> 00:10:13,840
因为她是名门家的千金

138
00:10:14,275 --> 00:10:18,345
是院长的女儿 她必须听她父亲的

139
00:10:18,679 --> 00:10:19,279
淳一

140
00:10:19,847 --> 00:10:22,449
我已经做腻了别人的影子

141
00:10:24,285 --> 00:10:27,220
即使这种状况

142
00:10:27,722 --> 00:10:29,723
我业没有觉得是个和你复合好时机

143
00:10:30,725 --> 00:10:35,629
我准备不做医生 想出国留学

144
00:10:35,896 --> 00:10:36,363
什么？

145
00:10:51,312 --> 00:10:52,712
时周到了

146
00:10:54,749 --> 00:10:55,615
谢谢你一直陪着我

147
00:11:04,992 --> 00:11:05,392
好

148
00:11:10,464 --> 00:11:13,500
不用了 我还想去买点儿晚饭要吃的菜

149
00:11:14,902 --> 00:11:15,802
是吗

150
00:11:21,942 --> 00:11:22,709
好像有急病患者

151
00:11:29,316 --> 00:11:29,816
喂

152
00:11:36,157 --> 00:11:37,157
知道了

153
00:11:41,829 --> 00:11:43,663
好像是你家附近的人

154
00:11:43,931 --> 00:11:46,332
怀疑喝了过量的药

155
00:11:48,469 --> 00:11:52,739
可能是自杀未遂

156
00:12:07,621 --> 00:12:08,121
我也一起去吧

157
00:12:34,315 --> 00:12:35,415
辛苦了

158
00:12:46,694 --> 00:12:48,328
那等他醒过来了 我再过来

159
00:12:49,930 --> 00:12:50,530
爸

160
00:12:53,734 --> 00:12:54,868
怎么样了

161
00:12:55,202 --> 00:12:56,736
没有大碍了

162
00:12:56,737 --> 00:12:58,438
已经洗过胃 现在正在打点滴

163
00:12:59,540 --> 00:13:00,173
我想很快就会醒过来

164
00:13:02,743 --> 00:13:03,576
谢谢

165
00:13:06,614 --> 00:13:07,480
这个蛋怎么想的呢

166
00:13:10,518 --> 00:13:10,950
我进去看看

167
00:13:19,560 --> 00:13:21,094
幌 来了啊

168
00:13:22,263 --> 00:13:23,029
圣子呢

169
00:13:27,501 --> 00:13:27,934
圣子

170
00:13:29,170 --> 00:13:29,936
幌

171
00:13:32,273 --> 00:13:34,007
叔叔真是吓了我一跳

172
00:13:36,076 --> 00:13:36,509
刚才是给妈妈打电话幺

173
00:13:40,147 --> 00:13:41,481
不 还没打呢

174
00:13:42,383 --> 00:13:45,485
是圣子告诉爷爷的吧

175
00:13:47,922 --> 00:13:50,790
对不起 让大家担心了

176
00:13:52,126 --> 00:13:54,027
圣子没有错

177
00:14:26,360 --> 00:14:28,161
是吗 那太好了

178
00:14:29,029 --> 00:14:32,031
如果圣子不嫌弃让她今晚来我家吧

179
00:14:33,534 --> 00:14:35,535
那如果有事儿的话再联系

180
00:14:40,641 --> 00:14:41,241
没事儿了吧

181
00:14:44,011 --> 00:14:45,345
总算松了一口气

182
00:14:47,715 --> 00:14:48,615
放心了

183
00:14:50,651 --> 00:14:51,618
我还以为是爷爷呢

184
00:14:52,853 --> 00:14:54,320
看到他一起上了救护车

185
00:14:54,922 --> 00:14:56,956
莫名其妙

186
00:14:56,957 --> 00:14:59,959
但是为什么呢

187
00:15:00,594 --> 00:15:01,227
什么

188
00:15:01,962 --> 00:15:08,201
原泽的爸爸为什么要自杀呢

189
00:15:10,004 --> 00:15:12,572
也许和离婚有关系吧

190
00:15:14,208 --> 00:15:15,141
也许吧

191
00:15:19,480 --> 00:15:20,280
太傻了

192
00:15:22,616 --> 00:15:23,616
有什么可烦恼的呢

193
00:15:25,886 --> 00:15:30,924
我们对于离婚的事儿的确没过问太多

194
00:15:32,159 --> 00:15:33,393
多和他聊聊就好了

195
00:15:35,296 --> 00:15:36,562
就不会做出这种傻事

196
00:15:39,600 --> 00:15:43,736
这家伙从小就自翊为天才

197
00:15:44,672 --> 00:15:48,841
勉强维持着这个家

198
00:15:49,843 --> 00:15:50,610
还有很多事情等着解决呢

199
00:15:51,412 --> 00:15:53,179
可能是医药费啊

200
00:15:53,981 --> 00:15:55,248
裕太的抚养费什么的

201
00:15:58,619 --> 00:16:00,286
所以不该去死吧

202
00:16:02,623 --> 00:16:08,661
即使问他了我们也帮不上什么忙

203
00:16:11,332 --> 00:16:18,404
他也许是受够了被人背地里议论吧

204
00:16:22,710 --> 00:16:23,276
啊 原泽

205
00:16:27,648 --> 00:16:28,448
发生什么事儿

206
00:16:29,416 --> 00:16:31,250
该我们问你发生了什么事儿吧

207
00:16:32,987 --> 00:16:33,953
好恶心

208
00:16:34,855 --> 00:16:35,922
你呀

209
00:16:37,791 --> 00:16:39,592
我可能是怀孕想吐

210
00:16:41,695 --> 00:16:42,729
真无聊啊你 笨蛋

211
00:16:43,630 --> 00:16:44,163
也许吧

212
00:16:47,034 --> 00:16:49,902
但是要珍惜生命啊 是你自已的身体哦

213
00:16:52,873 --> 00:16:54,207
是 亲爱的

214
00:16:57,778 --> 00:16:58,845
说什么呢

215
00:17:02,549 --> 00:17:03,916
怎样都无所谓

216
00:17:08,822 --> 00:17:12,925
怎样都行

217
00:17:16,063 --> 00:17:19,899
笨蛋 都年纪一大把了 别哭么

218
00:17:33,447 --> 00:17:33,913
爸爸

219
00:17:59,673 --> 00:18:00,239
幌

220
00:18:16,590 --> 00:18:17,623
我来帮你吧

221
00:18:19,893 --> 00:18:20,726
怎么突然这么好心

222
00:18:22,062 --> 00:18:23,496
总说我不作家务 太烦了

223
00:18:25,532 --> 00:18:27,533
那把洋蒽切了

224
00:18:28,569 --> 00:18:29,168
切成小块的

225
00:18:29,670 --> 00:18:30,069
嗯

226
00:18:35,142 --> 00:18:36,042
怎么了

227
00:18:36,410 --> 00:18:37,410
摘下来了啊

228
00:18:37,811 --> 00:18:38,411
什么

229
00:18:38,846 --> 00:18:39,779
这个 男朋友送的东西

230
00:18:39,813 --> 00:18:40,880
你不是一直戴着的么

231
00:18:41,014 --> 00:18:44,417
被总是注意这些无关紧要的东西嘛

232
00:18:44,551 --> 00:18:46,419
我眼神太好了 这叫动态视力

233
00:18:47,020 --> 00:18:49,021
好像适合打拳击

234
00:18:50,290 --> 00:18:51,791
我以为会中途放弃

235
00:18:54,461 --> 00:18:55,294
又见面了么

236
00:18:56,697 --> 00:18:59,599
能够很正常的交流

237
00:19:02,136 --> 00:19:05,638
我以为会像朋友一样

238
00:19:05,772 --> 00:19:07,607
不是很紧张

239
00:19:07,774 --> 00:19:10,276
带着很复杂的心情

240
00:19:11,345 --> 00:19:13,713
是嘛 朋友啊

241
00:19:14,615 --> 00:19:15,414
怎么了

242
00:19:16,783 --> 00:19:19,886
姐 不会是有更好的人选了吧

243
00:19:21,054 --> 00:19:24,357
笨蛋 怎么会有昵

244
00:19:25,092 --> 00:19:26,626
姐 你太迟钝了

245
00:19:27,261 --> 00:19:30,096
让他知道你的心意可能要等一段时间

246
00:19:31,064 --> 00:19:32,999
可是没有啦

247
00:19:33,100 --> 00:19:35,001
怎么可能一个接一个的

248
00:19:39,473 --> 00:19:42,108
我不是辩解

249
00:19:42,910 --> 00:19:44,377
就是我打过的那个人吧

250
00:19:45,012 --> 00:19:46,946
我从没想过会是他

251
00:19:48,115 --> 00:19:50,850
笨蛋 虽然这样说不太好
可是姐姐很讨厌那个人的

252
00:19:52,486 --> 00:19:53,553
很讨厌啊

253
00:19:54,221 --> 00:19:56,589
什么呀 你在这儿太碍事了

254
00:19:58,859 --> 00:20:00,126
很讨厌啊

255
00:20:01,328 --> 00:20:01,861
很讨厌啊

256
00:20:09,670 --> 00:20:11,437
我今天和美智留见面了

257
00:20:12,472 --> 00:20:13,039
是吗

258
00:20:13,273 --> 00:20:16,075
你和她说了什么了么

259
00:20:17,678 --> 00:20:20,112
我只是有种感觉而已

260
00:20:20,914 --> 00:20:21,614
怎么样

261
00:20:23,050 --> 00:20:25,284
还行吧 总之很好嘛

262
00:20:26,253 --> 00:20:29,055
不用道歉 又不会回来了

263
00:20:30,257 --> 00:20:31,724
别急 慢慢来

264
00:20:34,761 --> 00:20:35,294
政希

265
00:20:35,963 --> 00:20:36,362
怎么

266
00:20:37,965 --> 00:20:39,599
我已经和她说过了

267
00:20:42,436 --> 00:20:45,171
我准备不做医生了

268
00:20:50,177 --> 00:20:53,446
是因为谁接手医院的事吗

269
00:20:53,847 --> 00:20:56,015
想去留学 去巴黎

270
00:20:56,984 --> 00:20:58,284
说什么梦话

271
00:20:58,685 --> 00:21:00,219
我是认真的 已经决定了

272
00:21:03,624 --> 00:21:04,757
和院长说了么

273
00:21:04,992 --> 00:21:05,891
我会和爸爸说的

274
00:21:06,793 --> 00:21:08,094
等他回来以后

275
00:21:08,462 --> 00:21:10,429
喂 等一下

276
00:21:18,672 --> 00:21:21,207
听说你爸爸已经没事儿了

277
00:21:22,009 --> 00:21:23,009
恩 现在脱离危险了

278
00:21:23,410 --> 00:21:24,010
太好了

279
00:21:25,145 --> 00:21:27,413
我还以为是圣子要死呢

280
00:21:27,681 --> 00:21:29,282
白痴啊 圣子怎么会想死呢

281
00:21:30,117 --> 00:21:35,121
让大家担心了 对不起

282
00:21:35,122 --> 00:21:35,655
别那么说

283
00:21:36,156 --> 00:21:36,689
大家是朋友嘛

284
00:21:38,392 --> 00:21:39,258
嘘 这里是医院

285
00:21:39,793 --> 00:21:40,660
谢谢

286
00:21:41,995 --> 00:21:42,395
有点儿谢了

287
00:21:44,231 --> 00:21:44,764
羽生呢

288
00:21:45,532 --> 00:21:46,132
通知他了啊

289
00:21:47,501 --> 00:21:48,434
他是没心没肺的

290
00:21:50,570 --> 00:21:51,771
你说什么

291
00:21:51,838 --> 00:21:52,672
快放手

292
00:21:52,973 --> 00:21:54,307
这里可是医院啊

293
00:21:56,209 --> 00:21:57,376
我来接

294
00:22:03,784 --> 00:22:04,383
我就是

295
00:22:07,521 --> 00:22:08,054
回来啦

296
00:22:12,526 --> 00:22:13,159
医院那边怎么样了

297
00:22:13,660 --> 00:22:14,160
人太多没我们呆的地方了

298
00:22:15,429 --> 00:22:16,729
我家那口子还把耕作也带去了

299
00:22:17,597 --> 00:22:19,098
还是不要娶那样的老婆比较好

300
00:22:19,933 --> 00:22:20,499
花井

301
00:22:21,501 --> 00:22:22,768
明天还要去工吧

302
00:22:23,070 --> 00:22:25,071
嗯 还有点工作没完成 中午以前就能回来

303
00:22:25,472 --> 00:22:27,440
幌呢

304
00:22:28,342 --> 00:22:29,942
和爷爷在一起会多呆会儿

305
00:22:33,580 --> 00:22:34,547
你怎么了

306
00:22:35,549 --> 00:22:38,918
你不会真要搞那个吧

307
00:22:40,187 --> 00:22:41,454
家庭会议

308
00:22:41,855 --> 00:22:42,822
这家伙来当会长

309
00:22:42,989 --> 00:22:45,791
家庭会议？

310
00:22:46,226 --> 00:22:46,659
你是会长？

311
00:22:47,761 --> 00:22:48,260
是个傻会长

312
00:22:53,767 --> 00:22:54,367
打扰一下

313
00:22:59,373 --> 00:23:00,172
请进吧

314
00:23:02,042 --> 00:23:04,510
您没事吧

315
00:23:04,945 --> 00:23:07,546
请问真柴家是在这附近住吧

316
00:23:12,686 --> 00:23:13,819
我就在这等你吧

317
00:23:14,488 --> 00:23:14,887
好吧

318
00:23:21,628 --> 00:23:23,095
你不进去吗

319
00:23:23,597 --> 00:23:25,464
嗯 我随便转转

320
00:23:25,899 --> 00:23:28,667
我老公的睡衣不错吧

321
00:23:29,136 --> 00:23:30,870
还有什么需要就跟我说

322
00:23:31,271 --> 00:23:35,608
对不起 给你们添麻烦了 让你们特意来看我

323
00:23:36,009 --> 00:23:37,209
啊 圣子来了

324
00:23:37,477 --> 00:23:38,811
我现在很精神

325
00:23:39,112 --> 00:23:41,447
休息的时候就好好休息吧

326
00:23:41,982 --> 00:23:43,082
真是太麻烦你们了

327
00:23:43,550 --> 00:23:44,583
原泽

328
00:23:44,885 --> 00:23:49,422
真是给您添麻烦了

329
00:23:49,856 --> 00:23:50,823
客气话 就不要说了

330
00:23:53,293 --> 00:23:57,897
我想 还是给你太太打电话告诉她你病了的事

331
00:23:58,799 --> 00:24:04,804
给东京你太太那儿打电话吧

332
00:24:05,372 --> 00:24:05,971
爷爷

333
00:24:07,808 --> 00:24:11,510
如果现在不打的话 一生都会后悔的

334
00:24:14,314 --> 00:24:15,714
您在说什么啊

335
00:24:16,283 --> 00:24:17,049
我无所谓的

336
00:24:17,851 --> 00:24:19,351
告诉她 没有你我很难过

337
00:24:21,354 --> 00:24:22,955
你的人生中需要她

338
00:24:25,859 --> 00:24:26,559
爷爷

339
00:24:28,195 --> 00:24:33,299
这才是现在最重要的吧

340
00:24:34,167 --> 00:24:36,769
您说什么嘛 我…

341
00:24:37,404 --> 00:24:40,339
告诉她 你还爱她

342
00:24:42,876 --> 00:24:43,375
我

343
00:24:44,177 --> 00:24:44,844
爸爸

344
00:24:49,816 --> 00:24:50,483
是啊

345
00:24:51,852 --> 00:24:53,018
我总能扔进去的

346
00:24:53,453 --> 00:24:54,220
你很棒啊

347
00:24:54,287 --> 00:24:59,492
给千秋打电话吧 毕竟是夫妇吗

348
00:25:00,060 --> 00:25:03,028
分开时长了的话 就会渐渐彼此忘记的

349
00:25:04,097 --> 00:25:05,698
虽说男人应该是主动的
但是女人适应能力很强的

350
00:25:05,966 --> 00:25:11,070
分开长了 很可能会变成陌路人的

351
00:25:14,074 --> 00:25:15,741
和年轻人恋爱不一样

352
00:25:16,343 --> 00:25:21,714
了解了生活的真谛
就不会每天只有爱啊恋啊什么的

353
00:25:22,716 --> 00:25:26,151
在家庭中 与其说身为人妻

354
00:25:26,520 --> 00:25:30,823
不如说是从孩子的妈妈

355
00:25:31,258 --> 00:25:34,760
单从这个角度来看 已经很有压力了

356
00:25:35,228 --> 00:25:38,264
因为不知道结局会是好还是坏
不知不觉已经在前进了

357
00:25:38,532 --> 00:25:42,034
你呀 总之别背叛自已真实的想法

358
00:25:43,870 --> 00:25:48,807
如果总是压抑自已的负面想法

359
00:25:49,342 --> 00:25:56,549
永远也不会迈出第一步

360
00:25:58,852 --> 00:26:02,821
但是也会有好的方面的

361
00:26:04,457 --> 00:26:10,296
虽然遭了很多不幸 但肯定会有好的方面

362
00:26:11,431 --> 00:26:14,800
如果现在打电话可能没什么用

363
00:26:15,335 --> 00:26:18,671
但说不定可以让你彻底死心呢

364
00:26:19,906 --> 00:26:25,344
但是如果不这样的话 那就只能这样拖着了

365
00:26:26,379 --> 00:26:33,218
如果这样的话

366
00:26:34,321 --> 00:26:36,422
随便你 随便你啦

367
00:26:39,659 --> 00:26:43,829
我是病人 看我还在打点滴

368
00:26:45,031 --> 00:26:46,632
那么 我帮你

369
00:26:48,101 --> 00:26:54,907
等一下 我好没准备好

370
00:26:59,045 --> 00:27:09,822
雪化了 雪化了 变成了水…

371
00:27:13,493 --> 00:27:13,926
喂 你好

372
00:27:21,267 --> 00:27:21,767
是我

373
00:27:23,536 --> 00:27:26,839
是你 怎么了

374
00:27:29,142 --> 00:27:29,675
是圣子吗

375
00:27:30,677 --> 00:27:31,276
爸爸

376
00:27:31,978 --> 00:27:32,878
圣子怎么了

377
00:27:36,650 --> 00:27:37,416
是怎么回事

378
00:27:39,052 --> 00:27:39,918
我爱你

379
00:27:43,423 --> 00:27:45,457
我现在连工作都没法做了

380
00:27:46,993 --> 00:27:47,626
加油

381
00:27:51,064 --> 00:27:51,664
我竟然一点都不知道自己不了解你
我爱你

382
00:28:00,040 --> 00:28:06,045
一直做出一副被害者的样子
沉默不语给你无形的压力

383
00:28:08,181 --> 00:28:15,220
可能我是最差劲的老公

384
00:28:17,557 --> 00:28:27,499
可是我到现在还是爱你的

385
00:28:36,042 --> 00:28:36,709
我爱…

386
00:28:50,523 --> 00:28:51,056
谁呀

387
00:29:03,470 --> 00:29:03,869
爸爸

388
00:29:14,080 --> 00:29:14,580
爸爸

389
00:29:20,153 --> 00:29:21,787
所以 今天不行

390
00:29:22,422 --> 00:29:23,822
今天一定得干话

391
00:29:25,325 --> 00:29:26,792
为什么非得今天 明天行吗

392
00:29:28,094 --> 00:29:31,163
诶 你干嘛 好像一副被抓往的表情

393
00:29:32,432 --> 00:29:33,298
是被抓住了

394
00:29:33,733 --> 00:29:34,433
晚上好

395
00:29:38,571 --> 00:29:39,471
妈妈

396
00:29:39,839 --> 00:29:40,839
呗 你好啊

397
00:29:41,841 --> 00:29:42,708
歉迎光临

398
00:29:44,911 --> 00:29:45,744
我叫她来的

399
00:29:48,982 --> 00:29:50,015
我觉很这样很好啊

400
00:29:51,184 --> 00:29:51,750
没有

401
00:29:53,653 --> 00:29:55,788
妈妈也来吃

402
00:29:59,692 --> 00:30:01,260
妈妈过来 请坐

403
00:30:07,167 --> 00:30:08,534
他们没有关系吧

404
00:30:09,335 --> 00:30:09,868
是呀

405
00:30:16,342 --> 00:30:17,142
你很熟路嘛

406
00:30:18,011 --> 00:30:19,912
是我带来

407
00:30:20,613 --> 00:30:21,547
她并不是问这个

408
00:30:22,081 --> 00:30:23,715
姐姐 别这样 是我拜托她来的

409
00:30:24,150 --> 00:30:25,751
我是在问这个人

410
00:30:26,986 --> 00:30:29,421
智美 你别太感情用事

411
00:30:29,656 --> 00:30:32,191
我没有 我很冷静

412
00:30:34,460 --> 00:30:38,363
那那坐下来说吧

413
00:30:40,266 --> 00:30:44,269
真不好意思 首先让我这个会长来发言吧

414
00:30:48,107 --> 00:30:48,841
还是自由发言吧

415
00:30:55,648 --> 00:31:01,453
也许太冒昧了 没什么大事
我只是受入之托来的

416
00:31:03,556 --> 00:31:04,489
你知道吧

417
00:31:08,528 --> 00:31:11,230
嗯 到这来了后才更清楚

418
00:31:14,701 --> 00:31:16,768
我们真的很像啊

419
00:31:18,238 --> 00:31:21,273
但是我好像更漂亮一些

420
00:31:21,908 --> 00:31:22,774
请别开玩笑了

421
00:31:23,343 --> 00:31:26,578
我还是始终认为妈妈更好

422
00:31:28,481 --> 00:31:30,482
真是失礼啊

423
00:31:31,551 --> 00:31:35,621
你不觉得这样硬闯进来很失礼吗

424
00:31:37,123 --> 00:31:40,726
你不能顾虑一下别人的想法吗

425
00:31:41,394 --> 00:31:43,262
是我请她来的

426
00:31:43,830 --> 00:31:47,566
不不好意思 并不是我想来的

427
00:31:49,469 --> 00:31:53,505
是受你弟弟之托的 说呗想见我

428
00:31:53,940 --> 00:31:55,440
你不要有什奇怪的想法

429
00:31:55,842 --> 00:31:57,009
我对你们的爸爸没兴趣

430
00:31:57,543 --> 00:32:00,879
直说的话 他又不是我喜歉的那种人

431
00:32:02,348 --> 00:32:03,649
真的很直接诶

432
00:32:04,083 --> 00:32:04,850
我没的别的意思

433
00:32:06,452 --> 00:32:15,694
我听说这家的女儿话很多的 让我来教教她

434
00:32:16,262 --> 00:32:17,629
我并没有说很多话

435
00:32:19,699 --> 00:32:23,702
我很解你的心情

436
00:32:24,370 --> 00:32:29,274
作为家里长女 看见了那么像你妈妈的我
很讨厌吧

437
00:32:29,742 --> 00:32:31,710
不合的话 勉强相处很难吧

438
00:32:32,845 --> 00:32:37,416
让你承担妈妈的重任 你也很难做好吧

439
00:32:38,184 --> 00:32:40,852
因为你那么大声斥责她
她一个人可怜的跑到我那里哭

440
00:32:48,394 --> 00:32:49,227
那是…

441
00:32:50,196 --> 00:32:53,365
还有你爸爸 不是我要说他

442
00:32:55,835 --> 00:32:59,671
父母也应该有他们的人生

443
00:33:00,540 --> 00:33:03,008
你想以后的后半生就他一个人过吗

444
00:33:05,345 --> 00:33:08,347
你会一直不嫁陪在他身边吗

445
00:33:12,352 --> 00:33:15,954
作为弟弟 也很难吧 夹在他们中间

446
00:33:16,356 --> 00:33:17,556
不 我

447
00:33:20,026 --> 00:33:24,763
我不喜我你这个孩子

448
00:33:26,265 --> 00:33:29,134
只想着自已 很清高的样子

449
00:33:29,569 --> 00:33:34,039
好像很有正义感似的 老是伤害周围的人

450
00:33:34,707 --> 00:33:37,642
对别人的事还那么迟钝

451
00:33:42,415 --> 00:33:46,351
填是一不顺心就哭

452
00:33:48,554 --> 00:33:50,856
是后悔吧 是为自已流的眼泪吧

453
00:33:54,093 --> 00:34:01,600
你就是总以自已为中心都不考虑别人的人吧

454
00:34:03,536 --> 00:34:04,202
呗

455
00:34:06,005 --> 00:34:09,374
有点太过分了吧

456
00:34:11,244 --> 00:34:12,611
是啊 说的大过分了

457
00:34:13,846 --> 00:34:17,282
是啊 智美不是那种人

458
00:34:19,519 --> 00:34:20,819
你走吧

459
00:34:24,023 --> 00:34:24,489
请走吧

460
00:34:44,610 --> 00:34:45,677
我送你

461
00:34:47,246 --> 00:34:48,680
我也走了

462
00:34:50,483 --> 00:34:52,651
我也是 再见

463
00:34:54,554 --> 00:34:55,387
姐姐

464
00:35:01,327 --> 00:35:04,096
智美 对不起

465
00:35:08,534 --> 00:35:12,804
我也很混乱 真的和你妈妈一点也不像

466
00:35:14,440 --> 00:35:17,275
就算像我也不找她了

467
00:35:48,307 --> 00:35:51,943
以前 这么深奥的东西你也知道啊

468
00:35:52,812 --> 00:35:54,813
是不相干的世界吧

469
00:35:56,382 --> 00:35:56,815
是吗

470
00:35:59,719 --> 00:36:00,352
不过那已经不存在了

471
00:36:01,420 --> 00:36:02,587
因为累了吧

472
00:36:06,559 --> 00:36:09,728
幌想援助世界上其他的人是吧

473
00:36:10,997 --> 00:36:11,763
嗯

474
00:36:12,465 --> 00:36:13,899
想体贴别人

475
00:36:16,602 --> 00:36:17,035
嗯

476
00:36:20,506 --> 00:36:28,313
那样的话 从今往后一定还会被很多人伤害吧

477
00:36:31,851 --> 00:36:34,152
我没关系的

478
00:36:36,122 --> 00:36:37,622
什么？

479
00:36:38,491 --> 00:36:42,394
因为我心中的信念很坚强

480
00:36:45,198 --> 00:36:45,630
是这样啊

481
00:36:49,368 --> 00:36:50,402
那样还好吧

482
00:36:51,337 --> 00:36:52,771
大概吧

483
00:36:54,473 --> 00:36:57,709
我演了出很意外的戏是吧

484
00:37:00,613 --> 00:37:03,815
啊 还不是啊

485
00:37:05,618 --> 00:37:09,521
你做了件很不好的事

486
00:37:10,656 --> 00:37:12,357
没有办法啊

487
00:37:13,926 --> 00:37:15,994
我脑子笨 只能想到这个

488
00:37:20,533 --> 00:37:23,501
以后见不到呗了 总觉得有点孤单

489
00:37:25,972 --> 00:37:32,210
是叫美智吧 母女吵架一样

490
00:37:33,279 --> 00:37:36,514
就算是学样也想试一次

491
00:37:38,417 --> 00:37:44,222
真想要个说什么都毫不客气反驳的女儿啊

492
00:37:45,992 --> 00:37:48,627
阿姨真的很漂亮啊 到现在也是

493
00:37:49,295 --> 00:37:52,297
笨蛋 说什么呢

494
00:37:52,598 --> 00:37:53,932
真的啊 是真的

495
00:37:55,601 --> 00:38:01,873
妈妈说过 伤害别人的人一定是悲伤的

496
00:38:02,642 --> 00:38:06,411
也许从来没有听别人说过喜欢自己

497
00:38:08,047 --> 00:38:14,152
所以如果我遇到这样的人一定会对他说喜欢

498
00:38:17,657 --> 00:38:18,957
就算被伤害也没关系吗

499
00:38:19,859 --> 00:38:20,292
是的

500
00:38:23,929 --> 00:38:24,396
幌啊
幌要是长成那样的大人真是了不起的事啊

501
00:38:26,365 --> 00:38:38,777
也许真的能拯救世界啊

502
00:38:44,884 --> 00:38:51,656
可是有些困难 未来好像讨厌我了

503
00:38:52,892 --> 00:38:54,859
好像不是这样呢 幌

504
00:38:56,962 --> 00:39:02,500
那孩子只是没习惯被人关心

505
00:39:04,203 --> 00:39:07,739
因为不习惯所以不知道该怎么办

506
00:39:08,741 --> 00:39:12,477
就做出相反的行为

507
00:39:18,517 --> 00:39:23,855
拿出勇气再 试一次怎么样

508
00:39:24,924 --> 00:39:25,857
再试一次？

509
00:39:29,995 --> 00:39:31,463
再试一次

510
00:39:36,001 --> 00:39:37,602
我结过婚

511
00:39:41,240 --> 00:39:43,975
是个不好的妻子

512
00:39:47,213 --> 00:39:47,712
离婚了吗

513
00:39:48,414 --> 00:39:51,116
我不能生孩子

514
00:39:55,721 --> 00:40:02,627
在想要子嗣的家里无法立足

515
00:40:08,801 --> 00:40:16,975
所以不能见美智 豪觉得很遗憾

516
00:40:17,710 --> 00:40:20,345
还有幌 呗

517
00:40:21,180 --> 00:40:22,046
真好啊

518
00:40:26,952 --> 00:40:31,423
你们的妈妈一定很幸福

519
00:40:33,325 --> 00:40:35,393
对不起 不知道这些

520
00:40:36,228 --> 00:40:37,629
讨厌 我不是这个意思

521
00:40:39,799 --> 00:40:40,532
真的很抱歉

522
00:40:57,516 --> 00:40:58,049
不用再送了

523
00:41:00,453 --> 00:41:02,387
就是那边的双层公寓

524
00:41:04,056 --> 00:41:07,926
不怎么样是吧 不过别说别人家的坏话哦

525
00:41:08,861 --> 00:41:09,427
我幌

526
00:41:10,596 --> 00:41:13,798
再见 永别了 豪

527
00:42:21,767 --> 00:42:22,166
对不起

528
00:43:02,942 --> 00:43:05,043
什么 这回又拿来什么了

529
00:43:05,744 --> 00:43:08,813
我现在很努力的在思考

530
00:43:10,449 --> 00:43:10,915
思考什么

531
00:43:11,750 --> 00:43:13,251
最后的谜语

532
00:43:15,321 --> 00:43:17,956
你把我叫做「破布」

533
00:43:20,159 --> 00:43:24,462
我一定会找到答案

534
00:43:26,165 --> 00:43:33,237
所以请不要害怕 再等等

535
00:43:35,841 --> 00:43:41,212
我叫幌 想关心你照顾你

536
00:43:42,982 --> 00:43:47,552
不管下雨刮风 就算是暴风雨来了也没关系

537
00:43:53,926 --> 00:43:55,727
再温柔一次吧

538
00:43:56,495 --> 00:43:59,530
如果还不行的话我就放弃

539
00:44:01,867 --> 00:44:06,971
我不想再被未来讨厌了

540
00:44:08,874 --> 00:44:11,743
神啊 请给我勇气

541
00:44:12,778 --> 00:44:15,246
好 我会等的

542
00:44:15,681 --> 00:44:16,080
诶？

543
00:44:17,049 --> 00:44:19,450
你去找谜底来救我

544
00:44:19,852 --> 00:44:24,822
等到那个时候

545
00:44:34,800 --> 00:44:35,500
幌

546
00:44:44,977 --> 00:44:49,881
希望她最后能成为虹彩战士

