﻿1
00:00:19,084 --> 00:00:20,152
算了吧

2
00:00:23,490 --> 00:00:25,089
你後悔了嗎？

3
00:00:27,024 --> 00:00:29,896
你不是要幫我嗎？

4
00:00:33,564 --> 00:00:35,566
要就快一點

5
00:03:03,384 --> 00:03:04,983
不要這樣

6
00:03:04,983 --> 00:03:06,051
不要

7
00:03:09,987 --> 00:03:11,189
不要這樣

8
00:03:31,542 --> 00:03:33,278
妳這算什麼？

9
00:03:35,279 --> 00:03:37,550
妳到底要我怎樣？

10
00:03:42,219 --> 00:03:44,625
我可是有感情的

11
00:03:45,890 --> 00:03:47,826
我難過得受不了

12
00:03:50,162 --> 00:03:52,631
我在妳心中
到底有什麼地位？

13
00:03:53,700 --> 00:03:55,767
只有在妳想見我的時候

14
00:03:55,767 --> 00:03:58,235
妳才會來找我

15
00:03:59,905 --> 00:04:02,908
妳一定會說

16
00:04:02,908 --> 00:04:05,576
我一點都不能體諒妳

17
00:04:06,977 --> 00:04:10,782
妳根本只是在利用我

18
00:04:14,518 --> 00:04:16,255
為什麼這樣說？

19
00:04:19,057 --> 00:04:22,126
反正妳不喜歡我

20
00:04:23,261 --> 00:04:26,132
妳根本就沒喜歡過我

21
00:04:33,340 --> 00:04:35,743
你太不瞭解你自己了

22
00:04:39,345 --> 00:04:40,812
什麼意思？

23
00:04:42,146 --> 00:04:44,483
你根本一點都不溫柔

24
00:04:46,217 --> 00:04:48,021
你只是個自私的男人

25
00:05:37,404 --> 00:05:38,470
那麼…

26
00:05:41,809 --> 00:05:42,873
妳要多保重

27
00:05:46,877 --> 00:05:49,283
怎麼好像要分手一樣？

28
00:06:03,695 --> 00:06:04,897
你也保重

29
00:06:34,897 --> 00:06:38,130
《白晝之月》

30
00:06:38,130 --> 00:06:43,336
第 7 回「分手」

31
00:08:46,960 --> 00:08:49,761
你真的跟舞永分手了嗎？

32
00:08:52,563 --> 00:08:56,301
我連跟她算不算情侶
都還搞不太清楚

33
00:08:58,170 --> 00:09:00,438
我本來以為…

34
00:09:00,438 --> 00:09:03,377
你們會是那百分之一

35
00:09:05,509 --> 00:09:07,646
什麼百分之一？

36
00:09:08,582 --> 00:09:12,182
茉莉她曾經說過

37
00:09:12,182 --> 00:09:15,654
說女朋友被強暴的話

38
00:09:15,654 --> 00:09:17,788
百分之九十九的情侶會分手

39
00:09:20,592 --> 00:09:24,731
別太責備自己了，直樹

40
00:09:24,731 --> 00:09:26,197
這不能怪你的

41
00:09:30,335 --> 00:09:31,804
真是不知道怎麼辦才好？

42
00:09:34,605 --> 00:09:37,411
其實到了這種地步
不應該再隱瞞下去了

43
00:09:40,344 --> 00:09:43,415
她在爺爺奶奶面前
都還很正常

44
00:09:44,617 --> 00:09:46,618
不過卻是一句話都不跟我說

45
00:09:49,423 --> 00:09:52,222
我也沒什麼好方法

46
00:09:52,222 --> 00:09:55,159
實在是不知道怎麼做才好

47
00:09:55,159 --> 00:09:58,230
老是要逗她說話

48
00:09:58,230 --> 00:10:01,565
我覺得好累

49
00:10:22,320 --> 00:10:24,124
吵死了

50
00:10:31,729 --> 00:10:33,330
妳怎麼來了？

51
00:10:33,330 --> 00:10:35,466
妳還在睡？

52
00:10:35,466 --> 00:10:37,601
因為我昨天上夜班

53
00:10:37,601 --> 00:10:39,403
那麼我等一下再過來

54
00:10:39,403 --> 00:10:41,872
沒關係，沒關係，進來

55
00:10:41,872 --> 00:10:43,207
對不起

56
00:10:47,080 --> 00:10:50,147
這個蛋糕好好吃喔

57
00:10:50,147 --> 00:10:52,284
那麼再吃一個

58
00:10:52,284 --> 00:10:54,021
那我不客氣囉

59
00:10:58,289 --> 00:11:01,358
妳一定有很多男朋友吧

60
00:11:01,358 --> 00:11:02,961
怎麼突然問這種問題？

61
00:11:02,961 --> 00:11:05,631
跟妳在一起的男人
一定會很快樂的

62
00:11:05,631 --> 00:11:09,634
說起男人他們真是壞透了

63
00:11:09,634 --> 00:11:12,569
應該說是男人的嗜好壞透了

64
00:11:12,569 --> 00:11:14,706
妳喜歡哪一型的？

65
00:11:14,706 --> 00:11:18,444
我不喜歡
一有煩惱就愁眉苦臉的人

66
00:11:22,047 --> 00:11:24,451
對了

67
00:11:24,451 --> 00:11:27,785
妳今天找我有什麼事？

68
00:11:27,785 --> 00:11:29,787
沒事不會特地跑來吧

69
00:11:36,327 --> 00:11:37,328
妳等一下

70
00:11:40,598 --> 00:11:43,802
喂
我是富樫

71
00:11:45,005 --> 00:11:46,740
什麼事嗎？

72
00:11:46,740 --> 00:11:51,408
明天妳有空的話
想請妳幫個忙

73
00:11:51,408 --> 00:11:54,079
為什麼找我？

74
00:11:54,079 --> 00:11:56,883
廣瀨老師的女兒友子
好像心情不太好

75
00:11:56,883 --> 00:12:00,350
我想帶她去遊樂園

76
00:12:01,955 --> 00:12:03,957
這樣啊

77
00:12:03,957 --> 00:12:06,625
應該可以吧

78
00:12:06,625 --> 00:12:08,759
你等一下

79
00:12:08,759 --> 00:12:11,830
是富樫的電話
妳要接嗎？

80
00:12:11,830 --> 00:12:13,164
不要
為什麼？

81
00:12:13,164 --> 00:12:15,302
別告訴他
我在妳這裡

82
00:12:18,103 --> 00:12:19,438
喂

83
00:12:19,438 --> 00:12:20,507
沒什麼

84
00:12:20,507 --> 00:12:21,842
那麼明天見

85
00:12:28,115 --> 00:12:30,250
你們之間怎麼了？

86
00:12:33,183 --> 00:12:35,920
我們分手了

87
00:12:35,920 --> 00:12:38,792
什麼？

88
00:12:38,792 --> 00:12:43,461
我本以為可以努力忘記一切

89
00:12:45,866 --> 00:12:48,401
不過似乎不太可能

90
00:12:48,401 --> 00:12:53,070
像我這樣子的女人
還能交男朋友嗎？

91
00:12:56,807 --> 00:12:58,677
都過一個月了

92
00:13:00,547 --> 00:13:02,012
都那麼久了

93
00:13:03,347 --> 00:13:04,815
為什麼呢？

94
00:13:07,951 --> 00:13:12,022
我現在跟男生單獨在一起
還是會害怕

95
00:13:13,626 --> 00:13:18,296
我連上次的那個地方
都不敢再經過

96
00:13:24,034 --> 00:13:25,770
所以妳才會搬家

97
00:13:30,309 --> 00:13:32,178
現在的妳

98
00:13:32,178 --> 00:13:33,911
套一句專業用語

99
00:13:33,911 --> 00:13:36,182
是處在 PTSD 狀態

100
00:13:37,250 --> 00:13:40,986
意思是心靈創傷導致的
病態壓力症

101
00:13:42,053 --> 00:13:43,521
PTSD

102
00:13:43,521 --> 00:13:44,855
是的

103
00:13:44,855 --> 00:13:46,593
不管時間過了多久

104
00:13:46,593 --> 00:13:51,395
心中的陰影都不會消失的

105
00:13:51,395 --> 00:13:52,332
對了

106
00:13:52,332 --> 00:13:53,798
電影也有演過

107
00:13:53,798 --> 00:13:57,938
戰爭中歷劫歸來的人
永遠活在戰爭的陰影下

108
00:13:57,938 --> 00:14:00,605
那種情形也是這種病

109
00:14:00,605 --> 00:14:03,141
那我要怎麼做？

110
00:14:07,144 --> 00:14:11,148
最重要的是不要逃避

111
00:14:13,151 --> 00:14:16,623
妳必須勇敢地面對它

112
00:14:17,824 --> 00:14:22,627
就像妳今天來找我

113
00:14:22,627 --> 00:14:25,031
把這件事說出來
妳的心情也會變得好一點

114
00:14:34,807 --> 00:14:35,741
午安

115
00:14:39,877 --> 00:14:41,214
請進

116
00:14:43,214 --> 00:14:44,417
今天好熱

117
00:14:44,417 --> 00:14:46,016
等一下買冰給妳吃

118
00:14:48,019 --> 00:14:49,086
直樹

119
00:14:51,088 --> 00:14:54,160
不好意思
我今天沒辦法去了

120
00:14:54,160 --> 00:14:55,893
為什麼？

121
00:14:55,893 --> 00:14:57,764
有點事

122
00:15:00,432 --> 00:15:01,765
久等了

123
00:15:03,233 --> 00:15:04,171
妳好

124
00:15:05,770 --> 00:15:07,237
午安

125
00:15:09,107 --> 00:15:10,975
上次那件事妳別誤會了

126
00:15:10,975 --> 00:15:13,777
我跟妳爸爸
只是普通朋友而已

127
00:15:13,777 --> 00:15:16,314
茉莉，對不起

128
00:15:16,314 --> 00:15:19,516
我有急事不得不…

129
00:15:19,516 --> 00:15:20,984
那我也不去了

130
00:15:20,984 --> 00:15:22,720
別這樣嘛

131
00:15:22,720 --> 00:15:24,588
三個人一起去嘛

132
00:15:25,789 --> 00:15:27,127
一起去嘛

133
00:15:28,660 --> 00:15:29,930
拜託妳

134
00:15:31,262 --> 00:15:33,132
好吧

135
00:15:33,132 --> 00:15:34,333
謝謝

136
00:15:44,309 --> 00:15:46,646
友子妳要坐哪一種？

137
00:15:46,646 --> 00:15:49,715
那個好嗎？
還是要坐那個？

138
00:15:52,449 --> 00:15:54,185
妳這樣子爸爸會擔心呢

139
00:15:54,185 --> 00:15:55,720
以為妳怎麼了

140
00:15:58,055 --> 00:16:01,058
是不是在學校被人欺負了？

141
00:16:03,995 --> 00:16:05,997
被爺爺奶奶罵了？

142
00:16:11,872 --> 00:16:14,672
妳在氣妳爸爸對吧

143
00:16:14,672 --> 00:16:17,407
妳認為爸爸不關心妳對吧

144
00:16:20,813 --> 00:16:22,279
友子

145
00:16:22,279 --> 00:16:26,685
上次妳爸爸
到我那裡大喊大叫的

146
00:16:26,685 --> 00:16:29,086
妳知道他叫些什麼嗎？

147
00:16:29,086 --> 00:16:33,226
友子，我愛妳

148
00:16:34,828 --> 00:16:37,761
不要再胡思亂想了

149
00:16:40,965 --> 00:16:42,568
我們去坐那個吧

150
00:16:42,568 --> 00:16:44,304
一起去吧

151
00:16:44,304 --> 00:16:45,370
好

152
00:17:13,531 --> 00:17:15,001
真的嗎？
有十次

153
00:17:15,001 --> 00:17:17,668
我以前可是常蹺家的

154
00:17:17,668 --> 00:17:19,804
妳以前是壞小孩啊
可以這麼說吧

155
00:17:19,804 --> 00:17:23,874
蹺家會讓他們擔心死的

156
00:17:25,343 --> 00:17:27,414
第一次蹺家是在小學的時候

157
00:17:27,414 --> 00:17:30,080
好厲害
對吧

158
00:17:30,080 --> 00:17:32,483
為什麼？
來

159
00:17:32,483 --> 00:17:35,153
友子，等一下我們去坐那個

160
00:17:35,153 --> 00:17:38,491
茉莉姐姐
妳喜歡直樹哥哥嗎？

161
00:17:38,491 --> 00:17:40,227
妳在說什麼？

162
00:17:40,227 --> 00:17:42,495
怎麼可能？

163
00:17:42,495 --> 00:17:44,097
不要不好意思嘛

164
00:17:44,097 --> 00:17:45,696
我讓你們獨處一下

165
00:17:47,965 --> 00:17:51,036
什麼嘛，這個小孩子

166
00:17:53,973 --> 00:17:55,440
謝謝

167
00:17:55,440 --> 00:17:57,309
有什麼好謝的

168
00:17:57,309 --> 00:18:01,046
如果只有我一個人的話
肯定無法逗友子笑的

169
00:18:01,046 --> 00:18:03,183
沒那回事啦

170
00:18:05,183 --> 00:18:07,184
看來我真沒用

171
00:18:10,257 --> 00:18:11,990
真的是很沒用

172
00:18:32,811 --> 00:18:36,147
最重要的是不要逃避

173
00:18:45,957 --> 00:18:49,294
妳一定要勇敢地
去面對妳心中的陰影

174
00:19:12,718 --> 00:19:14,452
我要冷靜

175
00:19:21,661 --> 00:19:23,261
沒什麼大不了的

176
00:19:48,888 --> 00:19:50,821
搞什麼？
混蛋

177
00:19:58,296 --> 00:19:59,964
不行

178
00:20:01,298 --> 00:20:03,434
我還是忘不了

179
00:20:21,585 --> 00:20:22,920
絆造

180
00:20:30,130 --> 00:20:31,595
妳沒事吧

181
00:21:15,939 --> 00:21:18,078
午安

182
00:21:18,078 --> 00:21:19,679
請進

183
00:21:21,012 --> 00:21:21,947
哎呀

184
00:21:23,280 --> 00:21:25,416
妳好

185
00:21:26,351 --> 00:21:29,689
我說過
要帶哥的女朋友來見妳吧

186
00:21:29,689 --> 00:21:32,891
我帶絆造散步的時候遇見她

187
00:21:32,891 --> 00:21:35,027
那時候我心情很壞
還好遇了她

188
00:21:35,027 --> 00:21:38,098
真是謝謝
是嗎？

189
00:21:38,098 --> 00:21:42,235
直樹不知道會不會生氣
讓妳知道我是他母親？

190
00:21:42,235 --> 00:21:43,567
怎麼說？

191
00:21:43,567 --> 00:21:46,106
可以告訴我嗎？

192
00:21:49,774 --> 00:21:52,509
那說起來實在是很丟臉

193
00:21:52,509 --> 00:21:53,977
怎麼會呢？

194
00:21:59,383 --> 00:22:01,052
這個好好喝

195
00:22:01,052 --> 00:22:02,255
是嗎？

196
00:22:02,255 --> 00:22:05,188
他們小的時候我常做

197
00:22:05,188 --> 00:22:06,658
妳還記得嗎？

198
00:22:06,658 --> 00:22:11,062
哥還常說，喝了媽做的檸檬汁
就會變得精神百倍

199
00:22:16,333 --> 00:22:17,402
對了

200
00:22:20,605 --> 00:22:22,139
妳還記得這個嗎？

201
00:22:23,740 --> 00:22:27,211
妳送他的鹹蛋超人的鑰匙

202
00:22:27,211 --> 00:22:29,880
對啊，好懷念喔

203
00:22:29,880 --> 00:22:33,619
我在應徵主持人的時候
他送我的

204
00:22:33,619 --> 00:22:37,221
他說帶著這個
考試時會帶來好運

205
00:22:37,221 --> 00:22:41,091
他們以前很要好的

206
00:22:41,091 --> 00:22:42,961
那是以前了

207
00:22:44,564 --> 00:22:46,299
現在處得不好嗎？

208
00:22:47,765 --> 00:22:51,237
我知道他常為我擔心

209
00:22:51,237 --> 00:22:53,370
不過跟他在一起
我覺得很難過

210
00:22:53,370 --> 00:22:56,440
老是一副愁眉苦臉的樣子

211
00:22:56,440 --> 00:22:58,175
妳這樣說他

212
00:22:58,175 --> 00:23:00,313
對他太不公平了

213
00:23:00,313 --> 00:23:03,580
一切都是我不好

214
00:23:04,915 --> 00:23:05,849
來

215
00:23:07,452 --> 00:23:11,390
他真的是個好孩子

216
00:23:11,390 --> 00:23:13,526
很疼妹妹

217
00:23:13,526 --> 00:23:14,991
對父親很孝順

218
00:23:14,991 --> 00:23:16,194
對我也是

219
00:23:18,062 --> 00:23:20,333
在他小學的時候

220
00:23:20,333 --> 00:23:22,602
我去參加過他的朗讀比賽

221
00:23:22,602 --> 00:23:26,473
他那時候讀的是
他自己的作文

222
00:23:26,473 --> 00:23:31,275
題目好像是
我最愛的媽媽

223
00:23:31,275 --> 00:23:34,612
是嗎？
我第一次聽到這事

224
00:23:34,612 --> 00:23:39,686
我那時候真是不好意思

225
00:23:39,686 --> 00:23:42,354
我的媽媽…

226
00:23:42,354 --> 00:23:46,356
很漂亮、很溫柔、頭腦很好

227
00:23:46,356 --> 00:23:48,759
又很風趣

228
00:23:48,759 --> 00:23:50,895
然後呢？

229
00:23:50,895 --> 00:23:52,096
然後？

230
00:23:53,433 --> 00:23:55,033
算了

231
00:23:55,033 --> 00:23:57,704
什麼嘛，繼續說啦

232
00:24:01,040 --> 00:24:05,308
作文的最後

233
00:24:05,308 --> 00:24:08,514
他是這麼寫的

234
00:24:10,114 --> 00:24:15,054
我有時候會做可怕的惡夢

235
00:24:15,054 --> 00:24:16,522
夢見…

236
00:24:18,122 --> 00:24:22,793
醒來時媽媽不見了

237
00:24:24,929 --> 00:24:29,065
我在夢裡不斷地大叫媽媽

238
00:24:29,065 --> 00:24:32,403
可是卻找不到媽媽

239
00:24:32,403 --> 00:24:37,074
即使我醒來了
還是會很害怕

240
00:24:37,074 --> 00:24:40,946
顫抖著身體跑廚房找媽媽

241
00:24:40,946 --> 00:24:43,481
媽媽則是如往常地

242
00:24:43,481 --> 00:24:48,287
微笑著跟我說早安

243
00:24:52,025 --> 00:24:54,694
能夠有媽媽在身旁

244
00:24:54,694 --> 00:24:56,963
我是世界第一幸福的人

245
00:25:03,633 --> 00:25:04,968
對不起

246
00:25:07,773 --> 00:25:11,642
不好意思，竟然哭了出來

247
00:25:11,642 --> 00:25:13,407
不

248
00:25:17,247 --> 00:25:22,320
妳跟直樹和好吧

249
00:25:25,791 --> 00:25:29,128
媽媽和舞永很像

250
00:25:29,128 --> 00:25:30,463
咦？

251
00:25:30,463 --> 00:25:31,663
亂說

252
00:25:31,663 --> 00:25:35,533
哪裡像？
太沒禮貌了吧

253
00:25:35,533 --> 00:25:37,667
總覺得很像

254
00:25:55,685 --> 00:25:57,288
那我回去了

255
00:25:57,288 --> 00:26:00,491
難得有這個機會
找廣瀨老師一起吃個飯吧

256
00:26:00,491 --> 00:26:01,960
好啦，姊姊

257
00:26:01,960 --> 00:26:03,560
可是…

258
00:26:03,560 --> 00:26:04,762
走啦

259
00:26:07,497 --> 00:26:08,566
我回來了

260
00:26:08,566 --> 00:26:10,301
友子
我回來了

261
00:26:10,301 --> 00:26:11,303
回來了啊

262
00:26:11,303 --> 00:26:12,769
謝謝你們

263
00:26:13,705 --> 00:26:18,911
爺爺搞錯了
以為爸爸要找妳

264
00:26:18,911 --> 00:26:20,111
友子

265
00:26:20,111 --> 00:26:21,981
跟爺爺回靜岡去吧

266
00:26:21,981 --> 00:26:24,383
奶奶很擔心妳喔

267
00:26:26,450 --> 00:26:27,651
友子

268
00:26:29,453 --> 00:26:32,789
要聽爺爺的話

269
00:26:34,259 --> 00:26:37,128
走吧，走吧，回去了

270
00:26:37,128 --> 00:26:38,396
跟我來

271
00:26:40,932 --> 00:26:44,269
爸爸，是你殺了媽媽的嗎？

272
00:26:47,070 --> 00:26:50,807
爺爺奶奶說你殺了媽媽

273
00:26:56,013 --> 00:26:57,215
真的嗎？

274
00:26:58,283 --> 00:27:00,951
走吧，友子，走吧

275
00:27:00,951 --> 00:27:02,553
抱歉

276
00:27:02,553 --> 00:27:03,756
走…

277
00:27:17,637 --> 00:27:19,103
東京車站
好

278
00:27:22,839 --> 00:27:23,841
友子

279
00:27:27,244 --> 00:27:28,579
你又要幹嘛啊

280
00:27:28,579 --> 00:27:29,779
友子

281
00:27:29,779 --> 00:27:33,385
爸爸很快就會去接妳

282
00:27:33,385 --> 00:27:36,588
到時候我會跟妳解釋清楚的

283
00:27:37,924 --> 00:27:39,123
我保證

284
00:27:57,409 --> 00:27:58,409
對不起

285
00:27:58,409 --> 00:27:59,545
走吧

286
00:28:19,697 --> 00:28:22,100
記得是五年前吧

287
00:28:22,100 --> 00:28:24,567
老師的妻子自殺死了

288
00:28:24,567 --> 00:28:27,972
到底是怎麼回事？

289
00:28:27,972 --> 00:28:31,442
老師的妻子覺得老師太花心

290
00:28:33,910 --> 00:28:37,316
那時候
老師還在我們那所高中教書

291
00:28:37,316 --> 00:28:42,118
他的個性很受學生喜歡

292
00:28:43,520 --> 00:28:47,857
而他則喜歡上
自己班的女學生

293
00:28:47,857 --> 00:28:52,128
那個女學生
有一天寫信給師母

294
00:28:52,128 --> 00:28:54,197
說老師有外遇

295
00:28:56,000 --> 00:28:59,670
當然他後來就離開那女學生

296
00:28:59,670 --> 00:29:03,674
不過師母卻變得有點神經質

297
00:29:03,674 --> 00:29:05,877
才會自殺的

298
00:29:06,943 --> 00:29:11,414
一天要做好幾次愛才夠

299
00:29:11,414 --> 00:29:13,618
妳怎麼知道？

300
00:29:13,618 --> 00:29:16,487
那是奧賽羅症候群

301
00:29:16,487 --> 00:29:17,755
奧賽羅？

302
00:29:17,755 --> 00:29:21,491
莎士比亞寫的仇恨者奧賽羅

303
00:29:24,162 --> 00:29:28,699
老師一開始也很體諒師母

304
00:29:28,699 --> 00:29:31,368
不過這種情形一直持續下去

305
00:29:31,368 --> 00:29:34,704
老師終於忍不住罵了師母

306
00:29:36,708 --> 00:29:41,914
師母則認為老師還有外遇

307
00:29:41,914 --> 00:29:46,717
老師再怎麼解釋
師母都不信了

308
00:29:46,717 --> 00:29:48,719
最後才會

309
00:29:50,854 --> 00:29:55,926
所以師母的父母才會說
他殺了他們的女兒

310
00:29:57,795 --> 00:29:59,663
為了這件事

311
00:29:59,663 --> 00:30:02,398
老師最後連學校的工作
都辭掉了

312
00:30:03,868 --> 00:30:06,135
友子變得鬱鬱不樂的

313
00:30:06,135 --> 00:30:09,072
應該是從那時候開始的吧

314
00:30:21,151 --> 00:30:22,486
謝謝

315
00:30:22,486 --> 00:30:24,354
下次再一起出去吧

316
00:30:25,421 --> 00:30:27,959
下次一起吃個飯吧

317
00:30:31,629 --> 00:30:35,031
我跟她已經分手了

318
00:30:37,701 --> 00:30:42,107
我們二人根本就不像情侶

319
00:30:43,840 --> 00:30:45,977
所以我放棄了

320
00:30:48,378 --> 00:30:51,050
我認為你們還是可以在一起

321
00:30:53,117 --> 00:30:55,519
她已經不再需要我了

322
00:30:59,590 --> 00:31:01,326
小舞她是…

323
00:31:05,529 --> 00:31:07,463
小舞她…

324
00:31:08,665 --> 00:31:11,868
本來就該跟你這種男人分手

325
00:31:11,868 --> 00:31:13,803
開什麼玩笑？

326
00:31:13,803 --> 00:31:18,274
被甩了就隨便約個人陪你

327
00:31:18,274 --> 00:31:22,146
我再也不想見你這種人了

328
00:31:50,307 --> 00:31:51,375
回來了

329
00:31:56,849 --> 00:31:59,649
不用我一回來妳就避開吧

330
00:31:59,649 --> 00:32:01,785
我是想去洗澡

331
00:32:01,785 --> 00:32:04,187
幹嘛這麼緊張？

332
00:32:05,589 --> 00:32:08,461
不過小舞她人真的不錯

333
00:32:08,461 --> 00:32:10,593
跟哥哥太可惜了

334
00:32:11,529 --> 00:32:12,598
什麼意思？

335
00:32:12,598 --> 00:32:15,001
我今天遇到她了

336
00:32:15,001 --> 00:32:16,201
在哪裡？

337
00:32:16,201 --> 00:32:19,269
街口轉角郵筒的地方

338
00:32:21,405 --> 00:32:23,540
她在那裡幹什麼？

339
00:32:23,540 --> 00:32:25,008
我也不太清楚

340
00:32:25,008 --> 00:32:28,479
不過好像遇到什麼可怕的事
在哭著呢

341
00:32:28,479 --> 00:32:30,615
哥哥，是不是你欺負她了？

342
00:33:37,083 --> 00:33:39,216
好舒服

343
00:33:39,216 --> 00:33:43,088
今天睡得好甜，神清氣爽

344
00:33:43,088 --> 00:33:48,159
因為我睡的是健康枕頭

345
00:33:48,159 --> 00:33:50,026
靠著神奇的力量

346
00:33:50,026 --> 00:33:52,430
睡時會刺激穴道

347
00:33:52,430 --> 00:33:55,098
今天兩個健康枕頭

348
00:33:55,098 --> 00:34:00,570
只賣你 9980 圓

349
00:34:00,570 --> 00:34:02,040
機會難得

350
00:34:02,040 --> 00:34:07,510
而且還附贈你枕頭套

351
00:34:31,534 --> 00:34:32,604
有事嗎？

352
00:34:34,871 --> 00:34:37,008
我不是說了不再見你了嗎？

353
00:34:43,280 --> 00:34:46,282
妳昨天遇到我妹妹了

354
00:34:46,282 --> 00:34:48,417
那又怎麼樣？

355
00:34:48,417 --> 00:34:50,354
聽說妳去那裡了

356
00:34:53,957 --> 00:34:55,491
妳要克服妳心中的陰影的話

357
00:34:55,491 --> 00:34:57,693
就讓我幫妳吧

358
00:34:57,693 --> 00:34:59,363
什麼意思？

359
00:34:59,363 --> 00:35:03,100
與其妳自己一個人面對一切
不如讓我陪妳吧

360
00:35:04,834 --> 00:35:07,905
或許我們之間還會有爭執

361
00:35:07,905 --> 00:35:10,974
還有可能會傷到對方

362
00:35:10,974 --> 00:35:15,244
不過，就讓我們
一起努力去克服吧

363
00:35:17,780 --> 00:35:20,384
我們之間已經完了不是嗎？

364
00:35:23,586 --> 00:35:25,988
不好意思，我還有工作要做

365
00:36:01,558 --> 00:36:02,828
健
是

366
00:36:04,162 --> 00:36:05,761
今天就此關門吧

367
00:36:06,699 --> 00:36:08,431
為什麼？

368
00:36:08,431 --> 00:36:11,503
我心情不好

369
00:36:11,503 --> 00:36:14,039
一起去喝一杯吧

370
00:36:14,039 --> 00:36:17,907
不好意思，我跟女友有約了

371
00:36:17,907 --> 00:36:18,978
是嗎？

372
00:36:18,978 --> 00:36:20,309
對不起

373
00:36:34,324 --> 00:36:35,927
準備要開始了

374
00:36:35,927 --> 00:36:37,260
好
可以嗎？

375
00:36:37,260 --> 00:36:41,397
五、四、三、二

376
00:36:42,465 --> 00:36:43,934
晚安

377
00:36:43,934 --> 00:36:48,606
今天要為各位介紹的電影是
「麻雀變鳳凰」

378
00:36:48,606 --> 00:36:50,608
它可說是現代灰姑娘的故事

379
00:36:50,608 --> 00:36:53,677
這是描述應召女郎
和企業界小開的愛情故事

380
00:36:53,677 --> 00:36:57,013
小開李察吉爾
只是為了惡作劇

381
00:36:57,013 --> 00:37:01,285
而包下茱莉亞蘿勃茲一週

382
00:37:17,567 --> 00:37:21,037
之後逐漸愛上了她

383
00:37:21,037 --> 00:37:24,108
但卻為了名利

384
00:37:24,108 --> 00:37:26,575
而放棄了女主角

385
00:37:29,847 --> 00:37:31,049
不過…

386
00:37:33,184 --> 00:37:35,986
不過最後這位小開
終於知道自己錯了

387
00:37:35,986 --> 00:37:39,725
去她的住處向男主角求婚

388
00:37:41,727 --> 00:37:44,127
向女主角求婚

389
00:37:44,127 --> 00:37:46,596
妳在幹嘛，重來

390
00:37:46,596 --> 00:37:48,198
對不起

391
00:37:49,466 --> 00:37:50,802
怎麼了？

392
00:37:50,802 --> 00:37:52,268
對不起

393
00:37:52,268 --> 00:37:55,137
怎麼辦？
要從哪裡開始？

394
00:37:55,137 --> 00:37:56,940
重頭開始

395
00:37:56,940 --> 00:37:58,275
麻煩妳重頭開始

396
00:37:58,275 --> 00:38:00,142
好

397
00:38:00,142 --> 00:38:02,013
重來一次

398
00:38:04,682 --> 00:38:07,883
妳在隱瞞什麼吧

399
00:38:07,883 --> 00:38:11,220
該不會是
跟妳男朋友吵架了吧

400
00:38:11,220 --> 00:38:14,560
我跟他已經分手了

401
00:38:14,560 --> 00:38:15,759
真的

402
00:38:15,759 --> 00:38:17,095
請相信我

403
00:38:17,095 --> 00:38:19,495
那到底是怎麼回事？

404
00:38:20,565 --> 00:38:23,901
工作時這種表現是不行的

405
00:38:23,901 --> 00:38:28,705
雖然這只是深夜的小節目

406
00:38:28,705 --> 00:38:30,575
不過也是
好不容易才爭取來的

407
00:38:34,712 --> 00:38:35,781
我…

408
00:38:41,250 --> 00:38:43,920
沒隱瞞什麼

409
00:38:43,920 --> 00:38:46,858
只是今天身體不太舒服

410
00:38:46,858 --> 00:38:48,059
是嗎？

411
00:38:48,059 --> 00:38:49,260
那就好

412
00:38:50,326 --> 00:38:52,195
如果妳再這樣的話

413
00:38:52,195 --> 00:38:54,332
我們就不能用妳了

414
00:38:56,068 --> 00:38:58,667
妳再找別的工作吧

415
00:38:58,667 --> 00:39:00,739
等一下

416
00:39:00,739 --> 00:39:03,941
對不起，我沒空和你磨菇了

417
00:39:12,949 --> 00:39:15,552
辛苦了
辛苦了

418
00:39:16,754 --> 00:39:19,356
那邊那位可愛的女孩

419
00:39:27,696 --> 00:39:29,366
願不願意陪陪我？

420
00:39:34,103 --> 00:39:37,507
一起去喝個酒吧

421
00:39:37,507 --> 00:39:38,775
我說過了吧

422
00:39:38,775 --> 00:39:41,111
我不想再見你了

423
00:39:41,111 --> 00:39:43,646
別那麼無情嘛

424
00:39:44,782 --> 00:39:46,650
你醉了吧

425
00:39:46,650 --> 00:39:48,651
喝一點就好了，一點點

426
00:39:50,453 --> 00:39:53,656
我上次去看「麻雀變鳳凰」

427
00:39:53,656 --> 00:39:56,459
說不定妳喜歡我呢

428
00:40:00,530 --> 00:40:02,266
你真差勁

429
00:40:04,200 --> 00:40:07,403
開玩笑的啦，生什麼氣嘛

430
00:40:10,539 --> 00:40:11,808
知道了

431
00:40:13,276 --> 00:40:15,010
以後不會再約妳了

432
00:40:22,953 --> 00:40:26,423
小姐，一起去喝一杯好嗎？

433
00:40:26,423 --> 00:40:27,891
不要

434
00:40:27,891 --> 00:40:30,359
不要這樣嘛

435
00:40:30,359 --> 00:40:32,695
喝一點就好了

436
00:40:34,165 --> 00:40:35,432
來嘛

437
00:40:35,432 --> 00:40:38,436
我不是壞人啦

438
00:40:38,436 --> 00:40:39,769
你好奇怪喔

439
00:40:39,769 --> 00:40:41,772
一起去喝一杯啦

440
00:40:43,507 --> 00:40:46,843
我想跟妳們聊天

441
00:40:53,850 --> 00:40:56,054
你太過份了吧

442
00:40:57,187 --> 00:40:59,189
像你這種人

443
00:40:59,189 --> 00:41:02,191
去跳河自殺吧

444
00:41:02,191 --> 00:41:03,259
笨蛋

445
00:41:19,945 --> 00:41:21,677
喂

446
00:41:21,677 --> 00:41:24,080
你到底在幹什麼？

447
00:41:33,489 --> 00:41:35,024
你還好吧

448
00:43:04,714 --> 00:43:06,451
急救箱呢？

449
00:43:06,451 --> 00:43:07,783
我沒事

450
00:43:07,783 --> 00:43:10,453
什麼沒事？
都受傷了還說沒事

451
00:44:10,380 --> 00:44:14,383
別再傷害自己了

452
00:44:15,985 --> 00:44:18,921
你這樣做沒用的

453
00:44:22,524 --> 00:44:24,927
連我也跟著難過

454
00:44:44,148 --> 00:44:45,216
不要這樣

