﻿1
00:00:47,416 --> 00:00:48,749
不行

2
00:00:50,217 --> 00:00:51,287
小舞

3
00:01:08,904 --> 00:01:09,972
小舞

4
00:01:17,844 --> 00:01:19,179
你不追她嗎？

5
00:01:21,184 --> 00:01:23,318
她是來找你的

6
00:01:28,256 --> 00:01:29,324
沒關係

7
00:01:32,260 --> 00:01:33,461
知道就算了

8
00:01:52,413 --> 00:01:53,547
小舞

9
00:01:55,950 --> 00:01:57,017
小舞

10
00:01:59,487 --> 00:02:00,754
小舞

11
00:02:26,914 --> 00:02:29,115
我怎麼會這樣子？

12
00:02:38,058 --> 00:02:40,062
怎麼跟她解釋呢？

13
00:03:51,865 --> 00:03:54,935
《白晝之月》

14
00:03:54,935 --> 00:03:59,208
第 8 回
「另一個我」

15
00:06:01,061 --> 00:06:02,263
這些就麻煩你了

16
00:06:06,402 --> 00:06:10,005
老師
沒問題啦，才這麼一點

17
00:06:10,005 --> 00:06:12,006
不

18
00:06:14,007 --> 00:06:15,074
我…

19
00:06:16,811 --> 00:06:19,615
對她說可不可以約會？

20
00:06:21,350 --> 00:06:23,082
對誰？

21
00:06:24,684 --> 00:06:26,552
就是她嘛

22
00:06:26,552 --> 00:06:27,754
茉莉嗎？

23
00:06:29,091 --> 00:06:31,491
是的

24
00:06:31,491 --> 00:06:33,895
是嗎？

25
00:06:36,030 --> 00:06:37,498
很好啊

26
00:06:37,498 --> 00:06:40,168
你跟茉莉蠻配的

27
00:06:41,236 --> 00:06:43,238
可以嗎？
老師

28
00:06:43,238 --> 00:06:45,107
為什麼不可以

29
00:06:45,107 --> 00:06:49,378
因為老師也很喜歡茉莉
不是嗎？

30
00:06:49,378 --> 00:06:52,048
笨蛋，怎麼可能？

31
00:06:52,048 --> 00:06:53,915
我不是說過了嗎？

32
00:06:53,915 --> 00:06:57,116
我不想再續絃了

33
00:07:00,055 --> 00:07:01,655
不錯嘛

34
00:07:01,655 --> 00:07:04,057
我真的覺得你們很配

35
00:07:06,859 --> 00:07:08,862
又寫錯了

36
00:07:13,933 --> 00:07:17,137
那麼，洗完我再幫你送來

37
00:07:17,137 --> 00:07:18,205
好

38
00:07:23,143 --> 00:07:24,210
不過直樹

39
00:07:25,545 --> 00:07:27,481
你要跟她在一起
就要真心對她

40
00:07:29,552 --> 00:07:31,153
不要再跟其他女生交往

41
00:07:36,723 --> 00:07:40,795
山下小姐好像是
跟她男朋友分手了

42
00:07:42,131 --> 00:07:43,733
是嗎？

43
00:07:45,200 --> 00:07:48,004
她的男朋友終於撐不下去了

44
00:07:50,939 --> 00:07:54,142
男朋友一直是
支撐她的主要力量

45
00:07:54,142 --> 00:07:56,142
這下不知會怎麼樣
真令人擔心

46
00:07:57,345 --> 00:08:00,683
一般受到強暴的女生
會有可能發展成兩種型態

47
00:08:01,751 --> 00:08:03,883
一種是對異性存著恐懼感

48
00:08:03,883 --> 00:08:06,686
一輩子都會躲開性事

49
00:08:06,686 --> 00:08:10,426
要不然就是
變成娼婦般的女人

50
00:08:11,626 --> 00:08:13,360
為什麼會變這樣？

51
00:08:13,360 --> 00:08:18,299
會認為性事沒什麼大不了的

52
00:08:18,299 --> 00:08:22,302
整個人變成另一個人似的？

53
00:08:22,302 --> 00:08:24,971
雖然不至於會這麼嚴重

54
00:08:24,971 --> 00:08:28,575
不過可能會有人格分裂現象

55
00:08:28,575 --> 00:08:29,911
人格分裂？

56
00:08:31,378 --> 00:08:33,782
跟原來的自己不一樣

57
00:08:33,782 --> 00:08:37,652
會變成一個不同性格的人

58
00:08:37,652 --> 00:08:39,786
也可能會變得很健忘

59
00:09:05,877 --> 00:09:08,195
喂

60
00:09:09,450 --> 00:09:11,586
我是坂口

61
00:09:11,586 --> 00:09:14,122
上次那件事

62
00:09:14,122 --> 00:09:15,588
妳可別誤會了

63
00:09:15,588 --> 00:09:18,125
我們什麼都沒做

64
00:09:18,125 --> 00:09:19,328
真的

65
00:09:19,328 --> 00:09:23,866
那時候是因為他有點醉了

66
00:09:25,198 --> 00:09:27,201
沒關係

67
00:09:28,671 --> 00:09:30,536
什麼意思？

68
00:09:30,536 --> 00:09:33,873
反正他遲早會去找女朋友的

69
00:09:34,944 --> 00:09:39,479
而且他跟妳也滿適合的

70
00:09:41,350 --> 00:09:42,816
小舞

71
00:09:42,816 --> 00:09:44,550
想拜託妳一件事

72
00:09:46,686 --> 00:09:48,557
什麼事

73
00:09:48,557 --> 00:09:52,025
就像上次一樣
妳能常來我家嗎？

74
00:09:55,230 --> 00:09:57,765
我永遠是妳的好朋友

75
00:09:57,765 --> 00:10:01,502
希望妳能常來把煩惱告訴我

76
00:10:03,369 --> 00:10:07,242
我想回鄉下去

77
00:10:07,242 --> 00:10:08,977
什麼？

78
00:10:08,977 --> 00:10:11,377
在東京也沒什麼意思了

79
00:10:11,377 --> 00:10:12,980
那工作怎麼辦？

80
00:10:14,580 --> 00:10:16,050
被開除了

81
00:10:17,917 --> 00:10:21,387
這一陣子多謝妳的照顧

82
00:10:21,387 --> 00:10:22,723
等等，小舞

83
00:10:22,723 --> 00:10:24,857
再見
等一下

84
00:10:41,341 --> 00:10:43,546
坂口，恰巧妳在這裡
是

85
00:10:43,546 --> 00:10:46,614
下禮拜婦產科
有位子宮癌的患者要開刀

86
00:10:46,614 --> 00:10:50,086
她沒有親戚，手術時
我想會需要特別的照顧

87
00:10:50,086 --> 00:10:51,686
妳先去和她見面

88
00:10:51,686 --> 00:10:52,885
我知道了

89
00:10:53,953 --> 00:10:55,488
請進

90
00:10:55,488 --> 00:10:57,559
不好意思

91
00:10:57,559 --> 00:11:00,494
對於動手術有任何不安的話

92
00:11:00,494 --> 00:11:02,231
妳可以找她談

93
00:11:02,231 --> 00:11:05,052
我是坂口，請多指教

94
00:11:05,052 --> 00:11:08,302
我是富樫，請多指教

95
00:11:08,368 --> 00:11:09,435
富樫女士

96
00:11:19,779 --> 00:11:21,582
嗨，智香

97
00:11:21,582 --> 00:11:23,517
好久不見

98
00:11:23,517 --> 00:11:25,251
妳在等誰？

99
00:11:25,251 --> 00:11:26,587
沒你的事

100
00:11:30,057 --> 00:11:33,659
有空就一起跳個舞吧

101
00:11:33,659 --> 00:11:36,462
不需要每天繃個臉吧

102
00:11:38,365 --> 00:11:40,367
當我女朋友好了

103
00:11:56,850 --> 00:11:58,185
我回來了

104
00:11:58,185 --> 00:11:59,521
回來啦

105
00:11:59,521 --> 00:12:01,123
怎麼了？

106
00:12:01,123 --> 00:12:03,524
老闆今天好奇怪

107
00:12:03,524 --> 00:12:07,530
他說今天心情不好
什麼事都做不下去

108
00:12:07,530 --> 00:12:10,864
很早就下了班
一個人跑去喝酒

109
00:12:12,999 --> 00:12:14,869
小健，沒關係，我來就好

110
00:12:14,869 --> 00:12:16,472
可是
你累了吧

111
00:12:16,472 --> 00:12:18,738
早點回去休息吧

112
00:12:18,738 --> 00:12:21,008
對不起，那我先走了
謝謝你，辛苦了

113
00:12:21,008 --> 00:12:22,076
辛苦妳了

114
00:12:25,946 --> 00:12:29,684
喂，哥哥
別在這種地方睡覺啦

115
00:12:29,684 --> 00:12:31,287
別吵

116
00:12:31,287 --> 00:12:36,890
我喝點酒你就罵我
你看看你自己

117
00:12:36,890 --> 00:12:38,359
會感冒的

118
00:12:38,359 --> 00:12:39,828
起來了

119
00:12:44,500 --> 00:12:47,433
你怎麼了？

120
00:12:48,301 --> 00:12:50,906
不關妳的事

121
00:12:50,906 --> 00:12:53,840
人家擔心你，你還這樣

122
00:12:53,840 --> 00:12:55,842
妳別多管閒事

123
00:12:55,842 --> 00:12:57,044
擔心妳自己吧

124
00:13:12,527 --> 00:13:15,463
喂，這裡是富樫家

125
00:13:15,463 --> 00:13:17,867
我是坂口，直樹在嗎？

126
00:13:20,132 --> 00:13:22,803
妳等一下，我去叫他

127
00:13:22,803 --> 00:13:24,540
等一下

128
00:13:24,540 --> 00:13:26,672
跟妳說可能比較好

129
00:13:26,672 --> 00:13:27,609
咦？

130
00:16:02,696 --> 00:16:03,766
我回來了

131
00:16:06,702 --> 00:16:08,234
小舞

132
00:16:10,903 --> 00:16:12,975
妳怎麼了？

133
00:16:12,975 --> 00:16:18,110
見到妳好久不見的女兒
不高興嗎？

134
00:16:18,110 --> 00:16:19,645
不過…

135
00:16:19,645 --> 00:16:23,649
怎麼連個電話也不打
就跑回來？

136
00:16:25,918 --> 00:16:27,388
妳怎麼了？

137
00:16:28,587 --> 00:16:29,656
沒事啊

138
00:16:30,590 --> 00:16:32,591
工作呢？

139
00:16:33,795 --> 00:16:34,994
辭了

140
00:16:34,994 --> 00:16:36,530
為什麼？

141
00:16:37,596 --> 00:16:38,731
不太適合

142
00:16:38,731 --> 00:16:40,068
可是

143
00:16:49,275 --> 00:16:51,280
媽媽

144
00:16:51,280 --> 00:16:54,480
幫我相親好嗎？

145
00:16:57,284 --> 00:16:59,554
妳找個好人我就和他結婚

146
00:17:12,234 --> 00:17:14,501
這星期三會好

147
00:17:14,501 --> 00:17:15,702
那我星期三來拿

148
00:17:15,702 --> 00:17:17,303
謝謝

149
00:17:28,213 --> 00:17:29,282
老闆

150
00:17:32,752 --> 00:17:33,689
你看

151
00:17:47,834 --> 00:17:48,902
茉莉

152
00:17:51,973 --> 00:17:53,305
吾郎

153
00:17:53,305 --> 00:17:54,374
妳要去哪裡？

154
00:17:56,242 --> 00:17:57,310
我知道

155
00:17:57,310 --> 00:17:59,378
妳要去和直樹約會

156
00:17:59,378 --> 00:18:01,380
你別亂說啦

157
00:18:01,380 --> 00:18:03,449
你在這裡幹嘛

158
00:18:03,449 --> 00:18:05,721
我要去靜岡

159
00:18:05,721 --> 00:18:09,323
你要去接友子吧

160
00:18:13,126 --> 00:18:16,530
想叫她跟我回去一起生活

161
00:18:16,530 --> 00:18:17,598
這樣啊

162
00:18:19,734 --> 00:18:24,137
可是不知道怎麼開口才好

163
00:18:25,471 --> 00:18:27,742
自己雖然曾經當過老師

164
00:18:27,742 --> 00:18:31,344
不過對自己的小孩
卻手足無措

165
00:18:32,678 --> 00:18:35,347
那你就老實說出自己的感受
不就好了？

166
00:18:35,347 --> 00:18:37,619
友子一定會瞭解你的心意的

167
00:18:37,619 --> 00:18:39,488
真的嗎？

168
00:18:39,488 --> 00:18:41,356
吾郎你肯定沒問題的

169
00:18:44,157 --> 00:18:45,358
謝謝

170
00:18:51,099 --> 00:18:53,099
那我要走了

171
00:18:54,969 --> 00:18:56,038
加油

172
00:18:59,240 --> 00:19:00,439
茉莉也要加油

173
00:19:04,578 --> 00:19:06,981
直樹跟妳很配的

174
00:19:10,319 --> 00:19:14,855
直樹需要妳這樣的女人

175
00:19:14,855 --> 00:19:16,724
什麼嘛

176
00:19:16,724 --> 00:19:17,923
我走了

177
00:19:31,806 --> 00:19:33,005
午安

178
00:19:46,622 --> 00:19:47,821
坂口

179
00:19:51,423 --> 00:19:53,158
有事嗎？

180
00:19:53,158 --> 00:19:55,830
剛好經過這裡
所以進來看看

181
00:19:55,830 --> 00:19:57,697
這樣啊

182
00:19:57,697 --> 00:19:59,699
進來坐

183
00:19:59,699 --> 00:20:00,766
對了

184
00:20:00,766 --> 00:20:02,635
什麼？

185
00:20:02,635 --> 00:20:05,971
你妹妹有告訴你什麼事嗎？

186
00:20:05,971 --> 00:20:07,973
沒有啊

187
00:20:07,973 --> 00:20:09,308
是嗎？

188
00:20:10,843 --> 00:20:13,848
我們去哪裡走走吧

189
00:20:13,848 --> 00:20:15,248
什麼

190
00:20:15,248 --> 00:20:17,852
你在工作不是嗎？

191
00:20:17,852 --> 00:20:19,319
沒關係

192
00:20:29,431 --> 00:20:32,364
前幾天我有打電話給小舞

193
00:20:34,902 --> 00:20:36,771
她說她要回鄉下去了

194
00:20:39,040 --> 00:20:40,776
那工作怎麼辦？

195
00:20:42,511 --> 00:20:44,244
她說被辭掉了

196
00:21:02,129 --> 00:21:06,266
她的夢想是當個主播對吧

197
00:21:11,606 --> 00:21:13,341
連夢想都放棄了

198
00:21:13,341 --> 00:21:14,808
這是怎麼回事？

199
00:21:18,280 --> 00:21:21,614
可能她正處於最低潮

200
00:21:22,951 --> 00:21:24,817
最低潮？

201
00:21:25,884 --> 00:21:28,020
只是可能啦

202
00:21:28,020 --> 00:21:30,091
可能變成另外一個人了

203
00:21:40,132 --> 00:21:41,200
喂

204
00:21:42,935 --> 00:21:47,742
你再回去幫助她吧

205
00:21:51,346 --> 00:21:53,613
我希望你能回去她身邊

206
00:22:03,758 --> 00:22:08,027
她需要的不是我

207
00:22:14,301 --> 00:22:15,902
我總覺得…

208
00:22:18,839 --> 00:22:22,041
我一直沒有…

209
00:22:22,041 --> 00:22:24,309
進入到她的內心

210
00:22:26,982 --> 00:22:28,313
瞭解過她

211
00:22:34,157 --> 00:22:38,960
能夠瞭解她的
只有像妳這樣的女人吧

212
00:22:44,165 --> 00:22:46,233
我是不可能的

213
00:23:09,824 --> 00:23:12,761
我常不在家

214
00:23:12,761 --> 00:23:15,298
因為我常要到國外出差

215
00:23:15,298 --> 00:23:17,833
那語言很行囉

216
00:23:17,833 --> 00:23:19,034
不，不

217
00:23:19,034 --> 00:23:21,969
會一點英文和法文而已

218
00:23:21,969 --> 00:23:23,837
只會一點

219
00:23:24,774 --> 00:23:26,374
舞永

220
00:23:26,374 --> 00:23:27,440
妳別發呆啊

221
00:23:27,440 --> 00:23:29,712
妳也要跟他聊聊啊

222
00:23:31,447 --> 00:23:35,184
對不起
這孩子今天有點緊張

223
00:23:35,184 --> 00:23:37,720
您的小孩太優秀了

224
00:23:37,720 --> 00:23:43,059
看到舞永小姐那麼漂亮
我才真的是很緊張

225
00:23:44,658 --> 00:23:46,928
這孩子很沒情調的

226
00:23:46,928 --> 00:23:51,067
本來要她穿比較鮮艷的衣服

227
00:23:51,067 --> 00:23:52,267
別再說了

228
00:23:55,069 --> 00:23:55,338
我要是結婚的話

229
00:23:55,338 --> 00:23:58,406
一輩子都會很愛我的另一半

230
00:23:58,406 --> 00:24:00,276
我相信男人事業的成功

231
00:24:00,276 --> 00:24:03,745
都是女人會持家的功勞

232
00:24:03,745 --> 00:24:05,881
你好溫柔

233
00:24:06,947 --> 00:24:10,283
這是應該的
就是因為喜歡才結婚的嘛

234
00:24:12,422 --> 00:24:15,755
能和妳這麼漂亮的女孩結婚

235
00:24:15,755 --> 00:24:18,024
我想…

236
00:24:18,024 --> 00:24:20,562
肯定會有個幸福家庭的

237
00:24:23,897 --> 00:24:26,168
你什麼都不知道的

238
00:24:28,571 --> 00:24:29,769
我…

239
00:24:31,372 --> 00:24:32,506
我…

240
00:24:38,312 --> 00:24:40,180
我太了解了

241
00:24:40,180 --> 00:24:43,650
反止你也跟其它的男人
沒兩樣

242
00:24:43,650 --> 00:24:46,189
什麼意思？

243
00:24:48,990 --> 00:24:52,326
專說些甜言蜜語
其實只是想跟女人上床而已

244
00:24:54,327 --> 00:24:57,064
妳…
我們何不現在就上賓館？

245
00:24:57,064 --> 00:24:58,732
那樣子比較快樂不是嗎？

246
00:24:59,999 --> 00:25:01,134
如何？

247
00:25:07,640 --> 00:25:10,712
妳到底在想什麼？

248
00:25:10,712 --> 00:25:13,916
妳知道妳這樣說
有多失禮嗎？

249
00:25:15,115 --> 00:25:17,518
別都不開口，說句話啊

250
00:25:20,054 --> 00:25:25,259
反正爸爸你不會懂的

251
00:25:26,993 --> 00:25:28,197
老伴

252
00:25:30,733 --> 00:25:33,936
妳的夢想到底是什麼

253
00:25:33,936 --> 00:25:38,071
拋下我們一個人跑去東京

254
00:25:38,071 --> 00:25:41,142
得來的就是這些嗎？

255
00:25:41,142 --> 00:25:43,276
妳不覺得可恥嗎？

256
00:25:49,949 --> 00:25:51,153
小舞

257
00:25:52,685 --> 00:25:55,421
妳是不是發生什麼事了？

258
00:25:55,421 --> 00:25:58,760
要不然妳不可能說那種話的

259
00:25:58,760 --> 00:26:01,362
妳是不是怎麼了？

260
00:26:07,433 --> 00:26:09,436
媽媽也不會了解的啦

261
00:26:09,436 --> 00:26:11,440
爸爸說什麼妳就信什麼

262
00:26:11,440 --> 00:26:14,907
每天做一樣的事
有什麼意思？

263
00:26:16,510 --> 00:26:18,512
混蛋
你幹什麼？

264
00:26:20,247 --> 00:26:21,983
妳給我滾出去

265
00:26:23,249 --> 00:26:25,586
我再也不想見妳了

266
00:26:28,788 --> 00:26:30,123
我懂了

267
00:26:34,794 --> 00:26:37,864
謝謝你照顧我那麼久

268
00:26:37,864 --> 00:26:39,198
再見

269
00:26:40,669 --> 00:26:41,734
舞永

270
00:27:31,787 --> 00:27:32,986
我…

271
00:27:34,588 --> 00:27:36,724
我怎麼在這裡？

272
00:27:58,614 --> 00:28:01,415
為什麼不做了？

273
00:28:01,415 --> 00:28:06,486
我對那些酒醉的客人
已經忍受不了了

274
00:28:07,689 --> 00:28:10,090
就這原因？

275
00:28:10,090 --> 00:28:11,691
是啊

276
00:28:11,691 --> 00:28:13,161
不然還有什麼？

277
00:28:15,029 --> 00:28:17,831
是身體不適吧

278
00:28:21,434 --> 00:28:23,971
妳在說什麼？

279
00:28:23,971 --> 00:28:28,775
醫院的護士
告訴我媽媽的事了

280
00:28:31,980 --> 00:28:34,515
妳哪裡不舒服？

281
00:28:35,985 --> 00:28:41,188
到了這個年紀
總會出點小毛病的

282
00:28:41,188 --> 00:28:44,124
人老了，不中用了

283
00:28:45,859 --> 00:28:47,860
騙人

284
00:28:47,860 --> 00:28:50,933
我騙妳幹什麼呢？

285
00:28:52,534 --> 00:28:56,271
妳只會關心別人嗎？

286
00:28:56,271 --> 00:28:57,739
什麼意思

287
00:28:58,806 --> 00:29:02,809
妳找到想做的事了嗎？

288
00:29:04,545 --> 00:29:06,147
怎麼說？

289
00:29:06,147 --> 00:29:08,949
妳的那雙眼睛

290
00:29:08,949 --> 00:29:12,552
跟我當時長得一模一樣

291
00:29:17,760 --> 00:29:22,697
我那時候也是不斷地在找

292
00:29:25,498 --> 00:29:29,502
找到了以後
就深陷在裡面，不能自拔

293
00:29:31,971 --> 00:29:36,445
結果卻傷到了許多人

294
00:29:39,246 --> 00:29:40,448
妳爸爸

295
00:29:41,782 --> 00:29:42,983
直樹

296
00:29:45,052 --> 00:29:46,455
還有妳

297
00:29:50,857 --> 00:29:52,461
妳也要自己去找

298
00:30:22,056 --> 00:30:23,125
健
是

299
00:30:23,125 --> 00:30:24,324
什麼事？

300
00:30:27,127 --> 00:30:31,264
我們別幹了吧

301
00:30:32,399 --> 00:30:33,467
什麼？

302
00:30:35,671 --> 00:30:40,475
每天洗這些破衣服

303
00:30:40,475 --> 00:30:42,611
覺得自己好愚蠢

304
00:30:42,611 --> 00:30:45,147
怎麼這麼說呢？

305
00:30:45,147 --> 00:30:46,348
不過別擔心

306
00:30:46,348 --> 00:30:49,150
你的退休金和出路
我會負責的

307
00:30:49,150 --> 00:30:51,417
我不想再別的地方工作

308
00:30:53,152 --> 00:30:56,625
我是喜歡這個工作才來的

309
00:30:57,960 --> 00:31:03,031
老闆人很好又不會罵人

310
00:31:03,031 --> 00:31:05,034
我是喜歡這裡才來的

311
00:31:07,970 --> 00:31:09,437
對不起

312
00:31:09,437 --> 00:31:11,037
我很笨

313
00:31:11,037 --> 00:31:13,172
不太會表達

314
00:31:15,841 --> 00:31:20,646
不過我真的很尊敬你

315
00:31:22,114 --> 00:31:25,451
所以你別再這麼做了

316
00:32:18,238 --> 00:32:19,439
喂，小姐

317
00:32:22,775 --> 00:32:25,044
有沒有空，一起去喝一杯

318
00:32:41,128 --> 00:32:42,730
喂

319
00:32:44,333 --> 00:32:45,800
我是富樫

320
00:32:51,271 --> 00:32:54,877
我想找妳去吃個飯

321
00:32:54,877 --> 00:32:57,811
對不起，我在吃了

322
00:33:01,150 --> 00:33:03,150
是嗎？

323
00:33:03,150 --> 00:33:06,485
應該早一點打來的

324
00:33:09,822 --> 00:33:11,160
喂

325
00:33:12,893 --> 00:33:16,362
可不可以…

326
00:33:16,362 --> 00:33:18,366
和我交往呢？

327
00:33:22,101 --> 00:33:25,305
要是不嫌棄的話
希望妳能陪我

328
00:33:29,044 --> 00:33:33,846
我現在去妳那邊方便嗎？

329
00:33:33,846 --> 00:33:35,581
什麼嘛

330
00:33:35,581 --> 00:33:38,118
當然不行啊

331
00:33:38,118 --> 00:33:40,189
我家很亂的

332
00:33:40,189 --> 00:33:43,522
那沒關係的

333
00:33:43,522 --> 00:33:45,391
我在意的

334
00:33:45,391 --> 00:33:48,997
而是我家是男賓止步的

335
00:33:52,199 --> 00:33:54,667
知道了

336
00:33:54,667 --> 00:33:57,536
那麼再連絡

337
00:33:57,536 --> 00:33:59,805
等一下

338
00:33:59,805 --> 00:34:02,341
我可以去你那裡嗎？

339
00:34:04,880 --> 00:34:08,747
我有話要告訴你和你妹妹

340
00:34:24,900 --> 00:34:26,031
小舞

341
00:34:39,845 --> 00:34:40,781
請進

342
00:34:42,448 --> 00:34:43,849
打擾了

343
00:34:43,849 --> 00:34:44,920
要不要啤酒？

344
00:34:44,920 --> 00:34:46,119
謝謝

345
00:34:47,856 --> 00:34:49,722
智香呢？

346
00:34:49,722 --> 00:34:51,324
沒那麼早回來

347
00:34:51,324 --> 00:34:53,394
也不曉得在搞什麼

348
00:34:55,127 --> 00:34:57,863
你是絆造吧

349
00:34:57,863 --> 00:34:59,935
你還好嗎？

350
00:35:01,269 --> 00:35:05,538
為什麼給牠取這名字呢？

351
00:35:11,076 --> 00:35:12,478
怎麼了？

352
00:35:15,816 --> 00:35:19,154
她說跟她爸爸長得很像

353
00:35:20,889 --> 00:35:22,624
小舞的

354
00:35:27,696 --> 00:35:28,764
是嗎？

355
00:35:34,902 --> 00:35:37,039
我買了這個

356
00:35:37,039 --> 00:35:38,371
我去洗一下

357
00:35:56,122 --> 00:35:57,325
喂

358
00:35:59,658 --> 00:36:01,060
不行啦

359
00:37:01,389 --> 00:37:02,904
喂

360
00:37:02,904 --> 00:37:04,324
哥

361
00:37:05,393 --> 00:37:07,662
妳在幹什麼？

362
00:37:07,662 --> 00:37:10,998
是小舞的事

363
00:37:13,267 --> 00:37:15,537
已經跟我無關了

364
00:37:15,537 --> 00:37:17,003
你說那什麼話嘛

365
00:37:17,003 --> 00:37:20,474
小舞變成了怎麼樣
你都無所謂？

366
00:37:20,474 --> 00:37:22,878
什麼意思？

367
00:37:27,279 --> 00:37:30,751
我妹妹好像發生什麼事了

368
00:37:30,751 --> 00:37:32,219
我再打電話給妳

369
00:37:39,958 --> 00:37:41,026
計程車

370
00:37:44,764 --> 00:37:45,899
澀谷

371
00:37:49,168 --> 00:37:50,369
進來

372
00:37:52,771 --> 00:37:54,239
請

373
00:37:54,239 --> 00:37:55,508
這裡

374
00:38:09,256 --> 00:38:10,458
喝一杯吧

375
00:38:12,194 --> 00:38:13,392
來喝一杯

376
00:38:22,602 --> 00:38:23,803
來

377
00:38:26,205 --> 00:38:27,406
乾杯

378
00:38:41,022 --> 00:38:43,690
對不起，可不可以快一點？

379
00:39:43,351 --> 00:39:44,683
喂

380
00:39:44,683 --> 00:39:45,751
我是智香

381
00:39:45,751 --> 00:39:47,352
我想談上次的事

382
00:39:47,352 --> 00:39:48,420
等一下

383
00:39:55,095 --> 00:39:56,964
妳先回去

384
00:39:56,964 --> 00:39:58,298
可是
回去

385
00:40:07,507 --> 00:40:10,042
真高興，沒想到妳會來

386
00:40:13,445 --> 00:40:14,780
小舞

387
00:40:16,182 --> 00:40:17,252
小舞

388
00:40:19,117 --> 00:40:20,652
你幹什麼？

389
00:40:25,191 --> 00:40:26,459
混蛋

390
00:40:30,465 --> 00:40:32,197
我在做什麼？

391
00:40:35,602 --> 00:40:36,802
可惡

392
00:40:41,541 --> 00:40:43,141
小舞

393
00:40:43,141 --> 00:40:44,277
快逃

394
00:40:44,277 --> 00:40:45,814
快點

395
00:40:45,814 --> 00:40:47,012
站住

396
00:40:53,953 --> 00:40:55,888
快

397
00:40:55,888 --> 00:40:57,289
慢著

398
00:41:12,705 --> 00:41:15,507
我怎麼會在這裡？

399
00:41:15,507 --> 00:41:18,110
我全不記得了

400
00:41:18,110 --> 00:41:19,447
等一下我再告訴妳

401
00:41:19,447 --> 00:41:21,046
等一下，你們兩個

402
00:41:23,449 --> 00:41:24,916
我要殺了你們

403
00:41:29,121 --> 00:41:31,323
混蛋

404
00:41:31,323 --> 00:41:32,659
快追

405
00:41:34,794 --> 00:41:35,862
快跑

406
00:41:37,263 --> 00:41:38,331
混帳

407
00:41:49,675 --> 00:41:50,742
沒事吧

408
00:41:53,213 --> 00:41:54,681
混蛋，跑哪裡去了

409
00:41:58,686 --> 00:41:59,751
再撐一下

410
00:42:12,432 --> 00:42:13,634
可惡

411
00:42:15,634 --> 00:42:17,905
跑哪裡去了，我要殺了你們

412
00:42:20,572 --> 00:42:21,640
出來

413
00:42:33,719 --> 00:42:34,920
放我出去

414
00:42:38,858 --> 00:42:40,195
我要出去

415
00:42:42,327 --> 00:42:43,529
再忍耐一下

416
00:42:45,464 --> 00:42:47,401
我要離開這裡

417
00:42:51,136 --> 00:42:52,537
再等一下

418
00:42:53,740 --> 00:42:55,875
馬上就可以走了

419
00:42:57,409 --> 00:42:58,543
拜託妳，再忍一下

420
00:42:58,543 --> 00:42:59,544
不要

421
00:43:10,090 --> 00:43:13,962
開門…

422
00:43:16,630 --> 00:43:17,965
出來

423
00:43:21,768 --> 00:43:23,703
快開門啊

424
00:43:23,703 --> 00:43:25,304
出來

425
00:43:26,439 --> 00:43:27,640
沒聽到啊

426
00:43:31,844 --> 00:43:34,313
我先出去

427
00:43:34,313 --> 00:43:35,847
妳趁機逃跑

428
00:43:38,650 --> 00:43:39,785
知道嗎？

429
00:43:40,987 --> 00:43:41,988
了解嗎？

430
00:44:00,539 --> 00:44:02,542
別想逃

431
00:44:04,143 --> 00:44:05,344
混帳

432
00:44:08,547 --> 00:44:10,282
你們算什麼？

433
00:44:12,551 --> 00:44:14,020
還不快滾？

434
00:44:16,222 --> 00:44:17,358
混帳

435
00:44:21,160 --> 00:44:22,762
妳在幹什麼？

436
00:44:23,763 --> 00:44:25,031
快跑

437
00:44:26,565 --> 00:44:27,900
快逃啊

438
00:44:33,972 --> 00:44:35,707
不要

439
00:44:42,180 --> 00:44:43,782
快跑

440
00:44:48,855 --> 00:44:49,988
混帳

441
00:44:54,793 --> 00:44:55,862
快跑

442
00:44:58,731 --> 00:44:59,798
快點

443
00:45:16,014 --> 00:45:17,015
混帳

444
00:45:20,353 --> 00:45:21,419
混帳

