﻿1
00:00:00,689 --> 00:00:02,557
只要你們不在…

2
00:00:05,294 --> 00:00:06,561
快逃

3
00:00:10,299 --> 00:00:11,766
不要

4
00:00:15,237 --> 00:00:16,237
快走

5
00:00:21,910 --> 00:00:22,910
快走

6
00:00:24,890 --> 00:00:26,010
快走

7
00:00:39,193 --> 00:00:40,394
小舞

8
00:00:41,396 --> 00:00:42,464
妳沒事吧

9
00:00:44,000 --> 00:00:45,134
直樹他…

10
00:00:46,534 --> 00:00:47,602
直樹他…

11
00:00:49,871 --> 00:00:50,938
混帳

12
00:01:09,424 --> 00:01:10,559
那邊那邊

13
00:01:15,029 --> 00:01:16,098
哥

14
00:01:20,702 --> 00:01:21,906
哥

15
00:01:21,906 --> 00:01:24,038
你沒事吧

16
00:01:25,239 --> 00:01:28,042
振作點，哥

17
00:01:28,042 --> 00:01:29,977
回答我啊

18
00:01:29,977 --> 00:01:31,380
哥哥

19
00:01:34,183 --> 00:01:35,384
哥哥

20
00:01:35,384 --> 00:01:37,585
振作點，哥哥

21
00:01:37,585 --> 00:01:38,853
哥哥

22
00:01:49,198 --> 00:01:52,266
他全身都有嚴重的外傷

23
00:01:52,266 --> 00:01:55,206
腦部則還要再觀察一陣子

24
00:01:55,206 --> 00:01:56,939
他不會有生命危險吧

25
00:01:56,939 --> 00:01:58,140
這不用擔心

26
00:02:00,410 --> 00:02:01,543
對了

27
00:02:01,543 --> 00:02:04,947
警察還要問妳們當時的情形

28
00:02:09,220 --> 00:02:11,221
我去

29
00:02:11,221 --> 00:02:13,090
那麻煩妳帶她去

30
00:02:13,090 --> 00:02:14,825
好，這邊請

31
00:02:20,031 --> 00:02:21,830
是我害的

32
00:02:24,301 --> 00:02:26,436
都是因為我他才會…

33
00:02:29,105 --> 00:02:30,841
妳別亂想了

34
00:02:32,176 --> 00:02:35,644
他特地跑來救我

35
00:02:35,644 --> 00:02:41,116
都是因為我受不了
叫了出來

36
00:02:41,116 --> 00:02:42,717
他才會被…

37
00:02:44,919 --> 00:02:48,725
我要是沒有大聲叫的話
他就不會變這樣了

38
00:02:51,393 --> 00:02:53,995
現在不要再說這些了

39
00:03:04,873 --> 00:03:06,074
去診療室

40
00:03:06,074 --> 00:03:07,208
是

41
00:03:16,084 --> 00:03:18,220
趕快準備一下
是

42
00:03:18,220 --> 00:03:20,621
流量多少
3 公升

43
00:03:21,756 --> 00:03:23,091
妳們先回去
好

44
00:03:55,058 --> 00:03:58,126
《白晝之月》

45
00:03:58,126 --> 00:04:02,533
第 9 回
「逃避」

46
00:06:16,698 --> 00:06:18,167
現在覺得怎麼樣？

47
00:06:20,835 --> 00:06:22,305
不行，你現在還不能亂動

48
00:06:30,181 --> 00:06:31,248
她呢？

49
00:06:35,184 --> 00:06:36,653
小舞…

50
00:06:36,653 --> 00:06:38,789
她早上走了

51
00:06:47,595 --> 00:06:50,134
可不可以唸給我聽？

52
00:06:50,134 --> 00:06:51,334
可是…

53
00:06:51,334 --> 00:06:52,801
拜託

54
00:07:14,022 --> 00:07:19,096
這次又是因為我害你受了傷

55
00:07:19,096 --> 00:07:22,833
這次不只是心
連身體也是

56
00:07:22,833 --> 00:07:25,099
我現在可以做得到的

57
00:07:25,099 --> 00:07:28,036
就是不要再傷害你

58
00:07:29,103 --> 00:07:32,573
不要再讓你難過

59
00:07:32,573 --> 00:07:34,445
所以我…

60
00:07:35,911 --> 00:07:38,048
不想再見到你了

61
00:07:39,647 --> 00:07:41,785
不過你不用擔心

62
00:07:41,785 --> 00:07:44,586
我不會自暴自棄

63
00:07:44,586 --> 00:07:48,191
我不會再做傻事的

64
00:07:48,191 --> 00:07:52,195
我只是不想再給人添麻煩

65
00:07:52,195 --> 00:07:54,729
想要靠自己的力量活下去

66
00:07:54,729 --> 00:07:56,999
我想這樣最好

67
00:07:58,202 --> 00:08:01,137
你或許也感覺到了

68
00:08:04,872 --> 00:08:06,073
怎麼了？

69
00:08:14,482 --> 00:08:18,355
你或許也感覺到了

70
00:08:19,687 --> 00:08:23,158
茉莉喜歡你

71
00:08:25,562 --> 00:08:28,497
她比我溫柔多了

72
00:08:28,497 --> 00:08:29,964
是個很好的女孩子

73
00:08:31,432 --> 00:08:34,635
你跟她一定會很幸福的

74
00:08:36,639 --> 00:08:40,775
謝謝你這段日子對我的照顧

75
00:08:49,718 --> 00:08:52,789
受到那麼多刺激

76
00:08:52,789 --> 00:08:55,191
小舞一定很難受

77
00:09:00,127 --> 00:09:01,065
對了

78
00:09:03,467 --> 00:09:04,534
什麼事？

79
00:09:06,002 --> 00:09:07,336
我覺得她…

80
00:09:09,206 --> 00:09:13,208
好像沒有抵抗

81
00:09:13,208 --> 00:09:14,811
什麼？

82
00:09:14,811 --> 00:09:17,612
我帶她出來的時候

83
00:09:17,612 --> 00:09:22,684
她好像不知道
自己為什麼會在那裡

84
00:09:26,423 --> 00:09:30,426
一定是變成了
醫生所說的最壞的情況

85
00:09:32,160 --> 00:09:34,696
醫生說，被強暴的人

86
00:09:34,696 --> 00:09:38,301
會變得不把性事看成一回事

87
00:09:38,301 --> 00:09:40,304
怎麼說呢？

88
00:09:40,304 --> 00:09:43,373
會變得有如娼婦一般

89
00:09:44,974 --> 00:09:48,043
還好你及時救了小舞

90
00:09:56,186 --> 00:09:59,523
妳哥哥似乎可以
比預期的時間早一點出院

91
00:09:59,523 --> 00:10:00,989
真的嗎？

92
00:10:00,989 --> 00:10:02,457
很好吧

93
00:10:06,194 --> 00:10:08,996
我想問我媽媽的事

94
00:10:11,402 --> 00:10:13,534
我問她了

95
00:10:13,534 --> 00:10:16,340
問她哪裡不舒服

96
00:10:18,475 --> 00:10:20,476
她到底怎麼了？

97
00:10:47,501 --> 00:10:48,569
誰？

98
00:10:53,642 --> 00:10:55,579
什麼事？

99
00:10:56,780 --> 00:11:00,116
怎麼了？
這麼可怕的表情

100
00:11:00,116 --> 00:11:03,050
我問護士了

101
00:11:04,118 --> 00:11:05,853
有什麼好問的嘛

102
00:11:05,853 --> 00:11:09,523
我問她妳的病啊

103
00:11:09,523 --> 00:11:11,325
為什麼妳不告訴我們

104
00:11:11,325 --> 00:11:13,595
為什麼妳要說謊？

105
00:11:13,595 --> 00:11:15,999
妳反應過度了吧

106
00:11:15,999 --> 00:11:20,801
現在子宮癌
也不是什麼大不了的病

107
00:11:23,073 --> 00:11:25,876
老天爺的懲罰吧

108
00:11:25,876 --> 00:11:30,545
懲罰我拋棄家庭
跟男人亂來

109
00:11:33,748 --> 00:11:34,949
不過…

110
00:11:34,949 --> 00:11:37,887
妳別把這件事告訴直樹

111
00:11:37,887 --> 00:11:39,753
不過…

112
00:11:40,691 --> 00:11:45,362
反正他也不會有興趣知道的

113
00:11:48,563 --> 00:11:50,701
今天好熱喔

114
00:11:50,701 --> 00:11:53,102
我來弄杯飲料喝喝吧

115
00:12:28,335 --> 00:12:30,070
好了，拿下來了

116
00:12:31,539 --> 00:12:32,940
我們出去呼吸點新鮮空氣吧

117
00:12:32,940 --> 00:12:34,008
好

118
00:12:34,008 --> 00:12:35,943
腳先放下來

119
00:13:01,169 --> 00:13:02,505
富樫

120
00:13:04,239 --> 00:13:05,975
加油

121
00:13:05,975 --> 00:13:07,042
謝謝

122
00:13:20,942 --> 00:13:22,205
哥

123
00:13:26,928 --> 00:13:28,665
我想跟你討論一下媽的事

124
00:13:30,132 --> 00:13:32,000
別說一些無聊的事

125
00:13:33,069 --> 00:13:34,537
我都還沒說你就…

126
00:13:34,537 --> 00:13:36,137
她又說了些什麼？

127
00:13:36,137 --> 00:13:39,609
你一輩子
都不能原諒媽媽嗎？

128
00:13:39,609 --> 00:13:41,075
當然

129
00:13:42,012 --> 00:13:46,416
那就算媽死了
你也無所謂囉

130
00:13:48,015 --> 00:13:49,218
原來如此

131
00:13:55,356 --> 00:13:57,759
妳為什麼問那種問題？

132
00:14:05,900 --> 00:14:08,570
沒什麼
只是問問看而已

133
00:14:11,374 --> 00:14:12,575
午安

134
00:14:13,910 --> 00:14:14,978
打擾到你們了嗎？

135
00:14:14,978 --> 00:14:16,844
不，我正要走

136
00:14:16,844 --> 00:14:17,978
是嗎？

137
00:14:24,451 --> 00:14:26,188
又吵架了嗎？

138
00:14:26,188 --> 00:14:27,788
沒有

139
00:14:27,788 --> 00:14:29,123
這給你

140
00:14:29,123 --> 00:14:31,127
謝謝

141
00:14:31,127 --> 00:14:34,997
我把客人的衣服全部弄好了
謝謝

142
00:14:34,997 --> 00:14:38,733
你自己一個人開店
真的很了不起

143
00:14:38,733 --> 00:14:40,067
是嗎？

144
00:14:40,067 --> 00:14:42,339
所以別再說不幹了好嗎？
老闆

145
00:14:45,139 --> 00:14:47,277
我去買個飲料過來

146
00:14:47,277 --> 00:14:48,342
謝謝

147
00:14:48,342 --> 00:14:49,877
對了

148
00:14:49,877 --> 00:14:52,616
廣瀨先生有跟你連絡嗎？

149
00:14:53,947 --> 00:14:57,154
怎麼了？
他最近都沒有來打球

150
00:14:57,154 --> 00:14:59,021
好像也沒去補習班的樣子

151
00:15:23,778 --> 00:15:25,380
倒楣透頂了

152
00:15:37,524 --> 00:15:39,727
走路不長眼睛啊

153
00:15:52,006 --> 00:15:53,073
小舞

154
00:15:57,612 --> 00:15:58,947
妳在幹什麼？

155
00:16:02,015 --> 00:16:04,821
你可不可以別跟直樹說？

156
00:16:06,153 --> 00:16:07,491
可是…

157
00:16:07,491 --> 00:16:09,623
拜託

158
00:16:10,824 --> 00:16:13,628
妳真的不想再見他了嗎？

159
00:16:14,695 --> 00:16:15,896
是的

160
00:16:17,498 --> 00:16:18,567
是嗎？

161
00:16:21,905 --> 00:16:23,240
不過…

162
00:16:23,240 --> 00:16:24,974
我在搞什麼？

163
00:16:26,041 --> 00:16:29,245
連這麼嚴重的事都不知道

164
00:16:32,179 --> 00:16:35,383
我前不久去了一趟靜岡

165
00:16:36,453 --> 00:16:37,786
靜岡？

166
00:16:40,056 --> 00:16:41,391
我老婆死了之後

167
00:16:41,391 --> 00:16:45,928
女兒就一直住在她爺爺家

168
00:16:45,928 --> 00:16:47,263
沒有回來

169
00:16:47,263 --> 00:16:52,067
所以我請他們讓我帶回女兒

170
00:16:53,937 --> 00:16:57,806
可是他們說友子…

171
00:16:57,806 --> 00:17:00,607
我女兒叫友子

172
00:17:00,607 --> 00:17:05,948
友子跟著我是不會幸福的

173
00:17:05,948 --> 00:17:08,083
不讓我帶走我女兒

174
00:17:09,550 --> 00:17:12,486
我不知道怎麼辦才好

175
00:17:13,689 --> 00:17:17,694
甚至還跟他們低頭下跪的

176
00:17:19,694 --> 00:17:21,429
真是窩囊

177
00:17:23,031 --> 00:17:24,965
活到四十歲了

178
00:17:24,965 --> 00:17:27,971
這裡卻一點進步也沒有

179
00:17:33,709 --> 00:17:34,778
你…

180
00:17:41,048 --> 00:17:42,382
加油

181
00:17:47,189 --> 00:17:48,258
對不起

182
00:17:48,258 --> 00:17:51,325
我也不知道該說什麼

183
00:17:54,264 --> 00:17:55,730
謝謝

184
00:18:05,339 --> 00:18:07,876
很難過

185
00:18:07,876 --> 00:18:12,948
不能待在自己所愛的人身邊

186
00:18:15,482 --> 00:18:16,683
總覺得…

187
00:18:17,886 --> 00:18:21,223
全身充滿無力感

188
00:18:21,223 --> 00:18:23,758
做什麼事都提不起勁

189
00:18:30,999 --> 00:18:32,201
叫計程車了嗎？

190
00:18:32,201 --> 00:18:34,604
我出去再叫沒關係

191
00:18:34,604 --> 00:18:35,805
是嗎？

192
00:18:38,472 --> 00:18:39,541
小心喔

193
00:18:44,880 --> 00:18:46,748
老師

194
00:18:46,748 --> 00:18:47,949
吾郎

195
00:18:47,949 --> 00:18:51,020
富樫，恭禧你出院

196
00:18:51,020 --> 00:18:53,290
抱歉，都沒來看你

197
00:18:53,290 --> 00:18:55,290
你跑去靜岡了

198
00:18:55,290 --> 00:18:56,760
結果呢？

199
00:18:56,760 --> 00:18:58,492
那件事等一下再說

200
00:18:58,492 --> 00:19:01,563
今天先去慶祝一下吧

201
00:19:01,563 --> 00:19:03,163
我幫你拿

202
00:19:05,301 --> 00:19:06,503
想吃什麼？
壽司

203
00:19:06,503 --> 00:19:07,968
我請客

204
00:19:07,968 --> 00:19:10,103
哥，可不可以先回去一趟？

205
00:19:11,707 --> 00:19:13,310
怎麼了？

206
00:19:13,310 --> 00:19:17,311
晚上還要慶祝
所以我去幫你們買些吃的

207
00:19:17,311 --> 00:19:20,916
回去的路上再買就行了嘛

208
00:19:20,916 --> 00:19:22,651
富樫一隻腳站著太可憐了

209
00:19:22,651 --> 00:19:24,653
你先扶他上車吧

210
00:19:24,653 --> 00:19:25,853
對啊，很痛吧

211
00:19:25,853 --> 00:19:27,655
先走吧

212
00:19:27,655 --> 00:19:28,857
茉莉也要來喔
好

213
00:19:28,857 --> 00:19:30,926
一定要來喔
小心喔

214
00:19:30,926 --> 00:19:33,730
沒關係…

215
00:19:39,867 --> 00:19:43,538
對不起
我是住妳對面的富樫

216
00:19:43,538 --> 00:19:45,139
請多指教
請多指教

217
00:19:45,139 --> 00:19:46,273
不客氣

218
00:20:11,231 --> 00:20:13,903
吃啊

219
00:20:13,903 --> 00:20:15,639
謝謝
我吃了

220
00:20:15,639 --> 00:20:17,504
友子的事怎麼了

221
00:20:17,504 --> 00:20:19,508
我還是沒能見到她

222
00:20:19,508 --> 00:20:23,913
反正爺爺奶奶很疼她嘛

223
00:20:23,913 --> 00:20:28,182
不過友子還是希望
和老師住在一起吧

224
00:20:28,182 --> 00:20:29,920
我也這麼認為

225
00:20:29,920 --> 00:20:31,788
小學三年級

226
00:20:31,788 --> 00:20:36,325
在心理學上
可是很重要的時期喔

227
00:20:36,325 --> 00:20:37,392
怎麼說？

228
00:20:37,392 --> 00:20:42,732
小孩子的性格
受家庭及學校的影響

229
00:20:42,732 --> 00:20:46,202
會變得很敏感

230
00:20:46,202 --> 00:20:48,605
成績好的話會很高興

231
00:20:48,605 --> 00:20:51,272
不好的話會變成很大的壓力

232
00:20:51,272 --> 00:20:53,808
也有可能成為心中的陰影

233
00:20:53,808 --> 00:20:55,678
怎麼樣？
廣瀨

234
00:20:57,412 --> 00:20:59,681
我也是在三年級的時候

235
00:20:59,681 --> 00:21:02,218
什麼事？

236
00:21:02,218 --> 00:21:03,817
媽媽離家出走

237
00:21:06,086 --> 00:21:07,287
對不起

238
00:21:07,287 --> 00:21:11,427
那個陰影
大概會停留多久呢？

239
00:21:11,427 --> 00:21:13,694
基本上是因人而異

240
00:21:13,694 --> 00:21:14,895
不過

241
00:21:14,895 --> 00:21:19,032
例如失戀的話
大概會有一到三個月

242
00:21:19,032 --> 00:21:20,769
我應該不止

243
00:21:20,769 --> 00:21:22,103
因為我很專情的

244
00:21:22,103 --> 00:21:25,441
騙人
真的，真的

245
00:21:25,441 --> 00:21:28,777
那麼如果是
自己親人死掉的話呢？

246
00:21:29,844 --> 00:21:32,247
可能要一年

247
00:21:32,247 --> 00:21:33,717
對了

248
00:21:33,717 --> 00:21:35,849
不是有服喪一年的說法嗎？

249
00:21:35,849 --> 00:21:38,920
也有可能是一輩子

250
00:21:38,920 --> 00:21:41,589
都不知道
自己心中的陰影是什麼

251
00:21:43,256 --> 00:21:45,726
有沒有紙跟筆？

252
00:21:45,726 --> 00:21:47,596
有
做什麼？

253
00:21:47,596 --> 00:21:50,264
我來教你們

254
00:21:50,264 --> 00:21:52,132
來
謝謝

255
00:21:53,133 --> 00:21:54,402
首先

256
00:21:54,402 --> 00:21:58,006
寫出自己心中最重要的四人

257
00:21:58,006 --> 00:22:00,943
一邊想著他們

258
00:22:00,943 --> 00:22:04,279
一邊寫下他們的名字在紙上

259
00:22:05,613 --> 00:22:07,347
例如我的話

260
00:22:07,347 --> 00:22:09,884
爸爸

261
00:22:09,884 --> 00:22:11,087
和媽媽

262
00:22:14,290 --> 00:22:16,023
和弟弟

263
00:22:19,494 --> 00:22:21,363
然後…

264
00:22:21,363 --> 00:22:23,633
假設…

265
00:22:23,633 --> 00:22:27,102
假設我有男朋友的話
我就可以寫下來

266
00:22:27,102 --> 00:22:28,304
誰啊？
妳男朋友是誰？

267
00:22:28,304 --> 00:22:30,438
所以說是假設的嘛

268
00:22:30,438 --> 00:22:34,310
假設啊
然後全部翻過來

269
00:22:34,310 --> 00:22:36,445
把它弄亂

270
00:22:38,048 --> 00:22:41,649
然後抽出其中一張

271
00:22:43,385 --> 00:22:45,120
男朋友

272
00:22:47,921 --> 00:22:49,656
然後呢？

273
00:22:55,929 --> 00:22:57,664
現在他死了

274
00:22:57,664 --> 00:22:58,735
死了

275
00:22:58,735 --> 00:23:03,538
因為我看到這張紙時
心情很混亂

276
00:23:03,538 --> 00:23:06,073
心情很不舒服

277
00:23:06,073 --> 00:23:10,880
這種心情持續太久的話
將來就會變成心理上的壓力

278
00:23:10,880 --> 00:23:14,482
心理壓力變大
就會形成恐懼症

279
00:23:14,482 --> 00:23:16,216
將來會形成更大的問題

280
00:23:17,951 --> 00:23:23,423
但是當然也要看
你對那個人的愛有多深

281
00:23:24,624 --> 00:23:26,628
我也來試試吧

282
00:23:30,231 --> 00:23:32,900
爸爸

283
00:23:34,234 --> 00:23:35,839
再來是媽媽

284
00:23:39,976 --> 00:23:41,976
妹妹

285
00:23:46,313 --> 00:23:47,447
對了，對了

286
00:23:47,447 --> 00:23:52,252
等一下記得把這張紙撿回來

287
00:23:52,252 --> 00:23:54,454
雖然變成這樣了

288
00:23:54,454 --> 00:23:56,790
很難看吧

289
00:23:56,790 --> 00:23:59,192
你們看，又活回來了

290
00:23:59,192 --> 00:24:00,663
原來如此

291
00:24:00,663 --> 00:24:01,863
太好了

292
00:24:01,863 --> 00:24:03,597
還要寫誰呢？

293
00:24:03,597 --> 00:24:05,065
寫我吧

294
00:24:18,947 --> 00:24:20,948
我先去睡囉

295
00:24:20,948 --> 00:24:22,151
哥

296
00:24:22,151 --> 00:24:24,152
什麼？

297
00:24:24,152 --> 00:24:26,821
媽媽她…

298
00:24:29,359 --> 00:24:30,559
怎麼了？

299
00:24:34,228 --> 00:24:36,698
像剛剛那個遊戲

300
00:24:36,698 --> 00:24:41,235
你一定不會寫媽媽對不對？

301
00:27:16,057 --> 00:27:17,791
各位午安

302
00:27:17,791 --> 00:27:21,797
第一場的獎金似乎滿不錯的

303
00:27:21,797 --> 00:27:24,066
我們來看看
馬兒們的狀況如何

304
00:27:24,066 --> 00:27:29,272
馬兒們經過了充份的休息

305
00:27:29,272 --> 00:27:34,610
今天跑兩三場都不成問題

306
00:27:34,610 --> 00:27:38,880
騎士們也個個處於巔峰狀態

307
00:27:38,880 --> 00:27:43,284
接下來是特惠價馬券的消息

308
00:27:43,284 --> 00:27:45,955
和昨天一樣

309
00:27:45,955 --> 00:27:49,957
一組 3960 圓…

310
00:28:43,077 --> 00:28:44,414
富樫女士

311
00:28:44,414 --> 00:28:46,013
妳別太在意

312
00:28:46,013 --> 00:28:48,949
這種病都會這樣的

313
00:28:48,949 --> 00:28:50,952
很好笑吧

314
00:28:50,952 --> 00:28:53,088
這麼大了還這樣

315
00:28:53,088 --> 00:28:55,623
不是妳能做主的嘛

316
00:28:55,623 --> 00:28:58,826
妳這是在安慰我嗎？

317
00:28:58,826 --> 00:29:00,161
怎麼是呢

318
00:29:00,161 --> 00:29:02,696
妳很堅強的

319
00:29:02,696 --> 00:29:03,766
堅強？

320
00:29:03,766 --> 00:29:05,099
我？

321
00:29:06,169 --> 00:29:08,302
才怪

322
00:29:10,172 --> 00:29:11,641
我很怕的

323
00:29:11,641 --> 00:29:13,974
我不想死

324
00:29:13,974 --> 00:29:15,778
很不安

325
00:29:15,778 --> 00:29:17,444
很孤單

326
00:29:19,112 --> 00:29:21,648
晚上都睡不著覺

327
00:29:23,917 --> 00:29:26,054
我也希望有人來看我
照顧我

328
00:29:28,321 --> 00:29:29,657
可是…

329
00:29:29,657 --> 00:29:31,260
沒有人會來的

330
00:29:36,597 --> 00:29:40,333
我只會覺得…

331
00:29:40,333 --> 00:29:43,069
愈來愈憔悴

332
00:29:43,069 --> 00:29:46,609
最後消失掉而已

333
00:29:48,741 --> 00:29:50,945
像妳這麼年輕

334
00:29:50,945 --> 00:29:53,146
不會瞭解我的心情的

335
00:30:12,235 --> 00:30:13,551
媽

336
00:30:16,102 --> 00:30:17,972
妳…

337
00:30:17,972 --> 00:30:19,173
我在啊

338
00:30:21,040 --> 00:30:23,042
我會在妳身邊

339
00:30:24,914 --> 00:30:27,181
現在開始
我都會待在妳身邊

340
00:30:30,250 --> 00:30:31,718
妳放心

341
00:30:33,053 --> 00:30:34,523
我不會死的

342
00:30:37,325 --> 00:30:38,391
智香

343
00:30:46,800 --> 00:30:49,069
老師，來一瓶

344
00:30:50,539 --> 00:30:52,006
還好吧

345
00:30:52,006 --> 00:30:55,076
下禮拜就不用這個了

346
00:30:55,211 --> 00:30:57,210
來
謝謝

347
00:30:59,879 --> 00:31:01,349
直樹

348
00:31:01,349 --> 00:31:03,219
你喜歡我嗎？

349
00:31:05,087 --> 00:31:07,089
你在說什麼？

350
00:31:10,023 --> 00:31:14,028
我很愛你喔

351
00:31:15,895 --> 00:31:18,567
不要這樣子，好噁心

352
00:31:19,769 --> 00:31:22,037
很噁心嗎？

353
00:31:23,504 --> 00:31:24,706
你怎麼了？

354
00:31:24,706 --> 00:31:25,774
沒有

355
00:31:25,774 --> 00:31:27,107
只是覺得很難

356
00:31:27,107 --> 00:31:29,243
跟對方說我愛你

357
00:31:30,579 --> 00:31:33,114
其實我們彼此很喜歡對方的

358
00:31:34,449 --> 00:31:37,652
所以不是什麼同性戀

359
00:31:37,652 --> 00:31:42,457
但想要說又說不出來

360
00:31:42,457 --> 00:31:46,460
或許日本人的性格
就是這樣吧

361
00:31:46,460 --> 00:31:49,129
不用說出來也能體會得到

362
00:31:49,129 --> 00:31:52,200
不過那樣會出問題的

363
00:31:52,200 --> 00:31:55,670
對深愛著的人
一定要告訴她你愛她

364
00:31:59,141 --> 00:32:01,008
不這樣子的話

365
00:32:01,008 --> 00:32:04,344
校園暴力事件
就永無休止之日了

366
00:32:04,344 --> 00:32:06,615
你懂了嗎？

367
00:32:06,615 --> 00:32:08,481
不愧是老師，真偉大

368
00:32:08,481 --> 00:32:09,682
廢話

369
00:32:11,685 --> 00:32:13,019
不過

370
00:32:13,019 --> 00:32:15,288
光說也不行的

371
00:32:16,358 --> 00:32:18,759
比起那些光會說的人

372
00:32:18,759 --> 00:32:22,895
默默耕耘的人偉大多了

373
00:32:26,502 --> 00:32:29,438
或許那才是真正愛的表現

374
00:32:33,841 --> 00:32:35,977
不過要怎麼樣
才能讓她知道呢？

375
00:32:37,711 --> 00:32:39,315
那是最難的

376
00:32:42,118 --> 00:32:44,917
你現在最重要的只有一件事

377
00:32:45,988 --> 00:32:47,988
什麼？

378
00:32:47,988 --> 00:32:50,525
去賽馬場

379
00:32:52,527 --> 00:32:53,660
去賽馬場

380
00:33:34,970 --> 00:33:36,439
妳在幹什麼？

381
00:33:42,577 --> 00:33:44,310
妳在這裡幹什麼？

382
00:33:49,116 --> 00:33:50,453
我說過了

383
00:33:51,920 --> 00:33:54,989
我不想再給任何人添麻煩了

384
00:33:58,193 --> 00:34:02,465
我在這裡沒有人會注意我

385
00:34:02,465 --> 00:34:06,600
沒有人會管我

386
00:34:06,600 --> 00:34:08,470
所以我選擇這裡

387
00:34:08,470 --> 00:34:10,605
所以我很輕鬆

388
00:34:13,072 --> 00:34:15,809
我想繼續待下去

389
00:34:17,146 --> 00:34:19,280
繼續這麼沮喪的樣子？

390
00:34:24,617 --> 00:34:28,623
妳想永遠待在這裡沮喪地活著？

391
00:34:40,366 --> 00:34:41,302
我

392
00:34:42,905 --> 00:34:45,438
我無法忘記妳的笑容

393
00:34:48,242 --> 00:34:50,646
我甚至喜歡到…

394
00:34:52,246 --> 00:34:54,382
不想和別人分享妳的笑容

395
00:34:57,452 --> 00:34:59,320
所以

396
00:34:59,320 --> 00:35:01,722
妳當主持人
我真有點不高興

397
00:35:04,926 --> 00:35:06,125
不過…

398
00:35:09,731 --> 00:35:11,330
妳真的能放棄妳的夢想？

399
00:35:14,936 --> 00:35:17,738
你應該也知道

400
00:35:17,738 --> 00:35:19,872
那個人不是我

401
00:35:21,674 --> 00:35:24,679
我當不了主持人的

402
00:35:28,614 --> 00:35:31,552
不要再虐待自己了

403
00:35:33,353 --> 00:35:37,089
不能讓自己放鬆點嗎？

404
00:35:48,037 --> 00:35:49,102
我…

405
00:35:50,305 --> 00:35:52,441
上次被打的時候

406
00:35:53,509 --> 00:35:55,375
第一次感到死的恐懼

407
00:35:57,511 --> 00:36:00,316
我真的是好怕…好怕

408
00:36:00,316 --> 00:36:01,916
一點辦法也沒有

409
00:36:04,183 --> 00:36:08,991
覺得自己好渺小，好沒用

410
00:36:13,126 --> 00:36:15,262
我真的是不想再回想那件事

411
00:36:17,265 --> 00:36:19,535
不想再遇到那種事了

412
00:36:24,340 --> 00:36:25,540
不過…

413
00:36:26,876 --> 00:36:28,474
我開始覺得…

414
00:36:29,542 --> 00:36:32,479
有點了解妳的心情了

415
00:36:36,350 --> 00:36:37,684
在那之前…

416
00:36:39,819 --> 00:36:42,488
我完全不能體會

417
00:36:42,488 --> 00:36:45,291
被強暴是多麼地痛苦

418
00:36:48,896 --> 00:36:53,435
以為只要靠愛情便能痊癒

419
00:36:55,035 --> 00:36:56,236
其實不行

420
00:37:00,509 --> 00:37:02,645
如果我能早點體會的話

421
00:37:03,710 --> 00:37:04,779
我和妳…

422
00:37:14,388 --> 00:37:15,591
對不起

423
00:37:20,794 --> 00:37:21,862
真的很抱歉

424
00:37:29,535 --> 00:37:30,537
山下

425
00:37:30,537 --> 00:37:31,737
時間到了

426
00:37:33,355 --> 00:37:34,556
好

427
00:37:38,946 --> 00:37:40,149
那我走了

428
00:38:13,780 --> 00:38:14,850
回來啦

429
00:38:16,315 --> 00:38:17,917
你在幹嘛

430
00:38:17,917 --> 00:38:21,523
沒事做
所以我就想稍微整理一下

431
00:38:22,855 --> 00:38:23,857
是嗎？

432
00:38:49,551 --> 00:38:50,885
健

433
00:38:50,885 --> 00:38:51,952
什麼事？

434
00:38:56,022 --> 00:38:58,091
明天正式上工了

435
00:39:00,359 --> 00:39:01,697
麻煩你了

436
00:39:01,697 --> 00:39:03,031
好

437
00:39:03,031 --> 00:39:05,567
可是你沒問題嗎？

438
00:39:05,567 --> 00:39:06,635
笨蛋

439
00:39:06,635 --> 00:39:09,168
你以為我要撐這個撐多久啊

440
00:39:10,638 --> 00:39:14,508
好
今天就來清理一下店舖吧

441
00:39:14,508 --> 00:39:15,977
好

442
00:39:15,977 --> 00:39:17,579
幫我準備些抹布來

443
00:39:17,579 --> 00:39:18,912
好

444
00:39:43,072 --> 00:39:44,336
誰啊

445
00:39:48,943 --> 00:39:51,477
妳怎麼了？

446
00:39:51,477 --> 00:39:53,749
我想治療

447
00:39:53,749 --> 00:39:55,215
什麼？

448
00:39:55,215 --> 00:39:58,286
我想要治療自己

449
00:40:04,423 --> 00:40:06,826
謝謝您
謝謝光臨

450
00:40:10,496 --> 00:40:12,301
午安

451
00:40:12,301 --> 00:40:13,967
歡迎光臨
妳好

452
00:40:13,967 --> 00:40:15,769
對不起，休息那麼久

453
00:40:15,769 --> 00:40:17,504
你的腳還好吧

454
00:40:17,504 --> 00:40:19,374
已經沒關係了

455
00:40:19,374 --> 00:40:20,706
很不好意思

456
00:40:20,706 --> 00:40:22,044
所以今天不跟妳收錢

457
00:40:22,044 --> 00:40:23,645
真不好意思

458
00:40:23,645 --> 00:40:25,913
那麼這些麻煩你

459
00:40:28,582 --> 00:40:30,116
這麼多啊

460
00:40:31,383 --> 00:40:34,054
現在開始可能會很辛苦

461
00:40:34,054 --> 00:40:36,055
一起努力吧

462
00:40:36,055 --> 00:40:37,926
是

463
00:40:37,926 --> 00:40:41,662
那麼下週我們先做催眠診斷

464
00:40:42,997 --> 00:40:44,731
催眠診斷

465
00:40:44,731 --> 00:40:48,736
在被催眠的情況下
回答我的問題

466
00:40:48,736 --> 00:40:51,138
這樣就不會太緊張

467
00:40:53,672 --> 00:40:58,478
妳現在的心裡
就像一間煙霧迷漫的房間

468
00:40:58,478 --> 00:41:01,683
所以我要幫妳
將那些煙霧放出來

469
00:41:02,882 --> 00:41:04,483
反覆地進行過後

470
00:41:04,483 --> 00:41:06,087
心情比較舒服了以後

471
00:41:06,087 --> 00:41:08,821
再繼續下一個步驟

472
00:41:08,821 --> 00:41:10,092
這樣子懂了吧

473
00:41:11,357 --> 00:41:12,826
是

474
00:41:12,826 --> 00:41:14,628
麻煩您了

475
00:41:14,628 --> 00:41:16,630
還有一點

476
00:41:16,630 --> 00:41:18,232
是

477
00:41:18,232 --> 00:41:23,435
現在開始妳需要一個人
當妳心靈的支柱

478
00:41:23,435 --> 00:41:26,773
專門用語叫做關鍵人物

479
00:41:26,773 --> 00:41:31,580
如果沒有這樣子的人
在旁邊鼓勵妳、陪伴妳

480
00:41:31,580 --> 00:41:35,581
妳有可能會中途放棄的

481
00:41:36,916 --> 00:41:38,253
誰都可以的

482
00:41:38,253 --> 00:41:40,120
父母親、朋友

483
00:41:40,120 --> 00:41:41,989
當然男朋友也可以

484
00:41:44,256 --> 00:41:47,196
妳身旁有這樣的人吧

485
00:41:58,537 --> 00:42:00,406
老闆，我送個衣服馬上回來

486
00:42:00,406 --> 00:42:01,743
快去快回

487
00:42:01,743 --> 00:42:02,942
好

488
00:42:23,230 --> 00:42:25,431
覺得怎麼樣？

489
00:42:25,431 --> 00:42:27,499
覺得

490
00:42:27,499 --> 00:42:30,769
肚子有點餓

491
00:42:30,769 --> 00:42:35,108
還會想到肚子餓
妳手術肯定會很順利的

492
00:42:37,911 --> 00:42:41,649
對了
結束之後妳想吃什麼？

493
00:42:41,649 --> 00:42:44,116
吃什麼好呢？

494
00:42:45,252 --> 00:42:47,387
蛋包飯吧

495
00:42:47,387 --> 00:42:49,523
我再做給妳吃

496
00:42:52,727 --> 00:42:53,794
那麼…

497
00:42:57,398 --> 00:42:58,397
請

498
00:43:21,888 --> 00:43:22,689
友子

499
00:43:22,755 --> 00:43:22,889
友子

500
00:43:28,494 --> 00:43:30,497
今天是新學期的開始

501
00:43:31,833 --> 00:43:33,565
妳不會蹺課吧

502
00:43:39,038 --> 00:43:41,843
爸爸特地來看妳的

503
00:44:44,972 --> 00:44:47,641
喂，富樫洗衣店

504
00:44:50,579 --> 00:44:51,779
喂

505
00:44:53,513 --> 00:44:55,515
哥，是我

506
00:44:56,582 --> 00:44:58,319
怎麼了？

507
00:44:58,319 --> 00:45:00,319
我要事要告訴你

508
00:45:00,319 --> 00:45:02,188
很重要的事

509
00:45:05,393 --> 00:45:06,994
什麼事？

510
00:45:10,730 --> 00:45:14,868
媽媽現在在動手術

511
00:45:19,139 --> 00:45:20,472
媽媽得了癌症

512
00:45:23,142 --> 00:45:24,212
癌症

513
00:45:30,749 --> 00:45:34,354
喂，我是山下

514
00:45:34,354 --> 00:45:37,159
媽，是我

515
00:45:37,159 --> 00:45:38,893
小舞

516
00:45:41,830 --> 00:45:44,232
我有一件事要跟妳說

517
00:45:44,232 --> 00:45:46,635
可以嗎？

518
00:45:46,635 --> 00:45:48,103
什麼事？

519
00:45:51,303 --> 00:45:52,603
喂

520
00:45:57,845 --> 00:45:59,044
我…

521
00:46:02,514 --> 00:46:04,117
我被強暴了

522
00:46:08,187 --> 00:46:09,988
我被強暴了

