﻿1
00:00:19,102 --> 00:00:22,171
（礼拜一）

2
00:00:22,573 --> 00:00:24,308
依资料显示晚间新闻

3
00:00:24,441 --> 00:00:29,114
收视观众群的
流动量的确很大呢

4
00:00:29,247 --> 00:00:33,250
我希望能想出一个
避免观众流失的对策

5
00:00:33,382 --> 00:00:35,118
是长期性的对策吗

6
00:00:35,251 --> 00:00:37,520
或是中期性的？

7
00:00:37,522 --> 00:00:38,724
一个礼拜

8
00:00:38,854 --> 00:00:39,525
咦？

9
00:00:39,657 --> 00:00:43,395
这个礼拜无论如何
一定要提高收视率

10
00:00:43,659 --> 00:00:45,594
要让晚间新闻停播？

11
00:00:45,662 --> 00:00:47,665
一月份到现在的平均收视率

12
00:00:47,798 --> 00:00:50,735
我们跟钻石电视台的
实在相差太多

13
00:00:50,867 --> 00:00:53,138
我想一定是新闻节目

14
00:00:53,271 --> 00:00:55,538
在降低平均收视率

15
00:00:55,541 --> 00:00:57,407
新闻局长

16
00:00:57,540 --> 00:01:00,543
找了这位鹰宫小姐
来担任制作人

17
00:01:00,610 --> 00:01:03,412
不过到现在为止
都无法达到预定目标

18
00:01:03,480 --> 00:01:05,748
就算就这样等到约定的时间

19
00:01:05,816 --> 00:01:07,551
到四月份也不会有好成绩的

20
00:01:07,683 --> 00:01:08,485
可是

21
00:01:08,617 --> 00:01:11,420
现在也来不及
准备其他新节目吧

22
00:01:11,422 --> 00:01:14,091
在关西电视局
收视率颇佳的综艺节目

23
00:01:14,223 --> 00:01:16,094
我们预定让它
能够在全国播出

24
00:01:16,226 --> 00:01:18,495
已经都做好了准备

25
00:01:18,629 --> 00:01:21,566
收视年龄层的动向如何呢

26
00:01:21,698 --> 00:01:24,103
晚间新闻的主要观众层

27
00:01:24,235 --> 00:01:27,172
是以 35 岁以上的女性为主

28
00:01:27,305 --> 00:01:29,041
依资料显示

29
00:01:29,171 --> 00:01:33,310
政治　经济等硬性题材
较会造成这方面观众层的流失

30
00:01:33,442 --> 00:01:36,113
可是距离我们约定的时间
还有两个礼拜

31
00:01:36,114 --> 00:01:38,782
我就跟你说等不到那时候了

32
00:01:38,915 --> 00:01:41,450
那这样子如何呢

33
00:01:41,453 --> 00:01:45,455
我们再给鹰宫
一个礼拜的时间

34
00:01:45,588 --> 00:01:47,590
如果这个礼拜的平均收视率

35
00:01:47,593 --> 00:01:49,458
可以超过 13 个百分比

36
00:01:49,461 --> 00:01:50,796
那就让节目继续做下去

37
00:01:50,928 --> 00:01:55,067
如果没达成的话
三月底就把节目停播

38
00:01:55,199 --> 00:01:56,399
13 个百分比？

39
00:01:56,400 --> 00:01:59,068
对　是上个礼拜钻石电视台的

40
00:01:59,071 --> 00:02:01,607
New  First 的平均收视率

41
00:02:03,339 --> 00:02:05,074
我知道了

42
00:02:05,077 --> 00:02:07,079
如果要有收视率

43
00:02:07,209 --> 00:02:08,677
与其以新闻为主

44
00:02:08,680 --> 00:02:13,215
不如彻底作成以
女性观众层为主的节目吧

45
00:02:13,218 --> 00:02:16,688
如果要提高收视率的话
的确就要如此

46
00:02:18,020 --> 00:02:20,426
有女性观众的
收视市场调查表吗

47
00:02:21,223 --> 00:02:23,762
这个礼拜要达到
平均 13 个百分比？

48
00:02:23,894 --> 00:02:26,831
制作人　这简直是天方夜谭嘛

49
00:02:26,962 --> 00:02:29,901
瞬间最高 16 还有可能
平均 13 就有点…对吧

50
00:02:30,033 --> 00:02:31,234
如果达不到的话

51
00:02:31,367 --> 00:02:35,107
晚间新闻这个月底就要停播了

52
00:02:36,173 --> 00:02:38,176
这是在编辑会议上决定的

53
00:02:40,712 --> 00:02:42,179
这是真的吗　部长

54
00:02:42,180 --> 00:02:44,450
嗯　就是这么回事

55
00:02:44,582 --> 00:02:45,650
太突然了吧

56
00:02:45,782 --> 00:02:48,451
可是我们要怎么争取收视率呢

57
00:02:48,454 --> 00:02:51,123
新闻就是在有事件发生时
才会有收视率

58
00:02:51,253 --> 00:02:53,658
那也得要有大事件发生才行
没有的话　怎么办啊

59
00:02:53,723 --> 00:02:56,461
从今天起
以这个市场调查表为标准

60
00:02:56,593 --> 00:02:59,797
全部的更换成
针对女性观众层的内容

61
00:02:59,930 --> 00:03:02,999
包括节目的广告
以及脱口秀的内容

62
00:03:03,133 --> 00:03:06,070
摄影棚来宾的选择
还有主播的领带

63
00:03:06,203 --> 00:03:08,605
全部都针对女性的喜好设计

64
00:03:08,738 --> 00:03:10,207
综艺新闻继续

65
00:03:10,209 --> 00:03:12,075
新闻方面
减少政治跟经济新闻

66
00:03:12,209 --> 00:03:15,678
以动物主题　主妇顺手牵羊
还有变态狂的真面目

67
00:03:15,681 --> 00:03:18,349
以女性关心的话题为主

68
00:03:18,482 --> 00:03:21,953
目前预定作的特别报导
全部都取消

69
00:03:22,085 --> 00:03:25,020
要以最能得到
收视率的新闻为主

70
00:03:25,022 --> 00:03:27,823
等一下
我一直追踪的垃圾问题呢

71
00:03:27,826 --> 00:03:29,027
我的政治组织问题呢

72
00:03:29,161 --> 00:03:32,497
我的「在都市生存的野鸟」…

73
00:03:32,898 --> 00:03:34,233
没事

74
00:03:34,365 --> 00:03:35,967
富士子小姐
是

75
00:03:36,233 --> 00:03:39,436
过去最能得到收视率的
特别报导如下

76
00:03:39,568 --> 00:03:43,440
有「超便宜的店　地下超市
烧肉　回转寿司」

77
00:03:43,572 --> 00:03:44,640
那哪叫新闻啊

78
00:03:44,643 --> 00:03:46,243
要作美食情报吗

79
00:03:46,244 --> 00:03:48,245
不　是拉面

80
00:03:48,377 --> 00:03:49,712
拉面？

81
00:03:50,313 --> 00:03:51,581
依照资料显示　拉面特集

82
00:03:51,714 --> 00:03:54,386
是本局收视率
最高的特别报导

83
00:03:54,519 --> 00:03:57,990
所以我们要作一个
拉面排行榜前 50 名

84
00:03:58,122 --> 00:04:00,257
从礼拜一到礼拜五这五天

85
00:04:00,259 --> 00:04:01,994
从后面倒数到第一名

86
00:04:02,126 --> 00:04:03,728
这样不就真的
变成综艺节目了吗

87
00:04:03,860 --> 00:04:07,597
不过如果节目被停播
那就什么都完蛋了

88
00:04:11,600 --> 00:04:15,471
其实这就看我们怎么想嘛

89
00:04:15,474 --> 00:04:18,808
新闻就是要
提供观众有用的消息

90
00:04:18,875 --> 00:04:21,210
这也是我们的使命嘛

91
00:04:21,213 --> 00:04:22,878
对吧

92
00:04:23,613 --> 00:04:25,282
嗯…没错啦

93
00:04:25,414 --> 00:04:29,618
对…好吃的拉面情报
也是很伟大的新闻嘛

94
00:04:29,621 --> 00:04:31,623
这么一说好像也对

95
00:04:31,756 --> 00:04:33,090
那我有个好情报
什么？

96
00:04:33,223 --> 00:04:37,229
在南方有个小村落
有个众人皆知的水之乡

97
00:04:37,361 --> 00:04:39,495
那里的拉面超好吃的
超好吃？

98
00:04:39,498 --> 00:04:40,964
因为他的汤头

99
00:04:41,097 --> 00:04:44,433
是用村里涌出的井水
煮出的美味好汤

100
00:04:44,436 --> 00:04:45,237
井水？

101
00:04:45,368 --> 00:04:48,571
还没上过电视
充满话题性喔

102
00:04:48,574 --> 00:04:51,107
不错喔
不错　用井水煮的拉面

103
00:04:51,110 --> 00:04:53,245
可以吗　太好了…
可以…

104
00:04:53,375 --> 00:04:56,448
总之这个礼拜
要想尽办法提高收视率

105
00:04:56,581 --> 00:04:57,249
知道了吗

106
00:04:57,380 --> 00:04:59,251
是…
好…

107
00:05:21,111 --> 00:05:22,378
好好吃喔

108
00:05:22,445 --> 00:05:24,649
洋海先生　这个叉烧肉超棒的

109
00:05:24,783 --> 00:05:25,849
真的吗

110
00:05:26,518 --> 00:05:28,120
好大一口
好吃

111
00:05:28,251 --> 00:05:29,585
好棒喔　你也吃吃看我的
是吗

112
00:05:29,587 --> 00:05:30,786
也请喝喝这个汤头

113
00:05:30,789 --> 00:05:32,655
第 51 名就这么好吃了

114
00:05:32,789 --> 00:05:35,124
不知道第一名
会是什么味道呢

115
00:05:35,191 --> 00:05:38,396
不过我有点担心古袋先生
推荐的拉面好不好吃呢

116
00:05:38,528 --> 00:05:39,330
这也是为了节目

117
00:05:39,461 --> 00:05:41,598
不管是要吃得多撑
要采访几家　都要拼了

118
00:05:41,731 --> 00:05:43,066
我也会努力的

119
00:05:43,198 --> 00:05:44,667
我很喜欢我们这个团队

120
00:05:44,670 --> 00:05:47,736
我一定要阻止节目被停播

121
00:05:47,871 --> 00:05:48,671
我也会加油的

122
00:05:48,674 --> 00:05:50,809
真好　又年轻又热情

123
00:05:50,941 --> 00:05:51,610
加油

124
00:05:51,742 --> 00:05:54,145
等等　坂本先生
你怎么在发呆呢

125
00:05:54,276 --> 00:05:56,146
赶快拍一下雪乃好吃的表情

126
00:05:56,148 --> 00:05:57,613
真是的

127
00:05:57,616 --> 00:05:59,883
好好吃喔

128
00:05:59,883 --> 00:06:01,283
多吃点喔…
好

129
00:06:03,018 --> 00:06:04,820
不行了　好难受

130
00:06:04,823 --> 00:06:08,025
大骨　猪骨　味噌　酱油　原味

131
00:06:08,158 --> 00:06:09,894
一天到底要吃几碗啊

132
00:06:10,027 --> 00:06:13,097
我现在正在减肥呢

133
00:06:13,228 --> 00:06:14,297
真讨厌

134
00:06:15,364 --> 00:06:17,634
谢谢招待

135
00:06:17,766 --> 00:06:19,368
好吧　到下一家店了

136
00:06:19,436 --> 00:06:21,637
咦？
加油啦

137
00:06:21,640 --> 00:06:23,372
我也不愿意这样啊

138
00:06:23,440 --> 00:06:25,375
不过也只能拼了　加油
是

139
00:06:27,644 --> 00:06:29,044
冷死了

140
00:06:29,112 --> 00:06:30,981
为什么我们来采访
也要排队啊

141
00:06:31,113 --> 00:06:33,516
店里说不愿意
给媒体特别待遇啊

142
00:06:33,649 --> 00:06:36,855
重点是为什么连我
也要出来作采访呢

143
00:06:36,987 --> 00:06:39,789
大家都要出力
为了拯救节目　知道吗

144
00:06:39,923 --> 00:06:41,790
我今天本来要去约会的说

145
00:06:41,925 --> 00:06:42,861
又来了

146
00:06:42,993 --> 00:06:44,194
咦　跟谁？

147
00:06:53,535 --> 00:06:55,405
（本店因某些因素关店）
（谢谢各位过去的惠顾）

148
00:06:55,406 --> 00:06:56,475
不会吧

149
00:06:59,276 --> 00:07:00,345
咦？

150
00:07:02,346 --> 00:07:05,281
咦…

151
00:07:06,149 --> 00:07:08,754
不好意思　我…

152
00:07:08,887 --> 00:07:10,753
我是 JBC 记者　敝姓古袋

153
00:07:10,756 --> 00:07:12,356
您是这家店的老板吧

154
00:07:12,489 --> 00:07:16,761
请问上面写关店
意思是已经没有营业了吗

155
00:07:16,892 --> 00:07:18,495
我学生时期吃过这里的拉面

156
00:07:18,627 --> 00:07:20,296
我一直很难忘当时的味道

157
00:07:20,362 --> 00:07:22,031
请问一下

158
00:07:23,232 --> 00:07:24,901
老板　老板？

159
00:07:25,100 --> 00:07:26,104
请问一下

160
00:07:26,235 --> 00:07:27,571
小哥

161
00:07:27,703 --> 00:07:30,374
刚田先生煮的拉面
已经不能吃了

162
00:07:30,508 --> 00:07:31,577
咦？

163
00:07:31,709 --> 00:07:33,443
水质已经改变了

164
00:07:33,577 --> 00:07:36,245
井水变得不能喝了

165
00:07:42,918 --> 00:07:45,054
不好意思　这里有点乱

166
00:07:45,057 --> 00:07:46,925
可以请你们
在这里稍微等一下吗

167
00:07:47,057 --> 00:07:48,058
拜托你了
好的

168
00:07:48,124 --> 00:07:49,325
那是怎么回事啊

169
00:07:50,261 --> 00:07:51,795
谁知道

170
00:07:53,797 --> 00:07:55,066
所以你就带他们过来了？

171
00:07:55,198 --> 00:07:57,867
对　自从河川附近
开了家金属工厂

172
00:07:58,001 --> 00:08:01,471
据说河川的味道
跟井水就变质了

173
00:08:01,605 --> 00:08:02,407
然后呢

174
00:08:02,541 --> 00:08:04,008
嗯　然后…

175
00:08:04,674 --> 00:08:07,611
他们有委托县政府作调查

176
00:08:07,743 --> 00:08:09,613
不过因为县政府
有贷款给那家工厂

177
00:08:09,615 --> 00:08:11,614
所以他们不太愿意进行调查

178
00:08:11,617 --> 00:08:16,555
而且这个礼拜六
第二工厂就要开始运作了

179
00:08:16,687 --> 00:08:19,089
所以你答应他们
要大胆抽掉拉面特集

180
00:08:19,091 --> 00:08:21,627
帮他们阻止工厂运作是吗

181
00:08:21,759 --> 00:08:23,225
就是这样

182
00:08:23,228 --> 00:08:26,429
你也知道我们必须
在这个礼拜内提高收视率吗

183
00:08:26,563 --> 00:08:27,230
我知道　不过…

184
00:08:27,232 --> 00:08:31,367
我们没有余力去调查
那种小村庄的污染问题

185
00:08:31,636 --> 00:08:33,105
不　话是没错…

186
00:08:33,236 --> 00:08:35,640
去请他们离开

187
00:08:35,772 --> 00:08:36,708
是

188
00:08:38,707 --> 00:08:40,712
救助可爱宠物的性命

189
00:08:40,843 --> 00:08:43,246
宠物医疗 24 小时

190
00:08:44,180 --> 00:08:46,049
太夸张了吧

191
00:08:46,716 --> 00:08:48,987
来宾的外套　不要穿紫色的

192
00:08:49,117 --> 00:08:50,321
那是主妇层讨厌的颜色

193
00:08:50,452 --> 00:08:51,656
是

194
00:08:51,788 --> 00:08:54,057
照明灯光柔和一点

195
00:08:54,723 --> 00:08:56,192
钻石电视台进行美食单元了

196
00:08:56,327 --> 00:08:57,393
回转寿司

197
00:08:57,395 --> 00:08:59,131
赶快改成拉面特集　快点

198
00:08:59,263 --> 00:09:00,330
我知道了

199
00:09:00,462 --> 00:09:01,664
摄影棚不好意思

200
00:09:01,667 --> 00:09:04,400
改成拉面特集
来宾单元先延后

201
00:09:04,467 --> 00:09:05,801
拉面…

202
00:09:05,869 --> 00:09:08,339
古袋先生
快点准备五分钟的原稿

203
00:09:08,873 --> 00:09:11,140
古袋先生
是

204
00:09:11,143 --> 00:09:12,609
搞什么啊
快点…

205
00:09:12,741 --> 00:09:14,079
好　要开始啰

206
00:09:14,211 --> 00:09:17,015
热烈中华拉面前 50 名

207
00:09:17,147 --> 00:09:18,148
开始了

208
00:09:18,347 --> 00:09:21,283
接下来是今天登场的新企划

209
00:09:21,286 --> 00:09:24,754
热烈中华拉面排行榜前 50 名

210
00:09:25,822 --> 00:09:27,292
这 CG 作得不错嘛

211
00:09:27,424 --> 00:09:28,491
等开始倒数后

212
00:09:28,624 --> 00:09:30,361
就先进广告　吊观众胃口

213
00:09:30,493 --> 00:09:31,430
交给我吧

214
00:09:31,562 --> 00:09:34,097
这可是我的拿手绝活呢

215
00:09:34,099 --> 00:09:35,564
那久美　先进广告啰

216
00:09:35,566 --> 00:09:36,832
开始

217
00:09:36,966 --> 00:09:39,301
第 50 名是…

218
00:09:39,368 --> 00:09:40,636
进广告

219
00:09:42,239 --> 00:09:43,442
（礼拜二）

220
00:09:46,976 --> 00:09:49,047
昨天的平均收视率是 12 . 1

221
00:09:49,179 --> 00:09:52,648
比上个礼拜提高了 2 个百分比

222
00:09:52,651 --> 00:09:55,320
瞬间最高收视率是拉面排行榜

223
00:09:55,452 --> 00:09:56,652
有 16 个百分比

224
00:09:56,655 --> 00:09:58,924
果然是要靠拉面了

225
00:09:59,191 --> 00:10:01,458
看来我们只能继续作下去了

226
00:10:01,591 --> 00:10:03,061
是啊

227
00:10:03,192 --> 00:10:05,597
反正今天下午
天气预报说会下雨

228
00:10:05,728 --> 00:10:08,267
那我们去多采访几家
争取收视率吧

229
00:10:08,399 --> 00:10:10,667
那干脆大家一起出外景吧

230
00:10:10,669 --> 00:10:12,936
好啊…

231
00:10:13,069 --> 00:10:14,336
古袋先生
是

232
00:10:14,403 --> 00:10:18,276
春川村的村长好像
又到大厅柜台来找你了

233
00:10:20,809 --> 00:10:23,345
不　我已经正式跟他们拒绝了

234
00:10:23,348 --> 00:10:25,882
可是他们好像就是不死心

235
00:10:26,016 --> 00:10:28,153
他们真的很拼命
而且这真的危害到他们的生活

236
00:10:28,286 --> 00:10:29,488
算了

237
00:10:29,620 --> 00:10:30,421
永濑先生

238
00:10:30,553 --> 00:10:31,288
什么事？

239
00:10:31,420 --> 00:10:33,622
你代替古袋先生去回绝他们

240
00:10:33,757 --> 00:10:34,291
我？

241
00:10:34,423 --> 00:10:36,159
绝对要推辞掉喔

242
00:10:39,497 --> 00:10:40,832
拜托你了

243
00:10:40,964 --> 00:10:42,968
拜托电视台的帮我们报导

244
00:10:43,101 --> 00:10:45,301
在我们村子
水就是我们的生命

245
00:10:45,367 --> 00:10:48,038
可是你们这么说　我也…

246
00:10:48,171 --> 00:10:51,775
村人全都是从小喝
村子里的井水长大的

247
00:10:51,907 --> 00:10:54,044
这么好喝的井水
其他地方找不到了

248
00:10:54,177 --> 00:10:56,046
一次也好　请务必到春川村

249
00:10:56,179 --> 00:10:57,915
实地看看现场情形

250
00:10:58,048 --> 00:11:01,517
我是很想帮忙啦

251
00:11:01,519 --> 00:11:04,588
不过我这个领薪水的
实在是帮不上忙

252
00:11:04,721 --> 00:11:06,055
在你们来春川村之前

253
00:11:06,189 --> 00:11:07,526
我们会一直来拜托你们的

254
00:11:07,659 --> 00:11:08,727
所以请你们务必帮忙

255
00:11:08,859 --> 00:11:09,525
拜托你们

256
00:11:09,528 --> 00:11:11,527
可是　我…

257
00:11:12,863 --> 00:11:15,532
（礼拜三）

258
00:11:17,135 --> 00:11:18,869
真是伤脑筋啊

259
00:11:19,002 --> 00:11:21,471
今天他们一定也会来的

260
00:11:21,670 --> 00:11:23,406
可是我也没办法了
听好了

261
00:11:23,473 --> 00:11:27,143
编辑部长是真的
想要搞垮晚间新闻

262
00:11:27,210 --> 00:11:29,813
如果让综艺节目
代替新闻节目

263
00:11:29,945 --> 00:11:32,081
那你叫我的面子摆到哪里去

264
00:11:32,215 --> 00:11:34,083
您说的是

265
00:11:34,217 --> 00:11:37,420
下次的董事会议上
我也会尽力游说董事们的

266
00:11:37,422 --> 00:11:39,291
一定要想办法阻止停播

267
00:11:39,422 --> 00:11:41,357
要不然你也会很丢脸的

268
00:11:41,423 --> 00:11:43,159
我一定尽力为

269
00:11:43,493 --> 00:11:45,028
我会努力的　是

270
00:11:47,697 --> 00:11:49,366
拉面特集提高不少收视率

271
00:11:49,432 --> 00:11:51,234
照这情况看来　应该没问题

272
00:11:51,301 --> 00:11:52,902
前 10 名　不要用记者当主持人

273
00:11:52,969 --> 00:11:56,172
请受主妇层欢迎的艺人
去作采访吧

274
00:11:56,305 --> 00:11:57,774
象是相扑选手之类的也不错
是

275
00:11:58,240 --> 00:11:59,311
刚
是

276
00:11:59,442 --> 00:12:01,845
你拍的店里
怎么能够没客人呢

277
00:12:01,977 --> 00:12:04,514
故意避开尖峰时段
就失去报导的意义了嘛

278
00:12:04,516 --> 00:12:05,183
对不起

279
00:12:05,315 --> 00:12:06,382
还有户渡先生
是

280
00:12:06,448 --> 00:12:08,519
你的画面看起来
面一点也不好吃

281
00:12:08,652 --> 00:12:10,656
不过那真的很油耶
我是东京派的

282
00:12:10,788 --> 00:12:13,256
你个人的喜好跟味觉不重要

283
00:12:13,389 --> 00:12:14,057
久濑先生
是

284
00:12:14,190 --> 00:12:15,858
你的相关情报太少了

285
00:12:15,861 --> 00:12:17,462
汤头的秘诀还有特别的佐料

286
00:12:17,726 --> 00:12:18,861
你要多打听这方面的情报

287
00:12:18,929 --> 00:12:20,130
坂本先生
是

288
00:12:20,263 --> 00:12:21,730
有这么多的拉面需要你拍

289
00:12:21,733 --> 00:12:24,534
要多下点功夫
让拉面的画面看起来更好吃

290
00:12:27,339 --> 00:12:29,339
久濑先生　你看这家的拉面

291
00:12:29,473 --> 00:12:32,408
这我吃过了

292
00:12:34,810 --> 00:12:36,682
对不起　我只是稍微…

293
00:12:36,814 --> 00:12:39,884
稍微调查了一下而已

294
00:12:40,417 --> 00:12:41,484
制作人

295
00:12:41,486 --> 00:12:44,957
春川村的村民们又来了

296
00:12:45,090 --> 00:12:46,423
又来了？

297
00:12:47,090 --> 00:12:48,558
怎么办？

298
00:12:49,893 --> 00:12:52,361
我直接去春川一趟
当面拒绝他们

299
00:13:01,904 --> 00:13:02,708
怎么了？

300
00:13:03,373 --> 00:13:05,510
没事

301
00:13:05,644 --> 00:13:07,913
我只是觉得大家都很努力

302
00:13:08,045 --> 00:13:11,113
虽然只是日常生活的情报
大家也很拼命

303
00:13:11,247 --> 00:13:13,252
连久濑先生也没抱怨

304
00:13:13,382 --> 00:13:15,254
一家接一家　不停的采访呢

305
00:13:15,254 --> 00:13:16,722
那是当然的啰

306
00:13:18,722 --> 00:13:19,657
也对

307
00:13:20,590 --> 00:13:23,394
如果节目停播
一切都结束了嘛

308
00:13:27,529 --> 00:13:32,335
而且我也不想分开

309
00:13:32,337 --> 00:13:33,405
咦？

310
00:13:33,937 --> 00:13:36,539
没有　我是说不想跟大家分开

311
00:13:46,483 --> 00:13:49,821
自从工厂开始运作后
就发生了很多怪事

312
00:13:49,954 --> 00:13:51,688
河川的味道变了

313
00:13:51,820 --> 00:13:53,958
井水变得很难喝

314
00:13:54,090 --> 00:13:56,760
还有村民陆续出现头痛

315
00:13:56,892 --> 00:13:57,560
跟身体容易疲累的状况

316
00:13:57,695 --> 00:13:59,428
我们这个村子因为井水之恩

317
00:13:59,430 --> 00:14:01,965
在全国是以长寿为傲的村子

318
00:14:02,097 --> 00:14:03,833
所以大家也觉得很奇怪

319
00:14:03,966 --> 00:14:07,570
不过也不能断定
是工厂排水造成的吧

320
00:14:07,573 --> 00:14:10,509
所以我们才希望
你们去作调查啊

321
00:14:10,640 --> 00:14:13,976
礼拜六第二工厂
就要开始运作了

322
00:14:13,979 --> 00:14:15,844
如果他们一旦运作
就无法阻止

323
00:14:15,847 --> 00:14:16,912
那事情就严重了

324
00:14:16,915 --> 00:14:19,982
不过电视台的应该会有办法

325
00:14:19,985 --> 00:14:22,386
拜托你们帮忙
拜托你们

326
00:14:27,725 --> 00:14:28,660
请用

327
00:14:37,869 --> 00:14:39,204
请放心

328
00:14:39,338 --> 00:14:42,806
这是用自来水煮的茶水

329
00:14:42,938 --> 00:14:44,407
我们不是那个意思

330
00:14:46,008 --> 00:14:47,346
我不客气了

331
00:14:48,811 --> 00:14:52,417
总之我们真的没办法帮上忙

332
00:14:52,549 --> 00:14:56,287
请你们还是另寻解决方法吧

333
00:15:01,225 --> 00:15:02,157
告辞了

334
00:15:02,224 --> 00:15:05,361
如果没人死
大家都不会理会

335
00:15:05,364 --> 00:15:07,766
我看新闻节目也是一样吧

336
00:15:13,238 --> 00:15:14,438
告辞了

337
00:15:15,507 --> 00:15:16,441
告辞了

338
00:15:25,650 --> 00:15:28,451
那就是古袋先生说的店吧

339
00:15:28,453 --> 00:15:30,986
说什么用井水作汤头的拉面

340
00:15:38,463 --> 00:15:39,931
我们赶快回去吧

341
00:15:40,062 --> 00:15:42,867
我想要在节目开始
前两个小时回到公司

342
00:15:47,406 --> 00:15:49,205
真是不好意思啊
哪里…

343
00:15:49,272 --> 00:15:51,074
我马上就移开了
好

344
00:15:51,206 --> 00:15:52,475
谢谢你啦　小哥
别客气…

345
00:15:52,542 --> 00:15:54,479
你们是外地来的吗
嗯

346
00:15:54,743 --> 00:15:56,479
从东京来的？
对

347
00:15:56,479 --> 00:15:59,548
这真是个漂亮的地方啊

348
00:15:59,551 --> 00:16:01,553
谢谢
感觉好舒服啊

349
00:16:01,687 --> 00:16:02,751
鹰宫小姐

350
00:16:02,885 --> 00:16:05,422
鹰宫小姐也出来
呼吸一下新鲜空气吧

351
00:16:05,488 --> 00:16:09,828
以前这条河里
还常常可以看到鱼虾呢

352
00:16:11,029 --> 00:16:13,432
垃圾要记得带走喔

353
00:16:13,565 --> 00:16:14,232
好

354
00:16:14,364 --> 00:16:15,364
拜托你啦
好

355
00:16:15,698 --> 00:16:19,301
难得来这里　我下去看看

356
00:16:19,837 --> 00:16:21,103
等等

357
00:16:38,787 --> 00:16:41,324
还很清澈嘛　对吧

358
00:16:44,928 --> 00:16:47,063
咦　奇怪了

359
00:16:47,197 --> 00:16:49,465
我小时候可以让石头弹 5 次呢

360
00:17:18,295 --> 00:17:20,829
你们在作什么啊

361
00:17:20,832 --> 00:17:23,900
我不是说过不能来河边了吗

362
00:17:24,033 --> 00:17:25,368
可是鱼…

363
00:17:25,370 --> 00:17:26,969
已经没有鱼了啦

364
00:17:27,103 --> 00:17:28,572
快点过来

365
00:17:28,572 --> 00:17:31,109
怎么这么不听话呢

366
00:18:01,404 --> 00:18:02,939
鹰宫小姐

367
00:18:03,006 --> 00:18:04,608
我们差不多该走了吧

368
00:18:05,941 --> 00:18:08,344
现在最多只能弹 4 次了

369
00:18:08,478 --> 00:18:10,280
丢的好累喔

370
00:18:11,147 --> 00:18:12,549
好吃

371
00:18:12,615 --> 00:18:14,750
好吃　真的很好吃

372
00:18:14,753 --> 00:18:19,423
真不愧是前 20 名的拉面
这个面条的嚼劲还有香味

373
00:18:19,555 --> 00:18:22,360
这极致的美味真是…

374
00:18:22,361 --> 00:18:24,493
太棒了

375
00:18:24,628 --> 00:18:26,231
看了好难受
咦？

376
00:18:26,364 --> 00:18:27,430
不需要演成这样吧

377
00:18:27,563 --> 00:18:31,570
不…可是如果没这样的话
观众就会转台了吧

378
00:18:31,700 --> 00:18:32,635
永濑…
是

379
00:18:32,768 --> 00:18:33,705
在倒数前几名的时候

380
00:18:33,837 --> 00:18:36,107
画面再加强一点
冲击感比较好吧

381
00:18:36,239 --> 00:18:39,975
象是倒数的字幕
或是加强的标题　对…

382
00:18:40,042 --> 00:18:42,379
例如说　像这样子如何呢

383
00:18:42,380 --> 00:18:43,714
我要开始啰　1 2…

384
00:18:43,980 --> 00:18:49,054
太棒了
很好

385
00:18:49,186 --> 00:18:50,519
咦？
蛮不错的

386
00:18:50,654 --> 00:18:53,057
只要能提高 0 . 1 的百分比
什么都要作啦

387
00:18:53,190 --> 00:18:54,390
是吗
说的也是

388
00:18:54,456 --> 00:18:56,928
那副标
打出大大的「好吃」如何

389
00:18:57,060 --> 00:18:57,729
不错…

390
00:18:57,860 --> 00:18:59,998
用 CG 打「好吃」两个字
CG…

391
00:19:00,131 --> 00:19:03,332
综艺节目常用的嘛
让大家感受那种美味

392
00:19:03,335 --> 00:19:04,401
要在前面摆字？

393
00:19:04,402 --> 00:19:06,269
不是啦　是用小字

394
00:19:06,402 --> 00:19:08,672
这样啊…

395
00:19:09,341 --> 00:19:11,473
收视率能上升真是太好了

396
00:19:11,476 --> 00:19:13,879
是啊
如果没有拉面就糟糕了

397
00:19:14,412 --> 00:19:17,213
反正最近也没什么大事件嘛

398
00:19:17,346 --> 00:19:20,418
不过还真的
没什么大事可以报导呢

399
00:19:20,551 --> 00:19:22,687
什么嘛
难道你希望有事发生吗

400
00:19:22,819 --> 00:19:24,621
不…我不是那个意思啦

401
00:19:24,753 --> 00:19:25,354
对吧

402
00:19:25,421 --> 00:19:30,561
不过我也常常在想
怎么都不下雪呢

403
00:19:30,627 --> 00:19:34,496
最近老是要注意
其他台的节目

404
00:19:34,563 --> 00:19:36,766
真的都也要得神经性胃炎了

405
00:19:37,368 --> 00:19:39,368
可是这样子真的好吗

406
00:19:39,501 --> 00:19:42,039
咦　可是…

407
00:19:42,173 --> 00:19:43,642
你这么说…

408
00:19:43,774 --> 00:19:47,376
古袋先生还是很担心
春川村的事吧

409
00:19:48,311 --> 00:19:49,913
我能了解你的心情

410
00:19:50,045 --> 00:19:52,583
其实我也不太想做这些事

411
00:19:52,718 --> 00:19:55,119
如果污染是事实的话
我当然希望让社会大众知道

412
00:19:55,252 --> 00:19:56,452
对啊　我也一样

413
00:19:56,454 --> 00:19:59,390
不过现在这种状况
也是无可奈何嘛

414
00:19:59,391 --> 00:20:02,460
环境污染是当地的重大问题

415
00:20:02,592 --> 00:20:04,193
不过那总是不关己事

416
00:20:04,326 --> 00:20:07,129
如果规模太小
根本没什么收视率呢

417
00:20:07,263 --> 00:20:09,668
反正现在也没什么大灾情

418
00:20:09,800 --> 00:20:11,269
只要熬过这个礼拜

419
00:20:11,401 --> 00:20:12,468
那下礼拜跟下下礼拜就…

420
00:20:12,470 --> 00:20:14,605
那就来不及了

421
00:20:15,537 --> 00:20:18,807
这个礼拜六
新工厂就要开始运作了

422
00:20:18,875 --> 00:20:21,010
如果不阻止的话…

423
00:20:22,880 --> 00:20:25,816
现在能阻止这件事的
就只有我们了

424
00:20:29,019 --> 00:20:30,553
你怎么这么说呢

425
00:20:30,687 --> 00:20:32,758
我当然知道你的意思

426
00:20:32,890 --> 00:20:35,425
但是现在事关节目存亡

427
00:20:35,426 --> 00:20:38,494
难道古袋先生认为
我们这个团队解散也无所谓吗

428
00:20:38,495 --> 00:20:39,962
我绝对不答应的

429
00:20:40,096 --> 00:20:42,367
不　我不是那个意思…

430
00:20:42,498 --> 00:20:45,035
刚　你别生气啦

431
00:20:45,634 --> 00:20:49,438
（礼拜四）

432
00:20:51,309 --> 00:20:52,509
下雨了呢

433
00:20:52,641 --> 00:20:55,046
大家都只好待在家里
这样收视率应该会更高吧

434
00:20:55,178 --> 00:20:57,847
不过下雨天作采访
困难性更高呢

435
00:20:57,849 --> 00:21:00,516
今天要采访的
是明天要播的前 10 名呢

436
00:21:00,518 --> 00:21:02,251
希望能拍到好画面呢

437
00:21:02,452 --> 00:21:04,520
制作人
今天可以出两台摄影机吗

438
00:21:04,522 --> 00:21:05,988
还有大照明灯

439
00:21:05,991 --> 00:21:07,456
预算要多少都没问题

440
00:21:07,458 --> 00:21:09,328
总之要拍到好画面回来

441
00:21:09,460 --> 00:21:10,526
刚
是

442
00:21:10,528 --> 00:21:12,530
第一名的专访没问题吧

443
00:21:12,661 --> 00:21:13,732
交给我吧

444
00:21:13,863 --> 00:21:16,265
「元亭」是大排长龙
超有名的店

445
00:21:16,268 --> 00:21:18,134
一定能拍到好画面的

446
00:21:18,267 --> 00:21:20,870
拜托你啰…
交给我吧

447
00:21:37,754 --> 00:21:40,558
伤脑筋　怎么都没人啊

448
00:21:40,689 --> 00:21:44,428
这家店是明天的第一名吧

449
00:21:44,429 --> 00:21:45,494
嗯

450
00:21:47,099 --> 00:21:50,165
今年的冬天十分的寒冷

451
00:21:50,299 --> 00:21:53,237
现在春天终于快要到了

452
00:21:53,502 --> 00:21:54,970
那么不好意思　樱木先生

453
00:21:54,973 --> 00:21:56,307
在气象报告之后

454
00:21:56,439 --> 00:22:00,444
麻烦您预告一下
明天要发表拉面特集前 10 名

455
00:22:00,711 --> 00:22:05,117
倒数 5 秒　4 3 2 1

456
00:22:05,250 --> 00:22:06,315
开始

457
00:22:06,318 --> 00:22:11,255
明天将为您发表
热烈中华拉面特集前 10 名

458
00:22:11,388 --> 00:22:12,990
敬请期待

459
00:22:13,123 --> 00:22:14,458
那么明天再会

460
00:22:15,660 --> 00:22:16,862
樱木先生辛苦了

461
00:22:16,994 --> 00:22:18,596
大家也都辛苦了

462
00:22:18,862 --> 00:22:20,530
辛苦了…

463
00:22:20,663 --> 00:22:22,665
辛苦了
好

464
00:22:22,799 --> 00:22:24,336
我先走了

465
00:22:25,804 --> 00:22:27,538
永濑先生
是

466
00:22:27,670 --> 00:22:31,409
元亭拉面店来电

467
00:22:31,410 --> 00:22:35,414
说临时演员
忘记把手机带走了

468
00:22:35,546 --> 00:22:37,813
咦　临时演员？

469
00:22:41,419 --> 00:22:43,218
那个笨蛋

470
00:22:44,420 --> 00:22:46,088
刚　刚你在哪里

471
00:22:46,091 --> 00:22:48,092
咦　我在楼下

472
00:22:48,225 --> 00:22:50,492
现在马上拿
明天的拉面录像带过来

473
00:22:52,761 --> 00:22:55,968
这是荣登拉面排行榜

474
00:22:56,100 --> 00:22:57,700
第一名的「元亭」

475
00:22:57,833 --> 00:23:01,503
在大雨之中
依旧是大排长龙啊

476
00:23:01,571 --> 00:23:03,572
长长的一列

477
00:23:03,706 --> 00:23:05,442
好多人在排队啊

478
00:23:05,574 --> 00:23:06,775
很厉害吧

479
00:23:06,910 --> 00:23:08,512
在雨中居然还能让人大排长龙

480
00:23:08,646 --> 00:23:11,047
你们不觉得让人印象深刻吗

481
00:23:11,580 --> 00:23:13,049
这些客人是哪来的？

482
00:23:14,252 --> 00:23:14,785
咦？

483
00:23:14,918 --> 00:23:16,920
我问你是哪来的

484
00:23:18,788 --> 00:23:20,656
这是…

485
00:23:22,391 --> 00:23:25,194
你知道你自己在作什么吗

486
00:23:25,327 --> 00:23:28,131
不能找人来排队
要真的有人排队才行

487
00:23:28,264 --> 00:23:33,071
可是平常那里的确是大排长龙

488
00:23:33,205 --> 00:23:35,338
如果没拍到好画面
晚间新闻就…

489
00:23:35,471 --> 00:23:37,340
这么说的话

490
00:23:37,473 --> 00:23:39,210
为了要有收视率
就能付钱叫人当小偷

491
00:23:39,342 --> 00:23:41,343
然后拍下他行窃的过程吗

492
00:23:41,346 --> 00:23:44,415
或是拍下援助交际的情况吗

493
00:23:44,416 --> 00:23:46,283
你所作的事情就是如此

494
00:23:52,290 --> 00:23:53,892
总之这段影像不能用

495
00:23:54,024 --> 00:23:54,958
户渡先生
是

496
00:23:55,090 --> 00:23:56,427
可以麻烦你
叫坂本先生来一下吗

497
00:23:56,558 --> 00:23:58,429
OK
麻烦你了

498
00:23:58,829 --> 00:24:00,564
现在这家店还在营业吧

499
00:24:00,696 --> 00:24:02,034
去重拍

500
00:24:02,966 --> 00:24:03,768
富士子小姐
是

501
00:24:03,902 --> 00:24:06,435
可以麻烦你
再找一个主持人来吗

502
00:24:06,437 --> 00:24:07,239
现在没办法耶

503
00:24:07,371 --> 00:24:08,838
那就叫久美去吧

504
00:24:08,972 --> 00:24:10,307
好
谢谢

505
00:24:12,042 --> 00:24:14,579
刚　快去准备

506
00:24:14,713 --> 00:24:15,779
对不起

507
00:24:15,914 --> 00:24:17,179
别说了　快去

508
00:24:24,988 --> 00:24:26,057
是我

509
00:24:29,126 --> 00:24:30,460
是我害他们这么做

510
00:24:41,672 --> 00:24:42,738
刚　我们走啰

511
00:25:19,409 --> 00:25:21,880
你在作什么？

512
00:25:23,212 --> 00:25:24,815
对不起

513
00:25:24,949 --> 00:25:27,482
可是我还是很在意
春川村的事情

514
00:25:27,485 --> 00:25:29,752
我说过不播出的吧
是　我知道

515
00:25:29,885 --> 00:25:32,155
那你还继续调查？
对…对不起

516
00:25:32,287 --> 00:25:34,023
为什么这么坚持呢

517
00:25:34,090 --> 00:25:37,759
对不起　可是…

518
00:25:37,761 --> 00:25:40,564
因为我是新闻部的

519
00:25:43,765 --> 00:25:45,968
对不起　我…

520
00:25:46,035 --> 00:25:48,770
我的演技不好
不像大家这么会表现

521
00:25:48,905 --> 00:25:50,573
对不起　我做完就不弄了

522
00:25:50,706 --> 00:25:52,310
做完了　我先告辞了
对不起　真的很抱歉

523
00:25:52,443 --> 00:25:54,309
到哪去了　好了

524
00:26:10,192 --> 00:26:13,262
可是我还是很在意
春川村的事情

525
00:26:16,064 --> 00:26:19,537
等一下
我一直追踨的垃圾问题呢…

526
00:26:19,668 --> 00:26:22,072
我的「在都市生存的野鸟」…

527
00:26:35,419 --> 00:26:37,153
因为我是新闻部的

528
00:26:55,507 --> 00:26:57,241
（礼拜五）
开始早上的编辑会议了

529
00:26:57,375 --> 00:26:58,174
是

530
00:26:58,177 --> 00:27:01,245
昨天平均收视率是 13 . 8

531
00:27:01,380 --> 00:27:03,779
只要今天达到
12 . 7 个百分比的话

532
00:27:03,913 --> 00:27:05,117
那我们就达成目标了

533
00:27:05,249 --> 00:27:07,517
晚间新闻就可以不被停播了

534
00:27:07,650 --> 00:27:08,720
太好了…

535
00:27:08,986 --> 00:27:10,990
今天要发表拉面排行前 10 名吧

536
00:27:11,120 --> 00:27:13,255
一定会有很好的收视率的

537
00:27:13,389 --> 00:27:14,791
对了

538
00:27:14,858 --> 00:27:20,062
干脆趁此机会用拉面
替代新闻算了

539
00:27:20,064 --> 00:27:21,800
你们怎么了

540
00:27:21,932 --> 00:27:23,401
没自信吗　很担心吗

541
00:27:23,467 --> 00:27:25,601
放心啦　太容易了…

542
00:27:25,668 --> 00:27:28,070
富士子小姐　鹰宫小姐人呢

543
00:27:28,072 --> 00:27:29,939
她早上就外出了耶

544
00:27:29,942 --> 00:27:31,140
是吗

545
00:27:55,433 --> 00:27:56,901
那个水不能喝啰

546
00:28:01,707 --> 00:28:03,640
你是这里的老板吗

547
00:28:06,512 --> 00:28:08,514
上一年这里的水质报告中

548
00:28:08,646 --> 00:28:12,382
似乎没有检验出
对人体有害的物质

549
00:28:13,184 --> 00:28:15,052
那种调查有用吗

550
00:28:17,054 --> 00:28:19,991
你比任何人都还要快
发现井水的改变

551
00:28:19,992 --> 00:28:21,191
然后把拉面店关了

552
00:28:21,324 --> 00:28:25,864
并且警告村人
不可以饮用井水

553
00:28:25,995 --> 00:28:27,997
可是就算味道改变了

554
00:28:27,999 --> 00:28:32,404
也无法断定井水里
混入了有害物质

555
00:28:42,678 --> 00:28:45,484
那你可以自己喝喝看

556
00:28:45,884 --> 00:28:47,218
Cyclopentane

557
00:28:49,085 --> 00:28:52,024
是用来清洗金属零件的溶液

558
00:28:52,155 --> 00:28:54,026
听说会致癌

559
00:28:59,096 --> 00:29:01,897
你为什么会知道呢

560
00:29:01,900 --> 00:29:04,435
我的老朋友就在那里工作

561
00:29:13,776 --> 00:29:14,644
跟我来

562
00:29:37,803 --> 00:29:39,003
你看看这个

563
00:29:40,338 --> 00:29:41,804
变成这种颜色了

564
00:29:46,610 --> 00:29:48,614
现在还没有发生什么事

565
00:29:50,079 --> 00:29:52,882
工厂的人跟县政府的人

566
00:29:53,016 --> 00:29:55,018
认为只要不喝井水就没事了

567
00:29:55,019 --> 00:29:57,021
都在自欺欺人

568
00:29:57,554 --> 00:30:00,089
反正只有我的店倒掉罢了

569
00:30:03,292 --> 00:30:04,228
可是…

570
00:30:06,097 --> 00:30:09,032
流进河川地表里的毒素

571
00:30:09,033 --> 00:30:14,106
有一天一定会
影响田地跟农作物

572
00:30:14,238 --> 00:30:15,771
五年后　十年后

573
00:30:16,240 --> 00:30:18,376
还能听到孩童们的笑声吗

574
00:30:18,643 --> 00:30:20,110
这我就不知道了

575
00:30:21,981 --> 00:30:23,182
既然有证人

576
00:30:23,314 --> 00:30:25,584
为什么不寻求法律途径解决呢

577
00:30:29,588 --> 00:30:32,255
要靠打官司证明工厂
排放有毒物质

578
00:30:32,388 --> 00:30:35,191
需要庞大的金钱跟时间

579
00:30:35,194 --> 00:30:39,464
这段期间工厂还是
会继续排放有毒物质的

580
00:30:41,064 --> 00:30:43,067
所以大家才会想要依靠你们啊

581
00:30:44,268 --> 00:30:46,135
乡下人嘛

582
00:30:46,270 --> 00:30:49,605
大家都相信你们会帮助我们

583
00:30:51,075 --> 00:30:53,210
以为电视台是正义的伙伴呢

584
00:31:22,841 --> 00:31:23,906
等等

585
00:31:24,240 --> 00:31:26,043
你在那里作什么？

586
00:31:27,310 --> 00:31:30,246
我是 JBC 晚间新闻的人

587
00:31:31,048 --> 00:31:32,848
电视台的人来有什么事？

588
00:31:32,982 --> 00:31:38,190
听说你们这家工厂
在排放有害物质

589
00:31:38,323 --> 00:31:42,061
真是好笑　什么有害物质啊

590
00:31:42,191 --> 00:31:45,795
一定只有一部份的人
跟你这么说吧

591
00:31:46,195 --> 00:31:49,400
听说明天第二工厂
要开始运作了是吗

592
00:31:49,533 --> 00:31:51,269
那又如何？

593
00:31:51,670 --> 00:31:54,470
村里大部分的居民

594
00:31:54,538 --> 00:31:58,874
都在我们的工厂工作
领我们的薪水

595
00:31:58,942 --> 00:32:01,680
工作机会增加了
大家都很高兴呢

596
00:32:25,435 --> 00:32:26,372
停车

597
00:32:33,311 --> 00:32:34,646
你打算拿那个水作什么？

598
00:32:41,051 --> 00:32:45,056
我的朋友在大学的研究室帮忙

599
00:32:45,188 --> 00:32:47,057
所以我想要请他检验一下

600
00:32:48,925 --> 00:32:51,462
当然拉面特集的工作
我也是很努力在作

601
00:32:52,398 --> 00:32:54,933
只是我想要搞清楚…

602
00:32:57,603 --> 00:33:00,270
反正…

603
00:33:00,403 --> 00:33:01,607
要知道结果
也需要 10 天左右的时间吧

604
00:33:01,739 --> 00:33:05,476
根本来不及阻止
明天工厂开始运作

605
00:33:16,153 --> 00:33:17,087
借我

606
00:33:18,023 --> 00:33:21,224
不　这个…

607
00:33:21,226 --> 00:33:22,828
3 个小时就能知道结果了

608
00:33:30,299 --> 00:33:34,173
那么今天节目
只要达到 13 个百分比

609
00:33:34,303 --> 00:33:36,041
就能够达到目标啰

610
00:33:36,175 --> 00:33:39,244
是　虽然对编辑部长不好意思

611
00:33:39,377 --> 00:33:42,446
不过拉面特集大受好评

612
00:33:42,448 --> 00:33:44,582
真是让人佩服啊　鹰宫

613
00:33:44,716 --> 00:33:47,652
竟然能在一个礼拜
就有这么好的成绩

614
00:33:51,854 --> 00:33:53,256
不好意思

615
00:33:56,061 --> 00:33:57,527
是　我是鹰宫

616
00:33:57,529 --> 00:33:58,995
真是的
要我三个小时就检验出来

617
00:33:58,998 --> 00:34:00,863
太强人所难了吧

618
00:34:01,130 --> 00:34:03,534
而且你这个水
是从哪里拿来的啊

619
00:34:03,667 --> 00:34:06,737
也超出标准值太多了吧

620
00:34:07,536 --> 00:34:09,805
是吗　我知道了

621
00:34:10,006 --> 00:34:11,074
谢谢

622
00:34:17,947 --> 00:34:19,816
井野…

623
00:34:19,817 --> 00:34:21,419
前三名再重编辑

624
00:34:21,551 --> 00:34:23,352
火焰跟 CG
不能跟第四名一样啦

625
00:34:23,420 --> 00:34:26,221
有火灾事故的新闻
怎么办？

626
00:34:26,225 --> 00:34:27,692
井野　等等

627
00:34:27,825 --> 00:34:29,426
火焰跟 CG 全部剪掉

628
00:34:29,558 --> 00:34:32,962
为什么？
因为有火灾的新闻

629
00:34:33,029 --> 00:34:36,098
就改发亮的那种…

630
00:34:37,034 --> 00:34:38,770
大家停下手边的工作

631
00:34:44,908 --> 00:34:46,643
在今天节目播出前

632
00:34:46,778 --> 00:34:49,447
我希望听听大家的意见

633
00:34:49,712 --> 00:34:50,980
意见？

634
00:34:51,047 --> 00:34:53,181
鹰宫小姐希望听我们的意见？

635
00:34:54,252 --> 00:34:55,853
古袋先生

636
00:34:55,985 --> 00:34:59,991
持续在调查
春川村的水源污染事件

637
00:35:00,123 --> 00:35:01,857
结果井水里检验出

638
00:35:01,860 --> 00:35:05,464
比标准值
多出十倍的致癌物质

639
00:35:05,596 --> 00:35:10,135
明天第二工厂
就要开始运作了

640
00:35:11,337 --> 00:35:13,871
如果我们不报导出来的话

641
00:35:14,004 --> 00:35:16,275
污染应该就会更加扩大吧

642
00:35:20,279 --> 00:35:22,146
距离节目开始还有一个小时

643
00:35:22,281 --> 00:35:24,414
现在还来得及放弃拉面特集

644
00:35:24,547 --> 00:35:27,884
彻底追踪这个问题

645
00:35:28,017 --> 00:35:30,022
可是如果播出这个报导

646
00:35:30,154 --> 00:35:32,955
节目可能会遭到停播的命运

647
00:35:35,760 --> 00:35:38,562
我想今天不该由我独断决定

648
00:35:38,694 --> 00:35:41,230
应该由大家一起决定

649
00:35:45,635 --> 00:35:48,307
制作人的想法如何呢

650
00:35:51,241 --> 00:35:53,509
我想要报导春川村的问题

651
00:35:57,649 --> 00:36:01,120
可是这也是各位的节目

652
00:36:01,919 --> 00:36:04,988
有异议的人　请现在就提出

653
00:36:13,929 --> 00:36:15,933
怎么可能会有人有异议呢

654
00:36:24,474 --> 00:36:27,679
你们真是无药可救了

655
00:36:29,145 --> 00:36:30,746
你们真的觉得这样好吗

656
00:36:33,082 --> 00:36:34,887
也只能作啦　没办法

657
00:36:35,019 --> 00:36:37,422
我们作的毕竟是新闻节目嘛

658
00:36:40,223 --> 00:36:42,494
那么古袋先生跟坂本先生

659
00:36:42,627 --> 00:36:46,028
现在马上到春川村一趟
负责现场转播

660
00:36:46,095 --> 00:36:46,964
久濑先生写报导稿

661
00:36:47,096 --> 00:36:49,031
户渡先生负责编辑
古袋先生拍的录像带

662
00:36:49,099 --> 00:36:51,169
富士子小姐去请
环境污染问题的专家来

663
00:36:51,301 --> 00:36:53,704
是
好耶　加油喔

664
00:36:53,836 --> 00:36:55,571
交给我们吧

665
00:36:55,705 --> 00:36:56,840
刚　调度转播车

666
00:36:56,907 --> 00:36:58,174
确定转播小组
是

667
00:36:58,241 --> 00:36:59,509
好

668
00:37:03,181 --> 00:37:05,184
谢谢你

669
00:37:05,451 --> 00:37:08,120
快点去吧　没时间了

670
00:37:08,252 --> 00:37:09,185
是

671
00:37:19,463 --> 00:37:21,998
以水之乡闻名的春川村

672
00:37:22,001 --> 00:37:26,802
发现地下水被有害物质污染

673
00:37:26,805 --> 00:37:29,340
详细原因目前尚未调查清楚

674
00:37:29,473 --> 00:37:30,808
不过河川中的有害物质

675
00:37:30,940 --> 00:37:35,480
极有可能是附近
金属工厂所排放出来的

676
00:37:35,612 --> 00:37:36,547
求求你们…

677
00:37:36,679 --> 00:37:41,086
我告诉你们
你们在这里待多久都没用的

678
00:37:41,617 --> 00:37:45,821
回去…

679
00:37:51,160 --> 00:37:52,431
快点

680
00:37:59,101 --> 00:38:00,439
古袋到了

681
00:38:00,571 --> 00:38:03,106
樱木先生　开始播转播画面

682
00:38:03,239 --> 00:38:05,911
那么请各位看一下现场转播

683
00:38:06,044 --> 00:38:07,110
古袋先生交给你了

684
00:38:07,245 --> 00:38:08,577
开始

685
00:38:08,711 --> 00:38:11,981
好的　这里就是有问题的工厂

686
00:38:12,181 --> 00:38:16,652
厂长…

687
00:38:16,720 --> 00:38:17,987
我们从这附近的井水里检验出

688
00:38:18,055 --> 00:38:20,189
水中含有致癌的有害物质

689
00:38:20,192 --> 00:38:22,459
你认为这有什么因果关系吗

690
00:38:22,591 --> 00:38:24,795
这…

691
00:38:24,861 --> 00:38:26,930
村民有跟县政府投诉过

692
00:38:27,063 --> 00:38:28,333
不过因为你们工厂
跟县政府融资

693
00:38:28,465 --> 00:38:30,200
所以县政府
迟迟不作调查是吗

694
00:38:30,333 --> 00:38:33,272
我是有跟总公司提过了…

695
00:38:33,404 --> 00:38:34,473
你喝这里的井水长大

696
00:38:34,606 --> 00:38:38,343
你难道不顾现在
喝井水生活的村民健康吗

697
00:38:38,477 --> 00:38:42,079
对这里的村人来说
水源就是他们的生命

698
00:38:42,211 --> 00:38:45,684
这个地区没有其他会
排放有害物质的工厂了

699
00:38:45,817 --> 00:38:48,085
如果是工厂造成环境污染

700
00:38:48,217 --> 00:38:50,887
你知道这可能会
造成无法挽回的遗憾吗

701
00:38:51,020 --> 00:38:54,760
不过也要经过调查啊

702
00:38:54,891 --> 00:38:57,427
这个区域的地下水
目前虽然还尚未扩大

703
00:38:57,561 --> 00:38:59,563
不过确实已经遭到污染

704
00:38:59,564 --> 00:39:01,567
这个美丽的春川村的自然生态

705
00:39:01,700 --> 00:39:04,503
却因为一部份人的自私
而遭到破坏

706
00:39:04,503 --> 00:39:06,969
这是绝对不可原谅的

707
00:39:07,037 --> 00:39:10,173
大自然是无可取代的宝藏…

708
00:39:23,988 --> 00:39:26,258
辛苦了

709
00:39:29,859 --> 00:39:32,397
他真的是新闻笨蛋呢

710
00:39:36,133 --> 00:39:37,466
我们大家都是笨蛋

711
00:39:40,673 --> 00:39:42,939
在鹰宫小姐眼里

712
00:39:42,942 --> 00:39:46,145
也许只是一群二流之辈

713
00:39:46,277 --> 00:39:48,946
不过还真是伟大的
一群二流之辈啊

714
00:39:58,823 --> 00:40:00,022
干杯

715
00:40:03,362 --> 00:40:05,494
先告辞了

716
00:40:49,673 --> 00:40:51,408
10 . 2 百分比

717
00:40:54,212 --> 00:40:56,879
果然是行不通

718
00:41:14,363 --> 00:41:17,434
不过这样也好啦

719
00:41:17,566 --> 00:41:19,437
至少我们已经尽力了

720
00:41:20,369 --> 00:41:24,107
也对　第二工厂的运作
也暂时延后了

721
00:41:24,240 --> 00:41:28,514
县政府也说
要正式进行深入调查了

722
00:41:28,647 --> 00:41:29,982
这样不是很好吗

723
00:41:30,114 --> 00:41:32,518
嗯…没错
对吧

724
00:41:32,651 --> 00:41:35,051
别气馁

725
00:41:35,054 --> 00:41:36,655
今天也要努力工作喔

726
00:41:42,926 --> 00:41:45,996
喂？

727
00:41:46,128 --> 00:41:47,330
刚田先生

728
00:41:52,937 --> 00:41:56,140
井水要恢复正常

729
00:41:56,273 --> 00:41:58,674
可能要等到一年后
或是五年后

730
00:41:58,808 --> 00:42:01,077
或是要更久　都还不知道

731
00:42:03,748 --> 00:42:07,753
不过那时候
我作的的第一碗拉面

732
00:42:07,885 --> 00:42:09,886
希望能让你尝尝

733
00:42:12,421 --> 00:42:17,096
好的　请务必…

734
00:42:17,228 --> 00:42:19,364
务必让我尝尝

735
00:42:21,366 --> 00:42:22,566
那就先这样

736
00:42:53,930 --> 00:42:54,997
制作人

737
00:43:05,608 --> 00:43:06,877
大家都辛苦了

738
00:43:29,033 --> 00:43:33,705
很遗憾　看来就差那么一点啊

739
00:43:33,837 --> 00:43:34,638
是

740
00:43:34,773 --> 00:43:37,042
你还记得我们的约定吧

741
00:43:37,175 --> 00:43:38,641
当然记得

742
00:43:38,774 --> 00:43:43,045
那么 3 月底
晚间新闻就要停播

743
00:43:43,048 --> 00:43:45,582
用新节目取代

744
00:43:45,715 --> 00:43:47,585
你这个签下节目契约的制作人

745
00:43:47,719 --> 00:43:54,924
也要一起离职　可以吗

746
00:43:54,926 --> 00:43:55,861
可以

747
00:44:01,598 --> 00:44:03,400
那我就先失陪了

748
00:44:10,542 --> 00:44:11,675
鹰宫

749
00:44:13,677 --> 00:44:16,545
为什么礼拜五的时候
要停播拉面特集呢

750
00:44:22,552 --> 00:44:26,292
提高收视率的确很重要

751
00:44:26,424 --> 00:44:28,160
不过我发觉一个新闻节目

752
00:44:28,293 --> 00:44:32,428
有比提高收视率
更重要的事情要作

753
00:44:36,167 --> 00:44:39,637
是他们教会了我这一点

